"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: efng

Aetegsefng | Edison | 愛迪生
Ang'oexpefng | Red Guards | 紅衛兵
Binsefng zwgi | Principle of the People's Livelihood (one of the Three Principles of the People) | 民生主義
Boafnzhefng | Ching Dynasty (1644-1911) | 滿清
Bogsefng | the planet Jupiter | 木星
Bykog Lampag Ciernzefng | U.S.A. Civil War; 1861-1865 | 美國南北戰爭
Bykog Toglip Ciernzefng | U.S.A. War of Independence | 美國獨力戰爭
Cibtøfkefng | Opening Prayer of the Mass (Catholic) | 集禱經
Cirntaikefng | Introit of the Mass | 進臺經
Cylamkefng | A famous Toaism temple in Taipei | 指南宮
Egkefng | the Book of Changes | 易經
Engsefng-hoehngg | Taipei garden | 榮星花園
Gvofkefng | classics; canon of Confucius: Book of Changes; Odes; Book of History; Book of Rites; Spring; Autumn Annals | 五經
Haokefng | the Canon of Filial Piety | 孝經
Harn'efng jixtiern | Chinese-English dictionary | 漢英字典
Hiernlefkefng | Prayer over the Gifts at Mass (Catholic) | 獻禮經
Hoarn Serng'efng | La Nina | 反聖嬰
Hoefsefng | Mars; sparks | 火星
Hoefzoexkefng | Confiteor (Catholic) | 悔罪經
Hoghefng | a city in Taoyuan County Taiwan | 復興
Hoxnghiernkefng | offertory antiphon (Catholic) | 奉獻經
Hudkefng | Sutras; Buddhist Scriptures; the Buddhist canon; Buddhist classics | 佛經
Iaqkefng | the Book of Changes | 易經
Jidgvoo Ciernzefng | Russo-Japanese War | 日俄戰爭
Kafm'unkefng | Eucharistic Prayer of the Mass (Catholic) | 感恩經
Kefngbea | suburban of Taipei | 景尾; 景美
Kefngboea | suburban of Taipei | 景尾; 景美
Kimsefng | Venus (the planet) | 金星
Kofkefng | Old Testament (Catholic) | 古經
Kong'engkefng | the Gloria (Catholic); The lesser doxology | 光榮經
Lampag Ciernzefng | American Civil War of 1861-1865 | 南北戰爭
Latefng Byciw | Latin America | 拉丁美洲
Latefng Kaohoe | Latin Church | 拉丁教會
Latefng | Latin; Latin | 拉丁
Loxteg Maftefng | Martin Luther | 路德馬丁
Mafkefng | Makung; harbor of the Pescadores | 馬公
Maftefng Loxteg | Martin Luther (1483-1546); founder of the Protestant movement | 馬丁路德
Misad Siong'ioxngkefng | Ordinary of the Mass (Catholic) | 彌撒常用經
Moekuiekefng Zabgoxtoafn | Fifteen decades of the Rosary (Catholic) | 玫瑰經十五端
Moekuiekefng | Rosary | 玫瑰經
Mytøkefng | (Budd.) Amitabha sutras | 彌陀經
Peglefngsviaa | Bethlehem; town in Palestine where Jesus Christ was born (Catholic) | 白冷城
Samciongkefng | Angelus (Catholic) | 三鐘經; (天主教)
Samzhefng Tøxzor | the Three Pure Ones | 三清道祖
Samzhefng | the Three Pure Ones | 三清
Semngtefng | famous shopping area in Taipei, Taiwan | 西門町
Serng'efng | The Infant (Catholic) | 聖嬰
Serngkefng zuokae | Commentaries on scripture | 聖經註解
Serngkefng | the Bible | 聖經
Serngkefng-konghoe | the Bible Society | 聖經公會
Serngkefng-suvi | Bible school | 聖經書院
Sikefng | Book of Odes; one of the Chinese Classics compiled and edited by Confucius | 詩經
Sinkefng | New Testament (Catholic) | 新經
Sirnkefng | Creed (Catholic) | 信經
Sirntekkefng | Act of Faith (Catholic) | 信德經
Sukefng | the Book of History | 書經
Taixzhefng | (historical) the official name of the Qing dynasty | 大清
Tefng | surname Ding; Ting | 丁
Tengzhefng-Oo | Lake in Kaohsiung | 澄清湖
Thienzwkefng | The Pater Noster; The Our Father; The Lord's Prayer | 天主經
Tiongjit-ciernzefng | the Sino-Japanese War; 1937-1945 | 中日戰爭
Tongzefng Maflixaf | Virgin Mary (Catholic) | 童貞瑪莉亞
Tøxtekkefng | Daojing | 道德經
Zhefng-tiaau | Ching dynasty | 清朝
Zongkaux-ciernzefng | Religious Wars | 宗教戰爭
aikefng | alms (Catholic) | 哀經; 哀矜
aix ee kietzefng | crystallization of love | 愛的結晶
anglegtefng | traffic light | 紅綠燈
angpefng | red soldier | 紅兵
angtauxpefng | crushed ice with red bean | 紅豆冰
angtefng | red light; red light; traffic light | 紅燈
angzoantefng | safety lights | 安全燈
armkefng | darkroom | 暗間; 暗室
arnpefng puttong | refuse sending troops to relieve friendly forces in distress | 按兵無動
arnpefng | hold the troop | 按兵
auxkefng | rear room | 後間
auzefng | throat | 喉鐘; 咽喉
bafnkefng | stretch shoulder | 拉弓; 端著肩膀
bagkviarkhefng | eyeglasses frame; frame of eyeglasses | 目鏡框; 眼鏡框
bak zhefng bii siux | handsome | 目清眉秀
baxnlie tiongzefng | launch a military expedition very far away; embark on a long journey | 萬里長征
baxnlienzhefng | Chinese evergreen | 萬年青
baxnsie itsefng | very slim chance of keeping oneself alive; very risky; very lucky to escape death | 萬死一生
befng'iorng | brave; intrepidity; valiance; valiancy; valor | 猛勇; 勇猛
befng'og | fierce evil; very very bad | 猛惡
befngcioxng | brave general; fierce general | 猛將
befngcixn | a striking advance; radical reform; remarkable improvement or progress | 猛進
befnghaxn | brave person | 猛漢
befnghoea | raging inferno; blaze | 猛火; 快火; 烈火
befnghofng pøxuo | fierce wind violent rain; a storm | 猛風暴雨
befnghofng | fierce wind | 猛風
befnghor | raging tiger; fierce tiger | 猛虎
befnghøea | fierce fire | 猛火
befngkhiim | raptor | 猛禽
befngkhix | courage; valor | 猛氣; 勇氣
befngkofng | to storm; fiercely; launch a fierce attack | 猛攻
befnglek | force; violent | 猛力
befngliet | vigorous; violent; ferocious; violent; fierce; furious; heavy | 猛烈
befngsex | fierce power; fierce strength | 猛勢
befngsiux | beast of prey; wild beast; ditto; wild beasts | 猛獸
befngtuy | pursue after; give chase to; run after | 猛追
befpefng | cavalry soldier; cavalry; mounted troops | 騎兵; 馬兵
bengsefng | a star; an impersonator; movie star; famous person | 明星
bengzefng armtaux | fight covertly (often said of intramural fights) | 明爭暗鬥
bengzhefng | title; appellation; designation; name | 名稱; 頭銜
bezao sinkefng | vagus nerve | 迷走神經
bezao-sinkefng | vagus nerve | 迷走神經
biauthau'efng | the owl | 貓頭鷹
bidtefng | secret or private detective or agent | 密偵; 祕密偵探
bidtøzefng | Buddhist monk | 彌陀僧
biin pud liausefng | people have nothing to live upon | 民無聊生
bin ee byioong zefngheeng | face-lifting | 臉的美容整形
binpefng | people's militia; militia; militiaman; militia | 民兵
binsefng buxntee | problem of the people's livelihood | 民生問題
binsefng | welfare of citizen; the people's livelihood; ; necessities of life | 民生
bixnkhefng | facial outline; facial appearance; facial contour; shape of the face | 面匡; 面龐; 臉龐; 面廓
bixntefng | carbuncle on the face | 面疔
bixzefng | flavor essence; condiments used in cooking | 味精
bizhefng bogsiux | handsome; beautiful | 目清眉秀; 眉清目秀
biøfzefng | second | 秒鐘
boadsiaw sinkefng | peripheral nervous system | 末稍神經
boafnsefng | self-reference of student | 晚生
boafnthiensefng | a plant of the lettuce family, Lactuca indica | 滿天星
boea-zefngzvae | pinky; small finger; the tail refers | 尾腫指; 小拇指; 小指頭; 尾指
boefzefngzvae | the little finger | 尾種指; 小指頭
boexhiongkefng | sperm whale, Physeter catodon | 抹香鯨
bogzhefng bisiux | handsome; beautiful | 目清眉秀; 眉清目秀
bok putseg tefng | not to know a single word; ignorant | 目無識丁
bonglefng | touch a woman's breast | 摸乳
bongzhefng | to have a thorough understanding of | 摸清
bosefng | make a living; plan to make a living; consider how to make a livelihood | 謀生
boxpefng | enlist soldiers; to enlist troops | 募兵
boxsefng | grow luxuriantly | 茂生
bunge hoghefng | the Revival of Learning; the Renaissance | 文藝復興
bunhaxsefng | personal student or pupil of a master; successful candidate; humble pupil | 門下生
bunjiok susefng | an ineffectual scholar; pusillanimous bookworm | 文弱書生
bunsefng | personal student or pupil of a master; successful candidate; humble pupil; pupil; disciple | 門生
bwsefng | man playing martial role; formerly; a cadet | 武生
bykefng | barn | 米間
bylefng | rice milk; rice milk | 米乳; 米漿
bysudtefng | fine art light; fine art lamp | 美術燈
bøea-zefngzvae | pinky; small finger; the tail refers | 小拇指; 小指頭; 尾指
bøflefng | mother's milk | 母乳
bøxkefng | grind mill; grind room | 磨間
bøzerngkefng | not normal | 無正經
chiaau sizefng | set clock or watch | 調時鐘
chiapthefng | wiretapper | 竊聽
chiatefng | vehicle lights | 車燈
chiausefng | get a soul out of hell so as to be born again into the world (Buddhist), commute a death sentence | 超生
chimliok ciernzefng | war of aggression | 侵略戰爭
chinzefng | personal enlistment | 親征
chiu'aflefng | sap | 樹仔乳
chiuo-tefngzad | upper arm | 手上節
chiuxlefng chit'ar | eraser | 樹乳拭仔; 橡皮擦子
chiuxlefng phiag'ar | slingshot | 樹乳甓仔; 彈弓
chiuxlefng sok'ar | rubber band | 樹乳束仔; 橡皮圈
chiuxlefng | rubber | 樹乳; 樹奶; 橡膠
chiuxny-kefng | a slingshot | 橡乳弓; 彈弓
chiwtefng | torch light | 手燈
chiwzefng | handbell | 手鐘
chiwzefngthauar | finger | 手指頭仔
chixlefng | feed with one's milk; as mother or nurse; to suckle | 餵乳
chvi'angtefng | traffic light | 青紅燈; 紅綠燈
chviar isefng | send for a doctor | 請醫生
chviwngtefng | rush through the yellow light | 闖黃燈
ciah-phorngtefng | provoke the displeasure of one's master or superior; be blamed by one's superior | 吃凸釘; 挨罵
ciamsefng-sut | astrology | 占星術
ciaobeeng-tefng | illuminating lamp | 照明燈
ciapsefng | aid in delivery of a child | 接生
ciapsvoarsefng | telephone operator | 接線生; 交換手
ciaqlefng | nurse | 吃乳
ciaqpngxkefng | dining room | 吃飯間; 餐廳
ciarmlefngkhw | occupied area militarily | 佔領區
ciarmlefngkwn | occupation troops | 佔領軍
ciausefng | to enroll new students; to recruit students | 招生
ciaxm taixsefng | take the first place in a rude manner; assume precedence | 佔先; 搶先
cidkefng | a room; a house | 一間
cidtiafmzefng | an hour | 一點鐘; 一個鐘頭
cidzhefng | a thousand | 一千
ciedciog sientefng | He who has fast legs will get there first. The early bird catches the worm | 捷足先登
ciegoaxnpefng | military volunteers | 志願兵
ciensefng | previous life; previous life | 前生
ciernpefng | a soldier; a man of arms; a combatant | 戰兵
ciernzefng zoxngthaix | state of war; state of hostilities | 戰爭狀態
ciernzefng | war; warfare; hostilities; a war | 戰爭; 打仗
ciofngsefng juu luii | thunderous applause | 掌聲如雷
cionghefng | a male elder cousin | 從兄
ciongkhefng hoatløh | use leniency in meting out punishment | 從輕發落
ciongsefng | all one's life; for life; lifetime; whole life; throughout one's life | 終生
ciorngsefng | all living creatures; all living creatures | 眾生
cirnhefng | revival; renaissance | 振興
cirnpefng | march troops forward; lead troops onward | 進兵
cit-tiafmzefng | this hour | 這鐘點
citgiap hagsefng | political underlings who pose as students in a college for stirring up troubles; athletes admitted to a school with fat scholarships in return for their services on school teams | 職業學生
citkefng | this house, this building | 這間
ciwkefng | wine shop, liquor store | 酒間
ciwzefng tiorngtok | alcoholism | 酒精中毒
ciwzefng | spiritus; alcohol; ethanol | 酒精
ciwzengtefng | alcohol burner | 酒精燈
ciøpefng befbea | raise an army usually in preparation for an insurrection | 招兵買馬
ciøpefng | to recruit soldiers | 招兵
ciøqefng | quartze; quartz | 石英
ciøqiuzefng | benzene | 石油精
ciøqtefng | stone lantern | 石燈
ciøsefng kafnciofng | brochure sent on request listing the essential points a student needs to know before taking the entrance examination of a school | 招生簡章
ciøsefng uyoanhoe | commission set up by a school for handling admission of students | 招生委員會
ciøsefng | to enroll new students; to recruit students; advertise for students; solicit students | 招生
cviazoex efngheeng`ee | perpetuate | 成為永恆的
cviuløfzefng | essence of camphor | 樟腦精
cynhefng | to give life to; to promote | 振興
efng tøar chied | to slice with a knife. | 用刀切
efng | infant; baby | 嬰; 坱; 揚; 鶯; 鷹; 飛揚; 塵埃起; 癰
efng'afn | eternal peace | 永安
efng'ek | be at ease and free from trouble forever | 永逸
efng'erng | forever; permanently; at times; occasionally; sometimes; oftentimes; frequently | 往往; 永永; 永遠
efng'erng-putli | inseparable | 影影無離
efng'iet | be at ease and free from trouble forever | 永逸
efng'iorng-phirn | sustenance | 營養品
efng'oah | forever living | 永活
efng'oarn zociøq | perpetual leasehold | 永遠租借
efng'oarn | forever; eternally; perpetually | 永遠
efngbieen | dead | 永眠
efngbiin | die | 永眠
efngbuu cykerng | forever and ever; have no limit or boundary | 永無止境
efnggvo | bright | 穎悟
efngheeng | eternity; eternal | 永恆
efnghiofnglek | power of affect, power of influence | 影響力
efnghiorng | affect; impact; enjoy forever | 影響; 永享
efnghiorng-lat | power of affect, power of influence | 影響力
efnghog | eternal happiness | 永福
efngjit | the other day (before) | 永日; 往日; 前些日子
efngkex | in the past | 往過
efngkhør | to apply for an examination | 應考
efngkiuo be hai | will never go out of order (never be broken) | 永不會壞
