Bahzarngzeq | rice ball festival | 肉粽節
Bahzarngzoeq | rice ball festival | 肉粽節
Chienlygarn | supervision | 千里眼
Cinzukarng | Pearl Harbor | 真珠港
Harn'efng jixtiern | Chinese-English dictionary | 漢英字典
Harnbinzok | Chinese race | 漢民族
Harnbuun | Chinese written language and literature; written Chinese | 漢文
Harnguo | Chinese; Han language | 漢語
Harnhak | Chinese study; Chinese classics | 漢學
Harnji | Chinese characters | 漢字
Harnjiin | Chinese | 漢人
Harnliin | han people | 漢人
Harnpør | Hamburg (a city in Germany) | 漢堡
Harntiaau | Han dynasty | 漢朝
Harnzok | the Han race | 漢族
Hiangkarng | Hong Kong | 香港
Hiongkarng | Hong Kong | 香港
Hoalienkarng | Hualien port | 花蓮港
Hoarn Serng'efng | La Nina | 反聖嬰
Hoelienkarng | Hualien port | 花蓮港
Hudtarnjit | Buddha's birthday; 8th day of the 4th month | 佛誕日
Itkoarntø | religious sect combining Confucian; Buddhist; Taoist features | 一貫道
Jidsarn | Nissan | 日產
Kaoteeng-kongsaekoarn | Apostolic Delegation | 教廷公使館
Karn | a surname | 簡
Khofngzuo tarnsiin | birthday of Confucius ─ September 8 (also Kau-su-chiat 教師節) | 孔子誕辰
Kioxngsarn-torng | the Communist Party | 共產黨
Lamkoarn | song of southern dialect | 南管
Liautofng poarntør | the Liaotung Peninsula | 遼東半島
Lidsarn | Nissan | 日產
Limsarn koafnlykiok | Taiwan Forestry Bureau | 林產管理局
Loafnloarn | a place in Koelaang Chi | 暖暖
Logkarng | a city in Changhua County | 鹿港
Lykarng | a city in Pingtung County | 里港
Pakbykoarn | North America Pavilion | 北美館
Pakkarng | a city in Yunlin County | 北港
Panykaxn poarntør | Balkan Peninsula | 巴爾幹半島
Saikarng | a city in Tainan County | 西港
Sekarng | a place in Tainan | 西港
Serngleeng karngliim | the coming of the Holy Spirit; Pentecost | 聖靈降臨; 聖神降臨
Serngsiin karngliim | the coming of the Holy Spirit; Pentecost | 聖靈降臨; 聖神降臨
Serngtarncied | Christmas | 聖誕節; 聖誕
Serngtarnmee | Christmas Eve | 聖誕夜; 聖誕前夜
Serngthea karnghog | Benediction (Catholic) | 聖體降福
Siaxkaokoarn | Social Education Center | 社教館
Sinkarng | a city in Chiayi County | 新港
Taai-Harn | Taiwanese-sino | 台漢
Taixparn | Osaka | 大阪
Tangkarng | a town in Pingtung | 東港
Tarng | surname Dong; Tung | 董
Thokkoarn lysuxhoe | The Trusteeship Council (of the United Nations) | 託管理事會
Tionglaam Poarntor | Indo-China Peninsula | 中南半島
Toaxharnkhef | a river in Taiwan | 大漢溪
aarn'an'aan | very very tight | 緊緊緊; 絚絚絚
aarn'an'afn | absolutely safe | 安安安
aarng'ang'aang | deep red; crimson | 紅紅紅
afnglarng | obstinate, ill-tempered, grumpy | 頑固; 聬儱; 乖戾
ahciarng | duck feet | 鴨掌
ahkhoarn | a loan on security | 押款
aioarn | sedan | 哀怨
angkarngkaxng | reddish | 紅絳絳
anhiarng boafnlieen | enjoy a happy time in old age | 安享晚年
ansarn | smooth delivery | 安產
arn | mine; us | 俺
arn'giah | be put on rations; filled to capacity, places all taken | 按額; 按配額
arn'guo | a note, a comment | 案語; 按語
arn'iuu | details of a case | 案由
arnchiuo | press down with the hand; to impose the hands on the head of the ordained in an ordination ceremony (Catholic) | 按手
arnchiwlea | imposition of hands (Catholic) | 按手禮
arnciaux | according to | 按照
arng'ar | urn; earthen jar; small earthen jar | 甕仔
arng'axng | nasally | 甕甕; 鼻音無清
arngiah | according to the amount | 按額
arngkoax | urn cover | 甕蓋
arnglarng | secretly hate | 暗恨
arngoeh huokhoarn | monthly installment | 按月付款
arngphvi | nose stuffiness; stuffy nose; adenoidal speech | 甕鼻; 鼻塞; 重鼻音
arngphvixsviaf | nasal voice; talk nasally and indistinctly | 甕鼻聲; 塞鼻聲
arngsviaf | nasal tones caused by stuffing nose | 齆聲
arngtaxng | somber | 齆凍; 甕凍; 性格邪沈
arngto | cunning; crafty; deceitful | 齆肚; 甕肚; 陰險
arngtøea | urn bottom | 甕底
arngzhaix | a green vegetable | 甕菜
arngøeh | per month | 按月
arnha | put it aside; leave a thing as it is; suspending an affair and leaving it just as it is; not maintain something | 按下; 擺下; 無理; 擱下
arnhe | put it aside | 按下; 無理
arnho | door by door | 按戶
arnhoad | according to the law | 按法
arnhun | according to one's lot | 按份
arnjieen | peacefully; like new, very bright (usually used in phrase, 'hoan-jian-it-sin') | 晏然
arnjit | daily; every day; by day | 按日
arnkhvoarbai`leq | try to press | 試按一下
arnkii | on schedule; according to the dates or periods agreed upon or specified | 按期
arnkngx | records, files | 案卷
arnkoaxn | protocol | 案卷
arnkvia | law case; case at law | 案件
arnlai | press inside | 按內
arnlat | regulate one's strength | 量力
arnle | according to precedents | 案例
arnleeng | press the button of a buzzer | 按鈴
arnlie | according to common practice or simple reasoning | 按理
arnlip | ordain | 暗定; 任命(聖職)
arnliuo | press a button | 按鈕
arnlut | according to the law | 按律; 照法律
arnmeh | check the pulse | 把脈; 按脈; 按脈,把脈
arnmoo | massage | 按摩
arnmoo-sut | massage | 按摩術
arnmosut | massage | 按摩術
arnmosw | masseur; masseuse | 按摩師
arnnai | to guide; entertain (a guest); accompany | 招待; 引導; 源自日語あんない(annai); 日語漢字為「案內」
arnpefng puttong | refuse sending troops to relieve friendly forces in distress | 按兵無動
arnpefng | hold the troop | 按兵
arnpo | one by one; step by step | 按步
arnpvoaa | estimate | 按盤; 估計
arnsii | as scheduled; on time; on schedule; according to the time specified or agreed upon; on time; regularly | 按時
arnsiuo-lea | the etiquette of shaking hands | 按手禮
arnsiwlea | lay on hands | 按手禮
arnsngx | calculate; reckon; plan | 按算; 估算; 打算
arntea | have a criminal case against one | 案底
arnthaau | the head of a bed; on one's desk | 床頭; 案頭
arntoea | criminal record | 案底
arntvia | predetermine | 按定; 預定
arntøea | record | 案底; 記錄
arntøq | table | 案桌
arnzayviu | how about | 按怎樣; 怎麼樣; 如何
arnzeeng | circumstances of a lawsuit; law case; circumstances of a judicial case; details of a case | 案情
arnzhad | to investigate court cases | 按察
arnzhatsy | provincial judge 'arch' | 按察使
arnzvoafviu | how about; How? In what way or manner? What happened? | 按怎樣; 如何; 怎樣; 怎麼
arnzvoar | interrogative particle (same meaning as afnzvoar), Why? | 按怎; 怎樣
asarng | aunt (to call elderly lady); old lady | 阿桑; 老婆子
augarn | sunken eyes | 凹眼
baarn'banbaan | very insensible, dull | 悶悶悶; 蠻蠻蠻
baarn'baxnban | very very slow | 慢慢慢
baarng'bangbaang | quite vague | 茫茫茫
bafnbarn`leq | pluck (those flowers) | 拔起來
bahzarngkag | concrete made for protecting seashore with shape like rice ball | 肉粽角
barn hoef | defloration | 挽花
barn koefcie | pick fruits | 挽果子; 摘水果
barn onglaai | to pick pineapples | 摘鳳梨
barn tee | picking | 挽茶
barn zhaix | to pick vegetables | 摘菜
barn zhao | pulling grass | 挽草
barn zhuiekhie | extract a tooth | 挽嘴齒; 拔牙
barn | pluck; pick; clench; pull or draw out nail or tooth; pluck fruit or flower | 挽; 摘; 採; 拔
barn`khylaai | pull out | 拔起來
barng | mosquito; small boat; boa; python; mosquito | 蚊; 蠓; 蟒; 艋
barnggaq | comic strip; cartoons; the funnies; comic books | 卡通
baxnlieen kiwoarn | lasting very long; perpetual; eternal | 萬年久遠
baxnnikiwoarn | forever | 萬年久遠
baykhoarn | ugly; getting out of bounds; too awful; disreputable | 醜款; 外表難看; 無像樣
be arnsngx | unpredictable | 袂按算
be arnsngx`tid | beyond the realm of calculation; unexpected; can not be anticipated | 未按算得; 無能預料
be koarnsix | detest; to disdain | 未慣勢; 無習慣
beeng boarn thienha | enjoy a world-wide fame; be world-famous | 名滿天下
beftharng | toilet; stool; commode; night vessel; western-style toilet; commode | 馬桶
beng zai tarnsek | death may come to a person any minute; dying | 命在旦夕
benglarng | bright and cheerful | 明朗
bengsarn | specialty and famous product of the area; noted or special product of a place | 名產; 特產
bexcviuxgarn | not up to one's preference; detest; disdain | 未上眼
biboarn | full of; impletion; spread all over; flood | 瀰漫
bien'oarn | lasting, permanent | 綿遠; 永久
bin'eeng hoattiexnchiarng | privately owned power station | 民營發電廠
binsoarn | democratically elected; popular election; elected by the people | 民選
biqlarng | large bamboo basket for rice | 微薄; 篾籠; 竹籃
bixnkhoarn | appearance; face; features | 面款; 面貌
bixntharng | washing basin; basin for washing hands and face; wash basin | 面桶; 面盆; 臉盆
boafnboafnboarn | completely fill to overflow | 滿滿滿
boafnboarn | impletion; fullness | 滿滿
boarn thienha | all over the world; everywhere | 滿天下
boarn | fill to overflow, brimful | 滿
boe arnsngx | unexpected | 袂按算
boexhiarng | unable to sound loud; ; will not; be unable to; be incapable to | 未響; 無會
bogparn | blocks engraved for printing | 木板
bogsukoarn | The Manse, The Parsonage, the pastor's residence | 牧師住宅
bogsw-koarn | pastor's residence. The Manse, the Personage | 牧師館; 牧師住宅
bohoarn | attempt rebellion; plan revolt | 謀反; 造反
boxegkarng | trading port; commercial port | 貿易港
boxkhoarn | collect money; ask for donation | 募款
budsarn | products; product; produce | 物產
bunsoarn | anthology; selection of literary works | 文選
buntarn'iu | type of shaddock; a pomelo from Moa-tau | 文旦柚; 文旦
busarn kaikib | proletariat | 無產階級
busarn-kaikib | proletariat | 無產階級
but kek zeg hoarn | As soon as a thing reaches one extremity; it reverses its course. (Lit. The pendulum swings both ways.) | 物極則反; 物極必反
bwiarng | bring up; rear; bring to maturity; only about humans; raise children | 撫育; 撫養
byarng'ar | rice jar | 米甕仔
byboarn | beautiful and harmonious | 美滿
bysudkoarn | art gallery | 美術館
bytharng | rice pail | 米桶
bøexhiarng | unable to | 未響; 無會
bøexhuozhoarn | gasps for breath; urgent | 未赴喘; 喘無過氣來
bøkhoarn | absurd; ludicrous; conduct oneself badly | 無款; 無像話
bøkoarn | no matter whether | 無管; 不管
bølaang koarn | no one takes care | 無人管; 自由
bøo huozhoarn | unable to catch breath | 無赴喘
bøo larngtng | incessantly; unceasingly | 無曠斷; 沒有間斷
bøo tharncvii | no profit; too small a profit | 無賺錢
chiaciarng | bus server | 車掌
chiagarn | strabismus, wall-eyed | 斜眼
chiakhoarn | car model | 車款
chiarng | busy; to strike; plant; to startle; a long day; hop along; walk with much difficulty as with a lame or sore leg | 冗; 蹌; 獨腳跳; 廠; 昶; 聳; 跛行
chiarngchiarngzao | run very quickly | 䢢䢢走; 跑得很快
chiarngkex | bidding price | 唱價
chiarngkhaf | dance with one foot | 䢢腳; 單腳跳
chiarnglea | sing | 唱禮
chiarngmiaa | call name; call the roll loudly | 唱名
chiarngphiøx | count votes aloud | 唱票
chiarngsviaf | raise voice against | 試看覓
chiarngtø | advocate or lead with a new idea | 倡導
chiekoarn engjii | test tube baby | 試管嬰兒
chiekoarn | test tube | 試管
chienlygarn | a farsighted person; farsightedness; (in mythology) eyesight that can reach the sky | 千里眼
chim'oarn | deep and far; profundity; deep and far meaning or significance | 深遠
chimciaxm kongkhoarn | use official money for a purpose not originally intended | 侵佔公款; 挪用公款
chimkhoarn | to take illegally | 侵款
chimthwn-kongkhoarn | to graft, to misappropriate | 深吞公款; 侵吞公款
chingarn | with one's own eyes; personally | 親眼
chiongboarn | full | 充滿
chiw'oarn | ability or talent | 手腕
chiwbin tharnciah | be a worker | 手面賺食; 打零工
chiwoarn | finesse; a stratagem; craft; politics; ability; talent; capability | 手腕; 才能
chixbarng | feed mosquitoes, let mosquitoes bite | 飼蚊; 被蚊子咬; house; (imply; empty); a; leaving
chviaftarn | just a second | 且等
chvikonggarn | glaucoma | 青光眼
chvitharng | green bucket | 青桶
ciafngkoarn | to be in charge of; to administer; to command; control; oversee | 掌管
ciamgarn | needle-eye | 尖眼; 針眼
ciaokhoarn | as before; (same) as usual | 照款; 照樣
ciaokoarn | take care of; certainly; surely; take care of; manage; keep safe | 照管; 管理
ciaosiong-koarn | a photo studio | 照像館; 照相館
ciaosiorngkoarn | photo studio | 照相館
ciapkoarn | take over the management or administration; The government will take over the company. | 接管
ciarngsii | this moment | 掌時; 這個時候
ciarngzun | this moment | 掌陣; 這個時候
ciarngzuun | steer the boat | 將船
ciawlarng | a birdcage; birdcage | 鳥籠
cibsarnte | commercial center; commercial port | 集散地
cidciarng | one palm (Lit. slap the face with the hand) | 一掌
cidkhaf larng | a basket | 一跤籃子
cidkhoarn | one kind, one sort, a style | 一款
ciedtioong poftoarn | make up for deficiency in one part by great abundance or excellent in another part | 截長補短
cihparn | receive the coffin | 摺枋; 迎靈; 接棺材
cinkhongkoarn kiafmphøkhix | vacuum valve detector | 真空管檢波器
cinkhongkoarn | vacuum tube | 真空管
ciofngkoarn | take charge of; supervise; manage | 掌管
ciongkarn | simple ceremonies; forgo pageantry | 從簡
ciornggarn | all eyes | 眾眼
cipciarng | have authority; to manage; to superintend; to be in charge of; to control | 執掌
cirnkarng | make port; enter a harbor | 進港
citciarng | have charge of; direct; manage or supervise as part of one's official duties; functions and duties of an organization or official post | 職掌
citkhoarn | this; the style | 這款; 這種
citpharng | weave and spin | 織紡; 紡織
ciuzoarn | circumvolution; turnover; money circulation; sufficient to meet all needs | 周轉; 週轉
ciuzoarn-kym | money available for use | 周轉金; 週轉金
ciwkoarn | tavern | 酒館
ciwtharng | wine bucket; wine barrel or cask | 酒桶; 酒量大
cixnkoarn | although; notwithstanding; in despite of; even if | 儘管
ciøhkhoarn | borrow money; a loan | 借款
ciøqparn | slate; flagstone; slate; stone slabs | 石版; 石板
