"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: zay

Serngthefzay | Eucharistic fast (Catholic) | 聖體齋
aizay | alas | 哀哉
arnzayviu | how about | 按怎樣; 怎麼樣; 如何
ay`zay | Alas! | 唉哉; 哀哉
behzay | if I knew | 欲知
bengkizay | obviously knew; knew perfectly well; know previously | 明知道; 早已知; 明知
bengzay | know already, certainly, know clearly | 明知; 確知
biau`zay | bravo | 妙哉
biefnsiuo taixzay | dispensed from fasting; dispensation from fasting (Catholic term) | 免守大齋
bin'afzaykhie | tomorrow morning | 明仔早上
binnafzaykhie | tomorrow morning | 明天早上
binnar zaykhie | tomorrow | 明天早起
boehzay | if one knows in advance | 要知; 假如事先知道
bubong cy zay | unexpected misfortune; uncalled for disaster or calamity | 無妄之災
bøehzay | only if I knew | 未知; 欲知; 假如事先知道
chiuxzay | plant and nourish tree seedlings | 樹栽
ciah zaykhie | eat breakfast | 吃早飯
ciaqzay | to be a vegetarian, to fast | 吃菜; 食齋
ciarzay | young sugar cane plants | 蔗苗
cinzay | really understand; have a premonition | 真知; 早已料到
cirnzay | to relieve the people in stricken areas | 賑災; 震災
citzay | occupational disaster | 職災
cixnzay | to one's knowledge | 盡知
cynzay | to relieve the people in stricken areas; Disaster of earthquake; earthquake disaster | 賑災; 震災
ezayar | this morning | 下早仔
giamzay | strict fast, absolutely without meat | 嚴齋; 嚴齊
gyn'afzay | toddler | 囡仔栽
haxnzay | drought | 旱災
hefzay | fire | 火災
hizay | fry; baby fish | 魚苗; 魚栽
hoarzay | food obtained by monks | 化齋
hoat chiuxzay | plant and nourish tree seedlings | 培植樹苗
hoat hizay | cultivate fry | 培植魚苗
hoat zhaezay | plant and nourish vegetable seedlings | 培植菜苗
hoefzay | fire disaster; conflagration | 火災
hoezay | baby flower plants; flower seedling | 花苗; 花栽
hohzay | agree only by mouth | 呼哉; 只在口頭說是
hongzay | disaster caused by strong winds; typhoon; etc | 風災; 防災
huzay | fry | 魚栽
høefzay | a fire disaster | 火災
høefzay-pøfhiarm | fire insurance | 火災保險
izay | transplant | 移栽; 移植
kam'afzay | young tangerine sapling | 橘子苗; 柑仔栽
kefzay | pretend knowing | 假知
kehthvikngf zaykhie | next morning | 隔天早上; 隔天光早起
kehtngr-zaykhie | following morning | 隔轉早起; 第二天早上
kharmzay | inspect a disaster-stricken area | 勘災
khvoarzay | to understand by sight | 看知
kiuozay | to relieve victims of a disaster; give relief in a disaster | 救災
løharnzay | special vegetarian dish | 羅漢齋
m zay | do not know (the fact) | 毋知
moa'afzay | eel babies for eel farming | 鰻仔栽
mxzay chvie | soundly asleep (Lit. do not know to wake up) | 毋醒; 睡沉了
mxzay høfphvae | not to know good from bad | 毋知好歹
mxzay soaq | insatiable; going on when he should have stopped | 毋知煞; 毋知道該停止
mxzay soef | shameless; have no sense of shame | 毋知恥
mxzay syoah | heedless of consequences; reckless; no idea of the fitness of things | 毋知死活
mxzay thafng kviaf | does not realize the danger | 毋知通驚; 毋知危險
mxzay thvite kuie kyn tang | He doesn't know how heavy the heavens and earth are. ─ He doesn't know anything | 毋知天地幾斤重; 毋知天高地厚
