Guu bøo hiafmzhao bøe puii | If a person doesn't encounter difficulties in his life he won't be a success. (Lit. If a cow doesn't eat coarse grass it won't get fat.) | 牛無吃險草不肥。
Logzhao | a city in Chiayi County | 鹿草
ahbøfzhao | kind of motherwort; Leonurus sibiricus; Lindernia ciliata | 鴨母草
bangzhao | grass | 芒草
barn zhao | pulling grass | 挽草
baxnkunzhao | yard grass, Eleusine indica | 蔓筋草
befzhao | straw for horse; horse fodder | 馬草
bin zhaozhaux | unpleasant face | 面臭臭; 臉上無悅
boahzhao | a herb | 抹草; 草本植物
boaqzhao | jasmine | 茉草
bogzhao | grass; grazing; pasturage; pasture; pasture | 牧草
boxng'iuzhao | nepenthe | 忘憂草
bøaftwnzhao | Abutilon indicum | 磨仔䃦草
bøkunzhao | dodder laurel 'a parasitic plant', Cassytha filiformis | 無根草
bøzhaosiaau | irresponsible; won't obey | 無責任; 無聽
chiezhao | nettle | 蕁麻
chikøzhao | a type of grass for medication | 痴哥草
chiuzhao | spring grass | 秋草
chixzhao | situation; circumstances of market | 市草; 市場狀況
chiøhzhao | grass to make fine straw bas and hat | 蓆草
chiøqzhao | rushes or grass for making a hat or mat | 藺草; 蓆草
chvizhao | green grass | 青草
chykhakzhao | some type of herb | 鼠麴草
ciauhoaf jiafzhao | lascivious (usually said of a male); wolfish; a seducer of women | 招花惹草
ciefnzhao tikyn | exterminate completely; eradicate branch and root (Lit. cut the grass and remove the root.) | 剪草除根
ciefnzhao | mow or cut grass | 剪草
cizhao | glossy ganoderma(Chinese Medicine) | 芝草; 靈芝
cvyzhao | new grass | 嫩草
guturnzhao | some type of grass | 牛頓草
gvaixzhao | wormwood, moxa (grass) | 蒿草; 艾草
hamsiuzhao | mimosa; the sensitive plant | 含羞草
harnzhao | physique | 漢草; 體
hayzhao | seaweed; marine plants | 海草
hazhao | tie up grass or straw in bundles | 綑草
heazhao | appearance of merchants | 貨草
hm'afzhao | gramineous plants (belonging to the grass family of plants) | 茅仔草; 茅草
hmzhao | cogongrass | 茅草; 白茅草
hoanzhao | turn the grass over; ruminate; chew the cud | 翻草; 反芻; 牛的反芻
hoatzhao | grow grass; grow grass | 長草; 長出草來
hoazhao | flower and grass; also refer such painting | 花草
hoeazhao | appearance of merchants | 貨草
hoezhao | flowers and plants; colored design; flowers and grass | 花草
hongzhao | fragrant grass | 芳草; 艾香納
hoxngbøea-zhao | spleenwort; ferns | 鳳尾草
hunzhao | the tobacco plants; tobacco | 煙草; 菸草
hviuzhao | vanilla | 香草
høeazhao | quality of goods | 貨草; 貨物品質
iafzhao | weed | 野草
ienzhao | tobacco | 煙草
iøqzhao | herb medicine | 草藥; 藥草
jiafzhao liamhoef | have one love affair after another (said of males) | 惹草拈花
khauzhao | pull out weeds; weed out by the roots | 削草; 薅草; 拔草
khaw zhao | pull the grass | 薅草
khaxm zhao | cover with straw or grass; to thatch a roof with straw | 蓋草
khaxng laang ee zhaothauphie | put a man to shame by telling his secrets | 揭人瘡疤; 揭人的臭頭痞
