"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: zoe

Bahzarngzoeq | rice ball festival | 肉粽節
Goxgeqzoeq | the 5th of the 5th lunar month (a dragon boat regatta is held) | 五月節
Goxlidzoeq | Dragon Boat Festival | 五日節
Hoefzoexkefng | Confiteor (Catholic) | 悔罪經
Serngbør Bugoanzoe Siulyhoe | MIC: Miss Srs of the Immac Concept (Catholic) | 聖母無原罪修女會
Serngbør Bugoanzoe Thoankaux Siulyhoe | SMIC: Franc Miss Srs of the Imm Conc (Catholic) | 聖母無原罪傳教修女會。
Serngbør bøjiarm goanzoe | Immaculate Conception (Catholic) | 聖母無染原罪
Svalidzoeq | tomb sweeping on Ching Ming Festivak | 三日節; 清明節
Tiong'iongzoeq | Double Ninth Festival | 重陽節
Tiongchiuzoeq | moon festival | 中秋節
biefnzoe | pardon | 免罪
buxnzoe | denounce and punish; to sentence as guilty | 問罪
bøe-zoealaang | unable to be accepted in a society | 未做人
bøexzoex`tid | cannot do it | 做無得
bøo goanzoe sythay | Immaculate Conception of Mary; conceived without sin (catholic term) | 無原罪始胎
bøzoe | innocent | 無罪
chiaptøxzoe | theft; larceny | 竊盜罪
chid zoexzofng | seven capital sins (Catholic) | 七罪宗
chimciarmzoe | offense of misappropriation (in law) | 侵佔罪
ciaozoex | do it accordingly | 照做
ciaqzoe | plead guilty; receive punishment for sin or crime | 吃罪; 服罪; 頂罪
ciefnzoex | cut | 剪做
ciofng kofng por zoe | make up for faults by one's merits | 將功補罪
ciofng kofng siok zoe | atone for mistakes by meritorious service | 將功贖罪
cviazoex efngheeng`ee | perpetuate | 成為永恆的
cviazoex | came; get; go; going to be | 成為
exzoeatid | able to | 會做得
gauzoex | capable of | 賢做
goanzoe thoanseeng lun | theory that the soul as well as the body is passed on to the offspring or inherited from parents; Traducianism | 原罪傳承論; 靈魂遺傳說
goanzoe | the original sin; original sin (theology) | 原罪
goaxzoe | how much; how many | 多少
guixzerngzoe | perjury (law) | 偽證罪
guixzø-zoe | forgery | 偽造罪
guixzøxzoe | forgery | 偽造罪
gyzoe | pronounce a sentence; condemn to punishment; to draft a criminal case | 擬罪; 判罪
habzoex | to do together | 合做
hap-zoeatuy | pile up in one | 合做堆; 合做一堆
haxmzoe | a trap to be guilty | 陷罪
haxzoe | to convict | 下罪
hegzoe | to commit a crime or sin | 獲罪
hengswbuxnzoe | mobilize troops to chastise rebels | 興師問罪
hoadzoe | punishment of sins | 罰罪; 定罪
hoaxnzoe heng'uii | criminal act | 犯罪行為
hoaxnzoe ieseg | guilt feelings | 犯罪意識
hoaxnzoe simlyhak | criminal psychology | 犯罪心理學
hoaxnzoe | to commit a crime; commit sins or crimes | 犯罪
hoeazoe | to show repentance, penance | 悔罪
hoefzoe | be filled with remorse because of one's faults or sins | 悔罪
hogzoe | to plead guilty | 服罪
honghoarzoe | offense against public morals | 風化罪
huxzoe | bear the blame | 負罪
huyporngzoe | criminal offense of libel | 誹謗罪
høxzoex | (v) be known by reputation as; (v) falsely claim to be sth | 叫做; 號做
høzoee | together | 和齊; 同心協力; 一起
iwzoe | guilty | 有罪
jixnzoe | confess one's sin; acknowledge one's fault | 認罪
joaxzoe | how many, how much | 多少
kafmhoax zoexjiin | convert sinners | 感化罪人
kafmoxzoe | forgery | 假冒罪
kapzoex | combine | 合成
