Hoaq zuie e kientaxng | having unlimited wealth or power (lit He shouts at the water and it freezes.) | 喝水會堅凍; 有權有勢的人
Høzuie put'hoan zvefzuie | One should mind his own business. (Don't mix river water with well water.) | 河水無犯井水
Jixzuie | a city in Changhua County | 二水
Kiamzuie | a city in Tainan County | 鹽水
Oafnzuie laan kiux kixnhoea | Aid; if not immediate; is useless. (Lit. It is difficult to put out the fire in one's neighborhood with distant water.) | 遠水難救近火。
Taxmzuie | a seaside resort in Northern Taiwan | 淡水
Zhengzuie | a city in Taichung County | 清水
akzuie | watering; water things like flowers | 沃水; 澆水
ang'iøqzuie | mercurochrome; mercurochrome | 紅藥水
angbagzuie | red ink | 紅墨水
awzuie | vomit liquid or water | 拗水
bafng'afzuie | pesticides | 蠓仔水
bafng'ar-zuie | mosquito spray | 蚊仔水; 蠓仔水; 殺蟲液
bafng'azuie | insecticide, mosquito spray | 蚊仔水
bag zuie | got wet | 沐水
bag'iøqzuie | eye-lotion; eyewash | 目藥水
bagzuie | ink | 墨水
bagzuie-paan | ink bottle, inkpot | 墨水瓶
bagzuie-ui | ink paint | 墨水畫
bakzuie | touch water; dabbling in water | 弄水; 沐水; 玩水; 沾水
bazuiesw | anesthetist | 麻醉師
bazuiezef | anesthetics | 麻醉劑; (藥)
be koeazuie | impervious to water; waterproof | 未過水; 無透水
bidzuie | syrup | 蜜水
bixnzuie | honor; reputation; feelings; emotions; appearance; countenance; personage | 面水; 面子
bixzuie | dive | 沬水; 潛水
buxzuie | blow or spray water with the mouth when ironing clothes; watering house plants; to spray water or insecticide | 霧水
chiamzuie | diving; dive | 潛水
chiangzuie | flush | 沖水
chiauzuie | mix water with powder; lime or flour | 攪水; 拌水
chiazuie-befleeng | an incessant streams of horses and carriages | 車水馬龍
chiefnzuie | fleet; shallowness; shallow water; a ford | 淺水
chimzuie zartvoaa | depth charge | 深水炸彈
chimzuie | deep water; deep water | 深水
chiofng kwnzuie | pour boiling water on; pour hot water to make tea or coffee | 沖滾水
chiogzuie | to play in water; splash water; to splash into the water | 觸水; 玩水; 戲水
chiuzuie | limpid eyes (of a woman) | 秋水
chviuxzuie | to draw water; draw water | 汲水
chvizuie | unboiled water | 生水
ciamzuie zartaan | depth charge | 潛水炸彈
ciamzuie | diving; dive | 潛水
ciamzuie-oaan | a diver | 潛水員
cidauzuie | a cup of water | 一甌水
ciexnzuie | play with water | 弄水; 濺水
cirmzuie | soak in water; soak in water | 浸水
cirnzuie | water ingress | 進水
ciøqhoezuie | lime water | 石灰水
cviafzuie | fresh water; fresh water as opposed to brackish water | 淡水; 汫水
cviuxzuie | to go ashore | 上水; 上岸; 船卸貨
cvizuie | the flow of money; source of money | 錢水; 錢的流通
cvyzuie | well-water | 井水
ekzuie | belch up a bit of gastric juices | 溢水
gapzuie | gulp water (fish) | 顏水; 一張一張的喝水
garnzuie | cool something in cold water | 冷卻
gegzuie | go against the current | 逆水
gimcvizuie | dripping from the eaves | 屋簷水
goxsizuie | noon well water | 午時水
gvexzuie | hard water; difficult; requiring a lot of effort | 硬水; 費勁; 艱巨
gvixzuie | hard water; difficult; requiring a lot of effort | 硬水; 費勁; 艱巨
hadzuie | lacking of water | 缺水
hayzuie egtviuu | beach | 海水浴場
hayzuie tørkeg | seawater pours in | 海水倒激
hayzuie | sea water | 海水
hiabzuie | draw water | 拹水
hiuozuie | asperse; watering; sprinkling; sprinkle water | 灑水; 洒水
