Hongzaikii | Lenten Season (Catholic) | 封齋期
Sexng`zai | Holy! | 聖哉
Thienzuo busor putzai | God is everywhere; omnipresent God | 天主無所不在
ahzaix | convoy | 押載
anjieen-zuxzai | peaceful and comfortable | 安然自在
anzai | healthy | 安在
armsaxm sofzai | secret place where crimes can be committed in the dark; a man's private parts | 陰穢之地; 暗散所在; 陰森之地
bad thaity ciaq zaiviar tølo | learn by experience (Idiom. He who slaughters pigs knows how meat should be cut.) | 曾殺豬才知道刀路
beng zai tarnsek | death may come to a person any minute; dying | 命在旦夕
biau`zai | fun; indeed be fun | 妙哉
bin'afzaix | tomorrow; tomorrow | 明仔載; 明天
binnafzaix | tomorrow | 明仔載; 明日
boafnzaix | full load; fully laden | 滿載
bofsofzai | certain place | 某所在
bogzaihaang | timber merchant; lumberman | 木材行
bozaihaixbeng | murder for money | 謀財害命
busofputzai | omnipresent | 無所不在
busor putzai | omnipresent | 無所無在
bysut zailiau | art materials | 美術材料
bølun symmih sofzai | no matter where | 無論甚麼所在
bøo zaixlai | not included | 無在內
chiangzai | alway | 常在; 時常
chiauzaix | overload; overloading | 超載
chienzaix | thousand years | 千載
chirnzhae sofzai | any old place | 凊彩所在; 任何地方
ciamzai ieseg | subconscious | 潛在意識
ciamzai lenglek | potentiality | 潛在能力
ciamzai | latent | 潛在
cidnii-pvoarzaix | about a year; a year or so | 一年半載
cidsofzai | one place | 一所在
cihzaix bextiaau | too heavy to bear (as a load or a disease) | 支持無住
cihzaix | to be in favor of; to support; to back; support; backing; to stand by; prop up; support; to bear; to support; to inherit; load; burden; charge; load | 支承; 接載; 支載; 支持
cihzaix-bøextiaau | can't stand for burden | 支載無住
citsofzai | everywhere | 這所在; 這一帶
ciwseg zaikhix | wine; women; wealth and power four main temptations of man | 酒色財氣
cixnzai | be decided by; depend on | 盡在; 取決於
cyn zaixtvar | very courageous | 膽壯; 真在膽
goanzai | still; as before; remain as before | 原在; 仍然; 依舊
goaxzai | extrinsic factor; external factor; external | 外在
goaxzaixbie | external beauty | 外在美
guii zai tarnsek | city under enemy attack that may fall at any moment; a patient critically ill and may die soon; dying | 危在旦夕
haam-zaixlai | included | 含在內
haixzai | heavy; hard; serious; critical; (adj) calm and collected | 自若; 亥在; 穩重
haxzaix | download | 下載
hiexnzai oansengseg | present perfect tense in English grammar | 現在完成式
hiexnzai | these days; now; the moment; at present; today; present (time) | 現在
hipsioxng khiezaihaang | photographic equipment shop | 照相器材行
hitsofzai | that place | 彼所在
hongzaikii | Lent | 大齋期; 封齋期
huzaix | support | 扶載; 扶持
høfkaizaix | fortunately; luckily; lucky | 好佳哉; 幸虧; 很幸運
høfkazaix | fortunately; luckily; what a mercy that | 好佳哉; 幸好; 幸虧
høflie-kazaix | fortunately; luckily; lucky | 好理佳哉; 很幸運
høzai | Where is... (a person's) outlook? What is ... (a person's) motive or opinion? | 何在
im'ioong oafnzai | His or her voice and appearance seem to be still with us (a conventional written expression referring to the deceased in a funeral rite) | 音容宛在
itlieen-cy-kex zaixuu zhwn | Spring is the best time to do the year's work | 一年之計在於春
itzaix | again and again; repeatedly | 一再
iuzai lie | you are welcome to…; it is your own choosing to… | 隨你的便; 由在你