efngkiuo høpeeng | everlasting peace | 永久和平
efngkiuo putpiexn | eternally unchangeable | 永久無變
efngkiuo tionglibkog | country neutral (by policy) | 永久中立國
efngkiuo zocid | permanent organization | 永久組織
efngkiuo | forever; permanence; permanent | 永久
efngkiuo-khie | permanent tooth | 永久齒
efngkix simhoaai | keep something in mind forever | 永記心懷
efngkoad | to part forever; to separate forever; be gone forever--to die | 永訣
efngkoex | formerly; in olden times | 以前; 永過
efngkor | ancient; very very old | 永古
efngkox | permanently fixed | 永固
efngkøex | before (a point of time); back; ago | 永過; 往過; 從前
efngnii | in years past; year by year in the past | 往年
efngpae | last time; formerly | 上次; 往擺; 前次; 以前
efngphaang | fill away | 揚帆
efngpiet | to separate forever; eternal separation--death | 永別
efngpud hunli | never to be separated | 永無分離
efngpud | will never | 永無
efngpør thaepeeng | remain peaceful for all time | 永保太平
efngpør zhengzhwn | remain youthful forever | 永保青春
efngse | be gone forever--to die | 永逝
efngsefng | eternal life | 常生; 永生
efngsex | forever; eternity | 永世
efngsii | before, once | 往時; 過去以前
efngsiok | be continuous | 永續; 繼續
efngsiong | image; portrait | 影像
efngsuii put'hiuo | be remembered forever by posterity; immortal | 永垂無朽
efngzu | permanent residence | 永住
efngzuun | remain forever | 永存
egkefng | bathroom | 浴間; 洗澡間; 浴室
egsefng | male dancer on Confucius' birthday | 浴生; 佾生
eklefng | burp milk (as a baby) | 嗌乳; 溢奶; 吐奶; 嗝奶,
eng'efng | dusty | 煙煙; 坱坱; 灰塵
engkefng | empty room | 閒間
engsefng | express congratulations; best wishes for.. | 榮升
erngtefng | respond to a want; respond to a want advertisement | 應徵
exngpefng | to make use of troops | 用兵
gafntiongtefng | thorn on one's side; person hated; thorn in one's side | 眼中釘
gagsefng | music performer on Confucious birthday | 音生; 樂生
garn zefng chiuo khoaix | sharp of sight and quick of hand; see things clearly and act speedily | 眼清手快
gefng'iøh | grind medicine into powder | 研藥
gefngboah | grind into powder | 研末
gefnghurn | pulverize | 研粉
gefnghw | pulverize | 研粉; 研夫
gefngpoaq | mortar | 研缽
gefngthuii | rolling-pin | 研槌; 杵
gefngzhuix | grind to pieces | 研碎
gefngzøo | groove for grinding medician | 研槽
geqkefng | the menstruation; the menses | 月經
giatefng | carry lanterns | 舉燈
giefnkiuosefng | researcher; post-graduate student | 研究生
ginhoex liofngzhefng | completion of a business transaction with goods delivered and payment made | 銀貨兩清
gipefng | a feint to mislead enemy | 疑兵
gisym sefng armkuie | suspicion creates imaginary fears (Lit. suspicious heart imagines ghosts) | 疑心生暗鬼
gito zhongsefng | full of doubt; full of suspicion | 疑竇叢生
gixpefng | righteous soldier; volunteer soldier; militia for self-defense | 義兵
goansefng toxngbut | protozoa (zoology) | 原生動物
goaxkhøf-isefng | surgeon | 外科醫生
goaxlefng | tire cover | 外乳; 外胎
goaxsefnglaang | person from another province | 外省人
goaxsu kefngzhad | foreign affairs police | 外事警察
goeqkefng putsun | irregular menses | 月經無順; 月經不調
goeqkefng thengcie | cessation of menses | 月經停止
goeqkefng | menses | 月經
goexsefng | nephew (sister's son) | 外甥
goexsefng-ar | nephew (sister's son) | 外甥仔
gokhitefng | nail that looks like the mouth of a leech or u-shaped; has two heads | 蜈蜞釘; 水蛭釘
goxhunzefng jiedto | short-lived enthusiasm | 五分鐘熱度
goxtefngchyn | close relatives (brothers; sisters; cousins) of the same generation (Same generation cannot marry.) | 五等親
gudefng | turkey vulture; a kind of baldheaded vulture | 兀鷹
guhefng | self-depreciatory reference to oneself when addressing a colleague or friend less advanced in age (usually used in correspondence) | 愚兄
gulefng | cow's milk; milk | 牛乳; 牛奶
gulefng-thauar | pacifier; nipple | 牛乳頭仔; 奶嘴
guzefng'ar | young bulls; young male cattle | 牛種仔; 小牡牛; 小牝牛
gvafhefng | mood to enjoy some quiet pleasure (chess | 雅興
gvexkhakefng | several persons force to do something | 硬腳經; 幾個人合力苦撐
gviatefng | carry lanterns on occasions of general rejoicing | 迎燈
gvofkefng | the Five Confucian Classics | 五經
gvofsefng sioxngcioxng | five-star general or admiral | 五星上將
gvofsefng | the five sacrifice's animals; sacrificial offerings (Lit. five kinds of domestic animals) | 五牲
gvokhitefng | ㄇ shape nail | 蜈蜞釘
gøeqkefng | menses | 月經
hagsefng zuxtixhoe | student government | 學生自治會
hagsefng | pupil; student; a disciple | 學生
hansefng | poor student | 寒生; 貧書生
haokefng | the Canon of Filial Piety | 孝經
harnglefng | healthy baby; grown very fat on milk like an infant | 腫乳; 嬰兒胖大
harnpefng | Chinese soldier | 漢兵
harnsefng | Chinese sound | 漢聲
haxleng oexsefng | summer sanitation; public health in summer months | 夏令衛生
haxtefngphirn | inferior article | 下等品
hay'efng | sea-eagle | 海鷹
haylog'efng | heroin | 海洛因; 海洛英
heeng aikefng | corporal works of mercy (Catholic) | 行哀矜
hefng | chest; the breast; the bosom; the bust; the thorax; the mind like narrow minded | 胸; 興; 兄; 亨; 哼; 烹; 馨
hefngherng | happy | 悻悻; 興奮愉快
hegzuo-ciernzefng | nuclear war | 核子戰爭
hengkefng | menstruate | 行經
hengkefngtui | criminal police section | 刑警隊
hengpefng | to despatch the arm force | 興兵
hengsefng | Fixed stars | 恆星; 行星
hengtefngseg | identical equation, identity (math.) | 刑庭式; 恆等式
hengzhefng | repay entirely | 還還; 還清
hesefng | promote, to advance | 回升
hiamzefng | hate | 嫌憎
hie'efng | osprey | 腺鷹; 肺癰
hienhefng | address to good and wise brother | 賢兄
hiernhefng | bare breast; bare one's breast | 露胸; 袒胸
hiernpefng | mp; gendarme; redcap; military police | 憲兵
hiernzefng | contribution | 獻贈
hiesefng | an actor | 戲生; 男藝人
hiet'zhefng | serum; blood serum | 血清
hietsefng | bloody | 血腥
hietzhefng liauhoad | serum therapy | 血清療法
hietzhefng | serum; serum | 血清
hiexnzhefng | pay off at hand | 現清
hisefng | sacrifice; at a cost of; toll; sacrificial victims | 犧牲
hitefng | paper lantern in fish shape | 魚燈
hittefnghø | that category | 那等號; 那一類的
hiøxpixpefng | army reserves | 後備兵
hiøxsefng khøfuix | The young have great potential. Youngsters have a lot of promise | 後生可畏
hngtefng | gardener | 園丁
hoad sinkefng | go crazy; lose sanity | 發神經
hoafnkefng | deny what one has said | 翻供; 反供
hoankefng | deny what he has said | 翻供
hoansefng-luitong | cheer thunderously; roaring applause | 歡聲雷動
hoanzhefng | settle an account; paid in full like an account or debt | 還清
hoarn khawkefng | retract one's deposition | 反口供
hoarn'afkefng | cheap; low class lodging house; a flop house | 販仔間; 小旅館 (低級旅館)
hoarntefng | magic lantern; slide | 幻燈
hoarntefng-phvix | slides for projection | 幻燈片
hoarnzhefng | names widely called | 汎稱
hoarsefng | undergo metamorphosis, transformation, transmutation, transmigration | 反生; 投生
hoasefng | peanut; earthnut | 花生
hoaseg liupefng | figure skating | 花式溜冰
hoatefng | light; colorfully decorated lantern | 華燈
hoatpefng | to dispatch troops | 發兵
hoatsefng chiongtut | have a conflict; to clash; develop into a fight | 發生衝突
hoatsefng koanhe | establish relationship; have something to do with; have an affair with | 發生關係
hoatsefng loan'aix | fall in love | 發生戀愛
hoatsefng simlyhak | genetic psychology | 發生心理學
hoatsefng | take place; to occur; to happen; outbreak | 發生
hoeapefng | disabled soldier or veteran | 廢兵; 老弱疾障
hoehzhefng | serum | 血清
hoesefng | revive from death; echo; return to life | 回生; 回聲
hoetefng | fancy lantern; fancy lantern made for the Lantern Festival on the 15th of the first moon | 花燈
hofng-tefngpeeng | wind brow from top | 風上爿; 上方風
hog'efng | admire; render homage; remember(advice) at heart | 服膺
hogbu-sefng | waiter | 服務生
hoghefng | revival; to make a come back to former glory; return to prosperity | 復興
hoghefng-hoe | revival meeting | 復興會
hogpefng | soldiers in ambush | 復兵; 伏兵
hogsefng | come to life again; regenerate; reprocess; regenerate | 復生
hokofng-tefng | an arc lamp | 輻光燈; 弧光燈
hoksefng ciao'iau | wishing someone good luck (may the auspicious star shine on you) | 福星照耀
hoksefng | a lucky star; a mascot | 福星
hong sefng hoxngjii | fine son born of a fine father | 鳳生鳳兒
hong'oexpefng | Red Guard from Red China | 紅衛兵
honghefng | redolence; the elder brother from royal family | 芳馨; 皇兄
honghiorngtefng | automobile directional lights | 方向燈
hongkefngkhw | park area; one noted for scenic beauty | 風景區
hongtefng | seal up with nails; sealed and nailed; seal a casket with nails | 封釘; 在棺木上釘四個釘子
hongzefng | a kite | 風箏
hor sefng parjii | father who gives birth to excellent boys. (tiger has cubs like leopards) | 虎生豹兒
horngsefng | free living creatures (as a means of gaining merit) | 放生
horngsiaxleeng ciernzefng | radioactive or radiological warfare | 放射能戰爭
horngsiaxleeng ee efnghiorng | radiation effects from nuclear tests | 放射能的影響
hoxngzefng | with compliment | 奉增
hoxsefng | younger generation | 後生; 護生
hudkefng | the Buddhist Scripture | 佛經
hudzuo ciernzefng | nuclear war | 核子戰爭
huihzhefng | serum | 血清
huiopefng | disabled soldier or veteran | 廢兵
hunkefng | place to buy up a tobacco | 菸間; 收購菸葉的地方
huntefng | separated features, feature separation, separated into features | 分丁
hunzefng | a minute | 分鐘; 紛爭
huokog-kiongpefng | enrich the nation; and increase its military power | 富國強兵
huolefngsu | vice consul | 副領事
huozhefng | settle up; paid in full | 付清
hurnhefng | spiritually revive | 奮興; 振作
hux-lefngsu | vice consul | 副領袖; 副領事
huxhefng | father and brothers | 父兄
huxiux-oexsefng | hygiene for mother and child; post delivery hygiene (obstetrics) | 婦幼衛生
huxkhøf isefng | gynecologist | 婦科醫生
hvorsefng | to be afraid of death; cling to life | 好生
hwthefng | deign to listen | 俯聽
høfzefngthngg | good blood relationship; consanguinity; from good stock; from a good family | 血統好; 好種糖
høxpefng | bugler in the army | 號兵
høxtefng | signal lamp | 號燈
ia zefngcie | to sow seed | 撒種子
iafsefng | wild; uncultivated; undomesticated; wild (of plants); undomesticated; grow wild | 野生
iau'iaau lefngsiefn | far ahead; enjoy a commanding lead | 遙遙領先
iaxefng | a nightingale; prostitute | 夜鶯
ibøxkefng | cloak room (in restaurants; theaters) | 衣帽間
iedpefng | review troops; a review | 閱兵
iefnge | performing arts; perform some act; skill or magic | 演藝
iefnge-jin'oaan | performer; a player; a magician | 演藝人員
iefngi | historical novel | 演義
iefnsefng | to develop; derive; derivative | 衍生
iehefng | enthusiasm | 意興
iekhix-cy-zefng | quarrel over a matter of emotion (rather than reason) | 意氣之爭
imkefng | the penis; male organ; penis | 陰莖
imtøxgoa siaxzefng | coitus interruptus | 陰道外射精
inhefng | brother-in-law | 姻兄
iofngpefng | maintain and train soldiers (in preparation for war) | 養兵; 擁兵
iofngsefng | to keep in good health | 養生
iofngsefng-cy-tø | regimen; formula for healthy living | 養生之道
iog'efng | nursing | 育嬰
iongsefng | loudly | 揚聲
ioxngpefng | launch troops; to make use of troops; manipulate troops; execute military operations | 用兵
isefng | physician; surgeon | 醫生
isefng-koarn | private hospital; doctor's office; clinic | 醫生館; 醫院
isefng-lea | doctor's fee | 醫生禮; 診察費
itløo-efng'ek | make a great effort to accomplish something once for all to save future trouble | 一勞永逸
itpefng-itzhud | one soldier or one servant | 一兵一卒
itsefng | a life time; all one's life; for one's whole life | 一生
ittefng'id | the best | 一等一
ittefngchyn | first degree of kinship | 一等親
ittefngkog | first class power | 一等國
itzhefng-jixzhør | very clear | 一清二楚
iu'efng'y | swimming suit | 游泳衣
iu'efngkhox | swimming trunks | 游泳褲
iu'efngsvaf | swimming suit | 游泳衫
iu'efngtii | swimming pool | 游泳池
iuchiakefng | old-fashioned press | 油車間; 油坊
iuefngtii | swimming pool | 游泳池
iuotefng | youg worker | 幼丁
iutefng | an oil lamp; oil-lamp | 油燈
iutefngsefng | a top student; an outstanding student; honor student | 優等生
iutefngsviuo | special prize | 優等賞
iuxkhefng | politically inclined to the right or conservative side | 右傾
iuzefng | benzene | 油精; 石油精
iwkhefng | Right deviation, right-leaning | 右傾
iwkhefng-susiorng | Rightist idea | 右傾思想
iwsefng-cilieen | for the rest of one's life | 有生之年
iwsefng-iwseg | vivid; impressive (said of description or performance) | 有聲有色
iwsefng-ylaai | since one's birth | 有生以來
iøqkiogsefng | pharmacist's assistant | 藥局生
iøzefng | ring a (hand) bell | 搖鐘; 搖鈴(鐘)
jibkefngzexng | entry visa | 入境証
jidkofng-tefng | fluorescent lamp | 日光燈