kiamzhao | grass for making bags; sea-grass (used to make mats) | 鹹草; 鹵草; 海草
kiernsiaozhao | mimosa | 見笑草
kimhizhao | an aquatic plant | 金魚草
koae`zhao | abduct | 拐走
koahzhao | to cut grass; to mow grass | 割草
koahzhao-ky | mower | 割草機; 除草機
kvoazhao | thatch; rushes | 茅草; 菅草; 寒芒
lengcizhao | a mythic plant of long life | 靈芝草
loxzhao | street grass | 路草
løqzhao | to become a bandit | 落草
mauzhao | cogon-grass | 茅草
mngzhao | feather; plumage; plume; feathers; a fur | 毛草; 毛皮; 毛色; 毛髮; 羽毛; 毛
mozhao | talk about density of hairs | 毛皮; 毛色 (有關毛髮的美; 疏密等)
niuzhao | army provisions; rations and forage; provisions (for men) and fodder (for horses); food supplies for an army | 糧草; (食)
pahjidzhao | zinnia (a type of plant or grass); youth and old age | 百日草; 百日菊
parngzhaophuix | boast; brag; talk big | 放臭屁; 吹牛
paxng-zhaophuix | to fart; Utter rubbish; Talk nonsense | 放臭屁
pezhao | rake weeds; to harrow weeds; to hackele herbs or corn | 耙草
phangzhao | fragrant grass, Japanese eupatorium | 香草
phaq zhao kviaf zoaa | beat the grass and startle the snake ─ frighten out of cover; cause undesired agitation | 打草驚蛇
pheafzhao | barnyardgrass | 稗仔草
phvayzhao | weeds | 歹草; 野草; 壞
phøezhao | fur | 皮草
pokongzhao | dandelion | 蒲公草
poxzhao | chew the cud or grass | 嚼草; 咀草
pozhao | rush | 蒲草
pøefzhao | to push aside the grass | 扒草
sienzhao | plant for black jelly (Mesona procumbens); plant from which a cooling jelly is made | 仙草
sienzhao-pefng | ice with black jelly (Mesona procumbens); plant from which a cooling jelly is made | 仙草冰
sienzhao-tee | tea made with black jelly (Mesona procumbens | 仙草茶
svoazhao | ziaparasu (Paiwan) | 山草
søzhao | weed a rice field | 搓草; 挲草; (稻田); 除草
tangzhao | winter grass | 冬草
tazhao | hay; dried herbs | 乾草
tekbagzhao | Egyptian grass | 竹目草
teng'ar-zhao | corchorifolia (grass) | 亭仔草; 燈仔草
tenglarng-zhao | Chinese lantern plant; Physalis angulata | 登籠草; 燈籠草
thiabzhao | pile straw up into stacks | 堆草
thizhao | hoe or spade out weeds or grass | 苔藻; 鋤草
thuzhao | root out weeds | 除草; 鋤草
thvoafzhao | to hoe up grass and small shrubs | 鋤草
thvoar zhao | mowing lawn | 剷草
thvoarzhao | hoe out grass | 碳草
tibwzhao | Portulaca oleracea (grass) | 豬母草; 馬齒莧
tiuxzhao | straw; strawy; halm; rice straw | 稻草
tizhaix-zhao | Dichrocephala bicolor (grass) | 豬菜草
tizhao | to weed (in farming); mow grass; cut weeds | 除草
tizhaozef | deodorant | 除臭劑
togzhao | poisonous herbs | 毒草
tvafzhao kviazoaa | beat the grass and startle the snakes ─ frighten out of cover | 打草驚蛇
uiegviauzhao | fear grass | 畏擽草
zabzhao | wild grass; weeds | 雜草
zafmzhao-tukwn | take care of a situation so that it is settled once and for all (Lit. Pull grass out by the roots.) | 斬草除根