kayzoex | change to | 改做
kefzoex | feign; pretend | 假做
khinzoe | venial sin | 輕罪
khiofnghatzoe | blackmailing (offense of); intimidation; extortion | 恐嚇罪
khuizoe | to offend another with what one says; writes or does | 開罪
khvoarzoex | regard as; look upon as | 看做
kiafmzoe | to reduce punishment; to cut down penalty | 減罪
kiarzoe | probation; suspend sentence; reprieve | 寄罪; 緩刑
kiørzoex | be called; be known as | 叫做; 號稱; 稱做
koaezoe | blame | 怪罪
koeasid-sionghaixzoe | unintentional injury | 過失傷害罪
koeasid-tiesyzoe | unintentional homicide | 過失致死罪
kuiezoeq | season | 季節
kuizoe ho .. | lay the blame on... | 歸罪於 …
kuizoe | blame; declare to be at fault | 規罪; 歸罪; 歸咎
kørsid-satjinzoe | accidental homicide | 過失殺人罪
kørsid-sionghaixzoe | bodily injury done to others through negligence fees paid to a writer on piecework basis | 過失傷害罪
kørzoe | relate ones sins | 告罪
laixloaxnzoe | treason | 內亂罪
liam siarzoexkefng | say the act of contrition; give sacramental absolution (Catholic) | 念赦罪經
liaqzoex | consider to be; regard as; assume | 意為
liuzoe | save more | 留濟
lixnzoe | confess one's sin, acknowledge one's fault | 認罪
loexloan-zoe | treason | 內亂罪
luxnzoe | to be considered as an offense; decide on (s.o.'s) guilt; be considered as an offense | 論罪
luyzoee | equal; balanced | 兌齊; 均衡
mithiefn-taixzoe | great crime (so great as to fill the universe) | 彌天大罪
mngxzoe | call a person to account; rebuke; reprimand; reprove; condemn | 問罪; 調查
nizoeq | the days around lunary new year | 年節
oah-siuxzoe | feel as if one were just living to suffer; suffer greatly | 活受罪
paxnzoe | condemn a crime | 辦罪; 治罪
phvoarzoe | to declare guilty | 判罪
piernzoex | turn into | 變做
poezoe | apologize; ask for forgiveness | 陪罪; 賠罪
pviezoex | change to; become | 變做
pøezoe | beg one's pardon | 陪罪; 賠罪
pøfliuu ee zoe | reserved sin (Catholic) | 保留的罪
pøxlek-hoaxnzoe | violent crime | 暴力犯罪
sakzoeatuy | put together | 捒做堆
satjinzoe | homicide | 殺人罪
serngkauzoe | crime of sexual intercourse | 性交罪
serngzuxzwzoe | crime of sexual autonomy | 性自主罪
siaolieen zoexhoan | juvenile criminal | 少年罪犯
siarzoe | pardon (a criminal); forgive (an offender); absolution from sin | 赦罪
siauzoe | make up for a sin; do penance; make amends | 消罪
siaxzoe | make an apology; apologize; acknowledge one's fault | 請罪; 謝罪
siettogzoe | sacrilege (Catholic) | 褻瀆罪
siogzoe | expiation; amends; condonation; redemption; atone for sin; buy freedom from punishment | 贖罪
siogzoexzngx | indulgence | 贖罪狀
sionghaixzoe | injury (in law) | 傷害罪
sioxngzoe | the mos | 上濟
siuxzoe | receive the punishment for guilt; suffer hardships; have a bad time | 受罪
siøfzoe | venial sin | 小罪
sngrzoex | can be taken as | 算做
sofzoex | whatever one has done | 所作
suozoe | forgive a fault | 恕罪
svizoex | natural appearance; natural | 生做
svoarzoe | cloth joined together by thread | 縫線
syhengzoe | death penalty | 死刑罪
syzoe | capital punishment; death sentence | 死罪
søswzoe | instigation | 唆使罪
taixzoe køviuu | scapegoat | 代罪羔羊