jidkongtefng | fluorescent light; fluorescent lamp | 日光燈
jiin kib tix sefng | in a crisis a man becomes wise | 人急智生
jinhefng | dear elder brother (designation for a friend of the same standing as oneself) | 仁兄
jinkafng-siuxzefng | artificial insemination | 人工受精
jinsefng juu bang | Life is but a dream | 人生如夢
jinsefng | life; the life of man; human life | 人生
jinsefng-tiet'hak | philosophy of human life | 人生哲學
jintefng | family number; population; people in general; male persons (said in counting sons or descendants of a family; inhabitants of a village; members of a clan) | 人丁
jintiongtefng | carbuncle on the upper lip | 人中疔
jinzeeng lefngloarn | men's feelings are changeable | 人情冷暖
jinzhefng taixbengsuu | personal pronoun | 人稱代名詞
jinzhefng | person (in grammar) | 人稱
jinzø-oexsefng | artificial satellite; satellite; sputnik (Russian) | 人造衛星
jinzøxpefng | artificial ice | 人造冰
jit kiuo zeeng sefng | Having been together for a long time; (they) came to have a tender feeling for each other | 日久生情
jixnkefng | make confession to a criminal act | 認供
jixnzhefng | see or know clearly (which is which); identify clearly | 認清
jixtefngpefng | a private; the lowest rank soldier | 二等兵
juhefng-jute | like brothers | 如兄如弟
jujit tongsefng | rising like the sun in the eastern sky (said of career; prospects) | 如日東昇
ka zefngkaq | nail-biting | 咬指甲
kad hoetefng | brighten up the place with a vast numbers of gaudily colored lanterns | 結花燈
kafmkag-sinkefng | sensory nerves | 感覺神經
kafngkefng | preaching bible; expound Buddhist sutras | 講經
kafnzhefng | for short; abbreviated appellation; to be called or known as...; for short | 簡稱
kahefng | my older brother (humble expression) | 家兄
kaikib-torzefng | class struggle | 階級鬥爭
kalefngsurn | tremble | 加冷恂; 交懍恂; 戰慄
kangkefng | the same shop, same house | 同間
kangpefng | engineer corps; engineering corps (in military); a sapper | 工兵
kangthogsefng | self-supporting student | 工讀生
kanpefng | dry ice | 乾冰
kapizefng | instant coffee | 咖啡精
kapzw'efng | goshawk, Horsfield's sparrow hawk | 蒼鷹; 赤腹鷹
karngsefng | born for incarnation | 降生
karphefng | pass away (said of the emperor) | 駕崩
kasefng | promote; adding | 加陞; 增加
katefng | servant | 家丁
kattefng | lanterns all along a street (in celebration) | 結燈
kauhøex-huozhefng | cash on delivery; C.O.D | 交貨付清
kaukarm-sinkefng | sympathetic nerve | 交感神經
kaupefng | fight (between nations); wage war | 交兵
kautefng | hook the nail | 鉤釘
kauthofng-kefngzhad | traffic policeman | 交通警察
kauthofng-zefnglie | regulate traffic | 交通整理
kauthongtefng | traffic signal | 交通燈; 紅綠燈
kauzhefng | all handed over; everything delivered properly; nothing retained | 交清
kawthaau-efng | Chinese cinereous vulture | 九頭鷹; 禿鷲; 狗頭
kaxngkefng | the same shop | 仝間
kaxngzefngthngg | born from same parents | 同種糖; 相同血統所傳下來的
kayzhefng | rename, retitle | 改稱
ke'nngxpefng | custard ice cream | 雞蛋冰
ke'nngxzhefng | white of an egg; the albumin | 雞蛋清; 蛋白
kefng khaq-toa | enlarge or widen mechanically; with some instrument | 張大一點; 張較大
kefng | unit of room; house; or building; archery bow; a catapult | 弓; 鯨; 間; 氫; 怕,驚; 耕; 宮; 經; 撐開; 肩; 驚
kefng'iefn | choking with sobs | 哽咽; 梗咽
kefng'iern | choking with sobbs, to sob | 哽咽
kefng'oaan | policeman | 警員; 警察
kefng'oe | guard; a guard | 警衛
kefng-goanzuo | hydrogen atom | 氫分子; 氫原子
kefng-hunzuo | hydrogen molecule | 氫分子
kefng-kiexnkied | hydrogen bond (chemistry) | 氫分子; 氫鍵結
kefng-kiøo | hydrogen bridge (chemistry) | 氫橋
kefng`khuy | spread to open | 弓開
kefngbo | respect and admire | 景慕
kefngbu | police affairs; police affair | 警務
kefngbu-zhuotviuo | Commissioner of Police (Provincial) | 警務處長
kefngbu-zhux | provincial police department | 警務處
kefngbut | view, scenes | 警務; 景物
kefngbuxkiok | Provincial Department of Police Affairs | 警務局
kefngbuxzhux | Provincial Department of Police Affairs | 警務處
kefngchiaf | police car; police van | 警車
kefngchvie | be awake, be alert | 驚醒; 警醒
kefngchyn | choose a marriage partner | 揀親; 選親
kefngciah | picky eating | 揀食; 挑食
kefnggiorng | look up to; admire and respect | 景仰
kefnggo | quick to realize or understand | 警悟
kefnggu | condition; situation; circumstances | 境遇
kefnghek | territory; land within the boundary of a state | 境域
kefnghii | carp (fish) | 鯉魚; 鯁魚
kefnghofng | police | 警方
kefnghorng | circumstances; situation; condition | 境況
kefnghuie | cops and robbers | 警匪
kefnghø | warning signal | 警號
kefngkaesvoax | boundary line | 境界線
kefngkag | be alerted, sense danger | 警覺
kefngkaix | boundaries; circumstance; state of affairs; warning; (to) caution; to warn; to guard; watch for | 境界; 警戒
kefngkaksexng | vigilance; alertness; watchfulness | 警覺性
kefngkaux | Nestorian Church | 景教
kefngkerng`leq | select out, choose (better ones) | 揀揀咧
kefngkhefciar | I have the honor to inform you (opening phrase in correspondence) | 敬啟者
kefngkhix | economic prosperity; economic environment; times; business; activity; booming | 景氣
kefngkiok | police dept. | 警局
kefngkoafn | sight | 景觀
kefngkux | aphorism | 警句; 箴言
kefngkuxn | baton (policeman's); truncheon; billy club | 警棍
kefngkvoaf | police sergeant; sarge; police officer | 警官
kefngkvoaf-haghau | police academy | 警官學校
kefngkøx | warning; alarm; caution; give a warning (to a person or against something) | 警告
kefnglaai-kefngkhix | pick and choose; be choosy | 挑三揀四; 揀來揀去
kefnglaang | pick a particular person; choose people | 挑人; 揀人; 擇人; 選人
kefnglai | within a country's boundary; within the border; in the country | 境內
kefngleeng | warning bell; alarm bell | 警鈴
kefnglek | police force | 警力
kefngphirn | scenery | 景品
kefngpi | police; garrison forces; defense; guarding; keep guard | 警備
kefngpi-sulexngpo | Garrison Command | 警備司令部
kefngpøx | warning message; alarm; alert; alarm; warning; warning signal | 警報
kefngseg | scenery; scenery; view | 景色
kefngserng | be alert, be watchful | 警醒; 驚醒
kefngsex | serve as a warning to the world; warn or caution mankind against impending disasters | 警世
kefngsiaw | alert | 警消
kefngsiong | atmosphere; conditions; outlook; appearance | 景象
kefngsoarn | select; choose; choose; pick out | 揀選
kefngte | boundary; frontier; territory; condition; state; position; situation | 境地
kefngtee | tea picking | 揀茶
kefngtek | police whistle; alarm siren; a horn | 警笛
kefngthaix-naa | cloisonne enamel | 景泰藍
kefngthaxm | police detective | 警探
kefngtiarm | attractions | 景點
kefngtiaux | call of God | 揀調; 選召; 上帝的呼召
kefngtix | scenery; scenery; pleasing views; vista | 景緻; 景致; 景色
kefngtoe | situation | 境地
kefngtviuo | sheriff | 警長
kefngtøe | circumstances; position; condition | 境地
kefngzefng | an alarm bell; warning; alarm (a fire) bell; warning | 警鐘
kefngzexng | police administration | 警政
kefngzhad | patrol and investigate; policeman | 巡查; 警察
kefngzhad-hunkiok | police precinct headquarters | 警察分局
kefngzhad-kiok | police station | 警察局
kefngzhaix | vegetables picking | 揀菜
kefngzhatkiok | police department | 警察局
kefngzhuo | to pick out | 揀取
kefngzhvea | wake someone up with a start | 警醒
kefngzong | appearance; conditions; circumstances | 景狀
keg'efng | Arctic yellow willow warbler (bird) | 極鷹; 小鴓
kehefng | chicken breasted | 雞胸
kehkefng | a partition; separate room | 隔間
kehpiahkefng | next room; next door | 隔壁間; 隔壁房間
kekbeng-ciernzefng | revolutionary war | 革命戰爭
kekpefng | freeze; manufacture ice | 結冰; 製冰
kengsefng | start life anew, have a new life, turn over a new leaf | 更生
kerngzefng | contest; rivalry; competition | 競爭
kexngzefng | compete, contest | 競爭
kezefng | broth prepared by steaming chicken | 雞精
khaitefng | start collecting taxes | 開徵
khangkefng | vacant room; empty room | 空間; 空房間
khangzhuokefng | empty room | 空厝間
khantefng | publish (an article in a periodical); (for a periodical) carry (an article) | 刊登
kharzefng | ring bell; strike bells; toll a bell | 敲鐘; 鳴鐘
khawkefng | verbal evidence or confession; deposition | 口供; 口徑
khazefngkaq | toenail | 腳指甲
khazefngthauar | toes | 跤指頭仔
khefng | frame; light; lowly; unimportant; frivolous; reckless; underestimate | 框; 阬; 輕; 圈子
khefngteng | certainty; be sure to; affirmation; affirm; acknowledge | 肯定
khefngthak | study hard | 肯讀; 肯用功
khefngthviaf | willing to listen | 肯聽
khefngzøx | willing to do | 肯幹; 肯做
khefzefng | audit; taxation; examine goods and collect duty | 稽征
khefzefng-zhux | tax office, revenue office | 稽征處; 稅捐處
khehzø-isefng | visiting doctor | 客座醫生
kheksefng | malignant star ─ a person who always bars another person from success; unbeatable rival; a jinx | 剋星
khengkhefng | my dear | 卿卿
khengsefng | risk one's life; regard life lightly; commit suicide | 輕生
khiaxoexpefng | guards; male standing infront of female dooms waiting | 徛衛兵
khiaxzefng | grandfather clock | 立鐘; 豎鐘
khie sinkefng | go crazy; lose samity | 發神經; 起神經
khie'efng | abandoned infant | 棄嬰
khie'iuu-tefng | kerosene lamp, gasoline lantern | 煤油燈
khieiuu-tefng | kerosene lamp, gasoline lantern | 汽油燈
khiesiong-oexsefng | weather satellite | 氣象衛星
khimhefng | chest muscle or breast (of birds; chicken; duck) | 襟胸; 禽之胸部
khinbuxpefng | orderly | 勤務兵
khipefng | cavalry | 騎兵
khoaekefng | tuber | 塊莖
khofhagsefng | self-supporting student | 苦學生
khofngbengtefng | sky lantern | 孔明燈
khoksefng-ky | public addressing system, loud-speaker | 擴生機; 擴聲機
khorngzefng | resist, opposition, contend | 抗爭
khuihefng | (literally) to open the chest; to open one's mind | 開胸
khuikhakhefng | bowlegged | 內彎腿; O型腿; 開腳框
khuikhefng | joints opening and gaping in a piece of furniture; joints of a frame come loose | 開框; (接合物)
khvoarisefng | see the Dr. | 看醫生
khvoartefng | look at the lights | 看燈
khvoarzefng | see it clearly | 看精; 看清楚
khvoarzhefng | to see clearly | 看清; 看清楚
khyhefng | rise up | 起興
khypefng | to rise in arms; to start military action; raise troops; go to war | 起兵
khysefng | at first; originally; at first; previously | 起先
khøfsefng | a candidate for an examination; an examinee; examinee | 考生
khøfzefng | disgusting | 可憎
ki'afpefng | popsicles | 枝仔冰
kiarsefng | parasitism; to be a parasite (on); to be parasitic (on) | 寄生
kiarsefng-thaang | parasite; a parasitic insects | 寄生蟲
kiarsioksefng | boarding pupils | 寄宿生
kiaupefng | An army which is cocksure about its invincibility | 驕兵
kiausefng | oversea Chinese students | 僑生
kiawkefng | gambling house | 賭間; 筊間; 賭窋
kienpefng | frozen | 凝冰
kiesefng | parasitic | 寄生
kiesioksefng | boarding pupils | 寄宿生
kietpefng | to freeze; to form ice; to turn to ice; be frozen over | 結冰
kietzefng | crystallize; crystallization; crystal | 結晶
kim'efng | precious heros; precious and great man | 金英; 金櫻; 金櫻子; 黃鸝
kimkongkefng | famous Buddhist classic; the diamond sutra | 金剛經
kimsefng | this present life (as distinct from past and future lives by the concept of life and death as a never-ending cycle) | 今生
kiongtefng | palace lantern | 宮燈
kipefng | (in military) to attack by surprise; troops used for such purpose; a surprise attack | 奇兵
kirmcie hengsuo loxkefng | Don't drive on the shoulder (freeway) | 禁止行駛路肩
kiukefng | billiard parlor, pool hall | 球間; 彈子房
kiuopefng | relieving troops; reinforcements; reinforcements; relief troops | 救兵
kiuosefng | unexpected deliverer; person who delivers from very pressing danger | 救星
kiuosefng-khoaan | life preserver | 救生員; 救生圈
kiuosefng-therng | lifeboat | 救生艇
kiuosefng-y | life-jacket | 救生衣
kiuosefng-zuun | lifeboat | 救生船
kiusefng | beg for one's life | 求生
kiwsuo-itsefng | imminent danger; narrow escape from death; extreme danger | 九死一生
kixn'oexpefng | the near by guards | 近衛兵
kngrtefng | steel nail | 鋼釘
koanke-kefng | rooms not in the same level | 高低間
koankexkefng | one shoulder lower than the other | 高低肩
koanpefng-seg | a military parade before the commander-in-chief or commanding officer | 閱兵式; 觀兵式
koarzefng | pendulum clock | 掛鐘
koehefng | chicken breast | 雞胸
koezefng | be past cure (remedy, treatment), incurable | 雞精
kofaftefng | lantern for Lantern Festival | 鼓仔燈
kofar-tefng | lantern for the evening of lantern festival | 股仔燈; 鼓仔燈; 提燈
kokbinpefng | militia; a militiaman; citizen soldier | 國民兵
kokbu-khefng | Secretary of State | 國務卿
kokbuxkhefng | Secretary of State (of the U.S. Federal Government) | 國務卿