zafngzhao | bundle grass or straw | 捆草
zarbwzhao | motherwort | 醡母草
zarcviuzhao | sorrel | 醡漿草
zhae iøqzhao | collect medicinal herbs | 採藥草
zhanhvoaafzhao | rice farm pathway grass | 田岸仔草
zhanpvy-zhao | farm side grass | 田邊草
zhanzhao | "sienzhao" jerry | 田草; 仙草
zhao | grass, weed | 草; 草木
zhao'iongzaan | ozone layer | 臭氧層
zhao'ioong | ozone | 臭氧
zhao'iu'iefn | unpleasant oily smell | 臭油煙
zhao'iuay | unpleasant oily smell from being kept too long | 臭油味
zhao'iubi | unpleasant oily smell from being kept too long | 臭油味
zhao'iukao | unpleasant oily smell | 臭油垢
zhao'iutharng | unpleasant oil barrel | 臭油桶
zhao'iuu | kerosene | 臭油; 煤油
zhao'oaan | moth balls | 臭丸; 樟腦丸
zhao'tvo | bluff | 臭彈
zhaobagni | fragrant glorybower | 臭目; 臭茉莉; 吹牛
zhaobah'eng'ar | carbuncle | 臭肉癰仔
zhaobaq | meat that is spoiled or putrefied; putrid flesh like in a sore | 臭肉; 腐爛的肉
zhaobi | bad order; stinky; rotten; bad smelling; suppurating | 臭味
zhaobin | unhappy face; sour; ill natured look | 臭臉; 繃著臉
zhaochvibi | rotten smell | 臭腥味
zhaochvibuo | Taiwan stink snake; Stinking Goddess; Stinking Green Snake; keeled Snake | 臭腥母
zhaochviekuar | stinky bug | 臭腥龜仔
zhaochvikofng | Taiwan stink snake; Stinking God; Stinking Green Snake; keeled Snake | 臭腥公
zhaochvix | The vegetation is luxuriant. | 臭腥
zhaochvy | fishy taste; fish smell | 臭腥
zhaochvy-kw | Reeve's turtle | 臭腥龜; 臭青龜; 金龜
zhaociab | stinky juice | 臭汁
zhaociao | dark hoopoe | 臭鳥; 戴勝
zhaocien | low grad; grows; spreads and flourishes quickly | 臭賤; 生命(野生); 容易繁殖; 賊; (植物)
zhaociwhiexn | foul smell of liquor | 臭酒味
zhaocvii | dirty money | 臭錢
zhaocviw | bird camphor tree, Taiwan cryptocarya | 臭樟
zhaohefhwn | burnt smell | 臭火薰
zhaohefsiøf | burned | 臭火燒
zhaoheftaf | burnt | 臭火焦
zhaoheng | vile objectionable conduct | 臭行; 卑鄙行為
zhaohiamhiafm | pungent urine odor | 臭薟薟
zhaohiexn | bad smell; a strong disagreeable odor; heavy smell like rotten meat | 腥臊; 臭羶; 羶味; 臭腥味
zhaohiielaang | deaf | 臭耳聾
zhaohixarng'ar | deaf | 臭耳甕仔
zhaohixlaang | deaf | 臭耳聾
zhaohoaan | camphor | 臭礬
zhaohoea | burnt | 臭火
zhaohoefhwn | give off a burning smell; the odor of smoke | 臭火燻; 燒焦
zhaohoefsiøf | burned | 臭火燒
zhaohoeftabi | burnt smell; taste burnt; burnt taste | 臭火乾味
zhaohoeftaf | burnt | 臭火焦
zhaohofng | stink | 臭風
zhaohongbi | smell of rotten vegetables | 臭風味; 菜類封藏無好而變質之味
zhaohvi | deaf | 耳聾; 臭耳
zhaohvi-laang | deaf person | 臭耳人; 聾子
zhaohviw | bad-tasting (of sun-burned sweet potatoes or potatoes); rotten sweet potatoes | 臭香; 地瓜腐蝕; 臭味
zhaohvixarng'ar | deaf | 臭耳甕仔
zhaohvixlaang | deaf; deaf person | 臭耳人; 重聽; 聾; 聾人
zhaohøea-hwn | smoking and burnt order | 臭火燻; 臭火薰; 燒焦味
zhaohøefhwn | scorched; charred | 臭黑燻