cviaa-hiharn | very rare, very few, very costly | 成稀罕; 誠稀罕; 很險
cviakhoarn | to become a presentable or decent person | 像樣
cviarkarng | authentic; real | 真港; 真正的
cviarparn | the original copy; original edition | 正版; 原稿
cvitharn | a woolen blanket; a blanket | 毛毯; 氈毯
cviuxsoarn | be chosen or selected | 上選
cvygukarng | young bull | 幼公牛
cykoarn | by all means; just | 只管
cyntoarnsw | medical certificate; written diagnosis | 診斷書
ee khoarn | seems; probably (can be used instead of tai-khai but always comes at the end of the sentence) | 的款; 的樣子; 似乎
efng'oarn zociøq | perpetual leasehold | 永遠租借
efng'oarn | forever; eternally; perpetually | 永遠
egtharng | wooden bath; bathtub | 浴桶; 浴盆
ekhoarn | seems, probably (can be used instead of 'tai7-khai3', but always comes at the end of the sentence.) | 的款; 樣子; 似乎
engkoarnsix | idiomatical | 用慣勢; 用慣
excviuxgarn | to look at and find pleasing | 看上眼
exhiarng | to be able to; to be capable of | 會響; 能夠; 會曉
exkarng | southern Taiwan | 下港
exngtharntiau | aria | 詠歎調
expvoarnii | latter six months of a year | 下半年
garn zefng chiuo khoaix | sharp of sight and quick of hand; see things clearly and act speedily | 眼清手快
garn | eye; tiny hole | 眼
garngaxn | to feel cold | 彥彥; (覺得冷冷的)
garnkngx | to temper (iron | 研鋼; 以水冷卻燒紅的鋼; 焠火; 冶煉金屬之冷卻法
garnthiq | to temper (iron | 研鐵; 以水冷卻燒紅的鐵; 淬火; 焠火
garnzuie | cool something in cold water | 冷卻
gegzoarn | deteriorate; turn for the worse | 逆轉
gengsyn sarngku | usher in the new and send off the old; (a dinner party held) to greet a new boss; fellow students; etc and bid good-bye to those departing | 迎新送舊
gexoarn | artistic or literary salon; art gallery | 藝苑
gexsut-koarn | art museum | 藝術館
giabsarn | realty; property; industry property | 業產; 產業
giarnggee | to gnash the teeth; provide an explanation; try to defend oneself | 齜牙; 齴牙
giarnggiaxng | uneven; irregular; prominent; give prominence to | 齴齴; 參差突出的樣子; 參差無齊
giarngkhie | projecting tooth | 暴牙; 齴齒
ginhaang zunkhoarn | bank deposit | 銀行存款
goanparn | original or the first edition of books | 原版
goarn | we (not including the listeners); us; my (as my parents; home; brothers; sisters; wife; etc) | 我們; 阮
goaxkarng | outer harbor | 外港
goaxkhoarn | exterior condition; exterior shape; exterior appearance | 外款; 外形; 外觀
goaxzoarn | supination | 外旋; 外轉
goxzarnthaq | five stories tower or pagoda | 五層塔
guii zai tarnsek | city under enemy attack that may fall at any moment; a patient critically ill and may die soon; dying | 危在旦夕
gukarng | bull | 公牛; 牛犅
gulengkoarn'ar | baby's (nursing) bottle | 牛乳罐仔; 奶瓶
gvexpiarngpiaxng | hard and firm; rigid and inflexible; stiff | 硬幫幫
gvi-piarngpiaxng | stark | 硬爆爆
gyn'afkhoarn | childlike; childish | 囝仔款; 孩子氣
gyn'ar-khoarn | childishness; childish fun | 囡仔款; 孩子氣
gø sarn`khix | emaciated from hunger | 餓瘦去
habparn | plywood | 合板; 三夾板
hafnharn | rarely | 罕罕; 稀罕
hanloarn | take good care with weather temperature | 寒暖
haqkhoarn | suitable style | 合款; 款樣合適
harn | violent; fierce; termagant | 悍; 喊; 潑辣; 罕; 傳佈流言; 傳布消息
harn'iøh | Chinese herb medicine; Chinese medicine | 漢藥; 中藥
harn'iøqpaang | Chinese drug store | 漢藥房; 中藥房
harn'iøqtiaxm | Chinese medicine store | 漢藥店
harn'oe | Chinese painting | 漢畫
harn'ui | Chinese painting | 漢畫
harn'y | Chinese herb doctor; doctor of Chinese medicine | 漢醫; 中醫
harn'ym | the sound of Han | 漢音
harn'øqar | private school; hedge school; class conducted at a temple to learn Chinese | 漢學仔; 私塾
harn`khylaai | shut up | 悍起來
harn`tid | seldom | 罕得
harnbuun | Chinese | 漢文
harng | intimidate; browbeat; frighten; threaten; to bully | 哄; 威脅; 嚇唬; 威嚇
harngak | Chinese music | 漢樂
harnghah | be generous; vehement fervent liberal; unselfish | 腫合; 出手很大方; 很富裕
harngiok | Chinese jade | 漢玉
harnglefng | healthy baby; grown very fat on milk like an infant | 腫乳; 嬰兒胖大
harnglyn | swell with milk, develop (breasts), milk-fed | 腫乳; 肨奶; 漲奶
harngny | swell with milk, develop (breasts), milk-fed | 腫乳; 肨奶; 漲奶
harngphøee | swelling skin | 腫肥; 肥胖
harnguo | Chinese | 漢語
harngzerng | swell from infection | 腫脹; 感染腫脹
harnhoax | Han-civilize | 漢化
harnji | Chinese Character; Han Character | 漢字
harnjiin | Chinese; Han people | 漢人
harnkafn | traitor; a spy; one who betrayed China; traitor to China | 漢奸
harnli | Chinese character | 漢字
harnpefng | Chinese soldier | 漢兵
harnsefng | Chinese sound | 漢聲
harnsek | Chinese meat; Chinese food | 漢席; 中餐
harnzhao | physique | 漢草; 體
harnzok | the Han race | 漢族
harnzw | Chinese book | 漢書
hauxsoarn | candidacy; declare one's candidacy | 候選
hauxsoarn-jiin | election candidate | 候選人
hauxtarng | directors of a school | 校董
hauzhoarn | asthma | 哮喘
haykarng | port; harbor; sea port | 海港
haysarn | marine products | 海產
haysiong lwkoarn | floating hotel | 海上旅館
heakhoarn | payment | 貨款
hengkhoarn | shape | 行款; 形像
hengkoarn | high official's home away from home | 行館
hengsarn | permanent property; immovable property | 恒產; 恆產
hiafnghiarng | resonating well | 響響
hiarng | enjoy; receive | 享; 響
hiarng'au | in the future; turn around | 向後
hiarng'eeng | on the road to prosperity; making progress | 向榮
hiarng'iaang | facing the south or the sunny side (said of a house) | 向陽; 採光好
hiarng'orng | admire and try to imitate a great person | 嚮往
hiarnggoa | turn outside | 向外
hiarngjidkuii | sunflower | 向日葵
hiarnglaai | hitherto; until now | 向來; 從來
hiarngsii | yore; once upon a time | 向時; 那當時
hiarngsimlek | centripetal force | 向心力
hiarngsiong | turned upward; strive upward; try to improve oneself | 向上
hiarngzeeng | go forward | 向前
hiauhoarn | rebel | 違背; 背叛; 僥反
hiaukharng | elope for love | 淫奔; 嬲夯
hiekoarn | theater | 戲館; 戲院
hielarng | case for carrying costumes for a play | 戲籠; 裝戲服的箱子
hietsiøfparn | blood platelets or thrombocyte | 血小板
hiexnbarn`ee | produce; fresh fruits and vegetables | 現採的
hiexnkhoarn | cash | 現款
hiharn | rarity; rareness; rare | 稀罕
hiharn-mih | (n) curio | 稀罕物; 珍品
hihoarn'ar | fishmonger | 魚販仔
hikarng | fish village; fish port | 魚港; 漁港
hiongharn | ferocious; cruel | 凶悍
hiongkarng-khaf | Hong Kong foot, athlete's foot | 香港腳; 香港跤
hipsiong-koarn | place for portrait taken | 照像館
hipsiorngkoarn | photo studio | 照相館
hisarn | fishing industry | 漁產
hitkhoarn | that kind | 那款
hiukoarn | resting hotel | 休館
hixarng'ar | eustachian tube | 耳甕仔
hixnthvy-oarnte | bear a grudge against; complain | 恨天怨地
hiøhzhoarn | take a breath; take a break | 歇喘; 緩氣; 透口氣
hoadkhoarn | fine; to fine | 罰款
hoafnhoarn | non-specific | 泛泛; 有若無
hoafnzoarn | to turn back; turn inside out | 反轉
hoankhoarn | return money | 還款
hoanparn | image; reproduce; republication; duplication; reprint of a book with or without proper permission | 翻版
hoansarnghoe | farewell party | 歡送會
hoanzoarn | to overturn | 翻轉
hoarn kekbeng | counter revolution | 反革命
hoarn khawkefng | retract one's deposition | 反口供
hoarn pai uii sexng | turn the battle's tide; turn defeat into victory | 反敗為勝
hoarn | Opposite; come back; cooked rice; versa; anti-; reverse | 反; 返; 飯
hoarn'afkefng | cheap; low class lodging house; a flop house | 販仔間; 小旅館 (低級旅館)
hoarn'afpeh | the lingo used by businessmen when trading | 翻點
hoarn'ar | peddler | 販仔; 小販
hoarn'erng | a shadow; a vision; a phantom | 幻影
hoarn'viar | a phantom | 幻影
hoarn-pyle | be in inverse proportion | 反比例
hoarn-zengpøx | counter intelligence | 反情報
hoarn`cy | on the contrary, on the other hand | 反之
hoarnbe | sell; peddle | 販賣
hoarnbiet | to disillusion | 幻滅
hoarnboe | resell | 販賣
hoarnbøe jinkhao | deal in human beings; white slavery | 販賣人口
hoarnbøe | to sell; to peddle; monger; vend | 販賣
hoarnbøexky | vending machine | 販賣機
hoarnbøexpo | commissary (in school; barracks; a store | 販賣部
hoarnchvie | waken; wake-up; awoken; awaken; roust up | 喚醒
hoarnciw | float | 泛舟
hoarngieen | to speak in general term | 泛言
hoarnhoad | shine; shining | 煥發
hoarnhoaxn | a casual; commonly; commonness | 泛泛
hoarnjieen | bloom with; coruscate; like new | 煥然
hoarnkag | an illusion; a pipe dream; hallucination; hallucination | 幻覺
hoarnkerng | an unreal image; mirage | 幻景
hoarnkhie | arouse to action; call; recall | 喚起
hoarnlam | spate; flooding; flowage; in full spate; overflow; spread over | 汎濫; 氾濫; 泛濫
hoarnlarm | to read extensively | 汎論; 泛覽
hoarnlun | widespread talking | 汎論
hoarnsiin-lun | pantheism | 汎神論
hoarnsinlun | pantheism | 汎神論
hoarnsiong | mental image; vision; illusion | 幻象
hoarnsiorng | imagine; fancy; imagination; day-dream; delusion; maggot; be lost in reverie | 幻想
hoarnsut | magic arts, juggling | 幻術
hoarntefng | magic lantern; slide | 幻燈
hoarntefng-phvix | slides for projection | 幻燈片
hoarnthok | to read widely | 汎讀; 泛讀
hoarntok | deal in narcotics | 販毒
hoarnviar | phantom; illusiveness; fantasy; apparition; ghost | 幻影
hoarnzhefng | names widely called | 汎稱
hoarnzhux | buy and sell a house or piece of reality | 販屋
hoarnzhvea | arouse; awaken; call up | 喚醒
hoeakhoarn | money for buying; selling goods | 貨款
hoeaparn | an abolished print; invalid or no longer useful(printing)plates | 廢版
hoefsoarn | bribery for ballots | 賄選
hoehtarng | blood dregs | 血滓
hoekhoarn | remittance; remit money | 匯款
hoetharn | a blanket with 9flower) design | 花毯
hoexkhoarn | remittance; remit money | 匯款
hoexkoarn | a club house; guild(of a clan | 會館
hoezoarn | to turn around | 迴轉
hofphøee-tharn | tiger fur carpet | 虎皮毯
hoggarn | compound eye (insect) | 複眼
hogsoarn | election by delegates; indirect election; run off in beauty contests; etc.; semi final | 覆選; 復選
hoharn | to shout, to cry, a shout | 呼喊
hoksoarn | election by delegates; indirect election; run off in beauty contests; etc.; semi final | 覆選; 復選; 複選
hongboarn | plentiful; well-rounded; describe woman's breast; rich | 豐滿
honggarn | beauty | 紅顏
hongkarng | port; blockade a port | 封港
hongkhofng iukarn | air letter form; air mail form | 郵簡; 航空郵簡
hongtarn | jaundice | 黃疸
hongtharn | jaundice | 黃疸
horngkhoarn | loan; loan out | 放款
horngsarngthaau | loud-speaker | 放送頭; 擴音器
hortharng | large basket for two men | 戽桶; 水桶
hoxsoarn | to vote for one another; election in which a voter may elect any other voter | 互選
hoxtoarn | cover one's defect | 護短
huihengkahparn | flight deck | 飛行甲板
huihtarng | blood sediment; blood lees | 血滓
huixgarn seg enghioong | Discerning eyes can tell greatness from mediocrity | 慧眼識英雄
huixgarn | discerning eyes | 慧眼
hukarng | fishing port | 漁港
hunbarng | burn incense for driving away mosquitors; smoke out mosquitoes | 燻蚊; 燻蚊子
hunboarn | lie in; to give birth; childbirth; labor; obstetrics | 分娩
hunhiarng | share blessings or happiness | 分享; 同享
hunkoarn | to be put in charge of | 分管
huokhoarn tiaukvia | terms of payment | 付款條件
huokhoarn | pay out; payment; pay money | 付款
huxsarn | maternity | 婦產
huxsarn-khøf | department of gynecology and obstetrics | 婦產科
hviuxhviuxzhoarn | wheeze | 哮哮喘
hvixarng'ar | eeating undercooked taro, radish, etc. | 耳甕仔
hvofkøf-huxoarn | strive after; run after high position or far-off things; idealistic; flighty | 好高騖遠
hwsoarn | auxiliary selection | 輔選
høfciuo tiim arngtea | keep the best till the last; The best is not always in front. The late comer ends up in front | 好酒沉甕底; 好的在後頭
høfkhoarn | too presumptuous; could not help saying a word or two... (originally meaning "good table manners". see (‘phvaykhoarn') | 好款; 過份; 吃相良好; 無像樣
høfzoarn | lucrative; profitable; easy to make money | 好賺
høloarn | pleasantly warm; genial | 和暖
iam'arng'ar | salt urn | 鹽甕仔
iaokarng | principal port | 要港
iarlarn | dreary; tired of | 厭懶; 疲倦; 厭倦
iau'oarn | remote; distant; long (time); faraway; distant; remote | 遙遠
iauoarn | distant, remote | 遙遠
iauxgarn | dazzling | 耀眼
iefnkarng pysaix | oratorical contest | 演講比賽
iefnkarng | oration; a lecture; give a lecture | 講演; 演講
ienkhoarn | donate | 捐款
ienparn | a lead plate used in printing; lead plate (in printing) | 鉛板; 鉛版
ienparn-ji | a lead type used in printing | 鉛版字
ientharng | metal bucket; galvanized bucket | 鉛桶; 白鐵桶
iezoarn-simhoee | change one's mind | 意轉心回
ikoarn | hospital | 醫館
iongkofng hoarnhoad | have a face radiant with well-being | 容光煥發
ioxngbøexkoarnsix | unaccustomed to the use of | 用無慣勢
irnparn | print | 印版; 印板
isefng-koarn | private hospital; doctor's office; clinic | 醫生館; 醫院
isengkoarn | private hospital; doctor's office; clinic | 醫生館; 私人醫院; 診所
itluii thienha hiarng | achieve enormous success at the very first try; become famous overnight | 一雷天下響
itty poarnkae | smattering of knowledge; incomplete comprehension | 一知半解
itzarn | one (lamp) | 一盞
iu'oarn | play (as a child, without concern or responsibility), have fun, have a pleasant time | 遊玩; 悠遠
iukarn | mail | 郵簡; 油簡
iukoarnchiaf | tank truck | 油罐車
iusoarn | preferred | 優選
iutharng | oil bucket; fuel tank (of motorcycle; automobile) | 油桶
iuxgarn | right eye | 右眼
iuxzoarn | turn right | 右轉
iwgarn putseg Thaesafn | fail to recognize a great person | 有眼無識泰山
iwgarn-buzw | to have eyes but not see; lack discerning power; unable to discriminate (Lit. have eyes; no eyeballs) | 有眼無珠