koktefng | the state emblem, the national emblem | 國徽; 國徵
kokzex hunzefng | international complications | 國際紛爭
kongkiong oexsefng | public health; public sanitation | 公共衛生
kongkiong-oexsefng | public health, public sanitation | 公共衛生; 公共衛生署
kongsefng | a liter; 1,000 cc.; 1 L | 公升
kongsefngzhad | general examination (Catholic) | 公省察
korngzefng | to knock a bell; strike a bell with a stick | 敲鐘
kotefng | lonely and helpless; poor and friendless | 孤丁
kudpefng | to skate | 滑冰
kuiehefng | (a polite expression) your elder brother | 貴兄
kuiekefng | (a polite expression) How old are you? | 貴庚
kuikefng | whole room | 整間
kun'efng | a large number of brilliant minds | 群英
kunpefng | military soldiers | 軍兵
kuykefng | how many rooms | 幾間
kuyzhefng | how many thousands | 幾千
kvakefng | prison cell | 監禁; 監牢
kviafkhefng | picture frame, mirror frame | 鏡框
kviakefng | to pass (a place; store; ect.); one's conduct or behavior; a path; a trail | 行經; 來月經
kviarkhefng | picture frame; frame of a mirror | 鏡框
kvoaitefng | to switch off the light | 關燈
kvoapefng | officers and men; government troops | 官兵
køkefng Misad | high Mass (Catholic) | 歌經彌撒
køkefng | hymn (Catholic). In Protestant Church it is called Seng-si | 歌經
køsefng | being promoted; promotion; promoted to high office | 高陞; 高升
køsoa'efng | Hume's shikra, Accipiter badius poliopsis | 高沙鷹; 高砂鷹
køzaisefng | an outstanding student; bright student | 高材生; 高才生
køzefng | Buddhist monk of great repute | 高僧
labzhefng | pay the whole amount | 納清
lafmhefng | cross one's hands; fold one's arms | 攬胸; 袖手
laisefng | future life; next life or incarnation | 來生
laixkhøf-isefng | physician (as distinguished from surgeon) | 內科醫生
laixlefng | inner tube | 內乳; 內奶; 內胎
lamlo-efng | eagle in the back of mountain | 南路鷹; 灰面鵟鷹; 灰面鷲; 山後鳥
lamloxefng | gray face hawk | 南路鷹
lamsefng | boy-students; a school-boy; male student | 男生
lamtefng | an able-bodied man | 男丁
lamzefng | sperms | 男精; 精蟲
langkhehkefng | guest room; bed-room for guests | 人客間
laohefng | low-cut dress; plunging neckline | 落胸; 低胸
laokefng | round shouldered | 垂肩
latefng | Latin | 拉丁
lauboefkefng | top floor rooms | 樓尾間
lautefngboea | top floor | 樓頂尾
laux khawkefng | trap a suspect into admitting his guilt | 套口供
lauxpefng | an old soldier; veteran | 老兵
lauxsefng | a scholar of an advanced age; (opera) an elderly character; role of the old man in Chinese opera | 老生
lawhefng | my dear friend | 老兄
laxnhefng-laxnte | noble pair of brothers; two just alike; one as good (or bad) as the other | 難兄難弟
lefng | milk, breast of a woman | 乳; 奶; 奶,
lefng'ix | coldness | 冷意
lefng'ud | cold rolling (in mechanics) | 冷鬱
lefngbeng | to receive orders | 領命
lefngbin | displeased; a poker face | 冷面
lefngbok | indifferent | 冷漠
lefngbuun | not in popular demand; not in vogue | 冷門
lefngchiøroe | cold joke | 冷笑話
lefngchiøx | sneer, ridicule, derision, sneering | 冷笑
lefngcide | cool a bit | 冷一下
lefngciexn | cold war | 冷戰
lefngciuo | cold wine | 冷酒
lefngcvix | an unexpected attack or a pot shot; arrow shot from an ambush (literally) ─ unexpected attack; a pot shot | 冷箭
lefnggarn | take a cool look; look at coolly; look at (something) without prejudice; look on as a disinterested bystander; look coldly on | 冷眼
lefngge | speak sarcastically | 冷牙; 冷笑
lefnggo | comprehend; apprehend; understand | 領悟
lefnggoxtiøh | comprehend | 領悟著
lefnggvo | to understand; to comprehend | 領悟
lefnghaam | to head the list of signers; sponsors | 領銜
lefnghae | territorial waters | 領海
lefnghang'oaan | a navigator, a pilot | 領航海; 領航員
lefnghek | domain; the territory of a nation; realm; the territory of a nation | 領域
lefnghied toxngbut | cold blooded animal | 冷血動物
lefnghied | cold blooded | 冷血
lefnghoe | to understand; to appreciate | 領會
lefnghofng | cold wind | 冷風
lefnghw | cold compress, cool application | 冷敷
lefngjiet | temperature | 冷熱; 溫度
lefngjiok | cold and weak | 冷弱
lefngkafmzexng | sexual apathy; sexual frigidity | 冷感症
lefngkafngzuun | pilot boat | 領港船
lefngkarng | a harbor pilot; pilot (a boat); pilot | 領港
lefngkaux | receive instruction | 領教
lefngkefng | cold palace | 冷宮
lefngkhieky | air conditioner | 冷氣機
lefngkhiog | to get cold; to cool off; get cold; cool down; refrigerate | 冷卻
lefngkhiog-ky | cooling machine | 冷卻機
lefngkhix sietpi | air conditioning equipment; facilities | 冷氣設備
lefngkhix | air condition; cool air (air conditioning) | 冷氣
lefngkhix-ky | an air-conditioner | 冷氣機
lefngkhix`aq | already cold | 冷去啊
lefngkhofng | a country's sovereign air space; sovereign airspace; aerial domain; territorial skies | 領空
lefngkhog | merciless; heartless; merciless; heartless; ruthless; cold blooded | 冷酷
lefngkied | cold junction | 冷結
lefngkiky | frosty (manner; expression); chilly; very cold | 冷冰冰
lefngkiofng | palace where a queen or an imperial concubine fallen into disgrace lived; palace to confine the emperor's concubines after they lost his favors | 冷宮
lefngkvoa | cold perspiration (as in great fright) | 冷汗
lefnglai | cold and biting | 冷內; 凜冽; 寒冷刺骨
lefnglefnglerng | extremely cool | 冷冷冷
lefnglerng | a bit cold; cool | 冷冷
lefnglerng-zhengzhefng | deserted and quiet (said of a place) | 冷冷清清
lefngli | clever; cuteness; shrewd; smart and quick | 伶俐
lefngliok | to grasp; to understand | 領略
lefngloarn jinkafn | the coldness and warmth of this world | 冷暖人間
lefngloarn | degree of warmth | 冷暖
lefnglok | (n) cold shoulder; scarce; scattered; thinned out; to grasp; understand; cold and lonely; cold reception; to cold shoulder | 冷落; 零落; 領略
lefngloong | porch | 冷廊; 走廊
lefngløh | decayed and desolate (place or family) | 冷落; 荒蕪
lefngmngg | not popular; unexpected (of nomination or contest); not popular nor in great demand (said of a commodity; academic course) | 冷門
lefngpaang | cooling room | 冷房
lefngpheg | lonely; deserted; obsolete; a big or hard (word) | 冷僻
lefngpng | cold meal; cold rice | 冷飯
lefngpvoaa | cold food (the first dish of the Chinese banquet); hors d'oeuvres | 冷盤
lefngsafm | fir tree | 冷杉
lefngsaux | cold cough | 冷嗽
lefngsia | to appreciate; show appreciation | 領謝
lefngsib | cold and wet | 冷濕
lefngsiefn | lead in a game or contest | 佔先; 領先
lefngsiern hoatsex | baptismal vows | 領洗發誓
lefngsiern zerngbengsw | certificate of Baptism (Catholic) | 領洗證明書
lefngsiern | baptism; receive baptism (Catholic) | 領洗
lefngsiu | to receive formally | 領受
lefngsiux | a leader; chief; the leading figure; Lit collar and cuffs ─ a leader | 領袖
lefngsiw | to receive | 領收; 收據
lefngsiw-zexng | receipt for money | 領收症; 收據
lefngsngsngf | icy cold | 冷霜霜
lefngsofng | cold cream | 冷霜
lefngsu koafn'oaan | staff of a consulate | 領事館員
lefngsu | (in diplomacy) a consul; consular | 領事
lefngsu-koarn | consulate | 領事館
lefngsu-zhaiphvoax-koaan | consular jurisdiction | 領事裁判權
lefngsuxkoarn | consulate | 領事館
lefngsym | apathetic; unenthusiastic; discouraged | 冷心
lefngsyn | debilitated (health); lacking in vitality | 冷身; 體質虛弱
lefngsøea | receive baptism | 領洗
lefngtam | impassive; cool (friends); dull (trade) | 冷淡
lefngthor | fief; territory; domain | 領土
lefngthor-koaan | territorial rights | 領土權
lefngtorngkhox | refrigerating apparatus; refrigerator | 冷凍庫
lefngtorngzef | refrigerate; freeze; coolant; cooling agent; refrigerant | 冷凍劑
lefngtoxng sidphirn | frozen foods | 冷凍食品
lefngtoxng | freeze; refrigeration; refrigeration | 冷凍
lefngtui | leader of a team; group | 領隊
lefngtviuu | cold reception of a show or speech; temporary suspension of a show; party occasioned by inefficient management | 冷場
lefngtø iwhofng | lead correctly; wise leadership | 領導有方
lefngtø | to lead; leadership; guide; conduct | 領導
lefngtø-ciar | leader | 領導者
lefngtø-ha | under the guidance of | 領導下
lefngtøea | physically weak | 領導; 冷底; 虛弱
lefngtøxliin | leader | 領導人
lefngzeeng | to accept with thanks | 領情
lefngzeng | clear (mind; thinking); calm or composed; calmness; coolness; presence of mind; composedly; serenely | 冷靜
lefngzeng'ar | calm down | 冷靜仔
lefngzhefng | sober, dispassionate | 冷清
lefngzhengzhefng | deserted | 冷清清
lefngzhuo | to accept, to receive | 領取
lefngzongchiaf | refrigerated car | 冷藏車
lefngzonghoad | refrigerated method | 冷藏法
lefngzongkhox | cold room; cold storage; refrigerator | 冷藏庫
lefngzoong | to preserve by means of refrigeration | 冷藏
lefngzuie | cool water; unboiled water; cold water | 冷水
lefngzuy'ek | cold bath | 冷水浴
lefngzuyek | cold shower; cold bath | 冷水浴
leg'iuzefng | anthracene | 綠油精
legkefng | went through | 歷經
legtauxpefng | green bean ice | 綠豆冰
legtefng | green traffic light | 綠燈
legzefng | to struggle hard for | 力爭
legzhefng | asphalt; pitch; another name of resin | 瀝青
lenggefngchiu | logan tree | 龍眼樹
lenggefngchiuxkhaf | under logan tree | 龍眼樹跤
lenggefngkvoaf | dried dragon eye fruit | 龍眼乾
lenggefngzaang | logan tree | 龍眼欉
lengsefng | fragmented; fractional; not as a whole | 零星
lengtefng | alone without relatives | 伶仃; 零丁
lengzhefng | milkfish | 乳鯖
lexcid thiensefng | born beauty | 麗質天生
lexnghefng | your elder brother; your elder brother | 令兄
lexpefng | make army combat-ready | 厲兵
lexsefng | harsh voice | 厲聲
liam siarzoexkefng | say the act of contrition; give sacramental absolution (Catholic) | 念赦罪經
liapsefng | cultivate health | 攝生; 養生
liausefng | to make a living; something on which to live | 聊生
liaxmkefng hunsym | distractions at prayer | 念經分心
liaxmkefng | to chant or intone (Buddhist) scriptures; repeat prayers; chant liturgies | 念經
libthea ciernzefng | three dimensional warfare | 立體戰爭
lidkongtefng | fluorescent light | 日光燈
liedsek pongthefng | stand by and listen | 列席旁聽
lieen khefng mau bie | young and pretty | 年輕貌美
lieen tefng hoakaq | complete the cycle of sixty years | 年登花甲
liefnkhefng | rim of a wheel | 輪錢; 輪框; 敲; 車輪鐵櫃
lienhoetefng | lantern shaped like a lotus blossom | 蓮花燈
lienkefng | a person's horoscope | 年庚
lienthefefng | Siamese twins | 連體嬰
lienzhefng | young | 年青
liexnlefng | condensed milk | 煉乳
liexnpefng | to drill troops; to train an army; train troops | 練兵
liexnsibsefng | trainee; apprentice; student | 練習生
limciongkefng | prayers for a person in the last agony; prayer for the dying | 臨終經
linsefng | life | 人生
liogkefng | the Six Books of Chinese classics; the Six Classics | 六經
liogkhefng | the Six ministers | 六卿
lionghefng | prosperity | 隆興
lionghong thefngsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
liongtefng | lantern shaped like a dragon | 龍燈
liongzefng-hoftaux | fierce battle between giants | 龍爭虎鬥
liuhagsefng | a student studying abroad; (foreign) exchange student; one who has studied abroad | 留學生
liuhaksefng | students sent abroad to study | 留學生
liulitefng | transparent lantern; bald headed; shorn head | 琉璃燈
liupefng | skate on ice | 溜冰
liusefng | meteor | 留聲; 流星
liusefng-ky | a phonograph; gramophone | 留聲機
liux khawkefng | trap a suspect into admitting his guilt | 套口供
liwtefng | orange; navel orange; tangerine | 柳丁; 橙丁
lixkefng | beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated; strayed from the path; wayward; absurdly | 離經; 離譜; 荒謬
loafnsefng | oviparous | 卵生
loafnsefng-toxngbut | oviparous animals | 卵生動物
loattefngphirn | lowest quality goods | 劣等品
loattefngsefng | a dull student; dull student; backward pupil | 劣等生
loaxnkefng | chaos | 亂經
loaxnpefng | rebels | 亂兵
loaxnzefng | alarm clock | 亂鐘; 鬧鐘
loexhefng | wife's elder brother | 內兄
lok kek sefng py | Happiness is followed by sorrow when it reaches an extreme; extreme joy gives rise to sadness | 樂極生悲
longkefng | farming | 農耕
longzefng | chronometer | 農鐘; 精密時計; 天文鐘
lorngkhoxng-kefng | empty spacious room | 隆曠間; 寬大而空的房間
lorngkiukefng | pool table store | 挵球間
lositefng | bolt | 螺絲釘
losy-tefng | screw | 螺絲旋; 螺絲釘
loxhefng | expose the bosom | 露胸
loxkefng | to pass by; en route | 路經; 路過
loxng zefng | ring the bell | 挵鐘
loxsitefng | a screw | 螺絲釘
loxsy-tefng | screw | 螺絲釘
loxtefng | street lamp; road lights; street lights | 路燈
ludlefng | to milk | 擠乳; 擠奶
luo-bengsefng | female star; actress | 女明星
luo-hagsefng | female student | 女學生
lut gulefng | milk a cow | 擠牛乳
luxnzefng | controversy; contestation | 論爭; 爭論
luyzefng | to increase progressively | 累增
lwhefng | an elder sister | 女兄
lwsefng | female students; school girl; female voice | 女生; 女聲