iuzai | 隨便 + personal pronoun | 隨便; 由在
iwgieen-zaixsiefn | have agreed beforehand; have said previously; have made the promise beforehand | 有言在先
iwle-zaixsiefn | There are precedents for that | 有例在先
jengzai | still in existence | 仍在
kaezai | depend upon (as circumstances); consist in; to lie between | 在於; 蓋在
kaizaix | fortunately; luckily; lucky | 佳哉; 幸虧; 很幸運
kazaix | fortunately; luckily; lucky | 佳哉; 幸虧; 很幸運
ke ee sofzai | low lying place | 低處
khanzaix | publish (an article in a periodical); (for a periodical) carry (an article) | 刊載
khaq-zaiviar | be better informed | 曉得多; 較知影
kheeng zaixkhox | take stock; inventory | 查庫存; 集財庫
khia-hof zai | stand firmly | 站乎穩
khiaxzai | stand firmly | 站穩; 豎在
khietzaix | reveal | 揭載
khorngjiet-zailiau | heat resistant material | 抗熱材料
khvoarputzai gafnlai | make light of | 看不在眼內
kierntiog-zailiau | building materials | 建築材料
kiernzaihaang | building material store | 建材行
kiexnzai | be in good health; alive | 健在
kiezai | do as one pleases | 記在; 據在; 隨便
kiezaix | record; catalog; description; describe | 記載
kiogzai | localized | 局在
kiuozaihoe | relief society | 救災會
kok'iuo zaisafnkiok | The Bureau of National Assets (under the Ministry of Finance) | 國有財產局
kok'iuo zaisarn | national assets | 國有財產
kong'iuo zaisarn | public property | 公有財產
kuozai lie korng | You may say whatever you like | 隨你說
kuozai | allow (sb. to do as he pleases); as one pleases; at one's discretion. Usually followed by a personal pronoun | 據在; 聽任; 任憑; 隨; ...; 聽憑; 隨便; 任由
kviezai | as one wishes, do as one likes | 看在; 見在; 隨便
køhzaix | again; again... | 又再; 閣再; 復再
køkøf-zaixsiong | Though one is skilful; there are others still more so; Greatness is comparative | 高高在上
køzaisefng | an outstanding student; bright student | 高材生; 高才生
laixzai | internal, intrinsic | 內才; 內在
lauxsinzaixzai | clam | 老神在在
lienzaix | serial publishing | 連載
limzai | come to | 臨到
loexzai | internal, intrinsic | 內在
loexzaixbie | inner beauty (as contrasted with physical charms) | 內在美
lyzaikaf | economist; financier | 理財家
m zaiviar | do not know (the fact) | 毋知影
m-zailaang | unconscious; insensible | 無知人; 不省人事
m-zaisie | to act recklessly; to do sth. regardless of danger | 無知死; 不知危險
m-zaithaau | be unaware of | 無知頭; 不知道; 無意的
m-zaiviar | do not know (the fact) | 無知道
mi'afzaix | tomorrow | 明仔在; 明天
min'afzaix | tomorrow | 明仔載; 明天
moafzaix | fully laden | 滿載
moefsofzai | every place | 每所在
muy'sofzai | every place | 每所在
mxzai'sie | unaware of the danger | 毋知死
mxzai'viar | don't know | 毋知影
mxzailaang | unconscious; lose one's senses; become insensible; faint; swoon | 毋知人; 不省人事
mxzailo | don't know the way, got lost | 毋知路
mxzaiviaflaang | unconscious | 毋知影人
padsofzai | different place | 別所在
pauhaam zaixlai | be included in | 包含在內
paukoad zaixlai | include in it | 包括在內
pauzaixlai | included | 包在內
paxng kuozai y khix | let him alone; let him go his own way | 放任他; 任由他去
phofphofar zaiviar | almost know it; know a bit | 略知
phuu zai gafncieen | floating before the eyes | 砍眼前
poaq sofzai | allot places | 撥地方
put'zaixhof | do not mind, do not care | 無在乎; 不在乎
put'zaixix | negligent, careless, to pay no attention, do not mind | 無在意; 不在意
