"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: zhaa

Tekzhaan | a city in Pingtung County | 竹田
angzhaa | Formosan aglaia, Formosan orchid tree | 紅柴; 臺灣樹蘭
armzhaa | a secret inquiry | 暗查
bidzhaa | a secret inquiry | 密查
bogzhaai | log for sawing; lumber | 木材
boxek zeazhaai | trade sanction | 貿易制裁
chiazhaa | transport timber | 車柴; 運木材
cidkhw zhaan | a field | 一塊田
ciefnzhaai | to cut out a garment | 剪裁
cviuzhaa | camphor wood | 樟木
exng zhaan | fertilize | 壅田
gvexzhaa | hard wood | 硬柴
gvixzhaa | hard wood | 硬柴
hakzhaan | farmland; cropland | 購田; 買田地
haxnzhaan | a dry farmland | 旱田
hoanzhaan | turn the farmland over | 翻土; 翻田
hoefzhaa | matches | 火柴
hongzhaai | just now; a short while ago | 方纔; 剛才
hunzhaan | land distribution | 分田
huozofngzhaai | assistant bank manager; vice president of a party | 副總裁
hviazhaa | to burn by wood; burn fire wood | 焚柴; 燃柴; 燒柴; 燒木柴
hviuzhaa | wood incense; sandal wood | 檀木; 香木; 香柴
hvoaizhaa giajip zaux | argue irrationally; do things the way they won't work (to put sticks of wood into the stove sideways; contrary to the way they fit) | 強詞奪理; 橫柴抬入灶
høefzhaa | firewood; match | 火柴
høfzhaa | good wood | 好柴
iamzhaan | salt pan; salina | 鹽田
imzhaan | flood the paddy fields | 灌溉; 淹田
iofngzhaam | silkworm breeding, sericulture | 養蠶
kaozhaai | instructional materials | 教才; 教材
kazhaam | silk-worm | 家蠶
kengzhaan | farms | 耕田
khiezhaai | equipment and materials | 器材
khiøhzhaa | picking up wood; collect firewood | 撿柴; 拾柴
khuizhaan | convert waste land into paddy-field | 開田; 開墾田地
khvoarthvizhaan | paddies without dependable irrigation water | 看天田
khøfzhaa | to examine; to do research on | 考查
kongzhaai | open judge; open decide | 公裁
kongzhaan | public field; public agricultural land | 公田
kunzuo togzhaai | autocracy | 君主獨裁
kuyzhaai | special talent | 鬼才
kvoazhaa | coffin | 棺木; 棺柴; 棺材; (棺材)
kvoazhaa-tiaxm | coffin shop | 棺木店
lam'afzhaa | a type of hard lumber | 楠仔柴
larmzhaan | muddy field | 泥田
lezhaan | plow a field, to till, plough rice fields | 犁田
liauzhaa | sew up timber longitudinally | 裁柴; 鋸柴; 鋸木料
loezhaan | plow a paddy | 犁田
long'afzhaa | unsplit stick of firewood | 弄仔柴; 細柴; 弄柴火棍
lormzhaan | soft muddy fields | 窪田
løezhaan | plow a field; to till; plough rice fields | 犁田; 耕田
løqzhaan | farming | 落田
moezhaan | coal field | 煤田
ngzhaan | to transplant rice | 秧田
pagzhaa | tied material | 綁材
pagzhaan | to assume as a tenant farmer | 瞨田; 包田耕作
phangzhaa | aromatic treescented wood | 芳木; 芳柴
phoahzhaan | farming | 施肥; 潑田
phoarzhaa | wood cutting; split firewood | 劈柴; 破柴; 劈材
phoarzuie imzhaan | let water into a field | 引水灌溉
phoax zhaa | split wood | 破柴
phofzhaa | a general investigation | 普查
phutzhaa | cutting wood | 砍柴; 劈柴
phvarzhaa | fluffy wood; soft or porous wood | 脆木; 無硬實之柴
piedzhud simzhaai | ingenious; original (said of art or literary works; craftsmanship) | 別出心裁
porzhaan | sowing; transplant rice | 播田; 佈田; 插秧
puizhaan | piece of fertile land; rich rice fields | 肥田
purnzhaan | compost field | 糞田
pvoazhaa | move firewood | 搬柴
safnzhaan | poor land; sterile field | 瘦田; 瘠田
sam'afzhaa | cedar | 杉仔柴
samzhaa | pine or fir lumber or wood | 三柴; 杉材