hiux phangzuie | spray air refresher | 灑香水
ho toaxzuie koaq`khix | be washed away by flood | 被大水割去
hoaloxzuie | eau de cologne; cologne water; Florida water; face lotion; perfume | 花露水
hoehzuie | bloody water; bloodstained water | 血水
hoezuie | limewater | 灰水; 石灰水
hokzuie | ascites, dropsy of the abdomen | 腹水
hongzuie | a hot spring; waterproof | 防水; 溫泉; 磺水; 洪水
hongzuie-kangtheeng | waterproof engineering | 防水工程
horzuie | bail water with a bucket or both hands so as to empty the container; throw water on someone or something | 打水
hoxzuie | rainwater; rain | 雨水
hu'afzuie | water casting evil spell | 符仔水
huafzuie | magic words written on a paper then burnt to ashes and mixed with water for curing diseases; water casting evil spell | 符仔水
huiezuie | wastewater | 廢水
huihzuie | bloody water | 血水
huzuie | water casting evil spell | 符水
hviaa-kwnzuie | boiling water | 燒開水
hviazuie | heat water | 焚水; 燃水; 燒水
høezuie | limewater; greywater | 灰水
høxzuie | a woman of the source of troubles | 禍水
høzuie | river | 河水
iamzuie zuosia | saline injection | 鹽水注射; 打鹽水針
iamzuie | salt water; brine | 鹽水
imtoaxzuie | flooding | 淹大水
imzuie | a flood; flood the fields; irrigate; be flooded; be inundated | 淹水; 灌溉
ioxngzuie | to use water; use water; water for a specific use | 用水
iuzuie | side profit or outside gaining in a deal such as kickbacks; well off | 油水; 闊氣; 有錢
iøqzuie | iquid medicine; liquid medicine | 藥水
jibzuie | water flowing in; to get flooded; ship water (as a boat); pour in water (as into a bottle); be flooded | 入水; 進水; 浸水; 裝水
juhii tekzuie | like fish in water (literally)--in agreeable circumstances; very satisfied or pleased; (said of newlyweds) very happy and contented | 如魚得水
kamzuie | holding water in the mouse; hold water in the mouth; swollen with moisture (as wood); be moist (as a towel or un-dried grain) | 含水
kaozuie | ripen; mature (as fruit; animals) | 到水; 夠水; (水果; 成熟; 動物)
kauxzuie | too much rain | 多水; 厚水
kazuie | glue; hair spray; sizing (for a rug); hair spray; hair-set | 膠水
khawzuie | saliva, slaver, slanderous quarrel | 口水
khezuie | stream water; water from a mountain stream | 溪水
khiezuie | soft drink; soda; soda pop; a carbonated drink | 氣水; 汽水
khipzuie | sop | 吸水
khitzuie | custom of going to get water and washing the body of a person who has just died in the family | 乞水; (人死其家人到河邊求乞水來為死人淨身)
khiøhzuie | collect water from the source | 抾水
khoezuie | stream | 溪水
khorngzvoazuie | mineral spring water | 礦泉水
khve'afzuie | water flowing through a ravine or valley | 澗仔水; 澗水
kiamzuie | salt water; brine | 鹽水; 鹹水
kiamzuie-oo | salt lakes | 鹹水湖
kiawzuie | mix with water; dissolve in water | 拌水; 攪水
kiuzuie | dehydration; to shrink after washing; shrinkage | 打折; 縮水
kixnzuie | near the water | 近水
kixnzuie-lautaai | vantage ground | 近水樓台
kngfleafzuie | swirl | 捲螺仔水
koarnzuie | to blow water into (meat; chicken; etc) so as to increase weight before marketing; to pour water into something; torture a person by pouring water into his throat and nostrils; inject water (into meat to make it heavier) | 灌水
koeakiamzuie | travel far overseas | 過鹽水