iwsarn-kaikib | propertied class; owner class; wealthy class; bourgeoisie | 有產階級
iwzengjiin ciongseeng koarnsiok | The lovers finally got married | 有情人終成眷屬。
izoarn | transfer (certain rights; holdings); remove | 移轉; 轉移
iøkarn | a kind of jello cake | 羊羹
iøqsarn | powder medicine | 藥散
iøtharng | barrel for washing clothes | 腰桶
jiafngjiarng`leq | shout aloud | 嚷嚷咧
jiarng | yell; roar at | 嚷; 叱嚷
jibkarng | to enter a harbor; enter port | 入港
jibkhoarn | deposit money | 入款; 存款
jibsoarn | to be chosen; to be selected; be placed on the selected list; be accepted | 入選
jiin kioong cix toarn | Poverty stifles ambition | 人窮志短
jim tiong tø oarn | burden is heavy; and the road is long | 任重道遠
jinsoarn | person selected; choice of persons; candidates (for certain jobs); select a suitable person | 人選
jinzeeng lefngloarn | men's feelings are changeable | 人情冷暖
jioggarn | naked eye | 肉眼
jioggarn-buzw | eyes without pupils--stupid; shallow | 肉眼無珠
jiongtharn | woolen blanket or carpet | 絨毯
jit toarn ia tioong | short days and long nights | 日短夜長
jiuloarn | soft and warm; soft | 柔暖; 柔軟
jiuloarn-thefzhaw | calisthenics | 柔軟體操
jiuloarn-uxntong | light exercise | 柔軟運動
jixgarn | (n) wording; choice of words; literary phrase; a word; a character | 字眼
jixzoaflarng | wastepaper basket | 字紙簍
jixzoar-larng | waste basket; trash basket, wastepaper basket | 字紙簍; 字紙籠
jiøxkoarn | a ureter; a urinary canal | 尿管
jiøxtharng | a urinal; portable container for urine; urine bucket (pot) | 尿桶; 便壺
joaqpiarngpiaxng | very hot (weather) | 熱烘烘; 熱極了
joarn | rub with the fingers of one hand | 揉
juu luii koarnnie | like thunder roaring in one's ears (literally)--(your famous name) has long been known to me | 如雷貫耳
juzhafngzharng | chaotic; untidy; messy; in a mess | 亂糟糟; 亂七八糟
kaeboarn | expire (of a term) | 屆滿
kaeparn | revision, a new edition | 改版
kafmtharnhø | exclamation mark | 感嘆號
kafmtharnsuu | interjection | 感嘆詞
kafntoarn | short; terse; brief | 簡短
kahparn | deck (of a ship) | 甲板
kamsoarn | to supervise an election | 監選
kangchiarng | factory; mill; plant; manufactory; workshop | 工廠; 工場
kapikoarn | coffee-house; tea-room | 咖啡館
kapkarng | meeting of rivers | 合港; 二河匯成一河
kapparn | wedges; boards for supporting; pressing the sides of anything or for torturing; splint | 夾板
karmsoarn | election monitoring | 監選
karn | choose; select; pick out | 揀; 婢女; 鶇; 鯡; 鰊
karn'oaan | very capable officer or official | 幹員
karnciab | indirect | 間接
karncioxng | a capable or daring man | 幹將; 大膽的人
karng | to speak; to talk; to pay particular attention to; port | 講; 講道; 港
karngciaux | issue a proclamation or decree | 降照; 下詔書
karngcid | demote | 降職
karnghoaan | come into the world (as in the incarnation of the divine) | 降凡
karnghog | bless (persons); (Catholic) | 降福
karnghok | surrender | 降伏; 降服
karnghø | send down calamity | 降禍
karnghøea | reduce the "hot" condition of body, fire falls | 降火
karngke sinhun | lower one's social status or standing | 降低身份
karngke | lower (prices; standard); (of water level) to drop | 降低
karngkeq | debase; lower the scale; standard; standing; or status | 降格
karngkex | price reduction; reduce the price | 降價
karngkib | degrade; degrade in rank | 降級
karngkii | the white flag signifying surrender; lower the flag; lower the flag (at dusk or when school is over) | 降旗
karngky | spirit said to take possession of person; tang-ki be possessed by a spirit | 降身; 神附身於乩童
karnglap | descent | 降納
karngliim | come down from heaven | 降臨
karnglogsvoax | parachute | 降落傘
karnglok | landing; descent alight; alight; to land (a plane) | 降落
karngløh | landing; descent alight; alight; to land (a plane) | 降落
karngløqsvoax | parachute | 降落傘
karngsefng | born for incarnation | 降生
karngsengzeeng | before birth | 降生前
karngsex | come into the world (Christ) | 降世
karnhau | school for cadres | 幹校
karnkexng | energy | 幹勁
karnkiau | curse; curse with vile language | 臭罵; 惡言罵; 惡言罵人
karnkud | tibia, shin bones | 脛骨
karnlien | capable | 幹練
karnpo | cadre; primary member; cadre; hardcore member of any organization | 幹部
karnsu | manager; executive secretary (of a society) | 幹事
karnsvoax | main railway line, trunk line | 幹線
karntiap | spy | 間諜
karntoxngsoan | curse | 咒罵語
karntø | main line (of highway or railway) | 幹道
karnzaai | capability | 幹才
karnzexng | warn and exhort | 警告; 諫諍
kasarn | family property; family estate | 家產
kauxparn | plank | 厚板
kawkarnghofng | heavy gales during the winter | 九降風
kawkharng | Taiwanese clams with 9 water absorption holes | 九孔
kawzarnthaq | basil | 九層塔
kaxngkhoarn | sameness; identity; homology; same; the same kind | 同款; 仝款; 同樣; 相同
kayparn | revised edition | 改版
kaysoarn | reelect; a new election of elected officers; hold a new election | 改選
kea'ek-sengsarn | planned parenthood; production according to plan | 計劃生產
kefngsoarn | select; choose; choose; pick out | 揀選
kehjiedparn | insulation board | 隔熱板
kengciølarng | banana basket | 香蕉籠
kengtharnhø | exclamation mark | 驚嘆號
kerngsoarn | run for office, election campaign | 競選
kesarn | family asset or property | 家產
kexngsoarn | run for (election) | 競選
kexngsoarn-uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
khafnkharn | fluent; open; straightforward | 侃侃
khaigarn | open one's eyes; widen one's view; broaden one's mind | 開眼
khaikarng | engate in chitchat; talk gossip; chat | 閒聊; 聊天; 開講
khalarn-chiwlarn | indisposed to handle difficulties | 無精打采; 提無起勁; 腳懶手懶
khanbarn | last for along time; lasting; durable | 牽挽; 能持久的
khangbarng | kanban- business sign | 看板; 招牌
khangtarn | wait in vain | 空等
khangtharng | empty bucket or barrel | 空桶
khanparn | make a wood-cut, carve wooden block for printing | 看板; 版; 廣告牌
khanparng | a billboard; an advertising sign | 看板; 廣告牌
kharn | Straightforward; open | 侃
kharnbong | visit or call on (archaic) | 看望
kharng | eye socket | 眶
kharngkafng | stay away from work without good reason; neglect work | 曠工
kharngkhaxng`leq | scratch or scrape with nails | 揭揭咧
kharngpeh | blank | 空白
kharngphie | pick off scabs | 揭痂
kharngte | open vacant piece of ground suitable for building | 曠地
kharngtoe | | 空地
kharngtøe | open space | 曠地; 空地
kharnho | nurse; caretaker; nurse (in hospital) | 看護
kharnho-hu | nurse; ; care taker | 看護婦
kharnhoxhak | Nursing | 看護學
kharnhoxhu | nurse | 看護婦; 護士
kharnhoxhu-tviuo | hospital matron | 看護婦長; 女護士長
kharnkox | look after | 看顧
kharnsiuo | guard a jail or a prison; jailer; prison guard; prison police; prison guards | 獄警; 看守
kharnsiwsor | house of detention | 看守所
khatharng | wooden pail; container; water bucket; large basin used by women for a sponge bath | 腳桶; 跤桶; 洗腳盆; 水桶
khehkoarn | inn; small hotel; hotel (obsolete expression) | 客館
khekparn | engrave blocks for printing | 刻板
khengkaf-toxngsarn | dissipate one's fortune | 傾家蕩產
khiarmkhoarn | owe money; amount of money owed | 欠款
khiarngchiuo | a clever person, a sharp, strong-willed, overbearing | 能手; 精明的人
khiarngkhaf | terrible; formidable; serious; devastating; tough; capable; sharp; severe; fierce; unyielding (said of a woman); spirited; mannish | 能幹; 勥跤; 厲害; 精明
khiarngtao | a clever person, a sharp, strong-willed, overbearing | 能斗; 精明的人
khiechiaf-lykoarn | motel | 汽車旅館
khiefnhoarn | send back; send home | 遣返
khiekoarn | windpipe | 氣管
khiezhoarn | asthma; pant; to gasp; asthma | 氣喘
khip'imparn | soundproofing board | 吸音板
khiøhparn | set type | 拾板; 排版
khiøq parn | set up print | 排字; 拾版
khoaeparn | a balad, quick tempo | 快板
khoafnkhoarn`leq | put in order | 款款咧; 收拾
khoansoarn | to select with a circle; to select; cast a vote by stamping a small circle above the candidate's name. Usually all the candidates names are listed on the ballot together with their pictures | 圈選
khoaq-larnglaxng | loosely | 闊閬閬
khoarn henglie | prepare the baggage | 收拾行李
khoarn | money; funds; hospitably; treat courteously; entertain; a kind; an article in a treaty; sum or amount of money; a style; get ready (luggage) | 款; 樣子; 款式; 收拾; 款子
khoarn'iuo | canvass; invite; persuade; canvassing; to advise and induce | 勸誘; 勸服
khoarn'uix | exhort and comfort, exhortation and comfort | 勸慰
khoarnbiern | advise and encourage; exhort; to urge; exhort to great effort; to urge | 勸勉
khoarnbo | raise money | 款幕; 勸募; 籌集資金
khoarngiap | to advise the business | 勸業
khoarngieen | words of exhortation | 勸言
khoarnhak | to urge someone to study hard | 勸學
khoarnhoax | exhort to conversion | 勸化; 勸導
khoarnhoex | advise; persuade; instruct | 勸誨
khoarnhøo | to advise to stop the fight; urge reconciliation | 勸和; 勸人和好
khoarnkae | to exhort to peace; prevail upon; bring around; mediate | 勸解
khoarnkaix | expostulate; exhort; warn against a wrong course of action; admonish | 勸戒; 勸誡
khoarnkoafn | persuade one to donate, raise money | 款款; 勸捐
khoarnkøx | advise; advice; recommend; expostulation; counsel; remonstration | 勸告
khoarnseabuun | message of encouragement | 勸世文
khoarnsex | to advise the people of the world; exhort to do good deeds; exhort to convert | 勸世
khoarnsex-buun | religious tract | 勸世文
khoarnsien | to advise to do good deeds; exhort (to do) good | 勸善
khoarntø | to exhort and guide | 勸導
khoarnzor | to dissuade | 勸阻
khoaxkhoaxtarn | waiting anxiously | 急急等
khorkhoarn | to deduct money | 扣款
khorngkoarn | control | 控管
khorngsarn | mineral resources; minerals | 礦產
khotharng-saihu | hooper; cooper | 箍桶司父; 箍桶匠
khuiciarng | draw the winning numbers of a lottery | 開獎
khuikarng | to start a habor | 開港
khutsyn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈身降世
khutzwn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈尊降世
khvoarkhoarn | it seems; it looks as if; depends on circumstances; decide depending on circumstances | 看款; 看情形
khvoax-koarnsix | used to seeing; accustomed to seeing | 看慣勢; 看慣
khyn-bafngbarng | very light | 輕艋艋; 很輕
khøfsoarn | select by a competitive examination | 考選
khøhagkoarn | science hall | 科學館
khøhak-koarn | science building | 科學館
khørparn | a board used to lean on | 靠板
kiafmsarn | cut production or output; a drop in production or output | 減產
kiamkoarn | to also look after; to also have charge of; also look after; also take charge of | 兼管
kiapparn | wedges; boards for supporting; pressing the sides of anything or for torturing; splint | 夾板
kiawkhoarn | make payments | 繳款
kiexn'uixsarn | digestive; a medicinal aid to digestion | 健胃散
kikarn | a flag-staff | 旗桿
kikhietharng | machine for threshing rice | 打穀機
kimtawarng'ar | urn | 金斗甕仔
kiongbarn | to pull violently | 強挽; 硬挽
kioxngsarn | communization; all things in common; communism | 共產
kioxngsarn-hunzuo | communist | 共產份子
kioxngsarn-torng | Communist Party | 共產黨
kioxngsarn-zwgi | communism | 共產主義
kirmcie hoarnbøe | prohibition of sales | 禁止販賣
kirmcie zhutparn | suppress publication | 禁止出版
kirmkarng | the forbidden harbor; seaport; port | 禁港
kiw'oarn | long-lasting | 久遠
kiwoarn | a long time; forever; long and far-reaching; permanent; perpetual | 久遠
kixngarn | close eye | 近眼
kiøo køex koayar ciu parngtiau | be ungrateful; forgetful of benefits received | 橋過柺仔就放掉; 過河拆橋
kiøparn | wooden blanking on a bridge | 橋板
kngrparn | steel plate | 鋼板
koaarn'koankoaan | extreamly high | 高高高
koankhoarn | to donate money; to contribute money; money donated | 捐款
koarn engsu | be a meddler; to be a busy-body; meddle with other's affairs | 管閒事
koarn | percussion cap; detonator | 管
koarn'ag | to water (field, flower, etc.) | 澆灌
koarn'ar | bottle, jar | 罐仔; 罐子
koarn'iong | be in common use; idiomatic; habitual | 慣用
koarn'iong-gie | idiom | 慣用語
koarn'iong-guo | idiom | 慣用語
koarn'iong-hoad | common usage | 慣用法
koarn'ioxnggie | idiom (archaic) | 習慣語; 慣用語
koarn'ioxngkux | an idiom | 慣用語; ( 慣用句)
koarn'uu | used to | 慣於
koarn`laang | to control and take care of a person | 管人
koarnboarn | to pour water to the rim | 灌滿
koarnbok | shrubs | 灌木
koarnchi-hoad | gavage, feeding with stomach tube | 灌飼法
koarnchiaang | purge the bowels; to remove poison from one's stomach by means of laxative or saline | 洗腸
koarnchviuophvix | to cut a phonograph record | 灌唱片
koarncioxng | tree fern, fern (osmunda) | 灌蕨; 貫眾
koarnciuo | force one to drink liquor | 灌酒
koarncviw | to fill the crevices between bricks; etc. with mortar to make the foundation; wall; or pavement secure; grouting; to fill the space between bricks with mortar; to make the foundation; wall or pavement secure | 灌漿
koarnhoan | habitual criminal; habitual offender | 慣犯
koarnhofng | to pour wind into something; inflate with air; pump up the tube of a tire | 打氣; 灌風; 輪胎打氣
koarnjip | to pour something into | 灌入
koarnkhaix | to irrigate; irrigation | 灌溉
koarnkox | to care for; to concern about affectionately; care for; to be affectionately concerned about | 眷顧
koarnkud | zygomatic bone | 顴骨
koarnkunkii | the championship flag; the pennant | 冠軍旗; 優勝旗
koarnkwn | first place (in a contest); the winner; champion | 冠軍
koarnky | an old trick | 慣技