lwtaixhagsefng | female college students | 女大學生
lypefng | to walk on ice- cautious | 履冰
lysefng sioksiax | girls school dormitory | 女生宿舍
lysefng | woman students school girl | 女生
løqtøexkefng | a leaf of which if placed on the ground takes root and grows | 落地根
mafzofkefng | Matsu temple | 媽祖宮
mafzor-kefng | matsu temple | 媽祖廟
miazhefng | a name; a title | 名稱
miqkefng | storeroom | 物; 倉庫
mngkefng | an access; a key; a way; an approach; a gateway; a door | 門徑
mngkhefng | door frame; door case | 門框
mngsefng | formerly; personal student or pupil of a master | 門生
mngtefng | door lamp | 門燈
moeftiafmzefng | every hour | 每點鐘
motefng | modern; fashionable | 摩登
moxzhefng | prentend; claim falsely; make false claim to a title | 冒稱
muy'tiafmzefng | every hour | 每點鐘
muykefng | every room; every house, every building | 每間
mxcviatefng | clumsy boy; a boy who has no manliness | 毋成丁; (沒有氣概的男孩)
na'aau-zefng | Adam's apple | 嚨喉鐘; 喉結
nafsinkefng`ee | acts like a crazy person | 像神經病
nakefng | blue whale | 藍鯨
nakhefng | basket frame | 籃框
nao-sinkefng | cranial nerves | 腦神經
nauxzefng | alarm clock | 鬧鐘
nawsinkefng | cerebral ganglion; cranial nerve | 腦神經
ng'efng | Japanese goshawk; oriole; the golden oriole | 黃鶯; 蒼鷹
niafpefng | lead troops; military officer | 領兵
niauthau'efng | owl | 貓頭鷹
nihongtefng | neon lamp | 霓虹燈
nikoftefng | nicotine | 尼古丁
niqlefng | squeeze milk | 擠乳
nizhefng | young | 年青
nngxzhefng | white of an egg; the albumin | 蛋白; 卵清; 蛋清
nuixzhefng | egg white | 卵清
o'afpefng | ice cream made of taro | 芋仔冰; 芋冰淇淋
o'ar-pefng | taro icecream | 芋仔冰; 芋冰淇淋
oadpefng | review troops | 閱兵
oafnzefng | expedition; expedition; visit (of a sport team); go on an expedition; visit another athletic team | 遠征
oankefng | to bend a bow, to draw a bow | 彎弓
oantefng | gardener | 園丁
oaxnpefng cy kex | strategy of delaying the approach of the enemy--to gain by the delay; delaying tactics | 緩兵之計
oaxnpefng | rescue troops; reinforcements | 援兵; 授兵
oaxntefng | remit (taxes); defer the draft of (a man for military service) | 緩徵
oexpefng | (body) guard); sentry; a (military) guard | 衛兵
oexsefng buxntøee | problems relating to hygiene; sanitation | 衛生問題
oexsefng kokkaf | satellite (country); satellite nations | 衛星國家
oexsefng sietpi | sanitary facilities | 衛生設備
oexsefng tieseg | knowledge pertaining to sanitation or health | 衛生知識
oexsefng | hygienic; sanitary; hygiene; sanitation; satellite | 衛星; 衛生
oexsefng-hak | Public Health | 衛生學
oexsefng-svaf | knitted underwear | 衛生衫
oexsefng-y | knitted underwear | 衛生衣
oexsefng-zoar | toilet paper; bathroom tissue | 衛生紙
ofngsefng | passed away | 往生
ohefng | taciturn, unsociable | 黑馨; 不好交際; 孤僻
oxpefng | taro ice-cream | 芋冰
padkefng | different room; different store | 別間
pagkefng | tenant; to tenant farmer | 租耕; 租地耕種
pahkefngkuun | pleated skirt | 百襉裙; 百摺裙
paipefng | a team in a army | 排兵
paixpefng | to be defeated; to lose a battle; defeated troops; conquered troops; disorganized; scattered soldiers | 敗兵
pangkefng | bedroom | 臥房; 房間
pankefng | to shoot | 拉弓
panpefng | to return in triumph | 班兵; 凱旋
parngsefng | free living creatures | 放生
parngthientefng | put sky lanterns | 放天燈
parngzuytefng | light and release floating lanterns | 放水燈
pauhefng | elder brother by same father | 胞兄
pefng | soldier, military man | 兵; 冰
pefngbin | to turn hostile suddenly; turn over; invert; turn down | 翻面; 翻臉; 反面
pefngchiaf | overturn car | 翻車
pefngchiuo | flip hands over | 翻手
pefngchiøx | to lie face up; turn face up | 仰躺; 翻正面睡
pefngkalafnphag | sleep on one's stomach | 反佳懶伏; 伏臥
pefngkawar | to turn a somersault | 翻跟斗
pefngkhab | to turn the face down; invert (a bowl); turn upside down | 反蓋; 翻反面
pefngkhie-pefngtør | shilly-shally; sometime good sometime bad | 出爾反爾; 時好時壞
pefngkhvoax | turn over and look | 反看; 翻看
pefngkhypefngtør | shilly-shally; sometime good sometime bad | 出爾反爾; 時好時壞
pefngkoex | turn upside down | 翻過
pefngkofng zhwlie | act strictly according to official procedures or rules | 秉公處理
pefngkofng | act justly | 秉公; 秉公處理
pefngkøeapeeng | to trun over | 反過爿; 反過來
pefnglaai pefngkhix | say yes and no at different times; saying contradictory things to different men or at different times; now one thing; now another | 翻來翻去
pefnglaai-pefngkhix | to turn over and over; to roll about; to toss from side to side | 翻來翻去
pefnglaipefngkhix | back and forth | 反來反去
pefnglaixlie | to turn inside out | 翻內裡
pefngliao | inverted | 反了
pefnglie | to turn inside out | 翻裡
pefngliernkawar | turn a somersault | 翻輾狗仔
pefnglierntngr | to flip; turn over; subversion; invert; turn upside down; turn over (in bed) | 翻過來; 顛覆; 翻轉
pefnglirntngr | to flip; turn over; subversion | 翻輾轉
pefngpaai | reverse hand | 反牌
pefngpag | turn the stomach; upset stomach; feel like vomiting | 嘔吐; 反胃
pefngpeeng | to flip over; turn inside out; turn upside down | 翻邊; 反爿; 翻面; 翻轉
pefngpefngzhutlaai | inverted | 反反出來
pefngpeh | fish dies (Lit. a fish goes belly up) | 翻肚; 翻白
pefngpengbin | reverse | 反爿面
pefngpeqkvaai | whites of one's eyes showing as from death; in pain or disappointment | 翻白個; 眼珠翻白; 形容沒希望
pefngperng | turning over, seem to turn | 反反
pefngphag | to turn into a prostrate position; upset; to invert with mouth down; to turn on the face or belly | 俯臥; 反覆; 伏臥; 翻反面
pefngpoe | flip a comfort | 翻歪
pefngpvix | vary; alternate; to convert; find some new way of living when the old way fails; do what one can to earn a living | 反變; 張羅; 變換; 變通營生
pefngsexng | natural disposition; natural temperament; inherent disposition | 稟性
pefngsykawafzay | reflexive | 反死狗仔栽
pefngsykawar | reflexive | 反死狗仔
pefngsyn | reflexive | 反身
pefngthafnphag | to upset; invert with mouth down | 翻躺伏; 翻身伏臥
pefngthaothaux | completely opposite | 反透透
pefngtharn-chiøx | to lie face up | 翻躺笑
pefngtharn-khab | to turn into a prostrate position | 翻躺磕; 反過來蓋伏
pefngtharn-phag | to turn into a prostrate position | 俯躺伏
pefngtharn-tør | to turn over from a prostrate position | 俯躺倒; 倒下成橫
pefngtit | act straightforwardly | 俯直; 秉公處理
pefngto | fish dies (Lit. a fish goes belly up) | 翻肚; 翻白
pefngtoxsoaf | abdominal cramps | 反肚痧
pefngtøq | turntable upside down to express one's anger | 翻桌
pefngtør | to subvert; to overthrow; turn upside down | 顛覆; 顛倒; 翻倒
pefngtørtngr | turn upside down or wrong side up; to invert; turn back into original position | 翻過來
pefngzexng | justice; right | 公正; 秉正
pefngzheg | to turn to the side | 側翻
pefngzhud | turn inside out | 翻出; 翻出來
pefngzuun | to turn over a boat; overturn boat | 翻船
peh-so'efng | mountain jasmine | 白蘇英
pengpefng | cold fish; cool; detached | 冰冰
pengpengphengphefng | bing bang- kind of rush | 兵兵砰砰
pengsefng | in all one's life; usually; ordinarily; during one's whole past life; in all one's life; throughout one's life; life long | 平生
pengzhefng giogkied | incorruptible (said of one's character) | 冰清玉潔
peqbin-susefng | fair complexioned young scholar; inexperienced young scholar; callow student | 白面書生
peqciøqefng | marble | 白石英; 大理石
phaepefng | dispatch troops | 派兵
phahhefng | hitting one's chest to guarantee something | 打胸; 保證
phang'onglefng | queen bee honey | 蜂王乳; (漿)
phangsiuxefng | large boil or carbuncle with several heads | 蜂房癰
phankefng | to give a false testimony | 盤供
phantefng | climb; to scale; scramble up | 攀登
phaopefng poxtui | artillery units | 砲兵部隊
phaopefng | artillery man; gunner; artillery | 炮兵; 砲兵
phawbeftefng | marquee | 跑馬燈
phefng | fall into ruins; to slide down (e.g.; the earth of a dike; dam); to collapse (like a wall) | 崩
phienkefng | imperial concubine | 偏間; 嬪妃
phikefng | a cape, a shawl, a scarf | 披肩
phisefng taegoat | travel by night; toil night and day | 披星戴月
phoaq lefngzuie | pour cold water on the idea | 潑冷水
phofto ciorngsefng | deliver (Buddhism); save all beings | 普渡眾生
phokong'efng | dandelion; cow weed | 蒲公英
phokzefng | a large bronze bell for religious ceremony | 博鐘; 鎛鐘
phorngtefng | affairs run into obstruction | 膨釘; 碰釘; 比喻事情遇到阻礙; 碰釘(子)
phoxngphoxng'efng | dusty | 蓬蓬揚; 灰塵飛揚
phurnkhakhefng | run hurriedly | 噴腳框; 急逃
phurnkhefng | run hurriedly | 急跑
phvarsefng | to be shy with strangers | 怕生
phvaykviar-kefng | brothel | 歹囝間; 妓院
phøxhefng | fold arms over the chest | 抱胸
piahtefng | a wall lamp; a bracket lamp; lamps hung on a screen wall | 壁燈
piahzefng | wall clock | 壁鐘
piaupefng | a pace-setter | 標兵
piawkefng | brothel; whorehouse | 婊間; 妓女戶; 妓院
piebit kefngzhad | secret police | 秘密警察
piekefng | stoppage of the menses | 閉經
piemngkefng | secret room | 秘門間
pienzefng | bell chime | 鞭鐘; 編鐘
piernkefng | alter; change; modify; change (plans; methods) | 變更
piet sefng kicied | have new complications | 別生枝節
pikefng | spleen meridian | 脾經
pinzefng | poor humble monk | 貧僧
pitgiabsefng | graduate | 畢業生
pitgiap-sefng | graduate | 畢業生
pitsefng | in one's whole life; lifelong; in one's whole life; lifelong; throughout one's lifetime | 畢生
pixtiong ciuxkhefng | take the easier way out; choose the easier of two alternatives; dwell on the minor points but avoid touching the core of a matter | 避重就輕
pixtøxkefng | preparation room | 備道間
po'efng | dandelion | 蒲英
poahpefng | set ice | 撥冰
poarntefng | half person | 半丁
poaxnpefng | soldiers in mutiny | 叛兵
poehzhefng | eight thousands | 八千
pofchiongpefng | territorial forces; replacements (military) | 補充兵
pofsiogkefng | penance at confession (Catholic) | 補贖經
pofthaukhefng | back of an axe | 斧頭框
pogtefng | light punishment | 薄釘
pokong'efng | dandelion | 蒲公英
pongkoafn`ciar zhefng | The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear | 旁觀者清
pongkoanciar zhefng | The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear | 旁觀者清
pongthefng | audit (a college course) | 旁聽
pongtherngsefng | voluntary students; audit student; preparatory student | 旁聽生
pongthexng-sefng | auditor, no-credit student | 旁聽生
pongthviasefng | a listener, an auditor | 旁聽生
portefng | pudding | 布丁
poxpefng | infantry; an infantryman; infantry; foot soldiers | 步兵
pud kefngkhix | depression | 無景氣
pudkefng | the Buddhist Scripture; the sutra | 佛經
put'kefngkhix | depression, hard times | 無景氣; 不景氣
put'siongzhefng | unsuitable, do not match, disproportionate | 無相爭; 不相稱
putkefngkhix | recession | 無景氣
putliausefng | unable to survive | 無聊生
putlør tiongsefng | perennial youth and longevity | 長生無老
putsefng-hauxlek | invalid | 無生效力
puttefng-hø | unequal number | 無等號
putzhefng | unsuitable, do not match | 無稱; 不稱; 不清; 不相稱
pviarzhefng | to get rid of; to clean away; to sweep away | 清除
pvikefng | side room | 邊間
pvoartefng | the poll tax; (cf.; teng) | 半丁; (人頭稅)
pvoartiafmzefng | half an hour | 半點鐘
pvoax tiafmzefng | half an hour | 半小時
pwnhuxnkefng | prayer of obligation (Catholic); breviary | 本份經
pwnsefnglaang | native of this province | 本省人
pøfafn kefngzhad | public security policemen | 保安警察
pøfafn-kefngzhad | security police | 保安警察
pøfzoaan lefngthor | preserve territorial integrity | 保全領土
safncieen oexsefng | prenatal (hygiene) care | 產前衛生
safnsefng | produce; produce; give rise to; to cause; bring about | 產生
samjixkefng | trimetrical Classic; formerly the first primer in schools | 三字經
samsefng iwheng | greatest fortune in three incarnations: to make friends with worthy persons or to marry a virtuous and beautiful wife | 三生有幸
samsefng | the sacrifices of pig; sheep and ox; three kinds of (animal) offerings | 三牲
samzhef-sinkefng | trigeminal nerve | 三叉神經
saopefng | guard; sentinel; sentry | 哨兵
saozhefng | to sweep clear, to eliminate | 掃清
sarnpefng | paratroopers | 傘兵
satsefng | take life; kill living beings | 殺生
satzhefng | finished; completed; be completed (said of films) | 殺青
sayhag'afkefng | shit hole room | 屎礐仔間
sea-bøexzhefng | unable to vindicate oneself | 洗無清
sefegkefng | bathroom | 洗澡間; 浴間
sefhoatzefng | cream shampoo; liquid shampoo; concentrated shampoo | 洗髮精
sefng zhutchiuo | be the first to start something (e.g.; to attack his opponent); be the first to lend a hand or have a hand in | 先出手
sefng | take the initiative | 先; 笙; 升
sefng'eng | use sparingly | 省用
sefng'viaa | managed by the provincial government | 省營
sefngchyn | to visit one's parents or elders; visit one's senior relatives ─ especially parents | 省親
