auxzhud | next show | 後齣
bayteg zhud høfsurn | Accomplishments of a child can be greater than his parents. (Lit. a bad bamboo tree produces good bamboo shoots.) | 壞竹出好筍
bengsw zhud køtoo | accomplished disciple owes his accomplishments to his great teacher | 名師出高徒
bexzhud | sell | 賣出
bidsuzhud | exported secretly | 密輸出
boafnzhud | brim over; to overflow | 溢出
boexzhud | sold | 賣出
bøexzhud | sale | 賣出; 袂出; 不出
chiauzhud | exceed; surpass; overtake | 超出
chienzhud | move out to a new address | 遷出
chimkw-kafnzhud | to have little contact with the world | 深居簡出
chimky kafnzhud | lead a secluded life | 深居簡出
chiongkhao-jii-zhud | blurt out | 衝口而出
chiongzhud | rush out; dash out; fight a way out | 衝出
chiwthaix pekzhud | many disgraceful manners | 醜態百出
chviafzhud | please go out | 請出
chviuozhud | sang | 唱出
cidzhud | an act of play; one episode | 一齣
cidzhud-hix | an act, a play | 一齣戲
cirnzhud | incoming and outgoing; get in and out; incoming and outgoing; (in Taiwanese) marching out; advance | 進出
citzhud | an act of play | 這出
cixnzhud | all out | 盡出
cizhud | expend; disperse; pay; expense | 支出
ciøhzhud | to lend | 借出
cyzhud iaotiarm | point out the essential point | 指出要點
cyzhud | point to; point out; indicate; call to notice | 指出
e cioong khiør zhud | The mouth is the primary source of calamities (literally)--Careless talk may land one in trouble | 禍從口出
ekzhud | brim over; to overflow | 溢出
exzhud`tid | able to; can | 做得到; 會出得; 能討價還價
geqzhud | moonrise | 月出
gieen zhud juu safn | A promise is a promise | 言出如山
gieen zhud pid heeng | He's as good as his word. If you promised; do it | 言出必行
goaxzhud | go out; be out of town | 外出
goxngjip bøo goxngzhud | careful and detailed calculation of how to make money but doesn't like to spend it | 精打細算; 只收入無支出; 憨入無憨出
gøeqzhud | moonrise | 月出
hiefnzhud | appear; to show in contrast | 顯出
hiernzhud | show | 現出
hiezhud | theatrical bill; the measure of a play or movies | 戲齣; 齣戲
hoatzhud | to send forth; to issue; to emit; give out; utter | 發出
hoexzhud | money transfer out | 匯出
hof cy iok zhud | obvious; almost certain (said of the identity of a person who remains behind the scene or a criminal suspect against whom no evidence has yet been found) | 呼之欲出
horngzhud | let out | 放出
huozhud | (v) pay; pay out | 付出
hwn bøexzhud serngpai | unable to decide who won | 分無出勝敗
hwn bøexzhud | cannot distinguish or discriminate | 分無出
hyzhud-boxnggoa | joy over unexpected good luck; unexpected joy | 喜出望外
hø cioong khao zhud | Careless talk may get one into trouble. (Trouble comes out of the mouth.) | 禍從口出
iefnzhud | perform; present (a play) | 演出
irnzhud | to run off, to print, to come out in print | 印出
itpefng-itzhud | one soldier or one servant | 一兵一卒
iøhbøexzhud | cannot figure it out | 猜無出; 猜不著
iøhzhutzhud | expected | 臆出出
jidzhud | sunrise | 日出
jinzaai poeazhud | great talent appears successively (continuously) | 人才輩出
jip put'hw zhud | expenditure exceeding income; cannot make both ends meet | 入無敷出
jit zhud | sunrise | 日出
kauzhud | to surrender something; hand in; hand over; extradite; render up | 交出
keazhud | woman to be married a husband | 嫁出; 嫁出門
kekzhud | knock out | 擊出
khienzhud | to throw out | 丟出; 掔出
khofzhud | tragedy (play) | 悲劇; 苦齣
khuizhud | to list; to state | 開出
khvoarexzhud | can distinguish | 看會出; 能辨別
khvoarzhud | discern; espy; descry | 看出
khvoarzhutzhud | see someone through | 看出出
khvoax-bøexzhud | cannot distinguish; cannot look | 看無出; 看袂出; 看不出; 不能辨別
kiarzhud | send out | 寄出
kiax`zhud | sent | 寄出
kiedzhud ee laang | eminent person | 傑出的人
kiedzhud | eminent; outstanding | 傑出
kietzhud | bear fruit; go to seed | 結出