koarnle | usual or customary practice; custom; established practice; custom; usage; precedent; convention | 慣例
koarnlien | experienced, thoroughly acquainted | 慣練; 熟練
koarnloaan | to admire; to feel attachment to someone | 眷戀
koarnsexng | inertia; inertia (physics) | 慣性
koarnsiax | dormitory for married employee | 眷舍
koarnsiofng | brokerage firm | 券商
koarnsiok | dependents; family; wife and family | 眷屬
koarnsix | accustomed to (doing; the climate); familiar with | 習慣; 慣勢; 慣於
koarnsngx | calculated at; equivalent to (said of the value of property; possession; etc.) | 貫算; 折算相當於
koarnsuu | an article (grammatical) | 冠詞
koarnsw | indoctrinate | 灌輸
koarnsøea | lavage, washing out an organ | 灌洗
koarnthaau | canned food; tinned meats or fruit | 罐頭
koarnthaau-kangchviuo | cannery | 罐頭工廠
koarnthied syciofng | remain consistent from the start to the very end | 貫徹始終
koarnthied | thoroughly; from the start to the end; to carry out; thoroughly; carry out; from beginning to end; from start to finish | 貫徹
koarnthofng | to have a thorough understanding; to have a thorough knowledge of; have a thorough understanding | 貫通; 灌通
koarntng'iøh | enema; clyster | 灌腸藥
koarntngg | to give an enema or clyster; give an enema | 灌腸
koarntoxkaau | pour water into a hole in order to catch cricket; describe someone drinks a lot of beverage or water | 灌杜猴; 灌蟋蟀; 形容喝大量飲料
koarnzhat | a confirmed thief | 慣賊
koarnzhoafn | penetrate; pierce through; understand thoroughly | 貫穿
koarnzhoaxn | customarily; always; usually; logical connection; to string or thread together; to connect | 貫串; 慣常
koarnzhwn | military dependent's | 眷村
koarnzngf | canned | 罐裝
koarnzofng | file; dossier; folder; archives; record of cases | 卷宗
koarnzuie | to blow water into (meat; chicken; etc) so as to increase weight before marketing; to pour water into something; torture a person by pouring water into his throat and nostrils; inject water (into meat to make it heavier) | 灌水
koarnzuix | get a person drunk | 灌醉
koarnzux | pour out or into | 灌注; 貫注
koatsoarnjit | the day for closing the (business) books | 決算日
koatsoarnpiør | balance sheet | 決算表
kociarng | to clap the hands; to give applause | 鼓掌
kofgoarn | curios; antiques | 古玩
kofgoarn-tiaxm | the store of antiques | 古玩店
kofkhoarn | old style | 古款; 古體; 舊式
kofoarn | curio; antiques | 古玩
kofparn | inactive; dumb; anachronistic; out of date; old-fashioned; square; inactive | 古板; 死板
kok'iuo zaisarn | national assets | 國有財產
kokkhoarn | each and every article (of a document); all the articles; various articles | 各式; 各款
koksarn | national products | 國產; 國產品
koksuo-koarn | Academia Historica | 國史館
kokswkoarn | Academia Historica | 國史館
kong'iuo zaisarn | public property | 公有財產
kongkhoarn | public funds (money); government funds | 公款; 公金
kongkoarn | a city in Miaoli County | 公館
kongsaekoarn | legation | 公使館
kongsaix-koarn | legation | 公使館
kongsarn | government or public property | 公產
kongsoarn | public election; open election | 公選
kongzoarn | (said of the earth or other major planets) revolution around the sun; revolve round the sun | 公轉
korngkarn | a lever | 槓桿
korteng-parn | splint | 固定板; 夾板
kuinii-tharngthvy | the whole year through | 一年到頭
kuinitharngthvy | a year | 規年迵天
kunkarng | naval harbor; naval base; naval port | 軍港
kuxkhoarn | old-style; old-fashioned; out-of-date | 舊款
kuxparn | old version; former (old) edition | 舊版
kuykhoarn | how many kind | 幾款
kuylarng | how many | 幾籠
kviatharngthaxng | walk all about (e.g.; through a whole region or country) | 行桶桶; 走遍
kviatharnhø | exclamation mark | 驚嘆號
kvoafbarng | chase away mosquito | 趕蚊
kvoakoarn | hepatic duct | 肝管
kvoar barng | to expel the mosquitos | 趕蚊子
kvoasoarn | elected by government | 官選
kwtarn | to wait for long | 久等
køeakarng | transit | 過港
køeaparn | finished | 過板; 做完成
køeasoarn | selected | 過選; 經挑選過的
køli-taixkhoarn | usury | 高利貸款
køoarn | high; lofty (Lit. high and distant) | 高遠
kørsixparn | bulletin board | 告示板
lafnglarng | every basket | 籠籠
lafnlarn | lazily; spiritless; without purpose or energy; to feel ill; a bit tired | 懶懶; 倦怠,不舒服; 倦怠; 懶洋洋; 無舒服
laixkarng | an inner harbor; inland waters | 內港
lamkoarn | southern music orgin from China; songs in Amoy colloquial | 南管
langkhoarn | personal appearance or conduct; external appearance | 人款; 行為外表
langkoanharntoa | big guy | 人懸漢大
lankoarn | intractable, difficult to deal with | 難管
lansarn | difficult labor; hard to come into being or materialize; have a difficult delivery; have trouble in child-birth | 難產
larn | we, us (inclusive of you), our | 咱; 懶; 累,倦
larn-ciaf | here; place where we are | 咱此; 咱遮
larn-laang | we; the human being | 咱人
larn-taixkef | we all | 咱大家
larn-taw | our home | 咱家
larng khox | pull pants | 攏褲
larng | a type of basket; pull the pant or skirt | 籠; 拉
larnggeh | every other month | 閬月
larnggoeh | every other month | 閬月
larngho | lull (letup) in the rain | 閬雨; 趁雨停
larnghuun | clear sky | 曠雲; 破雲
larngjit | every other day | 隔日; 隔天
larngkafng | skip work; walk out on work | 曠工; 閬工; 歇工; 空閒
larngkarng | run away; escape | 閬港
larngkhafng | an interval of space or time | 閬孔; 留間隔
larngkhuy | to partition; leave a space | 曠開; 隔開
larngkoex | next | 閬過
larnglaxng | scarce, leaving spaces | 曠曠
larngphang | an interval of space or time; leave a space (as in writing); take the opportunity to make off | 曠縫; 間隔; 乘隙
larngsii bøo larngjit | coming very frequently | 閬日無閬日; 不間斷
larngtaux | absent at noon | 曠午
larngthaxng | bribe; conspire with | 串通
lau'oarn | long (road) | 老遠
lauxjiedkhoarn | noisy- full of people | 鬧熱款
lauxkarn | old maidservant | 老婢
lauxkhoarn | old style; old condition | 老款; 老式; 老態; 蒼老
lauxoarn | long (road) | 老遠
lawparn | boss; master; proprietor; keeper; boss; proprietor of a shop; husband | 老闆; 老板
lefnggarn | take a cool look; look at coolly; look at (something) without prejudice; look on as a disinterested bystander; look coldly on | 冷眼
lefngkarng | a harbor pilot; pilot (a boat); pilot | 領港
lefngloarn jinkafn | the coldness and warmth of this world | 冷暖人間
lefngloarn | degree of warmth | 冷暖
lefngsu-koarn | consulate | 領事館
lefngsuxkoarn | consulate | 領事館
lenggarn | spiritual eyes | 龍眼; 靈眼
lexnggarn | fondness | 另眼
liaarng'liangliaang | cool | 涼涼涼
liau'oarn | faraway or distant; long way off; faraway; distant | 遼遠
liauxkoarn | a lumber company | 料館
liauzhakoarn | timber shop | 撩柴館
liawtoarn | finish off; get done with something | 了斷
libsoarn | selected | 入選
lidsarn | Japanese products | 日產
lienkoarnsexng | continuity | 聯貫性
liensarn | annual production | 年產
liensarn-liong | annual production output; annual yield | 年產量
liensoarn lienjim | hold a post for another term after being re-elected | 連選連任
liernzoarn | rollover | 輾轉
liexn'iuu-chiarng | oil refinery | 煉油廠
liexnthiq-chiarng | blooming mill | 煉鐵廠
limsarn | forest products (lumber; camphor) | 林產; 臨產; 林產物
linsoarn | to pick; to choose; to select; select; choose; pick (a person) | 遴選
liofnggarn sitbeeng | blind in both eyes | 兩眼失明
liofnggarn | two eyes; both eyes | 兩眼
liogsarn | products on land | 陸產; 山產
liongkarng | good harbor | 良港
liongmngkarng | dragon gate port | 龍門港
lioxnghoarntiaxm | mass merchandiser | 量販店
lioxngsarn | mass production | 量產
liulieen bonghoarn | forget to go home because of an enjoyable experience; so enchanted as to forget about home | 流連忘返
liusarn | miscarriage; have a miscarriage; prove abortive; fail to materialize | 流產
liuzoarn | to move from place to place; move from place to place; transmit; or be transmitted; from person to person; from generation to generation; to alternate | 流轉
liwzoarn | to wring; to wrench; to twist | 扭轉
lixgarn | vocabulary | 字眼
lixzoaflarng | garbage can for paper | 字紙籠
liøxtharng | piss bucket | 尿桶
loafnloarn`leq | rub with the fingers | 揉一揉
loarn | soft; tender; weak; flexible; yielding | 軟; 耎; 揉
loexzoarn | pronation | 內旋; 內轉
logsoarn | lose in an election; be defeated in an election; fail in an election | 落選
lok jii bonghoarn | be a slave of pleasure | 樂而忘返
longgiap sengsarn | farm production | 農業生產
longsarn | farm produce; farm produce; crops | 農產
luixgarn | teary eyes | 淚眼
lunzoarn | to turn round; to revolve; to move in a cycle; go round and round; turn around; revolve; revolution; rotation movement | 輪轉
luo-karnsu | female secretary | 女幹事
lux texparn | polish the floor | 擦地板
luzhafngzharng | take the cloak | 挐氅氅
lwkoarn | hotel; inn | 旅館
lykoarn | hotel | 旅館
løfgarn | eyesight is dimmed | 老眼
løharnkha'ar | single- typically about male | 羅漢跤仔
løharnkhaf | a bachelor; a single male; vagabond | 單身漢; 光棍
løharnkuun | a game played by Taiwanese during drinking alcohol | 羅漢拳
løharnkør | mangosteen | 羅漢果
løharnzay | special vegetarian dish | 羅漢齋
løqkhoarn | write an inscription on a scroll | 落款
lørkhabarng | tall person (Lit. long legged mosquito) | 長腳蚊; 高個子
maix jiarng | don't make such a noise; quiet please | 別嚷
maixchiarnglie | singing girl | 賣唱女
maxthvy-oarntøe | blamed and complained on others | 罵天怨地
mexthvy-oarnte | blamed and complained on others | 罵天怨地
miboarn | filled full | 彌滿
mngsvieparn | leaf of a door | 門扇板
mngtharn | woolen blanket; hairy woolen rug | 毛毯
mociarng | clutches of the devil | 魔掌
mokoarn hiexnsiong | capillarity; capillary phenomenon | 毛管現象; (作用)
motharn | woolen blanket; hairy woolen rug | 毛毯
muykhoarn | every kind, every style | 每款
mxkoarn | be unwilling to oversee, no matter whether, no matter which, unaccustomed to | 毋管; 不管
mxkoarnsix | not accustomed to | 毋慣習; 不慣
mxsi-khoarn | unreasonable; shocking; outrageous | 毋是款; 不像話
mxsixkhoarn | conduct oneself badly | 毋是款; 無像話
naparn | backboard | 籃板
nar-uxkhoarn | spoiled and getting worse | 那有款; 愈無像話
narnngf | inexperienced; naive | 靦腆
ngkimkoarn | gold pavilion | 黃金館
ngsngf-tharng | pale and emaciated | 黃酸桶; 病夫
ngtharn | icterus; jaundice; jaundice (a kind of sickness) | 黃疸; 黃膽
niafkhoarn | receive funds | 領款
niuafkarn | silkworm cocoons | 娘仔繭
niukarn | lady and maid | 娘𡢃
nngfphafngpharng | extremely soft | 軟紡紡
nngxkoarn'ar | two cans | 兩罐仔
nofgarn | old people's eyes (implying experienced) | 老眼
o'arngzhngx | balck vinegar jar | 烏甕串
oaarn'oan'oafn | extremely bend | 彎彎彎
oafnzoarn | tactful; mild and indirect; politely; managing by some indirect or roundabout manner; persuade or state something gently; suavely; without hurting another's feelings | 婉轉
oanboarn | completed; finished; harmonious; rounded out amicable; satisfactory; harmonious; peaceful | 完滿; 圓滿
oanzoarn | tactful; mild and indirect; politely | 婉轉
oaqjixparn | live word board | 活字板
oaqkii zunkhoarn | current account; demand deposit | 活期存款
oaqparn | printing (movable type); typography | 活版
oarn | distant; remote; far; keep at a distance | 遠; 莞
oarn'gieen | complaining, grumbling, reproachful or spiteful words | 怨言
oarn'gu | an unhappy couple (expect [[oarn'gvor]]) | 怨耦
oarngieen | complaining; grumbling; reproachful or spiteful words; spiteful words; repining | 怨言
oarnhin | hatred; to hate; bear a grudge against | 怨恨
oarnhun | hate | 怨恨
oarnkhix lansiaw | hard to calm down; hard to get rid of anger | 怨氣難消
oarnkhix | hatred; resentment; grievance | 怨氣; 憎惡
oarnmia | blame on fate; blame one's fate; murmur against one's lot | 怨命
oarnsiuu | resentment | 怨仇
oarnsiøq | to regret, to feel sorry for | 怨惜
oarnsvef bøo oarnsie | after a person is dead; forget about past differences (Lit. You can dispute or fight about something with a living person but not with a dead person.) | 怨生無怨死
oarnsviaf | murmuring; expression of discontent | 怨聲
oarntang'oarnsay | resentment | 怨東怨西
oarnte | resentment | 怨地
oarnthaxn | resent; resentment; sigh with bitterness; repine; complain of unjust treatment | 怨歎; 怨嘆; 怨恨
oarnthiefn-iujiin | blame everybody but oneself | 怨天尤人
oarnthien'iujiin | complain of one's lot in life | 怨天尤人
oarnthvioarnte | resentment | 怨天怨地
oarnthvioarntoe | resentment | 怨天怨地
oarnthvy | blame heaven; murmur against Heaven--complaining of one's lot in life | 怨天
oarntox | (v) envy; envy; be jealous; jealousy | 怨妒; 忌妒; a; 嫉妒; 妒忌
oarntøe | resentment | 怨地
oarnvox | hate | 怨惡; 怨恨
oarnzheq | hatred; to hate; bear a grudge; be displeased at one's fate | 怨慼; 哀怨; 怨恨
oarnzhoeq | hate | 怨慼
oarnzhøeq | repine, be displeased at oneself or one's fate | 怨慼
oarthvy-oarntoe | blames god and man | 怨天尤人
obafsarng | an old woman, an aunt | 歐巴桑; 對不特定年長女性的稱呼; 源自日語おばさん(obasan)
obahsarng | old lady | 歐巴樣
obui'afbarng | mosquito | 烏蝛仔蚊
ociøqkarng | | 烏石港
ofnghoarn | back and forth | 往返
ojysarng | older man | 歐吉桑; 對不特定年長男性的稱呼; 源自日語おじさん(ojisan); 日語漢字為「小父さん」
osoarnthaau | black garlic | 烏蒜頭
otaf-sarn | dark and emaciated | 黑焦瘦; 烏焦瘦; 黑瘦
otasarn | dark and emaciated; person who has a black; thin appearance | 黑瘦; 形容瘦又黑之人
otharng | a bucket of a well-sweep | 黑桶
padkhoarn | other kinds | 別款; 別種
pafnparn | expressionless; boring | 板板; 無生氣
pahpahkhoarn | all kinds and shapes | 百百款
pailoarn | ovulate | 排卵
