Kafngbuxkiok | Harbor Bureau | 港務局
Khorngbuxkiok | Bureau of Mines | 礦務局
Kokbuxvi | Department of State (of U.S.A.) | 國務院
Limbuxkiok | forest service bureau | 林務局
babuxkngf | the sky of dawn | 貓霧光
bagciw buxbu | vision not clear; blurred vision | 目睭霧霧; 眼花
baxbuxkngf | blurred light; vague light; indistinct light; dim light | 模糊光; 密霧光
binsefng buxntee | problem of the people's livelihood | 民生問題
binzok buxntee | problem of nationalities | 民族問題
buuo'buxbu | very dim, quite unclear | 霧霧霧
buxbu | dim; unclear; blurred; unclear; in a daze; misty; muddy; hazy; drowsy | 霧霧; 無清楚; 迷糊; 模糊; 朦朧
buxhoea | blow flames out of the mouth or volcano | 霧火
buxkiuu | to make sure | 務求
buxloong | to devote oneself to agriculture; be a farmer; engaged in farming | 務農
buxn poxngkhafng | go through the tunnel | 穿過隧道; 瀵磅空
buxn | crawl in; cresp out; creep or crawl in or out of a hole | 瀵; 鑽; 穿; 湓
buxn'afn | send greetings; give best regards; give greeting; ask about health | 問安
buxn'oef | pot for cooking in casserole | 燜鍋
buxn`zhutlaai | braised | 燜出來
buxnbeeng | civilization | 文明; 聞名
buxnbun putlok | melancholy; sad and depressed | 悶悶無樂
buxnbun | upset; glum; glumly; moodily | 悶悶
buxnbun'afthviax | dull throbbing pain | 悶悶仔痛; 陣痛
buxncyn | inquire; shows interest in | 問津
buxnhau | give someone one's respects; send a greeting; send greetings or inquire after | 問候
buxnhø | a question mark; an interrogation mark; question mark; question mark ? | 問號
buxnhøea | slow fire, low fire | 悶火
buxnhør | to greet | 問好
buxnkoaxn | questionnaire | 問卷
buxnkux | an interrogative sentence | 問句
buxnliuo simhoaf | associate with prostitutes | 問柳尋花
buxnloan | confused, disorder | 悶亂; 紊亂; 混亂
buxnpng | rice cooked with slow fire | 悶飯; 燜飯
buxnpog | consult a diviner; inquire by divination | 問卜; 卜卦
buxnpok | to consult fortune tellers | 問卜
buxnsex | come on the scene; see the light; be presented to the public; just off the press; to actively participate in public affairs | 問世
buxnsixn | to inquire information | 問訊
buxnsym bukhuix | examine oneself and find nothing to be ashamed of; with a clear conscience | 問心無愧
buxntab | catechism; question and answer; questions and answers; dialogue; catechism | 問答
buxntee jitoong | problem child | 問題兒童
buxntee siaolieen | juvenile delinquent | 問題少年
buxntee | problem; questions; problem; question; exam questions | 問題
buxnterng | inquire about the tripod; symbol of royal power-entertain ambition to be king | 問鼎
buxnthaang | intestinal worm | 蛔蟲; 蝒蟲
buxnthviax | melancholy pain; secret pain; regret pain; silently pain | 悶痛
buxntoee | problem; issue; topic | 問題
buxntyn | show interest in something; ask how things are done; ask about news | 問津
buxntø | asking for truth, acquire learning | 問道
buxntøee | questions; problem | 問題
buxnzexng | engage in political affair | 問政
buxnzoe | denounce and punish; to sentence as guilty | 問罪
buxnzoxng | ask funeral | 問喪
buxpid | must; by all means | 務必
buxsarsax | unable to fathom; uncomprehending | 霧嗄嗄; 摸無頭緒
buxsit | to emphasize practical matters | 務實
buxsuo | to ensure | 務使
buxsw | must; should | 務須
buxzuie | blow or spray water with the mouth when ironing clothes; watering house plants; to spray water or insecticide | 霧水
bøo buxntøee | no problem | 無問題
citbuxnsw | questionnaire; letter demanding an explanation of a matter | 質問書
erng'iong-buxntøee | an applied question | 應用問題
giabbuxoaan | salesman | 業務員
gibuxnhø | question mark | 疑問號
gibuxnsuu | interrogatives | 疑問詞
goaxbuxoaan | salesman; traveling salesman | 外務員
hauxhngg-buxntøee | problems on the school grounds | 校園問題