zhaohøefløf | scorched; burnt | 臭黑囉; 燒焦
zhaohøefsiøf | burnt | 臭火燒
zhaohøeftaf | burnt; char; scorch | 臭火乾; 燒焦
zhaoiang | vain in a bad way | 臭煬
zhaoiaukoaix | stingy devil | 臭妖怪
zhaoiu'ay | unpleasant oily smell | 臭油餲
zhaoiukao | stinky grease | 臭油垢
zhaoiukaobi | bad as a filthy shirt or pillow | 臭油垢味
zhaoiuu | kerosene | 臭油
zhaoiøqoan'ar | smelly pills | 臭藥丸仔
zhaojiøxhiafm | foul smell of urine | 尿臭味
zhaojiøxphoax | foul smell of urine | 尿臭味; 臭尿破
zhaokau'ar | foul smell ditch | 臭溝仔
zhaokauar | stinky ditch | 臭溝仔
zhaokhaf | an ulcerated foot | 臭腳; 癩腳
zhaokhafng | rotted out | 缺陷; 東西有洞
zhaokhaphvixliaam | having a sore or ulcer on the shinbone | 臭腳鼻黏; 脛骨瘡
zhaokharm | center of the tree is rotted out; rotten wood | 臭坎; 湊巧; 木頭心有洞
zhaokhasiøh | bad odor from feet; stinking feet; nauseous smell of feet; the smell of dirty or unwashed feet | 腳臭騷; 腳丫的汗臭味; 腳臭
zhaokhazhngf | rotten ass | 臭尻川
zhaokhi'ar | (n) tomato | 臭蜞仔; 臭柿仔; 蕃茄; 番茄
zhaokhix | go bad; rot | 臭去
zhaokof | mold with smell | 臭菰
zhaokvoaxsngbi | smelly sweat sour | 臭汗酸味
zhaokvoaxsngf | bad smell of sweat; stinky sweat | 汗臭味; 汗臭
zhaokvokvof | stinking noisome; nauseatingly bad smelling; nauseous | 臭烘烘; 臭極了
zhaolaang | shameless people | 臭人; 無廉恥的人; 卑鄙的人
zhaolau | old-appearing; appearing much older than one really is | 老醜; 臭老; 老態; 未老先衰; 看起來比本人老
zhaolauxhiexn | odor of old people | 臭老獻
zhaolenghiexn | very young and inexperienced like a sucking child; the smell of a sucking child | 乳臭味; 乳臭未乾
zhaolengtaibi | slur | 臭奶呆味
zhaolengtay | speak with a lisp; baby talk | 臭奶呆; 齒語音無正
zhaolintay | slur | 臭奶呆
zhaoliøxhiafm | smelly urine | 臭尿薟
zhaoma | scold badly | 臭罵
zhaomiaa | bad reputation | 惡名; 臭名,惡名
zhaomiasviaf | bad reputation | 臭名聲
zhaomomof | stinky | 臭毛毛
zhaonitay | callow | 臭乳呆; 乳臭未乾
zhaonoa | rotten; careless; putrefy; rot | 臭爛; 散漫
zhaooaan | smelly pills | 臭丸
zhaophiøo | tiny water fern | 臭薸; 慢江紅
zhaophoarpox-bi | stingy | 臭破布味
zhaophuiesiefn | arrogant | 臭屁仙
zhaophuiethaang | arrogant | 臭屁蟲
zhaophuix | intestinal gas (say a person so exaggerated in talking) | 臭屁; 屁
zhaophuo | smell of food after expiration date; molded; has a moldy smell or taste like food; cloths or a place | 臭黴; 臭殕; 黴臭味; 發霉
zhaophwbi | smelly | 臭黴味
zhaophwkhix | burnt | 臭殕去
zhaosae | smelly shit | 臭屎
zhaosae-hiexn | smelly shit | 臭屎惡
zhaosimkvoaf | always trying to injure people; a wicked mind | 壞心肝; 存心無良
zhaosiøfkviar | bum; a tramp | 臭小囝
zhaosiøh | stinking (as dirty socks or old sneakers) | 臭騷; 臭氣
zhaosngbi | the warm vapor of fermentation; the odor of something turned sour | 醙酸味
zhaosngf | go sour; smell sour; sour from being kept too long; turn sour | 臭酸; 餿了; 變醙
zhaosngf`khix | turn sour | 醙酸去
zhaosngpo | bad old tricks | 臭酸步; 慣用毒法