putzai zhwhan | not subject to restrictions; do not apply | 無在此限
putzai | absent, absence | 無在
putzaix | no longer, no more | 無再
putzaixlai | won't come | 無再來
putzunzai | non existence | 無存在
pvoarzaix | half a year | 半載
pwn zaisarn | divide property; distribute an inheritance | 分財產
pøexzaix | carry (a burden) on one's back | 背載; 背負
sengsu zai thiefn | man proposes; God disposes | 成事在天
siau'iaau-zuxzai | enjoy leisure without restraint; enjoy a free and leisurely life; carefree | 逍遙自在
siauzaikayeq | disaster relief | 消災解厄
sidsit zaixzai | really; truly; certainly | 實實在在
sidzai zengheeng | actual state of affairs | 實在情形
sidzai | truly; honest; indeed; really; truly; certainly; real; solid; concrete | 實在; 真的
sidzai-lun | realism | 實在論
sidzaixar | really | 實在仔
sidzaixoe | truth | 實在話
sien`zaix | good | 善哉
sienzaix | How nice! | 善哉
simkvoaf liaqzai | keep one's mind at ease; make up one's mind on | 拿定主意
simzaitoxbeeng | know well | 心知肚明
siuxzaiho | affected households | 受災戶
siwzailoo | miser; niggard | 守財奴
siøzaix | help eacher other | 相載
sngx-zaixlai | reckon with, include in counting | 算在內
sofzai | place; place; location; position | 所在; 地方
sofzaix | what is printed; published or reported in a publication | 所載
sofzaixte | place where an institution or organization is located; site | 所在地
sofzaixtøe | location, seat | 所在地
su zai jin'uii | matters are accomplished by man's labor | 事在人為
su'iuo-zaisarn | private property or possession | 私有財產
suizai | according to one's wish, at one's own discretion | 隨便; 隨在; 隨意
suizaixlie | you are welcome to…; it is your own choosing to… | 隨在你
svehun-sofzai | unfamiliar place; strange place | 生份所在; 陌生地方
sym putzai iexn | absent minded; the mind running on other things | 心無在焉
symmih sofzai | Where? | 甚麼所在
tagsofzai | everywhere | 每所在
taixzaikii | Lent | 大齋期; 封齋期
taqzai | to plant one's foot firmly; stand firm and in proper position | 踩穩
tengzaix | to carry; to publish; be inserted (in a newspaper); carry an article (in a periodical newspaper); publish (a news story) | 登載; 重再; 重新
texhngf zaizexng | local finances | 地方財政
tham'aix zaibut | covet and love wealth | 貪愛財物
thienhux zaileeng | natural ability | 天賦才能
toa-zailan | great calamity ─ pestilence; flood or famine | 大災難
toa-zaizuo | man of wealth and property | 大財主
tongzai | together with | 同在
toxzaikhafng | belly button | 肚臍空
toxzaitix | belly button pedicle | 肚臍蒂
toxzaitoax | navel cord | 肚臍帶
tvafthaau zai | very courageous | 膽壯
tviafzai'øf | center of pot | 鼎臍鍋
u-sidzai | actual, real, true | 有實在
u-zaileeng | gifted | 有才能
uxnzaix | transport | 運載
uxzaitiau | capable | 有才調
wnzai`ee | steady | 穩在的
zaae'zaixzai | steady | 在在在
zai sor putsii | will not hesitate to; won't refuse | 在所無辭
zai | already or actually in; at; or on (a place) | 在; 穩
zai'afhngg | plant embryo garden | 栽仔園
zai'afkii | plant embryo season | 栽仔期
zai'aq | known | 知矣
zai'au | after the disaster | 災後
zai'e | calamity | 災禍
zai'eq | calamity | 災厄; 災禍
zai'iaw | felt hungry | 知飢
zai'iofng | disaster; calamity; catastrophe | 災殃
zai'ngr | plant seedlings | 栽秧
zai'oong | finance king | 財王
zaibad | knowledge | 知識
zaibee | person who craves money | 財迷
zaibeeng | know clearly | 知明; 確知