tangzoe | felony | 重罪
tangzoeh'vii | winter solstice rice ball | 冬至圓
tangzoeq | winter solstice | 冬節
taozoeahea | together | 鬥做伙
taxngzoe | felony; heinous crime | 重罪
tefngzoe | take the guilt upon oneself for another | 頂罪
tekzoe laang | offend a person | 得罪人
tekzoe | to offend; fall foul of; run foul of; incur blame or displeasure; I beg your pardon | 得罪
tekzoextiøh | offend | 得罪著
teng syzoe | condemn to death | 定死罪
tengbunzhefngzoe | pay a special visit to another's house for forgiveness | 登門請罪
texngzoe | condemn; condemnation | 定罪
texngzoex | made to order; made to measure | 定做
thauzoex | do it in secret | 偷作
thex laang siogzoe | atone for the sins of mankind | 替人贖罪
thiabzoex | stack | 疊做
thoatzoe | exonerate someone from a charge | 脫罪
thøthiefn taixzoe | great sin that stinks to heaven; the most grave crime; extremely serious offense | 滔天大罪
tiongchiuzoeq | mid autumn festival | 中秋節
tionghunzoe | bigamy | 重婚罪
titzoe | to offend | 得罪
tixzoe | punish a criminal according to law; bring to justice | 治罪
tizoe | confess a fault or crime | 知罪
toarzoe | be born in sin, with sin | 帶罪
toaxzoe | be guilty of the most heinous crimes | 大罪
togcitzoe | irregularity or misconduct in office; dereliction of duty | 瀆職罪
torngzoex | as | 當做
tuhkazoe | nod in sleep; be drowsy; to doze | 打瞌睡
tvazoe | bear sin | 擔罪
tviaxzoex | custom made | 定做
tyzoe | stone for crime, bear the blame | 抵多; 抵罪
tøzoe | escape punishment | 逃罪
uiezoe | be afraid of punishment | 畏罪
uikhiezoe | offense of abandonment | 遺棄罪
uxzoe | be guilty | 有罪
voaxzoex | replace | 換做
zafmzoeh | rapidity and wisdom | 斬截
zarkhizoe | fraud (legal offense) | 詐欺罪
zefngzoezefngzoee | tidy | 整齊整齊
zekzoe | accusatory; accuse | 責罪; 責備
zexzoe | take the blame for others | 坐罪
zhefngzoe | to admit one's error and ask for punishment; ask for punishment; appeal for leniency | 請罪
zhozoex | roughly made | 粗做
zhunzoeq | lunar new year | 春節
zhwzoe | punish crime | 處罪; 判罪
zngzoex | disguise; pretend; assume a false; counterfeit or feigned appearance; to fake merchandise | 扮成; 偽裝
zoe iuo erngtid | The punishment is well deserved | 罪有應得
zoe kay baxnsie | The crime deserves ten thousand deaths | 罪該萬死
zoe | many; much | 濟; 罪
zoea'afng | be a husband | 做夫
zoea'au | finally; at last; the last; ultimate; final | 最後
zoea'au-thongtiap | ultimatum | 最後通牒
zoea'iaam | make slat | 做鹽
zoea'iw | the best; the superlative | 最佳
zoea'oe | speak out | 做話
zoea'og | to do bad things | 做惡
zoeabae | the worst | 最惡; 最䆀
zoeabahpviar | make meatloaf | 做肉餅
zoeabak | be a carpenter | 做木
zoeabak`ee | a carpenter | 做木的
zoeabang | dreaming | 做夢
zoeabie`ee | rice seller | 做米的
zoeabixsi | better | 做惟是; 那麼的話; 無如
zoeabor | be a wife | 做某
zoeachincviaa | become relatives | 做親成
zoeachitlit | perform 7th day memorial rites after his death | 做七日
zoeacide | do it | 做一下
zoeacidsii | do it for now | 做一時
zoeacieen | foremost, first | 最前
zoeaciofng | last one; the end | 最終
zoeaciuo | make wine | 做酒