pailoarn-kii | the period of ovulation | 排卵期
paiparn | typesetting; set (printing) type | 排版
paisietkoarn | discharge tube | 排泄瓶; 排泄管
paixkaf toxngsarn | squander a patrimony and ruin the family | 敗家蕩產
paixparn | failure; loss | 失敗
paixsoarn | lost election | 敗選
pakbykoarn | North America Pavilion | 北美館
pakkoarn | northern wind instruments; northern style orchestration | 北管; 北管曲
paktoftharng | stomach | 腹肚桶
paktor-tharng | big belly | 腹肚桶; 大肚皮
pangsarn | real estate | 房產
pangtexsarn | real estate | 房地產
pangtoexsarn | real estate | 房地產
pangtøexsarn | real estate | 房地產
panzoarn | (idiomatic) to turn around (an undesirable situation); to turn around; to turn the side; to tip the scale | 篷轉; 扳轉
parn | to turn over; a hillside; a board; an edition; the boss; board; plank; plate (of tin; aluminum); slab; printing blocks; rigid; stiff; immovable; coffin | 反; 阪; 板; 版; 闆
parng | to tie | 綁
parng'ienhea | firework | 放煙火
parng'ienhoea | to set firework; set off fireworks | 放煙火
parng'viuu | let the sheep go to pasture; to pasture goats and sheep | 放羊; 放洋
parng'øh | to come home from school; after school; after school hours; terminate class; release from school; return home from school at the end of the day's classes | 放學
parng`aang | bloody dysentery | 赤痢
parngbak | close one's eyes to; feign stupidity or ignorance; pretend didn't see someone doing something wrong | 無看; 放目; 裝傻; 睜一隻眼閉一隻眼
parngbit | extract honey; make or store honey (as the bee does) | 放蜜
parngboexkieeq | forget; let go | 放袂記得
parngbok | grazing | 放牧
parngchi | to put (fish etc.) in a suitable place to breed | 放飼; 放養
parngchiuo | relinquish; loosen the grasp or hold; let go; let go from one's hand; relinquish | 放手; 放棄
parngchiuo`aq | let go | 放手啦
parngcixnpong | do it all the way; use all the force | 放盡磅
parngcvix | to shoot an arrow | 放箭
parnggiøxkhorar | diaper pants | 放尿褲仔
parnggoaxgoa | brush-off; never be concerned about | 放外外; 無理不管; 毫不關心
parnggupafn | class with students that don't plan to attend middle high school | 放牛班
parngguu | graze cattle | 放牛
parngguu-ciaqzaho | dismissed a class; a term that was used to those students that do not plan for further education | 放牛吃草
parnghe | lay down; put down; let go; release | 放下
parnghea | arson | 放火
parnghied | to discard | 丟掉
parnghiettiau | let go one's hold; desert (somebody) | 放丟掉; 丟棄
parnghii | let fish lose in a pond or river; stock a river or pond; fish breeding; pisciculture | 放魚
parnghiw | to give up; stop; discontinue | 放休; 中途看破
parnghoea siøf | burn it | 放火燒; 縱火
parnghoea | set fire; inflame; commit arson | 放火
parnghoeq | to let blood; blood letting | 放血; 拉血糞 (尿)
parnghofng | to release gas | 放氣
parnghongsviaf | spread the news | 放風聲
parnghongzhoef | fly a kite | 放風箏
parnghoxpeh | raining with signs of typhoon | 放雨白
parnghuar | a superstitious behavior to purse something | 使咒符; 放符
parnghuiq | having blood in one's stool | 放血; 便血
parnghuu | make charm (magic incantations) | 放符
parnghviesag | get rid of; throw away | 放擲棄
parnghwnciao | set a pigeon free to fly with whistle attached; send off carrier pigeons; break appointment | 放鴿子
parnghøea | to set fire | 放火
parnghøeflong | to set fire work | 放煙火
parngjiet | radiate heat, give off heat | 放熱; 散熱
parngjiø | urine; take a piss; urinate; pass water; to piss | 小便; 放尿; 撒尿
parngjoah | summer break | 放熱; 暑假
parngkafjit | holiday | 放假日
parngkafng | to come or go off work | 下工; 放工
parngkar | to be on holiday; have day off; have or be on holiday (vacation) | 放假
parngkarng | pilot (harbor) | 放港; 領港
parngke | low key | 放低
parngkex | price reduction | 放價; 降價
parngkhafng | to create a hole | 放空; 弄一個洞; 沒人看管; 放孔
parngkhang'viaa | no one takes care of home | 放空營; 無人顧家
parngkhangsviaa | empty city | 放空城
parngkhehkheq | closed eyes? | 放瞌瞌
parngkhoafn | to make wider | 放寬
parngkhoarn | to loan money; to make loans | 放款
parngkhuilaq | let go | 放開啦
parngkhuy | relax; loosen (a grasp) | 放開
parngkhvoax | relax (regulation, discipline) | 放看; 放寬
parngkhøeq | close eyes | 閉眼; 放瞌; 闔眼
parngkhøx | after class | 放課
parngkoaan | decentralization | 放權
parngkof | scatter caltrops; thistle on the road or field so that thieves will injure their bare feet | 佈鐵蒺藜
parngkurn | fishing line with many fish hooks attached | 放蚓; 一條長繩綁許多魚鉤而放入水中來捉魚
parngkviar | abandon (forsake) one's children (Lit. hen won't care for chicks anymore) | 打囝; 父母親無要孩子; 母雞不再帶小雞 (因為小雞長大了)
parngkøex | to let off; to let slip; to let go | 放過
parnglaang | release a person; set free | 放人
parnglaau | release | 放流
parnglai | lend money in order to earn interest | 放利
parngleeng jibhae | release a dragon into the sea ─ give a man an opportunity to show what he can do | 放龍入海
parngleng | to make loose; loosen; slacken | 放寬; 放冗; 放鬆
parngleng'ar | use one kind of long net to surrounding fish | 放鈴仔; 用一種長網圍魚仔
parngli | give up; quit; abandon; forsake (wife; child) | 遣離; 放棄; 離棄
parnglixseg | lend money for interest | 放利息
parngnng | to lay egg; lay great quantities of eggs at one time (butterflies; fish) | 下蛋; 放卵; 生蛋; 產卵
parngnngr | to make softer; relax (muscles); let go limp | 放軟
parngparngtiau | released | 放放掉
parngpeh | be frank; straightforward | 放白; 講白話
parngphao'ar | blaster | 放炮仔
parngphaux | to start fire work; set off firecrackers | 放炮; 放鞭炮
parngphuietau | bean caused fart | 放屁豆
parngphuix afn kawsym | make empty promises; offer empty consolation | 說假話以安撫之; 空虛的許諾
parngphuix | break wind; fart; break wind; pass gas; to boast; to brag; talk big; Stuff and nonsense! What rot! | 放屁
parngphvoa | by turn; alternately; in turn | 輪流
parngpoo | loose the thread of the border of a dress | 放裒
parngpøef | let go (fly away) | 放飛
parngsad | give up; quit; abandon; forsake (wife; child) | 拋棄
parngsae | excrement; shit; stool; defecate; evacuate the bowels; have a bowel movement; go to the toilet | 大便; 放屎
parngsafng | relax one's attention; to ease; loosen | 放鬆
parngsag | give up; quit; abandon; forsake (wife; child); cast away; throw away; forsake; give up; to abandon | 放棄; 放捒
parngsaux | to keep guard; to set up patrols | 放哨
parngsayjiø | poop | 放屎尿
parngsefng | free living creatures | 放生
parngsiaux | give credit; sell on credit | 放數; 貸款
parngsoaq | no-fault; make an end of a matter | 罷休; 放著算了; 放過; 無追究
parngsoee | let hand down | 放垂
parngsuii | let hand down | 放垂; 放下
parngsvef | free living creatures (as a means of gaining merit) | 放生
parngsviaf | send word or warn through a third person | 放聲; 放言
parngsvoax | to take out stitches; remove sutures; take out the stitches | 拆線; (開刀後)
parngsvy | to free or release a captured animal (out of pity) | 放生
parngsym | to take it easy | 放心
parngsytuaflaau | dump dead pigs to the river | 放死豬仔流
parngtaxnglai | lend money at high interest; practice usury | 放重利
parngthaothaux | let it go | 放透透
parngthiab | to send an invitation card | 放帖; 發帖子
parngthiap'ar | sent invitation | 放帖仔
parngthientefng | put sky lanterns | 放天燈
parngtiau | to threat; throw away; give up; to abandon | 放刁; 放棄
parngtiaw | threaten; intimidate; threaten; intimidate | 放刁; 威脅; 恐嚇; 放言威脅
parngtien | to discharge electricity | 放電
parngtiok | to send into exile | 放逐
parngtit | to unbend | 放直
parngtiøx | fishing with hook and line | 放釣; 放線
parngtngg | lengthen | 放長
parngtngtngg | lengthen | 放長長
parngtoa | enlarge, set free to become large | 放大
parngtok | to poison; put poison in food or drink; to poison; infect with poison; to taint | 放毒
parngtvar | boldly and confidently | 放膽
parngtøx | down | 放倒
parngzao | release; set free; let go | 放走
parngzerng | stock for breeding, bleed indiscriminately | 放種
parngzex | write it off | 放債; 放置債務
parngzhaophuix | boast; brag; talk big | 放臭屁; 吹牛
parngzhexng | fire a gun; release a tile that enables any one of the other three players to complete his winning pattern (in mahjong game) | 放銃; 開槍
parngzhud | let out; emission; throw off | 放出
parngzoafhor | black letters or use slanderous flyers | 放紙虎
parngzuie | to let water out; to discharge water; let water out; let the other side win (a game; contest) purposely; sell a match or game; take a dive (boxing) | 放水
parngzuun | launch a boat or ship, set sail | 放船; 下水
parngzuylaau | water flow | 放水流
parngzuytefng | light and release floating lanterns | 放水燈
paukoarn | take care; manage | 包管
pawboarn | replete; satiation | 飽滿
pawloarn sw im'iok | lewd thoughts arise from fullness of food and the comfort of warm clothing; i.e.; from easy living | 飽暖思淫慾
pawloarn | well-fed and well-clad | 飽暖
pefngtharn-chiøx | to lie face up | 翻躺笑
pefngtharn-khab | to turn into a prostrate position | 翻躺磕; 反過來蓋伏
pefngtharn-phag | to turn into a prostrate position | 俯躺伏
pefngtharn-tør | to turn over from a prostrate position | 俯躺倒; 倒下成橫
peggarn | whites of the eyes, scorn, contempt, disdain | 白眼
penghoarn | redress; rehabilitate (a mishandled case) | 平反
pengtharn | even, level, plain, flat | 平躺
peqparn | white panel | 白板
peqtarn | wait in vain | 白等
pexkongsarn | ancestral estate | 爸公產; 祖產
phaarng'phangphafng | extreamly sweet odor | 香香香
phahbarng | to swat a mosquito | 打蚊; 拍蠓
phahhiarng | beat | 拍響
phahzhutlarng | be eliminated from the basket (e.g.; rotten fruit) ─ omit; be left out; count for nothing | 被淘汰; 無中用之人
pharn'ar | fool | 呆仔
pharnbong | expect eagerly; long for; hope for; long for; to wish; expect eagerly | 盼望
pharng | bread; reel; to spin; to twist | 麵包; 紡; 源自日語パン(pafn)
pharngkvix | lose something | 丟掉; 不見了; 遺失
pharngphuq | pump | 幫浦
pharnliam | think of longingly | 盼念; 想念
phaypharng | bad spinning | 歹紡
phekgarn | blue green eyes ─ said of foreigners | 碧眼
phekparn | clinch | 拍板
phengsoarn | selection | 評選
phien'oarn | remote; faraway | 偏遠
phientharn | partial; unfair; partiality; unfairness; favouritism; be partial; give improper protection to; to screen | 偏袒; 偏坦
phienzhoarnciar | compiler; editor | 編纂者
phinpiarng-kiuu | ping-pong ball, table tennis | 乒乓球
phiørsoarn | elect by casting ballots | 票選
phoarnkiofng | outermost courts of Congucian temple | 破宮; 泮宮; 孔古寺
phoarnoa | (adj) sloppy | 破爛; 廢品; 邋遢
phoarnoaxsvef | untidy; slipshod | 邋遢 [*]
phoarnpiet | distinguish | 判別
phoarsarn | become bankrupt | 破產
phoetharng | mailbox (those on the street) | 郵筒
phofsoarn | a general election; universal suffrage | 普選
phokboarn | cover completely | 撲滿
phokbudkoarn | museum | 博物館; 博物院
pholaarnphaf | flatter | 扶𡳞脬
phorsarn | to go bankrupt | 破產
photextharn | spread carpet | 舖地毯
phuntharng | barbell for leftover; tub install leftovers (of food) | 餿桶; 潘桶; 泔水桶
phurntharng | watering bucket | 噴桶; 撒水桶
phvarnng | empty egg; sterile egg; barren | 冇蛋; 無精蛋
phvayciaqkhoarn | bad food; bad eating gesture | 歹食款
phvaykhoarn | bad table manner; bad example; bad pattern; bad manners; ill-behaved (cf.; ho-khoan) | 歹款; 壞習慣; 壞榜樣; 壞樣子; 無像樣
phvaypharng | hard to handle; hard to deal with | 歹紡; 很難辦; 很難應付
phvexphvexzhoarn | breathe very hard; pant | 怦怦喘
phvixphvaxzhoarn | asthma | 怦怦喘
phvixphvexzhoarn | hard to breath | 忐忑喘; 很喘
phvixphvixzhoarn | hard to breath | 噓噓喘
phvoartoarnlek | power of judgment | 判斷力
phynkoarn | quality control; relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh | 品管
phynpiarng-kiuu | ping-pong | 乒乓球
phøetharn | leather blanket | 皮毯
phøetharng | letter-box, mail-box | 批桶; 郵筒
phørsarn | become bankrupt; bankruptcy; go bankrupt | 破產
piahtharn | carpet for the wall | 壁毯
piarngphoax | burst; fracture; burst; crack; splitting (with a headache); be punctured; to burst up | 爆破; 繃破
piarngpiarnghao | loud noise of heavy steps; sound of steps on an unsteady floor; noise of carrying heavy things | 砰砰響
piarngpiarngkiøx | loud noise of heavy steps | 爆爆叫
piarngsviaf | explosion noise | 爆聲
pid hoarn | As soon as a thing reaches one extremity; it reverses its course. (Lit. The pendulum swings both ways.) | 物極則反; 物極必反
pien'egkoarn | compilation library | 編譯館
pien'oarn | remote | 邊遠
piernkhoarn | change (one's character or conduct) for the worse | 變款; 變樣子; 變壞
piexntharng | a commode | 便桶
pin'gikoarn | funeral parlor; cemetery | 殯儀館
pingikoarn | a funeral parlor | 殯儀館
pinkoarn | guest-house; inn; hotel | 賓館
pirngii-koarn | a funeral home | 殯儀館
pirngikoarn | funeral parlor | 殯儀館
pirnpiarnghao | loud noise of heavy steps; of steps on an unsteady floor | 砰砰哮
pixhoarn | [take] refuge; seek (political; etc) asylum | 避反; 避難
pixpeg karngløh | forced landing; be forced to land | 被迫降落
pixsoarn | be chosen | 被選
pngxtharng | large rice bucket; good-for-nothing; stupid; tub for storing cooked rice; a good for nothing; stupid; clumsy fellow | 飯桶
poahkhoarn | to allot or appropriate funds; appropriate a fund | 撥款
poaqtharng | water bucket | 跋桶; 拔桶; 打水用桶
poarn'ia | midnight | 半夜
poarnbeeng poarn'axm | half bright and half shadowy; not very bright | 半明半暗
poarngoat | half moon, crescent moon | 半月
poarngoat-heeng | half moon shape | 半月形
poarnha | a medicinal herb | 半夏
poarnkexng | radius (of a circle) | 半徑