koeazuie | has been washed; cross the water in a boat; across the water; pass over the water | 過水; 過洋
kofzvefzuie | well water | 古井水
kuixzuie | dema | 膭水
kviuzuie | ginger water | 薑水
kvizuie | alkaline water | 鹼水
kvoaxzuie | carry water in a basket; sweat; perspiration; dropsy | 提水; 捾水; 水腫; 攜水; 汗水
kwnzuie | boiling water | 開水; 滾水
kwnzuie-koaxn | thermos bottle; vacuum bottle | 滾水罐; 熱水瓶
køeazuie | slightly washed | 過水
laau phvixzuie | snivel; snot nose | 流鼻水
lahsapzuie | dirty water | 垃圾水
lamzuie | pouring water; soak with water; sprinkle wet; pour water on something; pour water on one's self while bathing | 淋水
langzuie | pus | 膿水; 膿汁
laozuie | go into the water; (woman) become prostitute; draw the water (out of a plumbing system); to drain water | 落水; 瀉水; 放水
lauxzuie | (said of containers; holds; etc) leaking of water; leaking (said of containers; holds) | 漏水
lauzuie | flowing water; current | 流水
lefngzuie | cool water; unboiled water; cold water | 冷水
lengborng-zuie | lemonade | 檸檬水
lengzuie | milk | 乳水; 奶水
liangzuie | soda; pop; cold water | 涼水; 汽水; 冷飲
liauzuie | to wade across water; walk through shallow water(river) | 涉水; 涉木
limzuie | drink water | 喝水; 飲水
liuzuie | flowing water; current | 流水
lixzuie | filtering | 離水
lixzuie-khix | water filter | 離水器; 濾水器
lob løqkhix zuie`nih | step into water (carelessly) | 踩落水裏去
loxzuie | dew; scent; dewdrops | 露水
luixzuie | tears | 淚水
lym zuie | drink water | 啉水
løqzuie | to fall into water | 落水; 下水
løzuie | dreggy water; muddy water | 濁水
nao zekzuie | hydrocephalic; a condition caused by an accumulation of serous fluid within the cranium; especially in infancy; often causing great enlargement of the head | 腦積水
nizuie | milk | 奶水; 乳水
nngfzuie | weak; feeble; flabby | 軟水; 軟弱
nngxtiarm-zuie | two dots of water | 兩點水
oafzuie | lean against the water | 倚水
oanviw hiezuie | mandarin ducks playing in the water--love-making | 鴛鴦戲水
oaqzuie | fresh water; flowing (not stagnant) water; living water | 活水
othngzuie | molasses | 黑糖水
ozuie | lake water; lake water | 湖水; 烏水
pafzuie | the fully ripened crop; filled (fruit or grain) | 飽水; (水果; 穀類); 豐富; 成熟飽滿
paizuie | to drain off water; drainage; draining; pump out | 排水
paizuie-kaw | drainage ditch | 排水溝
paizuie-korng | drainage pipeline | 排水管
paizuie-liong | displacement | 排水量
paizuie-turnsox | displacement; in tons | 排水噸數
paktor-zuie | ascitic fluid | 腹斗水; 腹水
parngzuie | to let water out; to discharge water; let water out; let the other side win (a game; contest) purposely; sell a match or game; take a dive (boxing) | 放水
peng'afzuie | carbonated cold drink | 冰仔水; 汽水
pengthngzuie | sweet ice water | 冰糖水
pengzuie | ice water | 冰水
peqkwnzuie | plain boiled water | 白開水; 白滾水
peqzuie | plain water | 白水
pezuie | Squeeze water | 耙水
phangzuie | cologne; perfume; toilet water; perfume; scent | 香水; 芳水
phaozuie | soak in water | 泡水; 泡水(攙水)
phengzuie cy kaw | short acquaintanceship | 萍水之交
phengzuie sionghoong | patches of duckweed meeting ─ unexpected meeting of friends abroad; to meet by accident | 萍水相逢
phoahzuie lansiw | Spilled water cannot be retrieved (literally) ─ One cannot undo an accomplished fact | 潑水難收
