bezao sinkefng | vagus nerve | 迷走神經
bezao-sinkefng | vagus nerve | 迷走神經
chiarngchiarngzao | run very quickly | 䢢䢢走; 跑得很快
chienzao | to move away; migrate; migration | 遷走; 遷離
chviwzao | take away by force | 搶走
cienzaokheg | prelude | 前奏曲
ciornggai kexngzao | steeplechase | 障礙競走
hiabzaokheg | concerto | 協奏曲
hvafzao | to frighten away, to scare away | 唬走; 嚇走
hvehzao | scare away, to frighten away | 驚走; 嚇走
iefnzaohoe | concert; recital | 演奏會
izao | moved away | 移走
kawzao | dog flea | 狗蝨; 犬蚤
kazao | flea | 家蚤; 虼蚤; 蚤目; 跳蚤
kerngzao | foot race | 競走
kexngzao | heel-and-toe walking race | 競走
kiuzao | draw back from an affair (when it becomes dangerous) | 縮走; 畏縮; 退縮
kngrkhiim-iefnzaohoe | piano concert; piano recital | 鋼琴演奏會
koayzao | carry off by trickery abduct; kidnap; swindle | 拐走
kurnzao | to roll ou | 滾走
laizao | got to run | 來走
langzao | human flea | 人走; 人蚤
laozao | fugitive | 溜走
lauzao | flow away | 流走
lerngzao | escape with force; break away and run off by struggling | 掙跑; 掙開; 推開而跑
liah kw zao piq | let a turtle escape to catch a tortoise ─ neglect one thing to do something else; and spoil both; Who wants everything; loses all+D1727 can not get two things at one time | 捉龜走虌; 顧此失彼
liaqzao | looted | 掠走
liorngzao | to run away; to escape | 踜走; 逃脫
liuoliuozao | little child runs steadily | 溜溜走; 跑得很穩
liuozao | to escape | 溜走; 脫身跑
liuzao | to run away; to escape; leave stealthily; slip away | 溜走; 脫逃
lixkazhutzao | run away from home | 離家出走
loaxnzao | run wildly or desperately; run away in disorder; run all over the place | 亂走; 亂跑
niafzao | withdraw and take it away | 領走
niauzao | cat flea | 貓蚤
nngrzao | escape; creep through and escape when just about caught (as through a crowd or a secret passage) | 遁走; 溜走
oadzao | turn away, avoid encountering | 轉走; 轉頭
paixzao | to be defeated; flee in defeat; be defeated; demoralized; routed; be put to rout; take to flight | 敗走
pakzao | take off and carry it away | 剝走; 拆走
parngzao | release; set free; let go | 放走
peh zao cidzoa | make a futile trip | 白跑一趟
pekzao | force to leave | 逼走
peqzao | worthless effort | 白走
phahzao | dispel | 打走
phapha'zao | go about idly | 拋拋走
phaphaf-zao | to chase about | 拋拋跑
phaphazao | go about idly | 拋拋走; 到處亂跑
phaq zao`khix | drive away; put to flight | 打走去
phawzao | run, run a race | 跑走; 賽跑
phiahzao | to dodge quickly; to duck; get out of the way; to keep away from | 避走; 避開
phunzao | travel quickly; to hasten; run errands | 奔走
piuzao | escape | 溜走
poea`zao | poke aside; spread out | 撥走; 撥開
poezao | flying away | 飛走
pvoarkviaa-pvoarzao | trot along | 邊走邊跑; 疾走
pvoarkviazao | foot race | 半行走; 競走
pvoazao | move away; take away; remove; move | 搬走
sakzao | push away | 推開
sarngzao | send away | 送走
sayzao | drive away | 駛走
siafmzao | run away | 閃跑; 避走
siuzao | swim away | 泅走
siøzhoaxzao | took away | 相𤆬走
taozao | compete in a running race | 鬥走; 賽跑
taux-gauzao | good at running | 鬥賢走
tealangzao | ran away | 綴人走
thauzao | shirk; run away secretly; to escape | 偷跑; 偷走; 溜走
theazao | to retreat; withdraw; flee | 退走
theqzao | took away | 提走
thiaozao | give a leap in order to escape | 跳走
thietzao | withdraw; pull out | 撤走
thoanzao | pass away | 傳走
thoazao | drag away | 拖走
thudzao | slip out of its place; get out of joint or out of gear; let slip out of our hand (an animal held too loosely); let a pen or instrument in the hand slip out of place; so as to do harm unintentionally; to escape | 滑脫
toealangzao | elope | 綴人跑; 私奔
turnzao | break away and run off | 頓走; 掙走
tuxnzao | flee; take to one's heels; abscond | 遁走
tvazao | carry out of the way | 挑走
tøzao | take to flight; run off; get away; run away; to escape; flee; abscond | 逃走
zaezao | carry away | 載走
zahzao | carried away | 紮走
zao zwkox | lose a regular customer | 主顧跑掉
zao | run; run away; go away; run; to escape; run away | 走; 跑
zao'ar | small stove for cooking | 灶仔; 小灶
zao-bøexkhuikhaf | too busy to leave; cannot leave | 走未開腳; 跑無了
zao-bøexli | cannot escape | 跑無了; 走袂離; 逃不及
zao-koeabin | escape or get through without detection | 逃過了
zao-køeachiuo | missed it | 走過手
zao-køeathaau | pass over; missed it | 走過頭
zao-zøeathaau | be in the lead | 走做頭; 跑在前頭
zao-zørthaau | be in the lead | 走做頭; 跑在前頭
zao`aq | ran away | 走矣
zao`ee | those who ran away | 走的
zao`khix | ran away | 走去
zao`laai | came | 走來
zaobengkhiog | sonata | 奏鳴曲
zaociofng | memorial to the throne | 奏章
zaogak | perform music; play music at solemn ceremonies | 奏樂
zaohau | to take effect, to be effective | 奏效
zaohoea | stove fire | 灶火
zaokhaf | kitchen; kitchen | 廚房; 灶跤
zaokhafng | stove opening (for fuel) | 灶門; 爐口
zaokhakefng | kitchen | 灶跤間
zaokhalai | in the kitchen | 灶跤內
zaokhanglai | stove | 灶空內
zaokhazeeng | in front of kitchen | 灶跤前
zaokheg | play melody | 奏曲
zaokofng | performance | 奏功
zaokunkofng | god of the kitchen stove who reports to Heaven about all the actions of the family | 灶君公; 灶神
zaokwn | god of the kitchen stove who reports to Heaven about all the actions of the family | 灶君; 灶神
zaomngg | stove door | 灶門
zaopurn | music | 奏本
zaosiin | stove god | 灶神; 竈神
zaosoaq | end of play | 奏煞
zaotaai | cooktop | 灶台
zaoterng | stove top | 灶頂
zaothaau | stove | 灶頭
zaotiafm | chopping board | 灶砧
zaozeeng | in front of stove | 灶前
zaozherng | please | 奏請
zaozhuix | opening of stove | 灶嘴; 竈口
zaozurn | approval | 奏准
zawzao | walk around | 走走
zhoahzao | push away | 掣走
zhoaxzao | take someone away | 帶走
zhoezao | blow away | 吹走
zhutzao | run away from home; desert one's family | 出走
zoxzao | aid to leave | 助走
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]