mxzay zhvea | soundly asleep (Lit. do not know to wake up) | 毋醒; 睡沉了
mxzay | do not know (the fact) | 毋知; 不知道
nafzay | don't know | 哪知
pefngsykawafzay | reflexive | 反死狗仔栽
pengzay | suffering caused by soldiers | 兵災
phauqzay | calamity of hail | 雹災
phofzay | know a little bit | 頗知; 略知之
phunzay | bonsai; potted plant; plant in a pot | 盆栽
putzheg cy zay | unforeseen disaster; unexpected calamity | 無測之災
pvoazay | transplant (plants) | 移苗; 移植
pørzay | to inform | 報知
pøx laang zay | inform a man | 告人知
samzay | heaven, earth and man, three powers | 三齋; 天地人
siauzay kayeq | ward off calamities | 消災解禍
siauzay | prevent calamities; avert calamity | 消災
siawzay | abstinence from flesh meat | 小齋
sidzay | vegetarian | 食齋
sinzay | new plant | 新栽
siuxzay | meet with calamity | 受災; 遭殃
siwzay | keep a fast; observe abstinence from flesh meat | 守齋
siøzay | know each other | 相知
soafzay | transplant | 移苗; 徙栽; 移植
soarn'afzay | tender garlic shoots | 蒜仔栽
sofzay | whatever one knows | 所知
suzay | study | 書齋
taixzay | fast (Catholic) | 大齋
thienzay jinhø | natural disaster and man made calamity; natural disaster and war | 天災人禍
thienzay | disassociate; disaster; natural calamity | 天災
thonglangzay | known by everybody; non-secret | 通人知
thviazay | understand by hearing or listening | 聽知; 聽說
thvy zay te zay | Heaven and Earth know it to be true | 天知地知
titzay | get to know, come to know | 得知
toaxzay | fast | 大齋
tveamxzay | pretend no idea of what's going on | 佯毋知
tvex-mxzay | pretend not to know | 裝無知
tviemxzay | pretend to be no idea | 佯毋知
tvix-mxzay | pretend not knowing | 裝無知
tørthaau-zay | fall head foremost | 倒頭栽
tørthauzay | fall head foremost | 倒頭栽
tørzay | fell | 倒栽; 倒身
tøzay tølan | be plagued by frequent ills; be dogged by bad luck | 多災多難
zafzay | vegetarian breakfast; abstention from any food derived from animals at breakfast | 早齋; 早餐吃素
zaizay | know in detail | 知知; 知詳
zangzaykhie | yesterday morning | 昨早起
zay khintang | know the seriousness of a matter; knowing the affairs of another person; sympathetic | 知輕重; 善解人意; 了解事情的輕重
zay soaq | know when one has had enough; know when to stop | 知煞; 知道該停止
zay zubi | gourmet's sense | 知滋味
zay | knowledge; know; understand; to feel; recognize; be aware of; acquaint; be familiar with; to control; direct | 知; 災; 栽; 齋
zay-khintang | know the seriousness of a matter; knowing the affairs of another person; sympathetic | 知輕重; 善解人意; 了解事情的輕重
zay`løqkhix | fell down- typically head down | 擠落去
zayar | in the morning | 早仔
zaykhysi'ar | in the morning | 早起時仔
zaykhysii | in the morning | 早時; 早上; 上午
zaysi'ar | in the morning | 早時仔
zaysii | in the morning | 早時
zaytngx | breakfast | 早頓
zhaezay | vegetable seedlings | 菜苗
zhazay | find out | 查知
zuo-zaykhie | cook breakfast | 煮早餐
zuyzay | flood (disaster) | 水災
zøex-zuyzay | have a flood | 做水災; 作水災; 鬧水災
zørzuyzay | flooding | 做水災
zøx-zuyzay | have a flood | 做水災; 鬧水災

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School