phoahzuie | spread water; dash or throw water with force; throw out water; splash | 潑水
phoaq lefngzuie | pour cold water on the idea | 潑冷水
phoarzuie imzhaan | let water into a field | 引水灌溉
phoarzuie | break water | 破水
phofngzuie lym | drink water out of the hands | 捧水喝
phorngzuie | pump water | 膨水
phu'ioong zhutzuie | hibiscus rising out of water (descriptive of the gracefulness of a piece of writing; a woman) | 芙蓉出水
phunzuie | spoil water | 餿水
phurnzuie | spray water; spurt water out of; to water in small quantities; a few drops at a time; fountain; jet | 噴水
phurnzuie-khix | water sprayer | 噴水池; 噴水器
phurnzuie-tii | ornamental fountain | 噴水池
phuxzuie | blow or spray water with the mouth when ironing clothes; watering house plants; to spray water or insecticide | 濆水
phuzuie | floating on top of water; float; waft; to swim | 浮水; 浮在水面; 浮在水上
phvixzuie | nasal mucus; water or liquid mucus from nose; snivel | 鼻水
piøzuie | small flat stones thrown by children to skim along the water surface | 漂水; 漂石子
puizuie | fertilize water | 肥水
punzuie | a divide | 分水
put'thaozuie | waterproof, watertight, impermeable | 無透水; 不透水
pviarzuie | dump water | 傾水; 倒水; 放掉水
pvoarlauzuie | medium sized tide (around the 7th or 8th of the lunar month) | 半潮水
pvoarthafngzuie | one who makes great display of little knowledge dabbler; only know a little but say a lot; ignorant | 半桶水; 形容只懂得一半
safn beeng zuie siux | mountains are bright; and the waters are fair (descriptive of scenic beauty) | 山明水秀
satbunzuie | suds | 肥皂水
sayzuie | watery feces | 糞水; 稀屎
sefsinkhuzuie | bath water | 洗身軀水
sefthauzuie | water for wash hairs | 洗頭水
sekzuie | color; color | 色水; 顏色
serngzuie | holy water | 聖水
siabzuie | leaking (water) | 漏水
siangtøfzuie | double pour | 雙倒水
siautogzuie | antiseptic solution | 消毒水
siautok-zuie | antiseptic solution | 消毒水
siauzuie | to settle disputes and bring peace; wring out the water | 通水; 息事寧人
siaxzuie | shoot out water, spurt | 射水
siin hoxzuie | catch rainwater (in a vessel or in the upturned hand); store rain water | 蓄雨水
sinzuie | salary | 薪資
sipsip'ar-zuie | small quantity of water | 濕濕仔水; 一點點水
siqzuie | water erosion | 蝕水
sitzuie | dehydrated | 失水
siuzuie | swimming | 泅水; 游泳
siøzuie | hot water | 燒水; 熱水
sngfzuie | play with water as a child does | 玩水
sngzuie | stomach acid | 酸水
soafkhao-zuie | gargle | 漱口水
soanzuie | whirlpool, eddy | 旋水
suhzuie | suck up water | 吸水
sunzhanzuie | check one's tetorry | 巡田水
sunzuie | make inspection of waterway | 巡水
suq zuie | sucking water | 欶水
suxnzuie hengciw | sailing with the tide (literally); all going on well | 順水行舟
suxnzuie | sail with the stream or current | 順水
svizuie | unboiled water; or food that had liquid came out when sitting idle for too long | 生水
svoazuie | mountain water | 山水
svoazvoazuie | mountain spring water | 山泉水
sykhut'afzuie | dead water | 死窟仔水
syzuie | stagnant water | 死水
søehzuie | snow water | 雪水
søhzuie | suck up water | 吸水
sørzuie | lack of moisture | 燥水
taozuie | swim against the current | 鬥水; 逆游
tarngloxzuie | date; to have a date (slang) | 約夜會
tauzuie | jump into the water; commit suicide in this manner | 投水
taxmzuie | freshwater; Tamsui township | 淡水