zoeaciør | at least; the smallest | 最少; 至少
zoeaciøx | celebration of birthday of saint in Tao religion | 建醮
zoeacviaa | make | 做成
zoeagee | make teeth | 做牙
zoeageqlai | rest and recuperate body and mind after childbirth | 做月內
zoeagixniu | for fun; as a hobby | 做議量
zoeaheeng | make shape | 做形
zoeahix | perform a play | 做戲
zoeahng | the farthest, the farthermost | 最遠
zoeahoad | way of doing things | 做法
zoeahoef | make flower | 做花
zoeahofng | wind blow | 做風; 起風
zoeahongthay | typhoon | 做風颱
zoeahui-kog | the most favored nation | 最惠國
zoeahuixkog thaixgu | most favored nation status | 最惠國待遇
zoeahø | make a sign | 做號
zoeahøea | together | 一同; 做夥
zoeahør | the best; had better | 最好
zoeakaf | the best; the superlative | 最佳
zoeakafng | work | 做工
zoeakafng`ee | worker | 做工的
zoeakang'ar | as a worker | 做工仔
zoeakanglaang | worker | 做工人
zoeakao | be a dog | 做狗
zoeake | most recent; nearest; recently | 最低; 最少
zoeake-kex | the lowest price, the minimum price | 最低價
zoeakex | make a price | 做價
zoeakhaf | be a worker | 做腳; 當工人
zoeakhafng | conspiracy | 做孔; 陰謀
zoeakheq | be a guest | 做客
zoeakhie | start | 做起
zoeakhiernsngr | punishment; scold | 做譴損
zoeaki | worship and feast on the anniversary of a person's death | 做忌; 忌日祭儀
zoeakin | most recent; nearest; recently | 最近
zoeakoaan | the supreme, the highest | 最高; 最懸
zoeakofng | became a grandfather | 做公
zoeakuie | play a ghost | 做鬼
zoeakun | most recent; nearest; recently | 最近
zoeakuo | at the longest | 最久
zoeakviar | be a son | 做囝
zoeakvoaf | to become governmental officials | 做官
zoeakøf haghuo | highest seat of learning | 最高學府
zoeakøf haxnto | the upper limit; the maximum | 最高限度
zoeakøf hoat'vi | the Supreme Court | 最高法院
zoeakøf jiedto | maximum heat | 最高熱度
zoeakøf kaizaan | the top level | 最高階層
zoeakøf kikoafn | the highest level of organization | 最高機關
zoeakøf koanlek | supreme power | 最高權力
zoeakøf sokto | maximum speed | 最高速度
zoeakøf thofngsoex | supreme commander; commander in chief of the armed forces | 最高統帥
zoeakøf tongkiok | the highest authorities | 最高當局
zoeakøf | highest; supreme; maximum | 最高
zoeakøf-tiarm | the peak, the climax, the culminating point | 最高點
zoeakøhofng | summit; climax; orgasm | 最高峰
zoeakøkex | maximum price | 最高價
zoeakøtiarm | highest point or mark | 最高點
zoeakøtiaw | climax; culmination; orgasm | 最高潮
zoeakøto | the highest degree | 最高度
zoealaang | behavior; be a man; act humanely | 為人; 做人
zoealiao | finished | 做了
zoealinzeeng | do someone a favor | 做人情
zoeamar | beacme a grandmom | 做媽
zoeamoar | finished | 做滿; 完成
zoeaniaw | make prostitute | 做貓; 賣男色
zoeapaxng | diarrhea | 做放; 下痢
zoeapefng | being a soldier | 當兵
zoeaphvae | to do bad things | 做歹
zoeaphvoa | accompany someone | 做伴
zoeapien | ready-made | 做便; 現成的
zoeapurn | as capital | 做本
zoeasafnkhuix | flirt | 做瘦氣
zoeasaikofng | perform certain Taoist rituals | 做司公
zoeaseeng | finished | 做成
zoeaseg | make colors | 做色
zoeasenglie | do business | 做生理
zoeasid | farming | 耕作
zoeasiefn | first of all | 做仙