sefngciah khiaxm'iong | frugal and thrifty; practice austerity in every respect | 省吃儉用
sefngcvii | cheap; economical; economical; it requires less money; save money | 省錢
sefnggixhoe | Provincial Assembly | 省議會
sefnggo | come to realize; wake up to reality | 省悟
sefnggvo | awake to; realize; awake from (errors; illusions); come to one's senses | 醒悟
sefnghatchi | municipality under the direct jurisdiction of the province seng | 省轄市
sefnghoe | the city where provincial government was set | 省會
sefnghuix | save on expenses; shave costs | 省費
sefnghun | province | 省份
sefngkafng | save work and trouble | 省工; 省事
sefngkaix | provincial boundaries | 省界
sefngkhix | omit | 省去
sefnglat | save energy or labor | 省力
sefngliau | save material | 省料
sefngliok huhø | ellipsis; apostrophe; abbreviation | 省略符號
sefngliok | to abbreviate; to abridge; to omit; omit; abridge; omission; abridgement | 省略
sefnglip haghau | school chartered by the provincial government | 省立學校
sefnglip | provincial; established by the provincial government | 省立
sefngpurn tøli | making large profits with small capital | 省本多利
sefngpurn | save cost | 省本
sefngsefng`ar | not wasted | 省省仔
sefngserng | not wasted | 省省
sefngsex | rouse the public from mental slumber | 醒世
sefngsiaux | save money | 省數
sefngsii | save time | 省時
sefngsisefngkafng | save time and labor | 省時省工
sefngsu | save trouble; avoid trouble; avoid causing trouble; e.g.; by not insisting too strongly on our rights | 省事
sefngsuxsuxserng | save trouble | 省事事省
sefngsviaa | provincial capital | 省城
sefngtiau | do without | 省掉
sefngtiofng | provincial high school | 省中
sefngtof | Provincial capital | 省都
sefngtofngpo | provincial headquarters of a political party | 省黨部
sefngtviuo | governor of a province | 省長
sefngtø | Provincial routes | 省道
sefngzek | ancestral home (town) | 省籍
sefngzernghuo | provincial government | 省政府
sefngzhad | examine; to study; make self examination; to introspect; investigate (Catholic) | 省察
sefngzwsek | provincial governor | 省主席
sefsinkhukefng | bathroom | 洗身軀間
sefvoafzefng | dishwashing liquid | 洗碗精
sefzhefng | wash; cleanse | 洗清
sekzefng | to stop disputes | 世爭; 息爭; 停止糾紛
senghefng | prosperity | 成興
sengkefng | birthdate | 生庚; 生年月
senglie oexsefng | physiology and hygienics | 生理衛生
senglie-oexsefng | physiology and hygiene | 生理衛生
sengsefng seasex | from generation to generation; without end | 生生世世
sengsefng | an orangutan | 猩猩
sengsefng-bok | poinsettia | 生生木; 猩猩木
sengzhefng | claim | 聲稱
sengzuun kexngzefng | the struggle for existence | 生存競爭
serngkarm bengsefng | movie queen; sex kitten; sex goddess | 性感明星
serngkefng | Bible | 聖經
serngkefng-zad | Bible text, verse of scripture | 聖經節
serngsefng | holy monk | 聖僧
serngzefng | holy monk | 聖僧
sesvoax tiaux tangzefng | A heavy bell suspended by a very thin string. ─ very inadequate; matters in a very dangerous state | 絲線吊銅鐘; 岌岌可危
sexnghefng | take advantage | 乘興
siabzefng | gonorrhea | 洩精; 俗指淋病
siafmkongtefng | blinking signal light | 閃光燈
siafsefng zhwgi | give up one's life for righteousness | 捨生取義
siafsefng | make a sketch; sketching | 寫生
siangtangzefng | two copper bells | 雙銅鐘
siaopefng | sentinel | 哨兵
siautefng | turn off light | 宵燈; 熄燈
siawsinkefng | psychiatric nurve | 痟神經
siaxzefng | eject sperm | 射精
siaxzefng-koarn | ejaculatory duc | 射精管
sidsefng | planting | 植生
sidsibsefng | an apprentice; student | 實習生
sidsip isefng | an intern | 實習醫生
sidsip-isefng | medical intern | 實習醫生
sienzhao-pefng | ice with black jelly (Mesona procumbens); plant from which a cooling jelly is made | 仙草冰
sietpefng | post soldiers, post guards | 設兵; 駐兵
siin aikefng | spiritual works of mercy (Catholic) | 神哀衿
sikefng | classics; canon of Confucius: Book of Changes; Odes; Book of History; Book of Rites; Spring; Autumn Annals | 詩經
simhefng | mind | 心胸
simlie isefng | psychiatrist | 心理醫生
simlie oexsefng | mental hygiene | 心理衛生
simsefng | conscience | 心身; 心聲
sin'efng | eagle, falcon, hawk | 神鷹; 兀鷹
sincix putzhefng | unconscious; in a state of coma | 神志無清
sinhagsefng | theological students | 神學生
sinhefng suxgiap | Modern; current; or novel occupations arising from social and technological changes | 新興事業
sinhefng | newly risen; rising | 新興
sinkefng goaxkhøf | neurosurgery | 神經外科
sinkefng hexthorng | nervous system | 神經系統
sinkefng koanlengpve | neurosis | 神經官能病
sinkefng koeabirn | excessively sensitive | 神經過敏
sinkefng seapaw | nerve cells | 神經細胞
sinkefng soejiok | neurasthenia; nervous breakdown | 神經衰弱
sinkefng thviax | neuralgia | 神經痛
sinkefng tiongzhw | nerve center | 神經中樞
sinkefng zhørloan | nervous disorder; mental disorder | 神經錯亂
sinkefng zocid | nerve tissue | 神經組織
sinkefng | nerve | 神經
sinkefng-hexthorng | nervous system | 神經系統
sinkefng-køeabirn | nervous | 神經過敏
sinkefng-zad | ganglion | 神經節
sinpefng | divine troops; marvelous soldiers | 神兵; 新兵
sinsefng hurnlien | Student orientation at the beginning of a school year | 新生訓練
sinsefng | freshman; new born; newborn; new students | 新生; 新生命
sintefng | new lamp | 新燈
sintix putzhefng | incapable of clear thinking; muddle headed | 神智無清
sinzefng | add | 新增
sinzhefng'axn | application | 申請案
sinzhefngjiin | applicant; one who makes a request to higher authorities | 申請人
sinzhefngsw | application; form; written request | 申請書
sinzhefngtiøh | application | 申請著
siogzhefng | common name; comm | 俗稱
sioksiarsefng | boarders | 宿舍生
sioksiax-sefng | boarding student | 宿舍生; 寄宿生
siongpefng | wounded soldiers | 傷兵
siongpixpefng | regulars | 常備兵
siongsefng ee pinkux | pledge of Everlasting Life | 常生的憑據
siongsefng | eternal life | 常生; 永生
siongzefng | fight each other over something; to quarrel | 相爭
siongzhefng | consort; worthy; equipoise; well matched; suit to; fit each other; match each other; be symmetrical | 相稱
siorngkhefng | mount; frame (for picture) | 像框
sioxngkefng | read Bible; recite Buddhist prayers; recite passages from the scriptures | 誦經
sioxngkhefng | picture frame | 相框
sioxngpefng | private first class | 上兵
sioxngsefng | ascend; rise; on the upgrade; move up; soar; to rise | 上升; 上升,上昇
sioxngtefng | symbolize; symbol | 象徵
sioxngtefnghøex | upper class merchant | 上等貨
sioxngtefnglaang | upper class level | 上等人
sioxngtefngpefng | private first class; PFC | 上等兵
sioxngzefng | symbol, symbolize | 象徵
sirnhøxtefng | signal light; signal lamp | 信號燈; 方向登
sirnkefng | a creed | 信條; 信經
sisefng | the ceremonies for putting a deceased person into the casket | 辭生; 死人入棺時的祭拜
sittefng | put out the light | 熄燈
siulwsefng | aspirant (Catholic) | 修女生
siuo tongzefng | remain a virgin | 守童貞
siupefng | draw off the troops (for temporary truce) | 收兵
siusefng | a seminarian | 修生
siuxsefng | star of old age (portrayed as a very old man with a large head); a person on his birthday | 壽星
siuxzefng | be impregnated; conceive; fertilization | 受精
siwpefng | guards | 守兵
siwpixpefng | garrison; guards (archaic) | 守備兵
siwzefng | maintain chastity; remain a virgin (e.g.; a girl whose betrothed has died) | 守貞
sixsinkefng | optic nerves | 視神經
sizefng | clock | 時鐘
siøfefng | small hawk | 小鷹
siøfhagsefng | a pupil, an elementary school student | 小學生
siøfpefng | little soldier, unimportant soldier | 小兵
siøfsefng | the young man's role (especially in Chinese opera) | 小生
siøfsengsefng | little ape | 小猩猩
siøfzefng | little monk | 小僧
siøzefng | engage in fisticuffs; bump or knock together (cars or ships) | 打架; 相舂; 相撞
sngpefng | frost | 霜冰
soahsefng | malignant star (usually said of a person) that brings war; deaths; calamities; disasters | 煞星
soanzhefng | claim | 宣稱
soatefng | sardine (fish) | 沙丁; 砂䰳
soefhoatzefng | shampoo | 洗髮精
soefsinkhukefng | bathroom | 洗身軀間
soekefng | dropped shoulders | 垂肩
songzefng | a knell, a death bell | 喪鐘
sorngsefng | lose one's life | 喪生
suhlefng | suck milk | 吸乳; 吮乳
suhoad kefngzhad | judicial police | 司法警察
suhoaxnsefng | students of a normal school or college | 師範生
suhuiesefng | self-supporting pupils | 私費生
suizhefng | to show favour for | 垂青
sukefng | classics; canon of Confucius: Book of Changes; Odes; Book of History; Book of Rites; Spring; Autumn Annals | 書經
suo jii hogsefng | wake up from death | 死而復生
suokøfpefng | assortment of chilled fruit similar to fruit cocktail | 四果冰
suq lefng | sucking breast milk | 欶奶
susefng | student; student; scholar; bookish person; bookworm | 書生; 師生
susefngzhad | particular examen (Catholic) | 私省察
suxnsizefng | clockwise | 順時鐘
suxpefng | soldier; soldiers; enlisted men | 士兵
sva'afkefng | clothes rack | 衫仔弓; 衣架
svaafkefng | clothes rack | 衫仔弓
svakakkefng | triangule shoulder | 三角肩
svakaklagkefng | on person who has good shape | 三角六肩
svazefng | fight, battle | 相爭
svazhefng | three thousand | 三千
sveefng | carbuncle | 生癰
svi'efng | have a large abscess or ulcer | 生癰; 長瘡
sviefng | carbuncle | 生癰
svoaf-sorefng | mountain jasmine | 山素英
svoakhefng | Taiwan sapium (tree) | 山框; 山桕
svoarpefng | paratroopers | 傘兵
swlie tøsefng | escape death by a narrow margin; have a close call | 死裏逃生
sylie-tøsefng | escape death by a narrow margin; have a close call with death | 死裏逃生
sytengtefng | rigid; inflexible; unprogressive (trade); not active; not brisk; unlively; depressed; low spirited | 死板的; 無會變通
søefegkefng | bathroom | 洗浴間
søefzhefng | wash clean | 洗清; 洗淨
søhlefng | suck milk | 吸乳; 吮乳
tagkefng | every house, every building | 逐間
tahhefng | to strike one's breast with the open palm; as when promising to go surety | 拍胸
taitefng | reading lamp; a table lamp | 台燈; 檯燈
taixbeeng tefngterng | famous name; a name known far and wide | 大名鼎鼎
taixhagsefng | college or university students; collegians | 大學生
taixhefng | prosperity | 大興
taixsefng | in advance; first; beforehand | 帶先; 代先; 首先
tangkefng | bronze bow | 銅工; 銅弓
tangzefng | copper bell; clock | 銅鐘; 銅鏡
tantefng | single | 單丁
tantok hoatsefng | sporadic | 單獨發生
tanzhefng | colors; painting | 丹青
taokefng | help each other | 鬥張; 互相幫助
taozefng | struggle; conflict; strife | 鬥爭
tarngtefngtee | frozen top tea | 凍頂茶
tarnsefng | birth; be born; give birth to | 誕生
tauxlefng | soybean milk | 豆乳; 豆漿
tefng | to summon; levy or raise (taxes); to call to arms; ask; inquire; to request; seek for; to prove; evidence; verification | 徵; 疔; 丁; 燈; 登; 釘
tefng'afthuii | hammer | 釘仔鎚
tefng'ar | nail | 釘仔; 戥仔; 戥子
tefng'e | top and bottom; the highest and lowest; on top and underneath; upper and lower; above and below | 上下
tefng'exhaai | chin | 頂下頦
tefng'exhex | close age | 頂下歲
tefng'exhoex | close age | 頂下歲
tefng'ii | equal | 等於
tefng'iuu | top tour | 頂游
tefng'iøf | the part of the body above the waist | 上腰
tefng'ui | higher seat, upper seat | 上位; 上面位置
tefng'uu | be equal to; the same as | 等於
tefng'uun | last generation | 頂勻
tefng'viaa | top camp | 頂營
tefngbin | upside; the top; the upper part; as opposed to the bottom; top or upper surface | 上面; 頂面
tefngchiuo | master; overman; previously done by another; the wholesaler or manufacturer (said by a retailer) | 頂手; 師傅; 上盤
tefngchix | termite, white ants | 上刺; 等翅目
tefngciafm | top notch | 頂尖
tefngcid | fill a vacancy | 頂職; 補缺
tefngcidjit | previous day | 頂一日
tefngcviw | the chapter immediately preceding | 前章
tefngcyn | carefulness; punctilious; very strict (master or man with whom we have dealings) | 仔細; 頂真; 講究; 認真
tefnggeh | last month | 頂月
tefnggoeh | last month | 頂月
tefnggoeqjit | last month | 頂月日
tefnggøeh | last month | 頂月; 上個月
tefnghafm | upper jaw, roof of the mouth | 頂𦜆
tefnghau | to wait for | 等候; 聽候
tefnghee | last time | 頂回
tefnghoee | on a former occasion; the previous occasion | 上回
tefnghofng | the upper hand; winward | 上風
tefnghø | kind, sort, class | 等號
tefngjidar | previous day | 頂日仔
tefngjit | the day before yesterday; the other day; a few (several) days ago | 頂日; 前天; 前些日子
tefngkae | last time | 頂改
tefngkafng | previous day | 頂工
tefngkag svakak'heeng | equiangular triangle | 等角三角形
tefngkaq | top of the shoulder | 頂肩
tefngkarng | north area | 頂港; 北部地方
tefngkex | last time | 頂過
tefngkhviw lih`khuy | cleft palate | 上顎裂
tefngkhøeq | bring up to full vacancy; opening (job; position) | 頂缺
tefngkib | class (of quality) | 等級
tefngkoaan | the top; the highest part | 上面
tefngkoex | last time | 上過
tefngkongkud | top humerus | 頂肱骨