poarnkhaf | stumbling; obstacle; holdback | 絆腳
poarnkhongtiofng | in mid-heaven | 半空中
poarnkii | flag at half mast | 半旗
poarnkiuu | half of the globe; hemisphere | 半球
poarnkofng poarnthok | work half a day; study half a day; to work one's way through school; a self supporting (working) student | 半工半讀
poarnkuikoarn | semicircular canal | 半規管
poarnlefpeeng | the 113th radical (written at the side) | 示; (部首)
poarnpengsafn | banping mountain | 半屏山
poarnpvi'ar | half sick | 半病仔
poarnsiefn | a person who is part mortal and part god; demigod; fortune tellers or medical quacks (who claim the ability to work wonders as immortals are supposed to be able to do) | 半仙
poarnsirnpoarn'gii | doubtful | 半信半疑
poarnsox | half | 半數
poarnsui | hemiplegia; paralysis of half of one's body | 半遂
poarnsyn putsui | hemiplegia ─ paralysis of half of one's body | 半身無遂
poarnsyn | half body | 半身
poarntefng | half person | 半丁
poarnthiefn | half-day- hanging in the sky | 半天
poarnthien'giaam | stone hanging in the sky | 半天岩
poarnthiensurn | baboo roots hanging in the sky | 半天筍
poarntiarm | half an hour | 半點
poarntoo | midway; halfway | 半途
poarntør | peninsula | 半島
poarntøxthea | semiconductor | 半導體
poarnzhuy poarnciu | to be half willing (at heart) and half unwilling (in appearance) ─ often referring to price haggling or girls being seduced; between refusal and consent | 半推半就
poarnzuo | Son-in-law | 半子
poekhoarn | indemnity; compensation for damages | 賠款
poexhoarn | to revolt against | 背反
pofnggarn | the second best of the successful examinees in the imperial examination | 榜眼
pofsoarn | by-election | 補選
pongboarn | evening; dusk; nightfall | 傍晚
porboarn | full of | 佈滿
portexhiekoarn | puppet show theater | 布袋戲館
poxpo koarnsw | instill | 步步灌輸
pud suxngarn | incurring dislike; disagreeable; an eye sore; vexatious | 無順眼
puisarn | fat and skinny | 肥瘦
purnsørlarng | garbage can | 垃圾桶
purnsørtharng | dust bin | 垃圾桶
purnsørtharng`lie | inside garbage can | 糞埽桶裡
purnsøx-tharng | garbage can | 垃圾桶; 糞埽桶; 垃圾箱
putboarn | discontent; dissatisfaction | 無滿; 不滿
putkoarn thvaf | paying no regard to any consideration; will accept no further responsibility | 無管他
putkoarn | to disregard; disregard; neglect; let it be as it is; no matter which... | 無管; 不管
puttoong hoanhiarng | extraordinary; remarkable | 無同凡響
puttoxngsarn | real estate; immovable property; real estate; immovable assets | 無動產; 不動產
putzarnseeng | to disapprove; disapproval | 無贊成; 不贊成
puxntharng | bear; bonehead; chump; goosey; donkey | 笨蛋
pveparn | photogravure printing plates | 平版
pviebarng | messing around; beginning a bad course of life; use finesse; devise schemes | 搞鬼; 搞小花樣
pviebøbarng | ran out of tricks | 變無魍
pviekhoarn | change (one's character or conduct) for the worse | 變壞; 變款; 變樣子
pviesvafbarng | what's up | 變啥魍
pviesviafbarng | what's up | 變啥魍
pviparn | flat panel | 平板
pvix-bøbarng | cannot be obtained; cannot be done; impracticable; at one's wit's end; in a dilemma | 變無蚊; 搞無出名堂
pvoaqtharng | change barrel | 拔桶
pvoarnii | half a year | 半年
pvoarnikafn | within half year | 半年間
pvoarnizeeng | half year ago | 半年前
pvoaxbarng | drive out mosquitoes | 拂蚊
pwn zaisarn | divide property; distribute an inheritance | 分財產
pøciarng | to commend and award | 褒獎
pøekhoarn | indemnity | 賠款
pøfkoarn | have in custody; manage property; take care of; have a thing in one's charge; safekeeping | 保管
pøfloarn | keep warm | 保遠; 保暖
pøqparn | thin wood; skeleton | 薄板; 很瘦
pørkoarn | newspaper office | 報館
pørsarngtiøh | broadcast | 播送著
pøxhofng-poarnkexng | radius of a typhoon; hurricane | 暴風半徑
sa'aflarng | cloth baset | 衫仔籠
sabøthauzarng | clueless | 捎無頭摠
sabøzarng | can't grope | 捎無粽; 法摸索; 找無到原因
safngsarng | somewhat haughty | 瘦瘦
safnsarn | skinny; skin and bones | 瘦瘦
sagarn | trachoma | 砂眼
sam'unloarn | sauna | 三溫暖
samkiapparn | plywood | 三夾板; 三夾板,合板
samparn | sampan; junk; barge | 舢板
samputkoarn | referring to a lazy man who does not look after his own and his family's clothing; food and housing | 三無管; 三不管
sanzexparn | pilot version | 山寨版
sarn zhaan | barren | 瘦田
sarn | thin; haggard; emaciated; dry and rough; sterile; withered; thin; produce; bear (fruit); give birth to | 產; 散; 剷; 瘦
sarn'iøh | potent medicine | 散藥
sarn-pipaf | very lean (thin) | 瘦卑巴; 皮包骨
sarn`løqkhix | lost weight | 瘦落去
sarnban | incompact; loose; disorganized | 散漫
sarnbunsy | prose poem | 散文詩
sarnbuun | prose; prose writing; prose | 散文
sarnchiahlaang | poor and miserable person | 散赤人; 窮人
sarnchiaq | extreme poverty | 赤貧; 散赤; 貧窮
sarnciah | extreme poor | 散食
sarnciaqlaang | poor people | 散食人
sarncin | disperse | 散盡
sarng | Mister; Mr. | 先生; 聳; 傲慢,自大
sarng'oaan | send out | 送完
sarng'y | send to a doctor | 送醫
sarngciofng | be present at the deathbed of.. | 送終
sarngcixn | send in | 送進
sarngcviuxsvoaf | funeral procession to the grave site | 送成山; 送到墓地
sarngcviuxthaau | funeral procession to the grave site | 送成頭; 送到墓地
sarngheeng | see somebody off | 送行
sarnghoee | send back | 送回
sarnghoex | deliver goods; send goods to the purchaser | 送貨
sarnghofng | air supply | 送風
sarnghuix | derivery fee | 送費
sarngjidar | wedding date | 送日仔
sarngjip | send in | 送入
sarngjit | send the date to bride's parents | 送日; 擇婚期
sarngkaw | hand over to; deliver to | 送交
sarngkax | drive off | 送駕
sarngkex | to marry | 送嫁
sarngkheq | escort a visitor on his way out; to speed a parting guest | 送客
sarngkhix | send | 送去
sarngkngf | disperse | 送光
sarngku gengsyn | bid farewell to those departing; and greet the arrival of new comers; send off the old year and usher in the new | 送舊迎新
sarngkviar | give away a kid; say farewell to a kid | 送囝
sarnglaai | send | 送來
sarnglaang | say farewell to someone | 送人
sarnglea | give a gift; give a fee to a teacher or doctor; give a congratulatory present | 送禮; 送禮(物)
sarnglidar | marry date | 送日仔
sarngmih | gift | 送物; 送禮物
sarngphøef | to carry letters | 送批; 送信
sarngpiedhoe | farewell party | 歡送會
sarngpiet | see a person off | 送別
sarngpiet-hoe | a farewell gathering | 送別會; 惜別會
sarngpng | bring meal for somebody | 送飯
sarngsie | die (as the result of one's own action); bring death upon oneself | 送命; 送死
sarngsiin | a ceremony at the end of Lunar year to send goods back to; send off the gods (after the offering of sacrifices) | 送神
sarngsixn | send a letter or a message | 送信
sarngsofng | attend a funeral | 送殯
sarngsvoathaau | send the mountain | 送山頭
sarngsøq | oxygen | 氧氣
sarngtat | deliver to; dispatch to; send to | 送達
sarngthiab | send an invitation | 送帖
sarngtvia | to give the earnest money to certify the betrothal contract; to present betrothal gifts; engage | 送訂婚; 送定; 下聘禮; 送訂婚禮物; 送聘金
sarngzao | send away | 送走
sarngzhud | send away | 送出
sarngzoxng | attend a funeral | 送葬
sarngzwnzurn | sent accurately | 送準準
sarngzøeq | give presents on the occasion of a festival | 送節
sarngzøx | give it to | 送做
sarnhenglaang | poor people | 散凶人
sarnhiofng | poor; needy | 貧窮; 散凶; 窮苦
sarnhionglaang | poor people | 貧鄉人
sarnhoad | distribute | 散發
sarnhoe | dismiss a meeting | 散會
sarnjiedkhix | radiator | 散熱器
sarnkhay | diffuse; spread out; come apart; disperse | 散開
sarnkhix | hernia | 疝氣
sarnkix | random notes | 散記
sarnkofng | astigmatism | 散光; 亂視
sarnkuie | poor and miserable person (a curse word) | 窮鬼
sarnlaang | poor person | 窮人
sarnloan | disperse; scatter around; dispersed; scattered; confused; in disorder | 散亂; 分散
sarnpaang | poor branch of a family | 窮房; 混的不好的一房
sarnpefng | paratroopers | 傘兵
sarnpengsvoax | open skirmish line (military) | 散兵線
sarnpo | take a stroll; walk; promenade | 散步
sarnpox iaugieen | spread evil rumors | 散佈謠言
sarnpox | scatter; dispersion; spread; spread; disseminate; to scatter | 散布; 散佈; 散播
sarnsaf | loose sand | 散沙
sarnsarnpo | taking a stroll | 散散步
sarnsaxn | somewhat poor | 窮窮
sarnsym | to do something to relieve boredom or weariness; have some recreation | 散心
sarntea | formerly poor; describes an individual or a family that is or was poor | 瘦底; 出身寒門
sarnzaai | spend money freely | 散財
satjiin arnkvia | murder case | 殺人案件
saytharng | bucket for dung; chamber pot; honey bucket | 屎桶; 糞桶
seaharn'ar | little one | 細漢仔
seaharnkiøafkao | little one | 細漢茄仔狗
seaharnko'ar | youngest aunty | 細漢姑仔
seaharnkuar | the youngest uncle on the mother side | 細漢舅仔
seaharnkviar | the youngest of the family | 細漢囝
seaharnsi'ar | during the young age | 細漢時仔
seaharnsii | during the young age | 細漢時
sealixgarn | cautious | 小心眼
seaseaharn'ar | little guy | 細細漢仔
segkoarn thienha | roll the world up like a mat ─ take all of it; conquer the world | 席捲天下
sehtiofng sarngthvoax | give timely assistance; send things which are in urgent need | 雪中送炭
sengkarngky | elevator | 升降機; 電梯
sengsarn habzoksia | producers guild (cooperative) | 生產合作社
sengsarn koeaseng | overproduction | 生產過剩
sengsarn | produce; production; childbirth | 生產
sengsarn-lek | productive capacity | 生產力
serngtarnchiu | Christmas tree | 聖誕樹
serngtarnhoong | poinsettia | 聖誕紅
serngtarnkoaf | Christmas song | 聖誕歌
siagarn | strabismus | 斜眼
siahtharng | tin bucket | 錫桶
siaktharng | tub for threshing rice | 摔桶; (脫穀用的大木桶)
sianggarn | a pair of eyes | 雙眼
sianghoarn | oppose, take the opposite position | 相反
siarng | Who? | 甚; 啥人; 誰; 甚麼人
siarngtoaxbiin | have a good sleep | 摔大眠; 睡大覺
siarngtoaxho | pouring | 摔大雨
siausarn løqbaq | become very weak and thin | 消瘦憔悴
siausarn | lean; become very weak and thin | 消瘦
siawkoarn engsu | Mind your own business | 少管閒事
siawsarn | premature birth; miscarriage | 小產; 流產
siaxhoexparn | social edition | 社會版
siaxkaokoarn | social education hall | 社教館
siaxngkhoarn | same; same style; of the same sort or kind | 同款; 𫝛款; 同樣; 相款; 相同
siaxzefng-koarn | ejaculatory duc | 射精管
sibkoarn'gie | idiom (archaic) | 習慣語; 慣用語
sibkoarnhoad | customary law; customs having force of law | 習慣法
sibkoarnsexng | habitual | 習慣性
sidsarn | production, industry | 實產; 生產
siexnkhoarn | contribute money; contribution; donation; subscription | 善款; 捐款
simgarn | eyes of the mind; the heart's core; holes of intelligence; supposed to be in the heart | 心眼
simkvoaf parngkhuy | keep one's mind at ease | 心情放鬆
sinkhoarn | new style, new type, new way, new kind | 新款
sinparn | new edition (of a book) | 新版; 鋅版; 新出版
sinsuxkhoarn | like a gentleman | 紳士款
siofnggoarn | enjoy oneself | 賞月; 賞玩
siogkhoarn | ransom | 贖金; 贖款
siogpharng | toast | 吐司; 白麵包; 源自日語しょくパン(shokupan); 日語漢字為「食パン」
siokparn | pocket size edition (of a book) | 縮版
siokpharng | toast | 俗麭
sioktoarn | shorten | 縮短
sionghoarn | adverse; converse; contrary; in contrast; contrary; opposed to each other; contradictory | 相反
siongkarng | business port; open ports | 商港
sirn'iong-taixkhoarn | loan given on one's name without collateral | 信用貸款
sisoarn | anthology of poems | 詩選
siukhoarn | collect account | 收款
siukoarn | have charge of, have the care of | 收款; 收管
siuogarn | silver eye, white eye (bird) | 繡眼
siuohoef-tharn | embroidered coverlet | 繡花毯
siuterngparn | revised edition | 修訂版
siuxparn | coffin | 壽板; 棺木
siøf-parngphvoa | number of men uniting to help one another in turn; to help mutually | 相放伴; 輪流幫忙
siøf-tharnviu | follow the example of others | 相探樣; 相仿效
siøfkarng | small harbor | 小港
siøfkhoarn | small-scale; small; minor | 小形
siøfoarn | little far away | 小遠
siøfsarn | premature birth; miscarriage | 小產; 流產
siøftarn | wait a moment | 小等; 稍等
siøjiarng | scream at each other | 相嚷
siøparngphvoa | take turn to help each other in farming | 相放伴
siør-simgarn | petty-minded | 小心眼
sngtarngloxsib | frost and dew | 霜凍露溼
sngtharng | ice cream freezer | 酸雪; 冰桶
so'oarn | cold (relationship); distant; alienate; estrange | 疏遠
soaarnciøh | diamond | 璇石
soagarn | trachoma | 沙眼
soankarng | preach; deliver a speech; orate | 宣講
soanzoarn | revolve; rotary; rotate | 旋轉
soarn jidcie | choose a day | 選日子
soarn jinzaai | selectable men for places of trust | 選人才
soarn | select; choose; choice; to elect; elections | 選
soarn'afhoef | garlic flower | 蒜仔花
soarn'afpeh | garlic root and the white part of the stalk; cut down small | 蒜仔白
soarn'afzay | tender garlic shoots | 蒜仔栽
soarn'ar | green garlic; green garlic; leek | 蒜仔; 大蒜
soarn`zhutlaai | voted | 選出來
soarnboah | crushed garlic | 蒜泥
soarnhiongtiin | garlic fragrant cane | 蒜香藤
soarnjiongky | twist of dough | 蒜絨枝
soarnjioong | crushed garlic; mashed garlic; garlic pounded soft | 蒜泥; 蒜茸; 蒜頭菜
soarnlioong | minced garlic | 蒜茸
soarnpan | quarters of a head of garlic | 蒜瓣
soarnsut | arithmetic | 算術
soarnthaang | pinworm | 蒜蟲; 蟯蟲
soarnthaau | garlic; garlic cloves; kernels of garlic; garlic (bulb) | 蒜頭
soarnthauban | garlic cloves | 蒜頭瓣
soaxntharng | watering can; sprinkling can | 灑桶
soeakhoarn | tax money | 稅款
soefsengkhutharng | shower water bucket | 洗身軀桶
sokkatharng | plastic bucket | 塑膠桶
sorsiong arnkvia | law case | 訴訟案件
su'iong kongkhoarn | embezzle public funds | 私用公款
su'iuo-zaisarn | private property or possession | 私有財產
su'nng-koarn | uterine tubes, fallopian tubes | 輸卵管