taxng loxzuie | accepting drew- imply dating in the evening | 凍露水; 晚上約會
tazuie | dry; dried up | 乾涸; 水份消失
texhaxzuie | ground water | 地下水
thamzuie | pond water | 潭水
thaozuie | pour water into another liquid; to mix in water | 攙水; 摻水
tharnlauzuie | take advantage of the flowing water | 趁流水
thauzuie | first crop, first fruits, first harvest | 頭水; 第一次收穫
thengzuie | out of water | 停水
thezuie | the water within the membrane capsule in which the fetus develops | 胎水
thiaozuie piawiern | diving exhibition | 跳水表演
thiaozuie | to dive; to jump into the water; drown oneself | 跳水
thiaozuie-zuxsad | drown oneself | 投水自殺
thiauzuie | to carry water | 挑水
thihzuie | preparation for iron-tonic | 鐵水; 鐵劑
thiuzuie beftharng | flush toilet; western style toilet bowl; commode | 抽水馬桶
thiuzuie | pumping pump; unwatering; pump water | 抽水; 揚水
thiuzuie-ky | a water-pump | 抽水機
thiuzuie-zam | a pumping station | 抽水站
thngzuie | sweetened water; sugar solution | 糖水
thoatzuie | dehydrate; dehydrated | 脫水
thoaxzuie | wash down with water | 汰水; 沖水
thoazuie | dehydrating | 脫水
thorzuie | expectorate water | 吐水; 吐酸水
thozuie | plastering | 土水; 泥水工作
thozuie-chviu | master mason | 塗水匠
thozuie-cviu | master mason | 土水匠
thozuie-saihu | mason | 土水司父; 塗水師傅; 水泥匠
thvizuie | give more water; replenish the water | 加水
thvoarsngzuie | carbonic water; soda water | 碳酸水
thvoarzuie hoarhabbut | carbohydrates | 碳水化合物
thwzuie-tii | cistern | 貯水池
thøeazuie | water retreat | 退水
thørzuie | permeable | 透水
tiaam-løqzuie | sink into water | 沉下水
tiauzuie | tide; tidewater | 潮水
tibøfzuie | sow water | 豬母水
tihzuie | throating; water dropping; the eaves of a house; the place below the eaves on which the water drops | 滴水
tim pvoarciwzuie | wine and water each in part | 酒水各一半來燉
tiorngtoaxzuie | flooding | 漲大水
tiorngzuie | swelling of a river; water rising very high; as at high tide or during a flood | 漲水
tixzuie | regulate waterways; rivers to prevent flooding; flood control | 治水
tngxzuie | stop the water supply; turn off the water supply | 斷水
toaxnzuie | stop the water supply; turn off the water supply | 斷水
toaxzuie | inundation; flood; overflow | 大水; 洪水
togzuie | poisonous liquid | 毒水
tubwzuie | sow water | 豬母水
tubøfløqzuie | beach where a sow tried to save her babies | 豬母落水
tuixzuie | have edema | 浮腫; 水腫
tuxzuie | water flooding; affusion; dam up a stream | 注水; 駐水; 浸水; 堵水
tvazuie | carry water by manpower; carry two buckets of water with a pole over the shoulder | 挑水
tviuozuie | swollen with damp; waterlogged; full of water; a diseased swelling of the body | 水腫
tøexhaxzuie | subterranean water | 地下水
tørzuie | pour water | 倒水
unzuie | warm water | 溫水
urnzuie | dip in water | 沾水; 搵水
uxn bagzuie | dip (a brush) in ink | 沾墨水
uxn zuie | dip the end of something into water | 沾水
viuzuie | amniotic fluid | 羊水
viwzuie | ladle water | 舀水
ym'ioxngzuie | water | 飲用水
ymzuie-sugoaan | never forget one's origins | 飲水思源
ymzuie-zhwlie | drinking water processing | 飲水處理
ynzuie | convey water, pilot a ship through a canal | 引水; 領港
zangzuie | pour water upon oneself or on someone or something | 淋水; 灇水
zaqzuie | obstruct the flow of water; dam up; impede the flow of water | 堵水