tefngkud | parietal bones | 上骨; 頂骨
tefngkvy | previous night-watch | 上更
tefngkøex | last time | 上過
tefngkørgøeh | last month | 上個月; 頂個月
tefnglefpaix | last week | 頂禮拜
tefnglek | able to lift a tripod ─ great strength; Herculean strength; exerting oneself very much | 鼎力
tefnglidar | previous day | 頂日仔
tefnglit | some days ago | 頂日
tefngliuu | top stream | 頂流
tefnglui | class, kind | 上類; 等類
tefngløh | top down | 頂落
tefngmiaa | substitute another person, stand as proxy for | 頂名; 頂替
tefngmii | previous night | 上暝
tefngnii | in the preceding (previous) year | 頂年; 前幾年
tefngpae | last time; some time ago; previously; last time | 上次; 頂擺; 前次
tefngpafn | previous train or car | 上班; 頂班
tefngpafng | on the former occasion | 上次; 頂幫; 上一次
tefngpakkoax | chest | 頂腹蓋
tefngphof | topshop | 頂鋪
tefngpiexn | last time | 頂遍
tefngpoex | seniority; eldership; parents and their equals in genealogical rank | 長輩; 頂輩; 上輩
tefngpof | the morning; first half of the day; forenoon | 頂晡; 上午
tefngpvoaa | wholesale agent | 上盤
tefngpvoarmee | upper midnight | 頂半暝
tefngpvoarmii | upper midnight tefngpvoarsyn | 頂半年
tefngpvoarsyn | upper body | 頂半身
tefngpvoax | upper half | 上半
tefngpvy svakak'heeng | equilateral triangle | 等邊三角形
tefngr | short sleaves | 短䘼
tefngseng | heyday | 鼎盛
tefngsielaang | previous life | 頂世人
tefngsiong | best; highest quality; top | 頂上; 上等
tefngsix | upper region, distant region, northern region | 上四; 上方
tefngsuun | the precede ten days in a month | 上旬
tefngsviuo | equal award | 等賞
tefngsvoaf | top mountain | 頂山
tefngsvoax | top line | 頂線
tefngsy | a senior (official) | 上司; 頂司
tefngsyn | the upper part of the body; above the waist; upper part of body | 上身; 上半身
tefngtafng | the last (previous) harvest time; last year | 頂冬; 去年; 上半期作
tefngtai | one's predecessors (in the family line); those who belong to a previous generation | 頂代
tefngtao | last time | 頂斗
tefngtefng'exe | top and bottom | 頂頂下下
tefngterng taixbeeng | renowned; famous; illustrious | 鼎鼎大名
tefngterng | etc.; and so forth; and so on | 等等
tefngthaau | boss; nibs; up on top; the highest; the summit; the upper part; in the north; northward | 上頭; 頂頭; 上面
tefngthex | to represent someone | 頂替
tefngthiefn | top sky | 頂天
tefngthoaq | top drawer | 頂屜
tefngtiarm | topmost; peak; utmost | 頂點
tefngtong | to talk back; to offend or dispute with words | 頂撞
tefngtuun | upper lip | 頂唇; 上唇
tefngtvoa | previous paragraph | 頂段; 前段
tefngtøe | rank, position | 頂地; 等第
tefngzad | upper arm, upper leg, upper section | 頂節; 上節
tefngzam'ar | previous stop | 頂站仔
tefngzaxn | top level | 頂層
tefngzhux | in order; place in a series; order; rank; grade; sequence | 等次
tefngzoe | take the guilt upon oneself for another | 頂罪
tegpefng | enemy soldier | 敵兵
tegtefng | special features; marks; characteristics; unique qualities | 特徵
tegzefng | distinctive feature | 特徵
tegzhefng | special description; (in logic) particular as opposed to universal | 特稱
tektefng | bamboo peg used as a nail | 竹釘
tektøxkøzefng | high rank monk | 得道高僧
teng pangkefng | make a room reservation | 訂房間
tengbunzhefngzoe | pay a special visit to another's house for forgiveness | 登門請罪
tengpefng | draft able-bodied male citizens for military service; enlist under conscription | 徵兵
tengzhefng | defecation; clarify; clarification; muddy water settles | 澄清
texgek ee efngkhor | eternal pains of hell | 地獄的永苦
texid jinzhefng | first person (grammar) | 第一人稱
texji jinzhefng | second person (grammar) | 第二人稱
texsvaf jinzhefng | third person (grammar) | 第三人稱
thaepeeng-kefng | morgue, mortuary | 太平間
thaepengkefng | morgue | 太平間
thafng'afkhefng | window frame | 窗仔框
thafnhefng | topless | 袒胸
thah ti tefngbin | placed on top of another object | 疊在上面
thaisefng toxngbut | viviparous animals | 胎生動物
thaisefng | viviparous | 胎生
thamsefng phvarsuo | clinging to life; cowardly; cowardice | 貪生怕死
thang'afkhefng | window frame | 窗仔間; 窗仔框; 窗框
thang'afmngkhefng | window frames | 窗戶仔框
tharmciaotefng | searchlight | 探照燈
tharmzefng | probe; burrow into | 探偵; 偵探; 探查
tharnciaqkefng | brothel | 趁食間
thaukhysefng | just now; a moment ago | 頭起先; 剛才
thausefng | just now; a moment ago | 剛才; 頭先
thautefng'ui | 1st class | 頭等位
thautefngzhngf | 1st class | 頭等艙
theagvofpefng | discharged soldier; veterans | 退伍兵
theapefng | withdraw troops; repel enemy troops | 退兵
theatoxzefng | shaman | 剃度僧
thefng kii zuxjieen | let it take its own course | 聽其自然
thefng | hear; listen to (with the determined purpose or intention of hearing); obey; understand; comply with; submit | 聽; 烴
thefng'ix | pigheaded | 逞意
thefngcioxng | audience | 聽眾
thefngcixn | to breast, to thrust forward, to advance into | 挺進
thefnghai | spoil (a child) | 寵壞
thefnghefng | to thrust forward the chest | 坦胸; 挺胸
thefnghiofng | rage, be rampant | 猖獗; 逞兇; 憤怒
thefngkhie | to thrust forward, to leave | 挺起
thefngkioong | act in an overbearing manner | 挺強; 逞強
thefngkoaan | stand up for power | 挺權
thefngkvoaai | be proud and insolent | 挺官; 逞高
thefnglip | to stand stiff, to stand straight | 挺立
thefngpøx | report to | 呈報
thefngseng | indulge and spoil (a child); let an inferior have too much of his own way | 寵倖; 放縱; 寵溺
thefngsexng | quite victorious | 挺勝
thefngsyn | throw oneself into the breach | 挺身
thefngtit | straight, upright | 挺直
thenghefng | throw out one's chest | 挺胸
thengsinkefng | auditory nerve | 聽神經
thesefng | exaltation; exalt; lift; promote; upgrade; to advance | 提升
thetefng iuheeng | torch light procession | 提燈遊行
thetefng | torch light | 提燈
thiamtefng hoatzaai | to increase in family and in wealth | 添丁發財
thiamtefng | have more son; beget a son; to have an increase in the number of sons or of male inhabitants | 添丁
thien'ongsefng | the planet Uranus | 天王星
thienpefng | invincible army; heavenly host | 天兵
thiensefng iubut | born siren; sex-kitten | 天生尤物
thiensefng lexcid | born beauty | 天生麗質
thiensefng zengbiin | Heaven produced all people | 天生蒸民
thiensefng | natural; to be born with; congenital; inherency; inborn | 天生
thientefng | like a hot air balloon made of paper; a fire is lighten inside which makes it rise in the sky | 天燈
thiethaukefng | barber shop | 剃頭間
thietpefng | withdraw troops | 撤兵
thiettea tengzhefng | clarify a matter thoroughly; make a thorough investigation of (a case) | 徹底澄清
thihtefng | iron nails | 鐵釘
thioksefng | animal, beast | 畜生; 畜牲
thitthøkefng | play room | 拭桃間
thiupefng | conscript for a military duty | 抽兵; 徵兵
thiøtefng | light up | 挑燈
thngzefng | saccharin; glucide; saccharine | 糖精
thoanlexngpefng | soldier messenger; a courier | 傳令兵
thoatcy gulefng | skim milk | 脫脂牛乳
thofhuypefng | bandit soldier | 土匪兵
thogkefng | read the Bible | 讀經
thokkoarn lefngthor | trust territories; mandate territories | 託管領土
thonghagsefng | day students | 通學生
thonghak-sefng | non-resident students | 通學生
thongsirnpefng | Signal Corps; member or the Signal Corps | 通信兵
thongzhefng | a general designation, commonly called | 通稱
thornghoeakefng | the act of contrition | 痛悔經
thut'efng | cinereous vulture | 禿鷹; 禿鷲
thviasinkefng | auditory nerve | 聽神經
thvipefng | heavenly host, heavenly army | 添兵; 天兵
thvy zhengzhefng | clear sky; a cloudless sky | 天清清
thøeapefng | retreat | 退兵
thøfkiuopefng | ask for reinforcement | 請救兵
thør kiuopefng | request relief troops; seek reinforcements | 討救兵
thøx khawkefng | collusion among witnesses or suspects for false confessions; trap suspect into admitting guilt | 套口供
tiafmgoaxzefng | over an hour | 點外鐘
tiafmpefng | mark those present at muster; muster troops; mark the roll of soldiers | 點兵
tiafmpvoarzefng | an hour and a half | 點半鐘
tiafmtefng katzhae | with illuminations and decorations | 張燈結彩
tiafmtefng | light a lamp | 點燈
tiafmzefng | hours; o'clock | 點鐘; 鐘點
tiaopefng | move troops | 調兵
tiaotefng | hang a lamp or lantern from the roof or from a beam | 吊燈
tiaukefng | regulate menstruation according to the normal cycle by medical means | 調經
tidjidsefng | monitors | 值日生
tidkefng | diameter; straight path | 直徑
tidsefng | direct promotion; one's turn on Sunday duty; be on duty for (the week) | 直升; 值星
tiedsu zefngjieen | perfect order and arrangement; apple pie order | 秩序井然
tiefngagkvoaf | prison guard; prison official | 典獄官
tiefngvar | elegance | 典雅
tiexn'oe ciapsvoarsefng | telephone operator | 電話接線生
tiexnsi bengsefng | TV star | 電視明星
tiexntefng | electric lights or lamps; electric lights or lamps | 電燈
tiexnviar bengsefng | movie star | 電影明星
tiexnzefng | electric bell | 電鐘
tikag sinkefng | sensory nerves | 知覺神經
tinpefng | draft able-bodied male citizens for military service; enlist under conscription | 徵兵
tionghagsefng | middle high schooler | 中學生
tionghefng | renaissance; revival of a nation; to rise after a decline; rejuvenation | 中興
tiongsefng | perdure; new birth; regeneration | 長生; 重生
tiongsefng-punlør | longevity without being old; immortality | 長生無老
tiongsefng-putnør-iøh | elixir | 長生無老藥
tiongzefng | expedition (usually military); take a long journey to a distant place | 長征; 忠貞
tiongzhefng | evergreen | 長青
tiongzhw sinkefng | nerve center | 中樞神經
tiorngthefng | pleased to hear; gratifying opinion | 中聽
tngpefng | to be soldier; to serve in the army; uniform; military service; serve in the army; be a soldier | 當兵
tngrhefng | beat the breast in deep grief | 搥胸
tngxlefng | weaning; ablactation; wean | 斷乳
toafnpefng | short pawn | 短兵
toafnpefng-siongciab | fight at close quarters; hand-to-hand combat | 短兵相接
toarpefng | lead or have charge of troops | 帶兵
toaxpefng | soldier | 大兵
toaxsengsefng | gorilla | 大猩猩
toaxtefng | headlight | 大燈
toaxthaupefng | soldier | 大頭兵
toaxthautefng | thumbtack | 大頭釘
tongkii-sefng | classmate | 同期生
tongkisefng | classmate | 同期生
tongsefng | child | 童生
tongzefng | virginity; a virgin | 童貞
torzefng | struggle; contend; to conflict | 爭鬥; 鬥爭
totefng | a drawing pin; thumbtacks; thumbtack | 圖釘
toxngkiukefng | pool room | 撞球間
toxngkiuu-kefng | billiard parlor, pool room | 動撞間; 撞球場
toxngpefng | start the war | 動兵
tudhuy befngcixn | advance by leaps and bounds; progress rapidly | 突飛猛進
tuiekefng | antiphon (Catholic) | 對經
tuiezhefng | symmetry, symmetrical | 對稱
tuihefng | beat one's breast with the fist in grief or displeasure; especially grief for one's own folly or on failing to use a good opportunity | 搥胸
tuipefng | soldiers in pursuit | 追兵
tuixzefng | emit semen involuntarily, have a wet bed | 浮腫; 遺精
tunpefng | garrison | 屯兵
tuxnpefng | station troops | 屯兵
tuzhefng | take away entirely | 追到; 除清
tvakefng | Taoist funeral rites; carrying Taoist scriptures on a slender pole | 挑經
tvexlefng | squeeze the breast; to milk | 擠乳
tviukefng | to string or bend a bow | 拉弓
tviuokefng | string or bend bow | 脹張
tøextefng | Chinese osbeckia (flower) | 地丁
tøhtefng | table lamp | 桌燈
tøkhefng | back of a knife | 刀背; 刀銎
tønisefng sidbut | perennial plants | 多年生植物
tøpefng | deserter; deserter | 逃兵
tøsefng | flee for one's life | 逃生
tøxkefng | Taoist classics | 道經
u-efnghiorng | influential | 有影響
u-oexsefng | sanitary | 有衛生
uikefnghoad | law for the punishment of police offences | 違警法
uisefng | as a living | 為生
uixsefng | health | 衛生
uizefng | spermatorrhoea | 遺精
uopefng | chill with ice; apply an ice pack | 冰敷; 以冰敷
usefng | one's remaining years; retire life | 餘生
uxnpefng | shipping workers | 運兵
uxntong-sinkefng | motor nerve | 運動神經
uxpixpefng | ROTC | 預備兵
viapefng | battalion soldiers | 營兵
vikefng | diameter | 圓徑
viulefng | goat's milk | 羊乳; 羊奶
viutefng | western lamp | 洋燈
vixkefng | the Book of Changes | 異經
voaxkefng | change a load from one shoulder to the other | 換肩
ykefng | already; already; This word is always used together with the final particle a to mean something has been or had been completed or finished. (The tone of a is always the same as the tone of the word which precedes it.) | 已經
ynkefng kietiern | quote from the classics; pedantic | 引經據典
zabofkefng | brothel | 妓女戶
zabzefng'afkviar | half caste; child whose mother is a woman of ill fame | 雜種仔囝; 混血兒
zabzefng'ar | hybrid | 雜種仔
zaehefng | resume prosper | 再興
zaesefng ee huxbør | an expression of gratitude for assistance in great difficulties (Lit. You are like my reborn parents.) | 再生的父母