zoeasiin | play god | 做神
zoeasiong | the highest, supreme | 最上
zoeasioxngkib | highest class; superlative degree | 最上級
zoeasioxngphirn | prime quality | 最上品
zoeasiør konghunbør | least common denominator | 最小公分母
zoeasiør kongpoexsox | least common multiple | 最小公倍數
zoeasiør | smallest; minimum | 最小
zoeasngr | play game | 做玩
zoeasoaq | done | 做煞; 做完
zoeasu | do work | 做事
zoeasurn | do tenon | 做榫
zoeasuun | worship the haven every ten days of a month | 做旬; 日儀
zoeasvaf | make cloth | 做衫
zoeasviaf | speak out | 做聲
zoeasvilit | birthday celebration | 做生日
zoeasvoarkafng | part time job | 打線工
zoeasy | write poem | 做詩
zoeasyn hoatbeeng | the latest invention | 最新發明
zoeasyn | newest | 最新
zoeatai kong'ioksox | the greatest common divisor | 最大公約數
zoeatai | greatest; maximum; the biggest | 最大
zoeatea haxnto | the lowest limit; at least; minimum | 最低限度
zoeatea | most recent; nearest; recently | 最低; 最少
zoeatee | make tea | 做茶; 製茶
zoeathaau | be first; be head | 做頭; 為首
zoeathoo`ee | handyman who work on tiles, bricks, cemen | 做土的
zoeathozuie | handyman who work on tiles, bricks cement | 做塗水
zoeathøx | make sets | 做套
zoeatin | be together with | 一齊
zoeatoa | greatest; maximum; the biggest | 最大
zoeatoaxzuie | flood | 做大水
zoeatok huxjiin-sym | there is nothing more poisonous than the heart of woman | 最毒婦人心
zoeatuix | oppose | 作對; 找碴; 敵對
zoeatuy | get together | 做堆; 在一起
zoeatvia | deposit | 做定; 下訂金
zoeatøf | the most; at most | 最多數
zoeatøf-sox | the largest majority | 最多數
zoeauii | accomplishment | 做為
zoeaviu | being an role model | 做樣
zoeaze | at most | 最多
zoeazeeng | first, at first | 做情
zoeazexng | to be witness | 做證
zoeazhaan | farming | 種田
zoeazhaolaang | be a stinker | 做臭人
zoeazhat | to be a thief | 做賊
zoeazhof | at first; in the very beginning | 最初
zoeazhox | made vinegar | 做醋
zoeazhud | made | 做出
zoeazhøx | wrong doing | 做錯
zoeazngf | as a delaer | 做莊
zoeazoar | make paper | 做紙; 製紙
zoeazofng | as a dealer | 做莊
zoeazor | be grand grand parents | 做祖
zoeazuie | flooding | 做水
zoeazuo | to be host | 做主
zoeazuun | to build a ship | 做船; 造船
zoecied | destroy; vandalize | 摧折
zoee | to break; to devastate; to ravage | 摧; 璀
zoeh | a section; cut off (a length) | 截
zoehkhuix | measure word for the solar year is divided into twenty-four solar terms | 節氣
zoehlit | festival | 節日
zoehuie | destroy | 摧毀
zoeq | festival; holiday; season | 節
zoeqzerng | to end; cut short; break off; (of living organism) become extinct; extinct animals; extinction | 絕種
zoex tiarmbin | become a storefront | 做店面
zoex | work; make; do; act as; give a party or reception | 做; 作
zoex-byle | the most beautiful | 最美麗
zoex-bøexkaux | cannot do it | 做無到
zoex-bøexkhie | cannot do it | 做無起
zoex-bøexkhix | cannot do it | 做無去; 做不了
zoex-bøexlaai | cannot do it | 做無來
zoex-bøexliao | cannot finish it | 做無了
zoex-chincviaa | became relatives | 做親成
zoex-cidhoea | together | 做一夥
zoex-exkaux | able to do it | 做會到
zoex-exkhie | able to do it | 做會起