zaibi | gourmet's sense | 知味
zaibiin kiuozeakym | relief fund | 災民救濟金
zaibiin | those suffer from calamity; calamity stricken masses | 災民
zaibu | financial affair | 財務
zaibut | belongings; money; property; personal belongings | 財物
zaichiu | plant trees | 植樹
zaicid | capability; quality | 才質; 材質
zaieq | disaster | 災厄
zaige | gifted in arts; ability; skill; dexterity | 才藝
zaigoaan | financial resource; source of revenue; source of revenue; financial resources | 財源
zaihai | calamity; disaster; calamity; damages or casualties caused by disasters | 災害
zaihak | knowledge; intelligence and scholarship | 才學
zaihngf | famine | 災荒
zaihoaa zhutcioxng | uncommon brilliance | 才華出眾
zaihoaa | talent; brilliance of mind | 才華
zaihoan | disasters or calamities | 災患
zaihoat | cartel; financial combine; financial clique; plutocrat | 財閥
zaihoef | plant flowers; cultivate flowers | 栽花; 種花
zaihofng | balefulness; famine | 災荒
zaihux | total worth; wealth; wealth or fortune | 財富
zaihø | calamity; disasters or calamities | 災禍
zaijiin | a rank of ladies-in-waiting | 才人
zaijit | fast day | 齋日
zaikaix | fast; keep a fast; fasting; a fast | 齋戒; 財界; 金融界
zaikaxn | capability | 才幹
zaikefng | finance and economics | 財經
zaikhafng | be in on the secret; know the weak points of others; happen to hear | 靈通; 懂門路
zaikhintang | know the priorities | 知輕重
zaikhix | talent; fortune; talent; brilliance; keen intelligence | 才氣; 財氣
zaikhor | experience an undesirable outcome; to know suffering | 知苦; 道悽慘
zaikhox | treasure | 財庫
zaikhw | area affected by a disaster or calamity; afflicted area | 災區
zaikiab | disaster | 災劫
zaikii | day or period of fast or abstinence | 齋期
zailaang | come to consciousness; aware of one's surroundings; be unconscious | 知人; 神志清明,; 恢復意識; 醒過來; 清醒
zailan | calamity; disaster; calamity; catastrophe | 災難
zailaq | understand; know | 知啦
zaileeng | ability; capability; talent; capacities | 才能
zailek | pocket; means; financial resource; the power or force of riches or money | 財力; 才力
zaili | profit | 財利
zailiau | figure; statistics; information for writing an article; such as: data; ingredients of a preparation like food or medicine; story; raw materials; material; novel | 材料
zailiauxhaang | material shop | 材料行
zailiauxkhøf | material science | 材料科
zailiauxtiaxm | material shop | 材料店
zailie | talented woman | 才女
zailo | know the road direction; direction to make a fortune; source of income; wealth | 知路; 財路
zailuo | talented lady | 才女
zaimau | talent and nice looking face; talents and countenance | 才貌
zaimau-siangzoaan | having both beauty and talents in full measure; a women both pretty and talented | 才貌雙全
zaipaw | victims | 災胞
zaipid | fortune | 財帛
zaipiexn | disaster; calamity | 災變
zaipoee | tend plants or children; bring up and train; cultivate; care for; culture growth; plantation; planting | 栽培
zaipor | treasure | 財寶
zaipør | treasure; treasures of all sorts | 財寶
zaisafnkaf | a man of wealth (property) | 財產家; 富翁
zaisafnkoaan | ownership of property; property rights | 財產權
zaisafnsøex | property tax | 財產稅
zaisarn | Wealth; money and goods | 財產
zaiseg | money and women | 財色
zaisex | finance and taxation | 財稅