kiofngzhud | confess; confession; affidavit; make a deposition | 供出
kofngzhud | speak out | 講出
kudzhud | to dig out | 掘出
kuizhud | the whole play (theater) | 整齣; 規齣
kvoafzhud | to expel; to drive out | 趕出; 逐出
kwzhud | cite an example, introduce a subject, nominate a person | 舉出
kyzhud | point out | 舉出
lauxzhud | to leak out | 漏出
lauzhud | flow away | 流出
liau bøexzhud | incalculable; beyond any guess or estimate | 料無出; 料不到
liauxzhud | expected | 料出
liaxmzhud | read it out | 唸出
lidzhud | sunrise | 日出
liedzhud | to list | 列出
liorngzhud | stretch out | 踢出
lorngzhud | made | 挵出
lorzhud | expose | 露出
loxzhud befkhaf | the horse's hoof shows ─ the plot is out; reveal one's true form or character; to slip; leave loopholes in one's story; the cloven foot appears | 露出馬腳
loxzhud | expose, disclose, lay bare | 露出
nafzhud | to take out | 拿出
narzhud | to take out | 拿出
nauxzhud | got into trouble | 鬧出
niafzhud | withdraw | 領出; 領取
niuu jip uii zhud | regulate expenses according to income | 量入為出
oaqzhud | survive | 活出
oexzhud | to draw out | 劃出
paizhud | eject; exhaust; discharge | 排出
parngzhud | let out; emission; throw off | 放出
pefngzhud | turn inside out | 翻出; 翻出來
pekzhud | push out | 逼出
pezhud | climb out | 爬出
phaezhud | expedite; depute; send; appoint; dispatch | 派出
phahzhud | shoot out | 拍出
phangzhud | bring it ou | 捀出
phauzhud | to throw out | 拋出
phiagzhud | kock out | 擗出
phiauzhud | to designate | 標出
phuhiexnzhud | emerged | 浮現出
phurnzhud | to jet, to spurt out | 噴出
phuxzhud | rush out | 浡出
phuzhud | come to the surface | 浮出
phvayteg zhud høfsurn | Ugly bamboo produces tasty bamboo shoots. Bad parents have good children | 壞竹出好筍; 烏鴉生鳳凰
phvi bexzhud | cannot make out by smell what the thing is | 聞無出
piawhiexnzhud | behave | 表現出
piawtadzhud | explain | 表達出
piedzhud simzhaai | ingenious; original (said of art or literary works; craftsmanship) | 別出心裁
pienzhud | make up | 編出
piernhoarzhud | change out | 變化出
piernzhud | change out | 變出
piexnsekzhud | Identified | 辨識出
poahzhud | to allot; distribute; allot | 撥出
poeazhud | all appear | 輩出; 一一出現
poeiofngzhud | trained | 培養出
poezhud | fly out | 飛出
pokzhud | divination | 卜出
porzhud | broadcast | 播出
punzhud | blew | 歕出
putzhud sor liau | it turned out as expected | 無出所料
putzhud | not go beyond, not exceed | 無出; 不出
pviarzhud | fight | 拚出
pviezhud | to change and become | 變出
pvixzhud | braid out | 辮出
pviezhud | to change and become | 變出
pvoazhud | to move out | 搬出
pørzhud | broadcast | 播出
sakzhud | punch out | 捒出
saozhud | sweep | 掃出
sarngzhud | send away | 送出
sayzhud | drove | 駛出
sekzhud | release | 釋出
siafzhud | write out; make out | 寫出
siaxzhud | shot | 射出
siin zhud kuie but | appear and disappear quite unpredictably like gods and demons | 神出鬼沒
sinzhud`ee | new | 新出的
sngrzhud | figure it out | 算出
soafnzhud | pick out; to select; to elect | 選出
soatzhud | to tell, speak, utter | 說出
soeazhud | small show | 小齣
soehzhud | speak up | 說出
suozhud | be born of a concubine | 庶出; 庶子
suzhud hykhøfzexng | export permit | 輸出許可證
suzhud | exports; to export | 輸出
svef-bøexzhud`laai | unable to bring to birth | 生無出來
svezhud | produce; give birth to; bring forth | 生出
sviu-bøe zhud`laai | unable to call to mind; cannot remember | 想未出來
sviu-bøexzhud | be unable to think the plan, fail to anticipate | 想未出; 想袂出
sviuxzhud | to reason out, to figure out | 想出
svizhud | produce | 生出
swzhud | resort to | 使出
taixzhud | substitute | 代出
taqzhud | step out | 踏出
tegzhud | outstanding; distinguished; eminent | 特出
tengzhud | publish | 登出
thagzhud | read out | 讀出
thaozhud | extend out to (road, passageway, etc.) | 滲出
thauzhud | 1st show | 頭齣