zoex-exkhix | able to do it | 做會去; 能做成
zoex-exlaai | able to do it | 做會來
zoex-exliao | able to finish it | 做會完
zoex-gixniu | to kill time | 做消遣; 做藝量
zoex-hongthay | typhoon | 做風颱
zoex-høesviu | be a monk | 做和尚
zoex-høflaang | be a good person | 做好人
zoex-iwhau | the most effective | 最有效
zoex-kangge | make artifacts | 做工藝
zoex-khangkhøex | do homework | 做工課
zoex-khitciah | as a bagger | 做乞食
zoex-khøfvox | the vilest, the most abominable | 最可惡
zoex-kongteg | do good deeds | 做功德
zoex-kopøo | be an aunt | 做姑婆
zoex-kuythaau | be a bad guys leader | 做鬼頭
zoex-køkib | superlative | 最高級
zoex-langtai | be a human being | 做人代; 人情事
zoex-moafgøeh | celebrate one month old newborn | 做滿月
zoex-phofphiexn | most widespread | 最普遍
zoex-senglie | do business | 做生理
zoex-sinloong | be a groom | 做新郎
zoex-sinniuu | be a bride | 做新娘
zoex-sinseg | the newest style | 最新式
zoex-svijit | celebrate birthday | 做生日
zoex-tionglaang | be the middleman | 做中人
zoex-titlaai | able to do it | 做得來
zoex-toaxzuie | flooding | 做大水
zoex-tuienii | a year ceremony after a person died | 做對年
zoex-tviaxtiøh | engaged | 做定著; 訂了婚約
zoex`laang | matched | 做人; 配嫁
zoexaxn | court case of criminal record | 作案; 罪案
zoexbiin | sinful people | 罪面; 罪民
zoexciør | more or less | 濟少
zoexgiap | sin | 罪業
zoexgiet chimtiong | sin or crime is very great | 罪孽深重
zoexgiet | sin; great crime; sin | 罪孽
zoexheeng | criminal acts; atrocities | 罪行
zoexheng | sinful deed, criminal act | 罪行
zoexhiaam | criminal suspect | 罪嫌
zoexhoan | criminal; offender; culprit | 罪犯
zoexhoat | punishment for sin; retribution | 罪罰
zoexjiin | sinner; sinner; criminal; offender | 罪人
zoexkaibaxnsie | guilty of death | 罪該萬死
zoexkhoef | main figure of a criminal gang; chief offender; ringleader | 罪魁
zoexkhøef | chief offender, ringleader in crime | 罪魁
zoexkoax | fault; offence; sin | 罪過
zoexkox | fault, offence, sin | 罪過
zoexkwn | root of sin | 罪跟; 罪根
zoexkyn | root of sin | 罪跟; 罪根
zoexkøx | trepass; error; offence; crimes; sins; transgressions; fault | 罪過
zoexliin | sinner | 罪人
zoexmiaa | name of a criminal case; name of a crime; the charge | 罪名
zoexoe | talking much when he should be quiet; much or many words; talkative | 濟話
zoexog | crime, sin, wickedness, vic | 作惡; 罪惡
zoexokkarm | guilty | 罪惡感
zoexsiong kazoe | add offense on top of another | 罪上加罪
zoexyn | cause of a crime | 罪因
zoexzeg | responsibility for misconduct | 罪責
zoexzex | debt of sin | 罪債
zoexzexng | crime evidence | 罪證
zoexzng | statement of committed crime according to the laws; nature of an offense or crime; charge brought against a person | 罪狀
zoexzoe | plenty | 濟濟
zoexzofng | capital sins | 罪宗
zoexzong | charges, document with crimes | 罪狀
zoezaan | to destroy wantonly | 摧殘
zoezoaan | full, complete | 濟全
zoezvar | regular even, neat and tidy | 均勻
zwnzoex | to regard (a person or thing) as; treat as though; consider to be; to deem | 準做; 以為
zøxzoe | forgery | 坐罪
øq zoex | hard to do | 僫做

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School