zaesefng | be reborn; reincarnation | 再生; 重生
zafarmkhørkefng | morning and evening prayer (Catholic) | 早晚課經
zaikefng | finance and economics | 財經
zakefng | study the Bible | 查經
zakefng-hoe | Bible class, Bible meeting | 查經會
zakefng-pafn | Bible class | 查經班
zangzhefng'ar | brush made of palm fibers | 鬃刷仔
zankefng | once | 曾經
zanpefng | defeated troops | 殘兵
zansefng | declining years | 殘生
zaokhakefng | kitchen | 灶跤間
zarnkefng | warehouse; godown | 棧間; 棧房
zarzhefng | false impersonation | 詐稱
zawbeftefng | revolving lantern | 走馬燈
zawzefng | inaccurate; imprecision; lose shape; deviate from the original form | 失準; 走樣; 脫軌
zazhefng | investigate thoroughly; clarify | 查清
zea'ikefng | sacristy | 祭衣間
zeapefng | ice manufacturing; to make or manufacture ice | 製冰
zeeng kib tix sefng | Good ideas come at times of crisis | 情急智生
zefng bixnzuo | try to win or excel for the sake of face | 爭面子
zefng cidkhawkhix | strive for vindication; struggle for honor or success to prove one's worth | 爭一口氣
zefng | strike with the fist; punch; pound; run against; collide with; crystal; clear; bright; brilliant; radiant | 晶; 徵; 征; 爭; 貞; 睜; 猙; 鐘; 偵; 增; 鍾; 舂; 精; 睛; 衝(掙)(打)
zefng'am | swollen jaw | 腫頷
zefng'ia | the whole night | 整夜
zefng'iah | a full page | 整頁
zefng'ioong goaxkhøf | plastic surgery | 整容外科
zefng'ioong isefng | plastic surgeon | 整容醫生
zefng'ioong | improve one's look by plastic surgery; to tidy one's appearance by shaving or a haircut | 整容
zefng'oaioay | swollen | 腫歪歪
zefng'voaivoay | swollen | 腫歪歪
zefng'y | to adjust the dress | 整衣
zefng-eg-kiuzefng | strive for perfection | 精益求精
zefng`khix | hit it | 衝去
zefng`sie | hit to death | 衝死; 掙死
zefng`tiøh | earn | 衝著; 掙著
zefngbuo | passing maternal temperamen | 種母; 傳母氣質
zefngbykw | swelling foot | 腫米龜
zefngcie | seed; pip; seed | 種子
zefngcvii | advance money to a person; defray a person's expenses | 墊錢; 籌錢
zefngcytui | seed team (in sports meetings) | 種子隊
zefngguu | bull used for breeding | 種牛
zefnghap | to conform; to integrate | 整合
zefngheeng goaxkhøf | plastic surgery | 整形外科
zefngheeng | improve the shape or appearance | 整形; 整型
zefnghuxn | training and consolidation | 整訓
zefngjieen | in good order | 井然
zefngkah'iuo'ar | fingernails | 指甲幼仔
zefngkah'iuu | nail polish | 指甲油
zefngkahhoef | hnna | 指甲花
zefngkahhuun | scratch | 指甲痕
zefngkahjioong | the quick of the nail | 指甲茸; 指甲下的嫩肉
zefngkahsae | dirt under the finger nails | 指甲屎; 指甲內的污物
zefngkahzhvoaf | finger nail thorn | 指甲扦
zefngkaq | finger nail | 指甲
zefngkied | neat and clean | 整潔; 整齊
zefngkiexn | rebuild | 整建
zefngkor | full drum | 整鼓
zefngkwn | whole army | 整軍
zefngkøo kaohoe | whole church | 整個教會
zefngkøo siaxhoe | whole society | 整個社會
zefngkøo | whole of something; the whole world | 整個
zefngkøx | wholly; entire; as a whole; in mass | 整個
zefnglie | trimming; clear up; arrange | 整理
zefngliukhix | rectifier; commutator (physics) | 整流器
zefngliuu | tumor | 腫瘤; 腫(月留)塊; 整流
zefngliuu-khix | a rectifier, a commutator | 整流器
zefnglui | category; variety; class; kinds | 種類
zefnglylie | tidy | 整理理
zefngnii | the whole year | 整年
zefngpe | assing Father's Temperament | 種父; 傳父氣質
zefngphiefn | to reorganize, reorganization | 整編
zefngpi | to prepare | 整備; 裝備
zefngpiet | species; kinds; genus; category; classify; classification | 種別
zefngpurn | invest capital | 增本; 墊本錢
zefngsiw | to repair, to put in order | 整修
zefngsox | integer | 整數
zefngte | prepare soil or ground | 整地
zefngthaau | finger | 指頭
zefngthau'ar | finger | 指頭仔
zefngthauafbak | finger joint; knuckle | 指頭仔目; 關節
zefngthauafboea | finger tail | 指頭仔尾
zefngthauafbøea | finger tip | 指頭仔尾; 指尖
zefngthauafterng | finger tip | 指頭仔頂
zefngthauar | finger or toe | 指頭仔; 腳指
zefngthaubuo | thumb | 指頭母; 拇指
zefngthaubwkofng | thumb | 指頭拇公
zefngthaukofng | thumb | 指頭公; 大姆指
zefngthea | whole body; whole situation | 整體
zefngthefkoafn | holistic view | 整體觀
zefngthngg | hereditary; heredity | 遺傳
zefngthøx | whole set | 整套
zefngti | rectify | 整治
zefngto | swell up | 腫肚
zefngtorng | party consolidation, consolidation of the Party | 整黨
zefngtuxn | keep something straight; clean up; marshal; put in order; put right a poorly managed organization; firm | 整頓
zefngzee | neat; orderly; tidy; well arranged | 整齊
zefngzefngzerng | swollen | 腫腫腫
zefngzefngzezee | tidy | 整整齊齊
zefngzerng | swollen; little swollen | 腫腫; 稍腫; 腫起來
zefngzezefngzee | tidy | 整齊整齊
zefngzoezefngzoee | tidy | 整齊整齊
zefngzofng thaixhoad | all packed up and ready to go (usually said of troops on an expedition) | 整裝待發
zefngzofng | dress up | 整裝
zefngzok kehli | racial segregation; apartheid | 種族隔離
zefngzok kekbeng | racial revolution | 種族革命
zefngzok kisi | color segregation | 種族歧視
zefngzok pengterng | equality of all races | 種族平等
zefngzok zhapiet | racial discrimination | 種族差別
zefngzok | a race; race or tribe of people | 種族
zefngzuie | edema | 腫水; 水腫
zefngzuun | to deposit a sum | 整存
zefngzvayar | finger | 手指頭
zefngzøee | trimness; orderliness; in alignment; in order | 整齊
zeng'efng | elite | 菁英; 精英
zengkefng | previously; in the past | 曾經
zengpefng | high quality soldier; reinforcements | 精兵; 徵兵; 增兵
zengpefng-leng | draft call | 征兵令; 徵兵令
zengpefng-zex | military conscription system | 征兵制; 徵兵制
zengpvoarsefng | first half of life | 前半生
zengsefng | hyperplasia | 增生
zengzefng | accurately; clearly; witty | 精精; 準
zerngkefng | earnestness; honest; virtuous; correct morality; in earnest | 正經
zerngkefng`ee | seriously | 正經的
zerngzefng | political strife | 政爭
zexzhefng | settle and become a clear liquid | 坐清; 澄清; 靜置沉澱
zhadpefng | rebel soldiers; enemy troops | 賊兵; 盜匪
zhaf cyn-lixkefng | very different | 很離譜; 差真離經
zhafn'afkefng | scalion | 蔥仔莖
zhahpansefng | student from another school placed in another school according to his grade; student who enters another school according to his grade | 插班生
zhaipefng | reduce the number of troops | 裁兵
zhatuikefng | firewood room | 柴堆間
zhaupefng | train soldiers; exercise soldiers; to drill troops | 操兵; 練兵
zhaux-simhefng | wicked, vile, with evil intention | 臭心胸
zhaytefng | colorful lantern | 彩燈
zhefng zhud uu laam | to surpass one's master or teacher in learning (Lit. Green comes from blue; but it excels blue.) | 青出於藍
zhefng | green; blue; young; youth | 青
zhefng'afn | inquire after a person's health; give regards to; pay one's respect to | 請安
zhefng'ar | soft brush for dusting; a feather duster | 撢仔; 刷仔
zhefng-purnsøx | dung cleaning | 清糞埽
zhefngbeng | solicit; request; ask for instructions or orders | 請命
zhefnggoan | petition; beseech | 請願
zhefnggoaxnsw | written petition | 請願書
zhefnghøo | ask for truce and negotiate for peace | 請和
zhefngkaocide | asking for opinion; consultation | 請教一下
zhefngkar | beg off; ask for leave; vacate; ask for leave of absence | 請假
zhefngkaux | consult; remit to; consultation; a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.) | 請教
zhefngkii | The fiance after the wedding day is decided; send the matchmaker to his fiancee; for her family's approval | 請期; 結婚禮俗之一
zhefngkiukoaan | right of claim | 請求權
zhefngkiuopefng | ask for reinforcement | 請救兵
zhefngkiusw | bill | 請求書
zhefngkiuu | ask; beg; request; require; solicit; sue for; claim; to demand | 請求
zhefngkofng | ask for recognition; ask higher level person to record somebody's meritorious deeds so that person can get a reward | 請功
zhefngleng | apply for permission; ask for guidance | 請令
zhefngsaux | cleaning; clean up; scavenge | 清掃
zhefngsi | request instruction; ask for instructions from a superior | 請示
zhefngsii | resign | 請辭
zhefngthog | to request a person to do something | 請託
zhefngthuun | sweep the dirt from things like beams; roof; idols or ceiling | 筅黗; 打掃
zhefngzoe | to admit one's error and ask for punishment; ask for punishment; appeal for leniency | 請罪
zhehkhefng | book frame | 冊框; 冊筐
zhekthefng | listen | 側聽
zhengpefng | fresh clean scraped ice | 清清; 清冰
zhengzhefng | clean | 清清
zhengzhefng-baxnban | huge amount | 千千萬萬
zherng'zhengzhefng | extremely clan | 清清清
zhexisefng | seeing a doctor | 揣醫生
zhoahpefng | a dessert of shaved ice | 刨冰; 礤冰
zhoahzefng | ejaculation | 斜精; 泄精
zhoarn'angtefng | rush through a red light | 闖紅燈
zhoarnkefng | collaborate to make false testament in a court | 串供
zhong'efng | Japanese goshawk | 蒼鷹
zhongsefng | in great quantity (of grass); weeds; lush growth | 叢生; 蒼生
zhotiongsefng | junior high school student | 初中生
zhuiekhie zefngheeng | othodonatry | 嘴齒整形
zhuisefng | to hasten child delivery; drug to hasten the birth of child; induce labor | 催生
zhun'efng | spring warbler | 春鶯
zhuokefng | roon in a house | 厝間; 次經; 房屋
zhuotefngbøea | roof ends | 厝頂尾
zhuotefngkoax | roof cover | 厝頂蓋
zhupefng | ice skating | 趨冰
zhurnthor pitzefng | Even an inch of land has to be fought for | 寸土必爭
zhutkefngzexng | exit permit | 出境證
zhutpefng | sending out troop to fight; send forth soldiers | 出兵
zhutsefng | born | 出生
zhutsefng-jibsuo | risk one's life; go beyond the call of duty | 出生入死
zhutsefng-zerngbengsw | birth certificate | 出生證明書
zhuttefng | have a male offspring | 得子; 出丁; 生兒子
zhutzefng | going out to fight a war; go to the front | 出征
zhve'angtefng | traffic light | 紅綠燈
zhveangtefng | traffic light | 青紅燈
zhvef-gulefng | fresh milk | 鮮牛乳; 鮮牛奶
zhvegulefng | fresh milk (not condensed or powdered) | 鮮牛乳; 鮮奶
zhvetefng | green light | 青燈
zhøfbok kaipefng | grass and trees were all troops imaginary fears of a routed army | 草木皆兵
zoafnhagsefng | transfer student | 轉學生
zoafsiong taam pefng | impractical schemes; theoretical; empty talk; academic talk | 紙上談兵
zoaftefng | paper lantern | 紙燈
zoanbin ciernzefng | total war | 全面戰爭
zoanzefng | specialization | 專精
zoeapefng | being a soldier | 當兵
zofnglefngsu | consul general | 總領事
zofnglefngsuxkoarn | consulate general | 總領事館
zofnglefngtui | team leader | 總領隊
zofngpefng | total soldiers | 總兵
zofngzhefng | generic name; general term | 總稱
zonghefng | clansman of one's generation who is older than oneself; a polite designation for a friend with the same surname as oneself | 宗兄
zongkahpefng | armed forces | 裝甲兵
zongtoo sirnkefng | Apostles Creed (Catholic) | 宗徒信經
zorngliet hisefng | die a martyr; die a hero's death; die for one's country | 壯烈犧牲
zorngtefng | able bodied man; an adult fit for military service | 壯丁
zoxlie kokbuxkhefng | Undersecretary of State | 助理國務卿
zuaftefng | needle with one end is bigger for knitting | 珠仔釘
zuiesefng-boxngsuo | lead a befuddled life (as if drunk or in a dream) | 醉生夢死
zun sizefng | wind a clock | 上緊時鐘的發條
zunhefng | a salute for a man in writing | 尊兄
zunzhefng | honorific; title of respect; honor a person with an honorific title | 尊稱
zusefng | reproduce in large numbers; multiply | 滋生
zuxgvor hisefng | self sacrifice | 自我犧牲
zuxiuu kexngzefng | free competition | 自由競爭
zuxiuzefng | Liberty Bell | 自由鐘
zuxkefng | owner farmers | 自耕
zuxkefng-loong | owner farmers | 自耕農
zuxlek kengsefng | achieve self renewal through one's own effort, attain or develop a new way of life all by oneself, stand on one's own two feet | 自力更生
zuxlut sinkefng | autonomic nervous system | 自律神經
zuxlut-sinkefng | parasympathetic nerve | 自律神經
zuxpefng | to station troops | 駐兵
zuxsefng zuxbiet | grow and die without outside interference, stew in his own juice | 自生自滅
zuxzefng-hoexsiin | concentrate; with attention | 聚精會神
zuxzhefng | style oneself as…, pretend to be, call oneself, to claim | 自稱
zuygintefng | mercury lamp | 水銀燈
zuykefng | hydroponic | 水耕
zuykefng'ar | conduit or aqueduct for water (bamboo) | 水間仔; 筧; (用竹子接水)
zuypefng | military sailor; (old name for) navy | 水兵
zuysefng sidbut | aquatic plants | 水生植物
zuysiong-kefngzhad | harbor police | 水上警察
zuytefng | water lantern; a paper lantern put in the water to guide the spirit of the dead | 水燈; (為普渡亡魂)
zuyzhefng | clear water | 水清
zvoaxzefng | emit semen | 濺精; 射精
zwkiofng-kefng | cervix | 子宮間; 子宮頸
zøfkhefng | left leaning | 左傾
zøfkhefng-hunzuo | the Leftiests | 左傾份子; 左傾分子
zørpefng | be a soldier | 做兵
zøxkud-sinkefng | the sciatic nerve | 坐骨神經
zøxsit sanphefng | by idleness and eating; business or wealth (Lit the mountain) dwindles away | 坐食山崩
zøxzefng | grandfather clock | 座鐘

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School