theazhud | quit | 退出
thengsyn jii zhud | thrust oneself out to face a challenge | 挺身而出
theqzhud | raise (a question; opinion etc); to table; put forth | 提出
thezhud | to propose; to raise; to put forward | 提出
thiaozhud | jump out; leap out | 跳出
thietzhud | withdraw (troops); (troops) draw back; withdraw | 撤出
thiuzhud | draw out; pull out; take out; select from a lot | 抽出
thiørzhud tiaqjip | sell and buy grain | 糶出糴入
thoanzhud | proclaim, propagate | 傳出
thoat'erng jii zhud | overshadow others by showing one's ability and talents; overtake others; outscore rival teams (in a race; competition) | 脫穎而出
thoatkhao jii zhud | speak without thinking of the consequences; have a slip of lip | 脫口而出
thoatzhud | prolapse | 脫出
thoazhud | drag away | 拖出
thoeazhud | retreat | 退出
thofngzhud | protrude; to project; stick out | 突出
thofzhud | throw up | 吐出
thorzhud cinzeeng | speak out the exact truth; say just what one thinks or the straight facts of the case | 吐出真情
thorzhud | to spit; to vomit, blurt out | 吐出
thuizhud | to push out; present (a picture; a show) | 推出
thviazhud | understand the implication from what is heard | 聽出
thøeazhud | with draw from | 退出
thørzhud | to spit | 唾出
tiafmzhud | point out, to number | 點出
tiauzhud | call out | 調出
tiefnhiexnzhud | showing | 展現出
tiefnzhud | exhibit; exhibition; display; put on display at an exhibition | 展出
tiørzhud | fish out | 釣出
toaxzhud | prime time of fruits | 大出
tudzhud | to thrust out; stand out; stretch out; protrude; projecting; jutting; protruding; outstanding; remarkable; jut out; sally forth | 突出
tuozhud | issue (books, articles), publish | 著出; 出版
tvexzhud | pinch out | 捏出
tørzhud | pour out | 倒出
tøzhud tioxng'uii | break out from a heavy siege | 逃出重圍
tøzhud | escape | 逃出
uxnzhud | export | 運出
uxzhud-bøjip | having expenses but no income | 有出無入
voaxzhud | swapped out food | 換齣
ynzhud | to lead out, to bring about | 引出
zafzhud-boafnkuy | go out early and return late (often said of a busy person) | 早出晚歸
zawzhud | run away | 走出
zazhud | discover; find out; seek out | 查出
zeazøxzhud | manufactured | 製造出
zengzhud | pound | 舂出
zerngzhud | grow out | 種出
zhaa-bøe zhud`laai | cannot find out a fact; cannot check out a figure | 查無出來
zhatzhud | painted | 漆出
zhazhud | to search out | 差出; 查出
zhefng zhud uu laam | to surpass one's master or teacher in learning (Lit. Green comes from blue; but it excels blue.) | 青出於藍
zhexngzhud | wear | 穿出
zhoexzhud | found it | 揣出
zhozhud siaxhoe | still inexperienced; go out into the world for the first time | 初出社會
zhozhud | first appearance; debut | 初出
zhud bøfthay | newly born infant | 出母胎
zhud kørsi | issue or publish a notice | 貼出公告
zhud zuyzw | suffer from chicken pox | 長水痘
zhud | buyer offering a lower price; talk down the price | 出; 齣; 講價; 還價
zhud-hongthaau | show off, ostentatious | 出風頭
zhud`khix | get out | 出去
zhud`laai | come out | 出來
zhuizhud | push out; present a show or a picture | 推出
zhunzhud | stretch out | 伸出
zhutzhud | not highly regard | 出出; 齣齣
zhutzhud-jibjip | constantly going in and out | 進進出出
zhwzhud | to take out, to bring out | 取出
zhøexzhud | to find out, to discover, to search out | 找出; 揣出; 尋出
zhørgo pekzhud | full of mistakes | 錯誤百出
zoeazhud | made | 做出
zongzhud | go out | 傱出
zozhud | let out or rent out; lease a house or car); hire | 租出; 出租
zuie løh ciøh zhud | Stones come into view with a drop in the water line (literally) The truth comes to light eventually | 水落石出
zuyløh-ciøqzhud | come to the bottom | 水落石出
zvoaxzhud | splash | 濺出
zørzhud | make | 做出
øexzhud | able to; can | 能出; 會出
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]