hengbuxsor | prosecution bureau | 刑務所
hengsubuxntøee | criminal case | 刑事問題
hengswbuxnzoe | mobilize troops to chastise rebels | 興師問罪
hoatlut-suxbuxsor | law office | 法律事務所
hofngbuxnthoaan | visiting mission | 訪問團
hogbuxoaan | steward | 服務員
hogbuxsia | service house | 服務社
hogbuxtaai | information office | 服務台
iambuxkiok | salt monopoly | 鹽務局
iaolie-buxntab | Catechism (Catholic) | 要理問答
ibuxseg | infirmary; clinic; dispensary; medical room | 醫務室
jinciorng buxntøee | racial problem | 人種問題
jinkhao-buxntøee | population problem | 人口問題
jintø-buxntøee | question of morality | 人道問題
kamhoeq-buxthvy | make false accusations against others (Lit. spit blood at Heaven) | 含血噴天; 含血噴人
kaobuxtviuo | dean of studies (in a college of university) | 教務長
kaobuxzhux | dean's office | 教務處
kaohoe-buxntab | church catechism | 教會問答
kaoiok-buxntee | educational problems) | 教育問題
kateeng-buxntøee | domestic troubles | 家庭問題
kauthofng-buxntøee | question of communication | 交通問題
kefngbuxkiok | Provincial Department of Police Affairs | 警務局
kefngbuxzhux | Provincial Department of Police Affairs | 警務處
khinbuxpefng | orderly | 勤務兵
khinbuxtiofng | business (office) hours; on duty | 勤務中
khoanpør-buxntøee | Environmental Protection Issue | 環保問題
kinpurn buxntøee | fundamental question | 根本問題
kokbuxkhefng | Secretary of State (of the U.S. Federal Government) | 國務卿
kongbuxjin'oaan | civil servants | 公務人員
kongbuxoaan | government employees; office-bearer; functionary; civil servant | 公務員
kunsu korbuxnthoaan | military advisory group | 軍事顧問團
kynkib-buxntøee | burning issue; urgent question | 緊急問題
limbuxkiok | forest service bureau | 林務局
liofngsexng buxntee | sex questions | 兩性問題
longzhoafn buxntøee | rural problem | 農村問題
ludsw suxbuxsor | lawyer's office | 律師事務所
løtong-buxntøee | labor question | 勞動問題
oexsefng buxntøee | problems relating to hygiene; sanitation | 衛生問題
peazex buxntøee | currency question | 幣制問題
phurnbuxchiaf | spray car | 噴霧車
phurnbuxkhix | atomizer; spray gun; vaporizer | 濆霧器
phurnbuxky | fog machines | 噴霧機
putseeng-buxntee | out of the question | 無成問題
seng'oah buxntøee | problems of livelihood | 生活問題
siaxhoe buxntøee | social problems | 社會問題
simhoaf buxnliuo | seek carnal pleasure (said of a male) | 尋花問柳
sitgiap buxntøee | unemployment problem | 失業問題
sunbuxnzhux | information desk | 詢問處
suobuxkhøx | general affairs dept. | 庶務課
suobuxoaan | general affairs staff | 庶務員
suobuxzhux | general affairs | 庶務處
suxbuxkvoaf | administrative official; commissioner | 事務官
suxbuxoaan | clerk; office worker | 事務員
suxbuxseg | office (especially of a lawyer; accountant; | 事務室
suxbuxsor | office (especially of a lawyer; accountant; political candidate) | 事務所
suxbuxtviuo | head of office | 事務長
suxbuxtøq | office desk | 事務桌; 辦公桌
suxbuxzhux | business office | 事務處
taixsw suxbuxsor | an attorney's office | 代書事務所
tioxng'iaux-buxntøee | important question; weighty matter | 重要問題
toa-buxntøee | big problem | 大問題
tofngphaix buxntøee | problem of parties | 黨派問題
tuikyn buxntøea | raise one question after another (in order to get to the bottom of a matter) | 追根問底
tvy-buobux | sugar sweet | 甜粅粅
tøxteg buxntøee | question of morality or ethics | 道德問題
u buxntøee | questionable; doubtful; unreliable | 有問題
viabuxseg | camp Office | 營務室
zeabuxjiin | debtor | 債務人
zofngbuxkhøx | Office of General Affairs | 總務課
zofngbuxtviuo | Officer of General Affairs | 總務長
zofngbuxzhux | Office of General Affairs | 總務處
zoxlie kokbuxkhefng | Undersecretary of State | 助理國務卿
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]