suixput'habgarn | sleep with eyes open | 睡無闔眼
sujiø-koarn | ureteral catheter | 輸尿館; 輸尿管
sunhoee iefnkarng | lecturing tour (trip) | 巡迴演講
sunhoee tosukoarn | circulating library | 巡迴圖書館
susarn | private property; personal estate | 私產
suxn'garn | please the eyes, pleasant to the eyes | 順眼
suxngarn | after somebody's fancy; pleasant to the eyes | 順眼
suyzogkoarn | aquarium | 水族館
suzengkoarn kietzad | vasectomy; male sterilization | 輸精管結紮
suzengkoarn | deferent duct; spermatic cord | 輸精管
svafkhoarn | how about that? | 甚款
svahoarn | be contrary to, disagree with, oppose | 相反
svakib thiao'oarn | hop skip and a jump (athletic event) | 三級跳遠
svalarng | clothes basket | 衫籠; 衫囊
svazarnlaau | building of three stories | 三層樓
svazarnthaq | three-story tower | 三層塔
svekolarngphuo | mold and rotten | 生菇閬殕
sviafkhoarn | how; How are things? | 甚款; 啥款; 怎麼樣; 什麼樣
sviafmihkhoarn | what do you think? | 啥物款
sviularng | cage; coop; basket; container | 籠子
svoaf-soarnthaau | Formosan veratrum, Formosa lily | 山蒜頭
svoasarn | mountain grown agricultural products | 山產; 山產物; 山產品
sylangkhoarn | dead mood | 死人款
sym boarn ix ciog | be fully contented complacent | 心滿意足
sym hoee ix zoarn | change one's mind; give up one's old (evil) ways; repent; start a new life | 心回意轉
sym kviaf garn thiaux | terribly frightened | 心驚肉跳
symmih khoarn | What kind? What sort? | 甚麼樣
syn zhutparn | new edition (of a book) | 新出版; 新版
syparn | inflexible; wooden of a person; wooden (person); rigid (Regulations); fixed and unchangeable (methods); monotonous (work; life) | 死板
sysarn | still-born baby | 死產
søfkarng | seal off a harbor, blockade a harbor | 鎖港; 封港
taai arntøea | hide the record | 埋案底
taftharng | bucket | 打桶
tagkhoarn | every kind, every sort, every style | 逐款
taiparn | woodenness; primness; stiffness | 呆板
taixkhoarn | loan | 貸款
taixkoarn | manage; govern or administer on behalf of another | 代管
taixliong sengsarn | production on a large scale; mass production | 大量生產
taixsaekoarn | embassy | 大使館
taixsoarn | Presidential election; general election for congress | 大選
tangarn | single eye | 單眼
tangparn | copper plate (in printing); printing from metal type | 銅版
taosvakaarng | sorting and grouping | 鬥相共
taqparn | treadle | 踏板
tarn | to wait | 等
tarn'iøh | ammunition | 彈藥
tarn'iøqkhox | ammunition depot; magazine | 彈藥庫
tarn`cide | to wait a little while; after a little while; Wait a minute! | 等一下
tarn`laang | to wait for someone | 等人
tarn`leq | just a second | 等咧
tarn`tiøh | waiting | 等著
tarnbøo | throw nothing | 擲無
tarng | to rule; supervise; oversee; rectify; Chinese surname | 董
tarng'oaan | pill | 彈丸
tarngcih | tongue became numb after eating spicy food | 凍舌
tarngkaq | ingrown toenail | 嵌甲
tarngkhie | teeth chatter (from cold) | 凍齒; 打牙
tarnglerng | freezing | 凍冷
tarnglo | freeing dew | 凍露
tarngloxzuie | date; to have a date (slang) | 約夜會
tarngsiafng | suffer injuries or illness as a result of long exposure to cold weather; frostbite; exposure | 凍傷
tarngsie | winter-kill; freeze to death; frozen to death | 凍死
tarngsiofng | suffer injuries or illness as a result of exposure; frostbite | 凍傷
tarngsngf | stinginess; miserliness; cheeseparing; meanness; skimp; frosty; frostbite; having very narrow ideas (about another's power); cowardly; timid; lily livered; mean and shabby in money matters | 吝嗇; 凍霜
tarngsngkuie | stingy person | 凍霜鬼
tarngtefngtee | frozen top tea | 凍頂茶
tarngterng | chill top of mountain | 凍頂
tarngzhngf | frostbite; chilblains | 凍瘡
tarngzhuiekhie | frozen teeth | 凍喙齒
tarnhietkak | throw away | 擲㧒捔
tarnhviekak | throw away | 擲挕捔
tarnhviesag | throw away | 擲挕捒
tarnkhix | threw | 擲去
tarnløh | threw | 擲落
tarnphoax | threw to break it | 擲破
tarnsag | throw away | 丟掉; 丟棄
tarnsefng | birth; be born; give birth to | 誕生
tarnsek | Morning and evening; morning and evening | 旦夕
tarnsengte | birthplace | 誕生地
tarnsiin | birthday | 誕辰
tarntiau | throw away | 丟掉; 扔掉
tarnzhwn | birth | 誕春
tasarn | dry and skinny | 焦瘦
tawlarng | basket | 斗籠
tebie koarn'ar | tea leaf container; tea caddy | 茶米罐仔
tebykoarn | tea rice shop | 茶米館
tefngkarng | north area | 頂港; 北部地方
teg'iw-ciarng | special outstanding award | 特優獎
tegexkoarn | teahouse restaurant | 茶藝館
tegsarn | special products; products peculiar to any place; unique products (of a place) | 特產
tegsoarn | specially selected; carefully chosen; hand picked; win the highest honors (at an art exhibition) | 特選
teklarng | bamboo basket | 竹籠
tekoarn | teahouse; cafes; tearoom; tea house | 茶館
tekoarn'ar | tea pot | 茶罐仔
tekparn | bamboo strip | 竹板
tenglarng-zhao | Chinese lantern plant; Physalis angulata | 登籠草; 燈籠草
tengsoarn | solicit | 徵選
tetharng | vessel for tea or hot water | 茶桶
texngkii zunkhoarn | time deposit; TD; fixed deposits | 定期存款
texparn | wood flooring; a floor; boarded floor | 地板
texsarn | landed estate; real estate | 地產
textharn | carpet or rug | 地毯
thailangparnghoea | killing and robbing | 刣人放火
thaisoarn | filter | 篩選
thanthoarn | palsy; paralysis | 癱瘓
thaokinzhoarnkud | freezing to the tendon and muscle | 透筋竄骨
tharn | wide and smooth; level; even; open; self-possessed; calm; composed; peaceful | 坦
tharn'ee | earned | 趁的
tharn'eeng | take advantage of leisure time | 賺閒; 趁閒
tharn'gox | tango | 探戈; 源自日語タンゴ(tango)
tharn'u | made money | 趁有
tharn'viu | follow an example | 探樣; 循例
tharnbøextør | does not have the ability or faculty to make money to full potential | 賺未倒
tharnbøo | earned nothing | 趁無
tharnciah | livelihood; earn living; earn one's food | 賺食; 趁食; (賺錢); 謀生; 工作; 營生
tharnciah-zabor | prostitute | 賺食查某; 妓女
tharnciaqkefng | brothel | 趁食間
tharnciaqkeng'ar | brothel | 趁食間仔
tharnciaqlaang | man who lives just on what he earns; a man who earns just enough to support himself | 賺食人; 趁食人; 工人
tharnciaqpo | mechanism of making money | 賺食步
tharnciaqtøea | prostitute background | 賺食底
tharnciaqzabor | prostitute | 趁食查某
tharncidsii | making money for a moment | 賺一時
tharncitsii | making money for this moment | 賺這時
tharncvii | earn money by work; business | 賺錢
tharng | be eliminated from the basket (e.g.; rotten fruit) ─ omit; be left out; count for nothing | 被淘汰; 桶; 無中用之人
tharnghae | straight to the ocean | 迵海
tharngkaux | lead through to | 透夠; 通到
tharngkhix | straight through | 迵去
tharngkoex | straight | 迵過
tharngkøex | hole made all the way through; as a hole; pierce or pass quite through | 透過; 迵過
tharngoan | appeal, entrust, petition | 透願; 歎願
tharngsym | penetrate to heart | 透心
tharngthviax | ache; pain; be in pain; to ache; feel pain; grieved; distressed; miserable | 疼痛; 痛疼
tharngthvy | pass through to the sky | 透天
tharnguo-suu | Interjection | 嘆氣詞
tharnhoax | to carbonize, to carbonate, carbonization | 碳化; 炭化
tharnkhix | carbonic acid gas; to sigh | 歎氣; 碳氣; 嘆氣
tharnkhuix | groan; sigh; suspire | 嘆氣
tharnkngx | carbon steel | 碳鋼
tharnkoafar | make some | 趁寡仔
tharnlaang | follow others; imitate others | 趁人
tharnlauzuie | take advantage of the flowing water | 趁流水
tharnsaikhiaf | make money for personal usage | 趁私奇
tharnseg | to exclaim; sigh; groan | 嘆息
tharnsex | take advantage of favorable circumstances | 趁勢
tharnsii | make use of the time, take an advantage of an opportunity | 趁時
tharnsiofng | to lament; mawkishness | 嘆傷
tharnsiøf ciah | eat while the food is still hot | 趁熱吃
tharnsiøf lym | drink while (the tea; soup) is hot | 趁熱喝
tharnsiøf | when it is hot or warm; before it's too late; eat while the food is still hot; before it gets cold; get'em while they're hot | 趁熱; 趁燒
tharnsiøq | to pity, to regret | 嘆息; 嘆惜
tharnsngf | carbonic acid | 碳酸
tharnsoafn | carbonic acid | 碳酸
tharnsuie hoarhabbut | carbohydrates | 碳水化合物
tharnsuu | an interjection (in grammar) | 歎詞; 嘆詞
tharnthioxng | rejoice to soon; be feel let down | 賺暢; 空歡喜; 白高興
tharntiøh | earned | 趁著
tharntoaxcvii | make a fortune | 趁大錢
tharnviu | imitate an example or model | 仿傚; 照樣
tharnzar | as early or as soon as possible | 趁早
thaubarn | steal by picking from the tree | 偷挽; 偷摘
thaukikhoarn | 1st down payment | 頭期款
thaumngg larnglaxng | hairs in disorder; in a mess | 頭髮鬆亂
thauparn | front page | 頭版
thauzarng | bun | 頭摠
the'arnjiin | one who makes a motion or proposal | 提案人
theakhoarn | to return (an original payment or part of it) | 退款
thefiogkoarn | stadium | 體育館
thefiok-koarn | a gymnasium | 體育館
thekhoarn | draw money from a bank | 提款
thengparn | suspend publication | 停版
thengsiafparn | duplicator, silk screen duplicator | 謄寫板; 油印機
thetharng | a tail, a bucket | 提桶
thiao'oarn | broad jump | 跳遠
thiaokarng | jump into a river | 跳港
thiaoparn | gangboard; springboard; a stepping stone; gangplank; diving board | 跳板
thiausoarn | picking; select; make a choice; select | 挑選
thiawoarn | far; farway; remote; outland | 遙遠
thien'garn | sky eye- super vision | 天眼
thienboarn | fill; cover in; cram; pack out; fill up level | 填滿
thienhoaparn | ceiling | 天花板
thihlarng | iron cage | 鐵籠
thihparn | sheet iron | 鐵板
thihsoaciarng | Chinese version of karate | 鐵沙掌
thihtarngterng | iron building | 鐵棟頂
thihtengbarn | claw hammer | 鐵釘挽
thihtharng | iron bucket ─ impregnable defense | 鐵桶
thiokbogkhøkoarn | animal husbandry museum | 畜牧科館
thioksarn | livestock | 畜產
thiuzuie beftharng | flush toilet; western style toilet bowl; commode | 抽水馬桶
tho'arng'ar | urn | 塗甕仔
thoankarng | lecture, preach, proclaim | 傳講
thoanthoanzoarn | to pace about in an agitated state of mind; to bustle about restlessly | 團團轉
thoarn | paralysis | 瘓
thoarnji | character style for ornamental inscriptions, title page, etc | 煥字; 篆字; 銘文的字
thoarnlien | to train; to exercise; forge metal; to temper | 鍛鍊
thoatsarn | to be disengaged from work, to hide away the property of a company | 脫產
thobaq sarn | the soil is sterile | 土壤瘠
thofsarn | local products; native; autochthonism; agricultural products; crops; fruits; local products | 土產
thofsarn`ee | indigenous | 土產的
thokkoarn lefngthor | trust territories; mandate territories | 託管領土
thokkoarn | trustee; mandate; trustee; trusteeship | 託管
thokkoarn-tøe | trust territory, mandated territory | 託管地
thongjiø-koarn | uretheral catheter | 通尿管; 輸尿管
thuisoarn | elect (representatives) | 推選
thukhoarn | save money (in the bank); savings | 儲款
thviaf-koarnsix | get used to | 聽慣勢
thviakarng | listen to a lecture; speech | 聽講
thvigarn | sky eye | 天眼
thvihoarn texloan | chaos | 天反地亂
thvihoarn toexloan | chaos | 天反地亂
thvoahoarn | a pedlar's stand, a street stall; a small stand where pedlars sell things | 攤販
thølie boarn thienha | His students have spread throughout the land | 桃李滿天下
thørkoarn | cannula | 透管; 套管
tiafmgarn | light statue's eyes (one process of becoming God) | 點眼; (雕像要成為神的一個過程)
tiafmsoarn | click | 點選
tiahkarn | abbreviate, abbreviation | 摘簡; 簡寫
tiao'oarn | far off; distant | 遙遠; 離得很遠
tiaosoarn | call and select | 召選
tiaukhoarn | article; section; chapter or clause of laws; agreements; regulations | 條款
tidciab hoarnbe | direct sales | 直接販賣
tidsoarn | direct election | 直選
tiefnsixkoarn | exhibition hall | 展示館
tiexn'garn | electric eyes | 電眼
tiexnharn | electric welding | 電焊
tiexnkhix tiaukhekparn | glyphograph; electronically designed and produced printing plate | 電氣雕刻版
tiexnsi pørsarngky | television transmitter | 電視播送機
tiexntharn | electric blanket | 電毯
tiexnviafkoarn | cinema | 電影館
tinliedkoarn | exhibition hall | 陳列館
tioggarn | concentrate in; focus on | 著眼
tiokkarng | construct a harbor | 築港
tiong'oarn | long | 長遠
tiongsarn kaikib | the middle class; bourgeois | 中產階級
tiongsarn | middle | 中產
tiongsarn-kaikib | bourgeois | 中產階級
tiorngsoarn | get elected | 當選; 中選
tixsaosarn | cure cough powder | 治嗽散
tiøqciarng | award | 著獎
tngnii tharngthvy | whole year through | 一年到頭
tngtarn | be watching for a man; so as to catch him or to injure him; (a man out of employment) waiting for a job | 等待; 張等; 埋伏等待; 伺機
tngxciaq barng | not a single mosquito | 斷隻蚊; 一子蚊也沒有
tngxciarng | palm reading that show heart line and head line become one line | 斷掌
toa-tharncvii | making large gains | 賺大錢; 發大財
toaarkhuiezhoarn | asthma | 大氣喘
toarn | short; be deficient; to want; shortcoming; faults; mistakes; errors | 短
toarn'axn | decide a case | 斷案
toarnchvie | to arouse, to awaken, to wake up | 斷醒
toarngieen | affirm; be absolutely sure; say with certainty | 斷言
toarniar | lead; guide; take the leadership of; conduct | 帶領
toarnjieen | decisive | 斷然
toarnlien | exercise | 鍛鍊
toarnsaxng | lost | 斷送
toarnteng | to conclude; to judge; to decide; determine; decide; settle; conclude; to judge; draw a conclusion | 斷定
toarnthiøtaai | scaffold | 斷頭台
toarntoaxn | broken | 斷斷
toaxbarng | overcoat | 大衣
toaxharnkhoarn | like a big guy | 大漢款
toaxharnkviar | eldest son | 大漢囝
toaxharnzabofkviar | eldest daughter | 大漢查某囝
toaxkarng | big harbor | 大港
toaxkhuiezhoarn | asthma | 大氣喘
toaxparn | elegant and composed | 大板
toaxsoarnthaau | large garlic | 大蒜頭
toaxtharncvii | make big bucks | 大趁錢