zhaosym | said of a plant when its core is rotten; said of a person who is bad on the inside but looks good on the outside | 臭心; 心爛了
zhaotabi | burnt smell; taste burnt; burnt taste | 臭焦味
zhaotaf por bøsek | add insult to injury (Lit. substitute uncooked food for burnt food offered to someone to eat) | 截長補短
zhaotaf | scorched; burnt | 燒焦; 臭焦
zhaotaphie | burnt | 臭焦疕
zhaotapng | burnt rice | 臭乾飯
zhaotapof | slut | 臭查埔
zhaotaseg | burnt color | 臭乾色
zhaotauxhu | fermented bean curd (a popular Chinese food item) | 臭豆腐
zhaothaang | bed bugs | 臭蟲
zhaothaau kauxiøh | many kinds of medicine used without effect | 難症費藥
zhaothaau | scap of the scalp; dandruff; scabby or mangy head | 臭頭; 癩頭; 生頭瘡
zhaothaau-køe'ar | be scolded often (Lit. stinky head chicken) | 臭頭瓜仔; 常常挨罵
zhaothaau-noaxhvi | face covered with boils and eruptions | 爛頭爛耳
zhaothau'ar | bald person (impolite) | 臭頭仔
zhaothauar | brat | 臭頭仔
zhaothaukear | bald chicken implying a person who is depressed | 臭頭雞仔
zhaothaukoear | bald chicken implying a person who is depressed | 臭頭雞仔
zhaothauphie | brat | 臭頭痞
zhaothobi | having an unpleasant earthy taste; damp; earthy smell | 臭土味
zhaothoo-hiexn | strong smell or taste of mud and earth | 臭土味
zhaotvoa | chat without sense; boast; brag; talk big | 臭彈; 吹牛; 胡扯亂蓋
zhaotvoaar | bluff | 臭彈仔
zhaotwkharm | manage to make enough quantity; unexpectedly; by chance; accidentally | 湊夠數; 湊巧
zhaozapof | slut | 臭查埔
zhaozhaux | stinky | 臭臭
zhaozhexng | arrogant | 臭衝
zhaozhuiehiexn | bad breath | 臭喙羶
zhaozhuiekag | suppurating corners of the mouth | 臭嘴角
zhaozhve'ar | smelly | 臭腥仔
zhaozhveabuo | Taiwan stink snake; Stinking Goddess; Stinking Green Snake; keeled Snake | 臭仙母; 臭青公 (蛇)
zhaozhveakuar | stinky bug | 臭腥龜仔
zhaozhvear | stinky spine snake | 臭腥仔
zhaozhvekofng | smelly | 臭腥公
zhaozhveku'ar | smelly bugs | 臭腥龜仔
zhaozhvex | The vegetation is luxuriant | 臭腥; 生腥味
zhaozhøbi | smelly | 臭臊味
zhaozhøf | fishiness; odor or taste of smelly meat or fish | 腥臭; 臭臊; 腥臊; 魚腥味; 腥味
zhaozok | bad taste; disorderly; pell-mell; said of something we have heard or seen too much of | 雜亂; 臭濁; 下俗無雅
zhaozuie | water of bad odor | 臭水
zhaozuykorng | smelly pipes | 臭水管
zhaozuykorng-bi | has the taste of old bamboo water pipes | 臭水管味
zharngzhao | die; dead | 死去
zhawzhao | so so | 草草
zhazhao | firewood | 柴草
zhunzhao | spring grass | 春草
zhutzhao | going out to hunt for heads of other tribes | 出草; 出去獵首級
zhuzhao | mowing | 趨草
zhvezhao | medical herbs | 青草
zhwkhakzhao | Taiwanese glutinous rice cake | 鼠麴草
zoeazhaolaang | be a stinker | 做臭人
zuyzhao | grass grows in the water; water plant | 水草
zørzhaolaang | be a bad guy | 做臭人
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]