zarmzuie | glutinous water | 踐水; 醮水
zawzuie | smuggle | 走水; 走私
zawzuie-høex | black market merchants | 走水貨
zawzuie`ee | smuggler | 走水的; 走私的
zefngzuie | edema | 腫水; 水腫
zekzuie sengtii | The ocean is made up of many drops of water | 積水成池
zekzuie | seeper; hydrops; store or dam up water; accumulated water in low lying areas after a shower | 積水
zengliuzuie | distilled water | 蒸溜水; 蒸餾水
zengzuie | spermatozoa | 精水
zexngzuie | still water; stagnant water | 靜水
zhaekoezuie | snake melon | 菜瓜水
zhanzuie | water for irrigating the field | 田水
zhaozuie | water of bad odor | 臭水
zharngzuie | diving | 潛水
zhengzuie | clear or freshwater | 清水
zhuienoaxzuie | saliva | 喙瀾水
zhuiezuie | mouth | 嘴水; 嘴巴
zhutzuie | vent one's anger; take one's spite out on another | 出水; 出水了; 出氣
zhvezuie | unboiled water | 生水
zngrzuie | dive into water | 鑽水; 潛水
zoeathozuie | handyman who work on tiles, bricks cement | 做塗水
zoeatoaxzuie | flood | 做大水
zoeazuie | flooding | 做水
zoex-toaxzuie | flooding | 做大水
zuhzuie | water coming out of (somewhere) | 注水; 冒出水來
zuie bøexsiaw | poor drainage | 水無通
zuie løh ciøh zhud | Stones come into view with a drop in the water line (literally) The truth comes to light eventually | 水落石出
zuie pangsvoaf | mud slide | 水崩山; 土石流
zuie siaw`khix | water has been drained off; flood waters have abated | 水消去; 水退去
zuie sied putthofng | so crowded (or so carefully guarded) that it is impossible even for water to seep through | 水泄無通
zuie | water; liquid; fluid; juice; sap | 水
zuie'ofng | drunkard | 醉翁
zuie-erngzhaix | water cress | 水蕹菜; 水甕菜
zuie-lagiaa | water spider | 水蛤蜊; 水蜘蛛
zuie-oanviw | water mandarin duck | 水鴛鴦
zuie-zengkhix | steam, steam vapor | 水蒸氣; 水蒸汽
zuiebanbaang | unconsciously drunk | 醉茫茫
zuiebangbaang | dead drunk | 醉茫茫
zuiebongboong | inebriated; under the influence of alcohol | 醉醺醺
zuiechiuo | drunken | 醉酒
zuiechvie | wake up from drunken | 醉醒
zuieciuo | drunken | 醉酒
zuiegarn | drunken eyes | 醉眼
zuiegieen | talk while drunk | 醉言
zuiehaxn | drunkard | 醉漢
zuieix | drunken look; slightly drunk | 醉意; 微醉
zuiejiin | drunkard | 醉人
zuieofng | old soak (drunkard) | 醉翁
zuiesefng-boxngsuo | lead a befuddled life (as if drunk or in a dream) | 醉生夢死
zuiesiefn | drunkard | 醉漢
zuiezuix | drunken | 醉醉
zurnzuie | water of a brook | 圳水
zuxlaizuie | running water; domestic water; central water supply | 自來水
zuytø-zuie | domestic water, running water | 水道水; 自來水
zuytøxzuie | tap water | 水道水
zuyzuie | watery | 水水; 太稀
zvefzuie put'hoan høzuie | not to interfere in the affairs of another | 井水無犯河水
zvefzuie | well water | 井水
zvoa zuie | squirt | 濺水
zvoaf kwnzuie | boil water | 燒滾水
zvoaxzuie | sprinkle | 濺水
zvoazuie | spring water; spring water | 泉水
zøex-toaxzuie | have a flood | 做大水; 鬧水災
zøhzuie | bank or dam a watercourse so as to turn it into the fields | 堵水
zørthozuie | handyman who specialize in tiling, cements, etc | 做塗水
zørtoaxzuie | flood; floodwater | 做大水
zørzuie | flood | 做水
zøx toaxzuie | flood (disaster) | 做大水
zøx-toaxzuie | have a flood | 做大水; 鬧水災
øh-phvae zuie pafng svoaf | hard to learn good thingsd and easier to learn bad things | 學歹水崩山
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]