toaxtoxtharng | distended belly | 大肚桶
toaxzhoarn | big gasp | 大喘; 喘息
toexparn | floor | 地板
toexsarn | estate | 地產
toextharn | carpet | 地毯
toggarn | one eyed | 獨眼
tonghiarng | share blessings or happiness | 分享; (同享)
torngsoarn | get elected | 當選
torngsoarn`aq | elected | 當選矣
tosukoarn | library | 圖書館
toxngsarn | movable property; movables | 動產
tozukoarn | library | 圖書館
tudgarn | protruding eyes | 突眼; 凸眼
tuiehoarn | adverse; contrary; converse; inverse; reverse; on the; on the other hand; on the contrary; opposite; contrary | 對反; 相反
tvaftharng | seal up a coffin awaiting burial | 停柩; 打桶; 停靈
tvixboafnboarn | fill full | 滇滿滿
tvoagarn | single eye | 單眼
tøefkarng | short speech; table speech; short essay of speech | 短講
tøexparn | flooring; boarding; floor | 地板
tøexsarn | produce of the soil, real-estate | 地產
tøextharn | carpet; rug | 地毯
tøfzoarn-khienkhwn | reverse the universe | 倒轉乾坤
tøhbixnparn | desktop board | 桌面板
tøkoarn engsu | be a meddlesome busybody; poke one's nose into other people's business | 多管閒事
tørchiwparn | lefty | 倒手板
tørhoarn | contrary to what one expects | 相反
tørsiarnghviax | fall backwards | 倒相懸
tøsox zarnseeng | majority approved | 多數贊成
tøxjiø-koarn | urethral catheter | 導尿管
tøxkoarn | duct, pipe | 導管
tøxparn | piracy | 盜版
uihoarn | infarction; violation; violate an agreement; break a; contradict; disregard (the rules); violate | 違反
uikhoarn | balance; surplus money | 餘款
uisarn | property left behind by a deceased person; legacy | 遺產
uixsarn | medicinal powder for stomach trouble | 胃散; (胃藥)
unloarn | warm; mildness; warm; warmth | 溫暖
urn-tarngtaxng | as steady as rock | 穩觸觸
uxkhoarn | down payment | 有款; 像樣; 無像樣
uxnsarnghaang | transportation company; forwarding office | 貨運行
uxnzoarn | operate; rotate; orbit; drive vehicle; revolve; set in motion around a circular orbit; revolution | 運轉
uxparn | capable; skillful | 有板; 有辦法
uxsoarn | preliminary selection | 豫選
uxsoarn'axn | budget (as a bill in the assembly) | 預算案
uxsoarnpiør | budget | 預算表
uy'oarn | tactfully, politely | 委婉
uythog hoarnbe | consignment (commission) sale; sale on commission | 委託販賣
vaxpharng | bread with filling | 餡麭
viafsioxngkoarn | TV picture tube | 影像管
viakoarn | operation management | 營管
viukarng | he-goat (not castrated); billy-goat | 公羊
viuxparn | templete | 樣版; 樣板
voaxkhoarn | change one's manner | 換款; 改變態度
voaxparn | change edition | 換版
zabofkarn | female slave; concubine; (Before 1930 a female slave was traded freely. Today in open society this system is abolished; but in the frivolous society; young girls are still traded under the plea of ion lid; adopted daughters) | 查某丫; 婢女
zabofkhoarn | womanzie | 查某款
zabor-karn | domestic slave girl | 查某𡢃
zaeparn | republish; republication; reprint; reproduce; second printing or edition of a book | 再版
zaesoarn | re elect; re election | 再選
zafsarn | born prematurely; premature birth | 早產
zaisarn | Wealth; money and goods | 財產
zaixcid-oarncid | Everyone complains about his job during his tenure of office | 在職怨職
zapokhoarn | tomboy | 查哺款
zarn | nice; pretty; great (said of something or someone); splendid; grand (slang); neat; nifty; terrific; fierce | 好; 讚; 棒; 漂亮
zarn'ioong | praise | 讚揚
zarnbie | praise; admire; extol; glorify | 讚美
zarnbie-sy | hymn, songs of praise | 讚美詩
zarnbykoaf | praise song | 讚美歌
zarnbysy | hymn (Protestant) | 讚美詩
zarng | plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle | 束; 摠; 把; 捉; 捉把; 辮子
zarnghah | a kind of leaf to pack rice dumpling | 粽箬
zarnghiøh | a kind of leaf to pack rice dumpling | 粽葉
zarnghiøqar | leaves used in Taiwanese steamed rice ball | 粽葉仔
zarngiorng | regard with admiration and respect | 讚仰
zarniar | fraud | 詐領
zarnkefng | warehouse; godown | 棧間; 棧房
zarnkenglai | in the warehouse | 棧間內
zarnlat | support | 贊力
zarnlea | ceremony | 讚禮
zarnliaau | warehouse | 棧寮; 倉庫
zarnmeh | the arteries are abundant | 脈博
zarnpaang | warehouse | 棧房; 倉庫
zarnpafng | duckboards; pallet | 棧板
zarnpangkhaf | duckboards bottom | 棧枋跤
zarnpangterng | duckboards top | 棧枋頂
zarnpoe | think highly of; to esteem; admire | 讚佩
zarnseeng | approve; support; approbation; support; approval; agree with | 贊成
zarnsengciar | pros | 贊成者
zarnsengphaix | pros | 贊成派
zarnsiong | sing the praises of | 讚頌
zarnsiorng | praise; to admire | 讚賞
zarnsuu | words of praise | 讚詞; (辭)
zarnsviaee | applauding | 贊聲的
zarnsviaf | praise | 贊聲; 讚聲
zarnthaxn | hold in regard; commendation; epraise; applaud; admiration; admiration; extol; be lost in admiration for | 讚嘆
zarntoong | agree with; concurrence; consent to; approve of | 贊同
zarnzo | assist in accomplishing the object; support; back up; patronage | 贊助
zarnzoxjiin | patron; sponsor | 贊助人
zawhoarn | go against | 走反
zeaparn | setup (printing) plates; make a printing plate | 製版
zeazøxchiarng | factory; mill | 製造廠
zengkaf sengsarn | increase of production | 增加生產; 增產
zengsarn | increase product | 增產
zengsoarn | choice; chosen; well-chosen; select with care | 精選
zerngkoarnhaang | securities firm | 證券行
zerngti-chiwoarn | statesmanship | 政治手腕
zexngkhoarn | present money as a gift; a grant | 贈款
zexngsarn | increase production | 增產
zhaehoarn'ar | greengrocer | 菜販仔
zhaekoarn | restaurant | 菜館; 飯館
zhakhatharng | wooden bucket | 柴跤桶
zhamsoarn | participate in | 參選
zhankoarn | restaurant | 餐館
zhao'iutharng | unpleasant oil barrel | 臭油桶
zhaohixarng'ar | deaf | 臭耳甕仔
zhaohvixarng'ar | deaf | 臭耳甕仔
zharn | sheep crowding | 羼
zharng | cloak | 氅
zharngbi | dive | 潛泳
zharngbiq | hide | 躲藏; 潛匿
zharngchiw | exaggerated confidence; get rude; bumptious (Lit. moustache bristling with rage) | 氅鬚; 聳鬚; 鬚毛豎起; 展威風; 髮指; 高傲自大
zharngjip | hide in | 藏入
zharngkhix | hide | 藏去
zharngmih | hide something | 藏物
zharngmngg | hair that stands on end; feathers ruffled as when a bird is ill; spread the tail feathers like a turkey cock | 豎毛
zharngmokngr | get goosebumps | 氅毛管; 起雞皮疙瘩
zharngmoo | hair that stands on end; feathers ruffled as when a bird is ill; spread the tail feathers like a turkey cock | 豎毛
zharngpøfsviw | treasure chest | 藏寶箱
zharngzhao | die; dead | 死去
zharngzhaxng | disorderly hair; confusion; disheveled | 氅氅; 毛髮豎起無整; 毛茸茸的
zharngzheq | collection | 藏冊
zharngzuie | diving | 潛水
zharngzuybi | dive | 潛水匿
zharngzuyoaan | diver | 藏水員
zharngzuysvaf | diving suit | 藏水衫
zharngzuytui | diving team | 藏水隊
zharnjieen | bright | 燦然
zharnkngf | bright | 燦光
zharnlan | brilliant; dazzling; splendid; brilliant; splendid; dazzlingly bright | 燦爛
zharnlan-huihoong | brilliant and magnificent | 燦爛輝煌
zharnlan-konghuy | brilliant and glorious | 燦爛光輝
zhatharng | wooden pail | 柴桶; 木桶
zhawbarng | mosquito | 草蚊
zhawlarng | straw basket | 草籠
zhawzarng | bunch of rice straw | 草摠; 稻草把
zhaykarng | to purchase, to buy, to go shopping | 採港; 採購
zhaykoarnlaq | lottery | 彩券啦
zhehparn | book edition | 冊版
zhengcinkoarn | Mohammedan restaurant; where no pork is served | 清真館
zhenghiarng | reverberant | 清響
zhengkhiekhoarn | clean | 清氣款
zhengkonggarn | glaucoma | 青光眼
zhernggarn | embrasure in a fort or vessel; gun hole for firing; or made by bullet; gun muzzle | 鎗眼
zhernghiarng | bang | 銃響
zhoankarnsu | village clerk | 村幹事
zhoarn | pant; breathe hard; panting; puffing; pant; gasp for breath; asthma | 喘
zhoarn'angtefng | rush through a red light | 闖紅燈
zhoarn'iern | participate in a stage play or movie filming | 串演
zhoarn'ui | acquire the throne without legal procedure of a kingdom | 篡位
zhoarn'vie | bud, put forth buds | 串芽; 發芽; 出芽
zhoarn-toaxkhuix | take a deep breath, sigh deeply | 喘大氣; 深呼吸
zhoarnhø | to bring about big trouble; to incur calamity | 闖禍
zhoarnjip | intrude | 竄入
zhoarnkae | make change without permission; alter a writing with an evil intent | 竄改; 篡改
zhoarnkefng | collaborate to make false testament in a court | 串供
zhoarnkiofng | collusion among witnesses or suspects | 串供
zhoarnkoaan | usurpation; usurp authority | 篡權
zhoarnkorng | repeatedly state the same thing | 串講; 總是說
zhoarnky | bunch of branches | 串枝; 生出枝
zhoarnkøex | usurped | 篡過
zhoarnlieen | insert in series | 串連
zhoarnlip | become an unlawful ruler | 篡立
zhoarnphiexn | swindle; to collaborate in a swindle | 串騙
zhoarnthaux | crosstalk | 串透
zhoarnthofng zokpex | join together in practicing fraud | 串通作弊
zhoarnthofng | conspire with (enemy); collude or conspire | 串通
zhoarntiøh | string | 串著
zhoarntoat | seize power or the throne | 篡奪
zhoarntoong | band together (to do something evil); to gang up | 串同
zhoarntø | trespass | 闖道
zhoarnvie | germination | 串芽; 發芽
zhoarnzheq | edit book | 篡冊; 編輯書本
zhoarnzhoaxn | every time; always- doing bad things | 串串; 每每(作惡)
zhoarnzw | string of pearls or beads | 串珠
zhoarnzøx | make skewers | 做串
zhoaxkarng | pilot a ship into harbor | 領港
zhoelarng | steamer for cooking | 蒸籠
zhoparn | initial edition; first edition | 初版
zhortharng | jealous woman; jealous person | 醋桶; 醋罐; 醋罈(子)
zhosarn-hu | prinipara, woman having her first child | 初瘦婦; 初產婦
zhosoarn | preliminary election | 初選
zhotharng | thick bucket | 粗桶
zhuisoarn | elect representatives | 推選
zhunkarnsu | village clerk | 村幹事
zhunloarn | warm spring | 春暖
zhutkarng | going out of harbor; leave harbor like a vessel; to export | 出港
zhutlarng | become current; appear in the market | 上市
zhutparn zuxiuu | freedom of the press | 出版自由
zhutparn | publish; publication | 出版
zhutparn-siofng | publisher | 出版商
zhutparn-soex | publication royalties | 出版稅
zhutsarn | products; produce; natural products; to produce | 出產
zhvekonggarn | glaucoma | 青光眼
zhvepiarngpiaxng | greenish | 青迸迸
zhw textharn | spread carpet | 舖地毯
zhwkhoarn | take money from; draw money (from a bank) | 取款
zhwloarn | to warm oneself | 取暖
zhøehsym-oarnmia | griefing | 慼心怨命
zhøq-karnkiau | scold with obscene language | 罵姦撽; 謾罵; 辱罵
zoadparn | out of print; out of print books | 絕版
zoaflarng | garbage can for paper | 紙籠
zoafn'uxnkarng | transit port | 轉運港
zoafngarn sengkhofng | in the twinkling of an eye it is gone the vanity of life | 轉眼成空
zoafngarn | soon; one moment; turn the eye; a short time after (said only of things past); an instant | 轉眼
zoafnzoarn | change | 轉轉
zoan'giabparn | professional edition | 專業版
zoankhoarn | fund designated for a specific use | 專款
zoankoarn | take exclusive charge of a matter | 專管
zoansiin koarnzux | pay undivided attention to; concentrate on | 全神貫注
zoantee iefnkarng | special subject; topic lecture | 專題演講
zoanthea zarnseeng | unanimous approval | 全體贊成
zoarn hiofng uii kied | turn evil into good fortune | 轉凶為吉
zoarn kofng uii siuo | change from the offensive to the defensive | 反攻為守
zoarn pai uii sexng | turn defeat into victory | 轉敗為勝
zoarn siuo uii kofng | change from the defensive to the offensive | 反守為攻
zoarn | turn; to transfer; turn about; to return; manage and arrange | 轉聯
zoarn-padtoo | change one's trade or profession | 轉別途; 轉行
zoarnlieen | to get connected in a series, to exchange experiences with others | 轉聯
zofkong'afsarn | inheritance | 祖公仔產
zofngchiarng | main factory | 總廠
zofngkarnsu | general management | 總幹事
zofngkoarn | general manager; superintendent; supervisor; director; manager | 總管
zofnglefngsuxkoarn | consulate general | 總領事館
zofngsoarn | general election | 總選
zofsarn | inherited property; ancestral estate | 祖產
zonghabparn | comprehensive | 綜合版
zorng-karnsu | general secretary, executive secretary | 總幹事
zoxsarn | assist in childbirth | 助產
zoxsarn-su | midwife | 助產士
zoxsoarn | help with election campaign | 助選
zuiegarn | drunken eyes | 醉眼
zunkhoarn zerngbeeng | deposit receipt | 存款證明
zunkhoarn | money on deposit; credit account; to deposit money | 存款
zuoparn | cast a plate (e.g.; for printing) | 鑄版
zusarn huxzeapiør | statement of assets and liabilities | 資產負債表
zusarn kaikib | bourgeois class | 資產階級
zusarn | assets; movable and immovable property; (in accounting) assets | 資產
zuxboarn | pat oneself on the back; pride; self-complacency; be satisfied with oneself | 自滿
zuxiukarng | free port | 自由港
zuxtixkarng | a free port | 自治港
zuxtong-hoarnbøexky | vending machine | 自動販賣機
zuxzoarn | revolving on its own axis (e.g., the planets) | 自轉
zuyarng'ar | water urn | 水甕仔
zuychiarng | waterworks | 水廠
zuykarng | water port | 水港
zuysarn chiegiaxmsor | fisheries research institute | 水產試驗所
zuysarn haghau | school for training fishery workers | 水產學校
zuysarn | marine products; sea food; marine products | 水產; 海產
zuytharng | water bucket | 水桶
zuyzogkoarn | aquarium | 水族館
zwkarng | keynote speaker; lecture; lecturer; the main speaker | 主講
zwkiparn | motherboard | 主機板
zwkoarn | boss; director; supervisor; the boss; chief; take charge of | 主管
zwkoarn-kikoafn | the authorities concerned; the agency which is in charge of (a program) | 主管機關
zøfgarn | left eyes | 左眼
zøfsarn | inherited property | 祖產
zøfzoarn | turn left | 左轉
zøxhoarn | stir up; excite a rebellion | 謀反; 造反
zøxkarng | construct a harbor | 築港
øexhiarng | be able to; can | 能曉; 能夠
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]