zaisie | aware of the danger; recognizing the gravity of the situation | 知死; 自知無妙
zaisiin | the God of Wealth; a wealthy benefactor; fortune god; god of wealth | 財神
zaisin'iaa | god of wealth | 財神爺
zaisit | set saplings | 栽植
zaisoex | finance and taxation | 財稅
zaitai | know serious state of affairs | 知代; 知道事態嚴重
zaitefhe | know the secret background of another person | 知底細
zaiteg kiampi | have both talent and virtue | 才德兼備
zaiteg | ability and virtue | 才德
zaithaoky | know thoroughly | 全知道
zaithaothaux | know thoroughly | 全知道
zaithoaan | property-holding body; foundation; endowed institution; syndicate | 財團
zaithoaan-hoatjiin | juridical person of an association | 財團法人
zaithviax | feel the pain | 知痛; 覺得痛
zaitiau | ability and talent; talent; tact; capacity; ability | 本事; 才調; 才幹
zaitix | intelligence; brilliance | 才智
zaitix-liofngkiafm | talented and smart | 才智兩兼
zaitoax | navel cord | 臍帶
zaiui | know where it is situated | 知位; 知道何處
zaiun | luck making money | 財運
zaiviafahlaq | understand | 知影矣啦
zaiviafbøo | understand ? | 知影無
zaiviar | know; find out; know for a fact | 知道; 知影
zaiviar`laq | understand | 知影啦
zaix | again; give a ride; again; repeated; over again | 再; 載
zaix-bøextiaau | have a load too heavy to be carried; said also of a person in weak health | 載無住; 撐不住
zaix-tørtngr | return and carry back | 載倒返
zaixaq | under detention | 在押
zaixau | behind, after | 在後
zaixaxn | be on record, be in the file, be before the court | 在案; 有案
zaixbong | to be in sight, to be within sight | 在望
zaixchiuo | in hands; in stock | 在手
zaixcid | be in office; hold a professional position; in office; during one's tenure of office | 在職
zaixcid-oarncid | Everyone complains about his job during his tenure of office | 在職怨職
zaixcieen | ahead, in front, before | 在前
zaixcitlie | virgin | 在室女
zaixgiah | designated; regular full time employee | 額內; 在額; 正式的; 內定的
zaixgoa | not including; excluding | 在外
zaixha | the least of all; my humble self | 在下
zaixhaang | in one's own ground; know one's business | 在行
zaixhak | be in school; while in school | 在學; (中)
zaixhak-tiofng | be in school; while in school | 在學中
zaixhiofng | in the township | 在鄉
zaixhof | care about | 在乎
zaixiaftorng | opposition party or parties | 在野黨
zaixiar | not in ruling position | 在野
zaixiar-torng | the Opposition Party | 在野黨
zaixix | to be attentive, to mind, to care | 在意
zaixjim | within the tenure | 在任; 在位
zaixkaf | at home | 在家
zaixkhox | inventory; repertory; stock; storage; stock; reserve | 在庫; 庫存
zaixlaai | hitherto; before now; original and local; conventional; up to this time | 原來; 一向; 向來
zaixlaang | varies from person to person; personal choice | 在人; 因人而異; 在於人
zaixlai | consist in; including; inclusive | 在內
zaixlaibie | the customary rice; local rice; an inferior quality of rice | 在來米
zaixpoong | by, alongside | 在旁
zaixseg | be in attendance, be present | 在室
zaixseklaam | male virgin | 在室男; 處男
zaixseklie | virgin | 在室女; 處女
zaixsekluo | female virgin | 在室女; 處女
zaixsex | be among the living; be living; be in the world; not dead | 在世; 在生
zaixsiefn | to begin with; formerly; in the past; before | 在先
zaixsiok | laymen | 在俗
zaixsiong | on top | 在上
zaixsor | at the place | 在所