sarn zhaan | barren | 瘦田
sayzhaan | plow the field with an ox-drawn plow | 耕田; 耕犁
sinzhaai | statue, physique | 身才; 身材
sionggvozhaa | pine wood | 松梧柴
siongzhaa | pine lumber | 松柴; 松木
sokzhaa | sandalwood; wood incense | 淨香; 香木片
suzhaan | private field | 私田
tamzhaa | wet wood | 濕柴
tazhaa | dry wood | 乾柴
texngzhaa | firm wood material | 硬柴
thefzhaai | form or style (of literature); format; outward appearance of men or things | 體裁
thienzhaam | wild silk moth | 天蠶
thvizhaa | add wood (to a fire) | 縫柴; 添柴
tiongzhaai | arbitration, mediation | 調解; 仲裁
tioxngzhaai | to arbitrate; arbitration; act as arbiter; mediate | 仲裁
tiuafzhaan | farm | 稻仔田
tiuxzhaan | farm | 稻田
togzhaai zerngthea | totalitarian state; dictatorship | 獨裁政體; 專制
togzhaai zerngzheg | dictatorship; autocracy | 獨裁政策
togzhaai | dictatorially; dictatorship; autocracy; autocratical; dictatorial; arbitrary | 獨裁
torngliangzhaai | pillars; capable great statesmanship person | 棟梁材
tvazhaa | carrying woods with a rod over a shoulder | 擔柴
tøezhaai | subject matter, theme | 題材
uxnzhaa | transport wood | 運柴
viuzhaai | tailor | 洋裁
wn'afzhaan | fish farm | 塭仔田
wnzuyzhaan | irrigated fields with sure supply of water | 允水田; 灌溉充裕的水田
zaxmzhaa | cut wood | 砍柴
zeazhaai | (v) punish; (n) (economic) sanctions; sanction; punishment; punish; chastisement | 制裁
zerngzhaan | farming | 種田
zhaa hoxkhao | make checks from house to house (said of police or census officials) | 查戶口
zhaa jixtiern | look up in a dictionary | 查字典
zhaa kheg`ee | wood carving; carved of wood | 柴刻的; 木彫的
zhaa | examine; investigate; search into; look up a word; investigate; to check; seek out; look into | 查; 柴
zhaa-bøe zhud`laai | cannot find out a fact; cannot check out a figure | 查無出來
zhaafhang | old ally | 柴仔巷
zhaafky | firewood | 柴仔枝
zhaaftiarmhang | old ally | 柴仔店巷
zhaaftiarmkhao | firewood store | 柴仔店口
zhaaftiaxm | firewood store | 柴仔店
zhaai | cut; cut paper; cloth with a knife or scissors; cut out or cut off; diminish; reduce; decide; to judge; form; style; to kill | 裁; 才; 材; 柴; 豺; 財
zhaam | silkworm | 蠶
zhaam-niuar | silkworm | 蠶娘仔
zhaan | irrigated field; agricultural land; field; rice field | 田; 殘; 蠶; 蜻
zhaau | faint | 撨
zhanzhaan | bear the pain to do something; straight forward; clear-cut | 殘殘; 狠下心; 乾脆; 無多思量地
zhazhaa | stiff; clumsy; not lively; not to gesticulate; no gestures | 柴柴; 無生動; 不靈活
zhozhaa | thick firewood | 粗柴
zhozhaan | cruel and violent; cruel or violent in character; inhuman; un natural | 粗暴; 粗殘; 殘忍; 殘暴
zhuiezhaam | gluttonous | 喙饞
zhuiezhaan | gluttonous | 嘴饕
zhuizhaan | to ravage; to ruin | 摧殘
zhunzhaam | spring silk worn | 春蠶
zhørzhaa | logging; fell trees for firewood | 砍柴; 剉柴
zoeazhaan | farming | 種田
zofngzhaai | president; director general; president or governor of a bank; political party | 總裁
zofsuzhaan | ancestors farm | 祖師田
zuxzhaai | commit suicide | 自裁; 自殺
zuylauzhaa | water flow wood | 水流柴
zuyzhaan | rice farm; paddy field; rice field | 水田
zwzhaai | person in authority, exercise authority | 主裁
zøhzhaan | farm; cultivate rice fields | 種田; 作田; 耕作
zørzhaan | farm | 種田

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School