zaixsvef | be among the living; be living; be in the world; not dead | 在世; 在生
zaixsvy | while alive | 在生; 活著; 在世
zaixsyn | the burden is on me | 在身
zaixte | native | 在地
zaixtexhoax | in localization | 在地化
zaixtexlaang | local people | 在地人
zaixthaau | in the head | 在頭
zaixthiefn | in the heaven | 在天
zaixthiefn-cy-leeng | in the heaven | 在天之靈
zaixthvy | in the heaven | 在天
zaixti | be in, at | 在到; 在於
zaixtoe | local | 在地
zaixtoexlaang | local people | 在地人
zaixtvar | daring, courageous, plucky | 在膽
zaixtviuu | be present; be on the spot; attending the conference; be present; on the spot | 在場
zaixtøe | pertain to local | 在地
zaixtøe`ee | local, native | 在地的; 本地的
zaixtøea | good foundation | 在底; 有基礎
zaixtøexlaang | native | 本地人
zaixui | holding an office; reign | 在位
zaixurn | definitely; surely | 在穩; 一定的
zaixuu | to lie in, to rest with, to consist in | 在於
zaixzaang | ripe on the tree; secure | 妥當; 在樹上熟的果子
zaixzai | rocky; stability; steady; stableness; fixedness; steady and firm as an object or the mind; not doubting | 穩固; 穩定
zaixzang'aang | red on tree; ripe | 在欉紅
zaixzang'ngg | yellow on tree; ripe | 在欉黃
zaixzar | in ancient time, long ago | 在早; 古時
zaixzhux | in the house | 在厝
zaixzngf | in the village | 在庄
zaixzu | live in | 在住
zaixzø | those present at an occasion; be present at a gathering | 在座
zaizay | know in detail | 知知; 知詳
zaizeeng zhafmtiong | situation in an afflicted area is serious; a lot of heavy damage | 災情慘重
zaizeeng | ability; talent; extent of a disaster or calamity | 才幹; 才情; 才能; 災情
zaizerngkhøx | bureau or section of finance | 財政課
zaizerngthviaf | department of finance | 財政廳
zaizexng khurnlaan | financial embarrassment | 財政困難
zaizexng thofng'id | unity of financial administration | 財政統一
zaizexng | financial administration; plant; grow | 財政; 栽種
zaizexng-nito | fiscal year | 財政年度
zaizubi | experienced the advantage of.. | 知滋味; 曾得到好處
zaizuo | baron; man of wealth and property | 財主; 才子
zaizuo-kajiin | marriage between a brilliant man and a beautiful woman; an ideal couple | 才子佳人
zaizuo-siu | fortune, talent, and long life | 財子壽
zaizuxn | talent | 才俊
zaizwsiu | wealth; sons and longevity (According to Chinese tradition these are the three essential elements of good fortune or happiness.) | 財子壽
zhaezaihngg | vegetable garden | 菜栽園
zhengzai | since | 既然
zhongbeeng-zaitix | cleverness and intelligence | 聰明才智
zhutzai lie | you are welcome to…; it is your own choosing to… | 隨你的便
zhutzai | 隨便 + personal pronoun | 隨便; 出在
zoafnzaix | republish from other newspaper or book; reproduction; reprinting; reproduce or reprint from | 轉載
zongzaix | to load, to stow | 裝載
zongzaix-liong | load capacity | 裝載量
zunzai zwgi | existentialism | 存在主義
zunzai | exist; be in existence; be present; presence | 存在
zuozai | be stationed (troop or diplomats) | 駐在; 駐紮
zuxiuu-zuxzai | free and unrestricted; comfortable and at ease; care free | 自由自在
zuxzai | comfortable; free and easy; comfortable; at ease (with oneself and the world); freely; at will; (in Buddhism) free resistance; the mind free from delusion; independent; free; unrestrained; stable | 自在; 安穩
zuxzaixsor | resident | 駐在所
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]