"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: ge

Goxgeqzoeq | the 5th of the 5th lunar month (a dragon boat regatta is held) | 五月節
Phutøgelaang | Portuguese | 葡萄牙人
Phøtøgee | Portugal | 葡萄牙
Thoan'ge Tiongsym | Communication Arts | 體委會
a'geq | Fried bean curd | 阿給; 油豆腐
anggee | ruddy; ruddy; rosy | 紅潤; 紅霓; 紅霞
anggek | carnelian | 紅玉
au geqlit | next month | 後月日
au køx geh | next month | 後個月
befgee | a banquet held by corporation in lunar Dec. as employes reward | 尾牙
befløfge | cornelian | 瑪瑙牙
beqgee køf | malt extract | 麥芽膏
beqgee thngg | maltose | 麥芽糖
beqgee | malt; wheat-sprouts; malt; wheat gluten | 麥芽; 飴糖
beqgee-køf | malt extract | 麥芽膏; 麥芽糖
beqgee-thngg | maltose | 麥芽糖
beqgekøf | maltose (sweet syrup) | 麥芽膏
beqgethngg | malt sugar; maltose | 麥芽糖
bexge | earn a living by entertaining with skills or stunts | 賣藝
binkafn gexsut | folk art | 民間藝術
bo'gek | a treasonable plot | 謀逆
boagee | grind one's teeth; be too talkative; indulge in arguments | 磨牙
boefgee | year-end dinner for employees; 16th day of 12th month in the lunar calendar; year-end dinner given by a shop owner to entertain his employees on the 16th of the twelfth moon; during which an employee would know that he will not be hired for the coming year if the head of a cooked chicken is pointed at his seat | 尾牙
boggek cy kaw | uninterrupted friendship | 莫逆之交
boggek | friend with complete mutual understanding | 莫逆
bun'ge | literature and art | 文藝
bunge hoghefng | the Revival of Learning; the Renaissance | 文藝復興
bunge zokphirn | literary works or productions | 文藝作品
bunge | literary arts; literature and arts; art and literature; literary arts | 文藝
bungexkaix | literary circles | 文藝界
bwge | martial arts; technique; military art or accomplishments | 武藝
bøefgee | the 16th day of the 12th month in the lunar calendar | 尾牙
bøkangge | nothing to do | 無事做; 無工藝
bøkaogeh | premature birth | 無夠月
bøo kangge | nothng to do | 無工藝
chiahgek | oriental amethyst | 赤玉; 紫鋼玉
chiegek | rebellion | 弒逆
chingeeng | receive bride personally; to go to the bride's home to bring her to the groom's home | 親迎; 親自迎娶
chitgeh | July; the seventh month of lunar year; when the spirits of the dead are let out of the underworld and are specially worshipped | 七月
chiuxgee | tree bud | 樹芽
chiwge | workmanship; craft; handicraft; handicraft | 手藝
chiwkangge | workmanship; craft; handicraft; handicraft | 手工藝
chiwkangge-phirn | handicraft articles | 手工藝品
chiwkanggexphirn | handicraft articles | 手工藝品
chvibin-liaugee | green-faced and long-toothed; terrifying in appearance | 青面獠牙
chvibixnliaugee | green-faced fangs - horrible face | 青面獠牙
chvigek | emerald | 青玉; 翡翠
chviugee | ivory | 象牙
chviuxgee | ivory; ivory; elephant tusk | 象牙
chygee | mouth teeth, child's first teeth | 乳牙; 鼠牙
cidgeqlit | a month | 一月日
ciuogee | decay | 蛀牙
cviaa geqlit | about a month | 成月日
cviaf`geh | January | 正月
cviageqcviasii | Lunar new year | 正月正時
engzhuix gex køekhaf | nothing to do but lick chicken bones | 閒著啃雞腳
ge | name of a legendary archer; firm; skill; to talk in sleep; art | 羿; 毅; 藝; 囈
ge'iah | military guard | 衙役
ge'mngg | police station; Mandarin's office | 衙門
ge'y | dentist | 牙醫
gea | to pinch or hold with the fingers; to look askance; to call on someone respectfully; tooth that grows in old age | 捏; 睨; 詣; 齯; 斜眼看人
gea`laang | to glance at person; look askance at person; to look down person | 睨人
gea`tiøh | to glance at; look askance at; to look down | 睨著
geagex`leq | gnaw roughly | 啃啃咧; 嚙嚙咧
gebak | be an eyesore; hurts to look at | 礙眼
gee | government office | 衙; 睨; 牙; 芽; 倪; 霓; 使人厭
gee`laang | disgusting person; detestable person; annoying person | 睨人; 使人厭
gee`tiøh | disgust; detest; annoy; dislike | 生厭; 睨著
geeng | go out to receive ceremoniously; go in procession | 迎; 凝; 氣悶
geeng`kaotea | very depressed; very melancholy; frightfully bored | 凝到底; 心悶至極
geeng`sie | very depressed; very melancholy; frightfully bored | 凝死; 心悶至極
gefng'iøh | grind medicine into powder | 研藥
gefngboah | grind into powder | 研末
gefnghurn | pulverize | 研粉
gefnghw | pulverize | 研粉; 研夫
gefngpoaq | mortar | 研缽
gefngthuii | rolling-pin | 研槌; 杵
gefngzhuix | grind to pieces | 研碎
gefngzøo | groove for grinding medician | 研槽
geg'aau | be unpleasant to throat; to stick in the throat | 逆喉; 無順喉
geg'ah | jade box | 玉匣; 玉盒
geg'ar | sampan; gem (usually Jade | 玉仔; 舢舨
geg'ixn | jade stamp; jade seal | 玉印
gegbeng | disobey order | 逆命; 違背命令
gegchiafm | the tuberose; jade clasp | 玉簪
gegcie | against imperial decree; against wish | 逆旨; 違背聖旨
gegee | uncomfortable | 睨睨; 不舒服,怪怪的; 有點討人厭; 無舒服
gegheeng | movement in an opposite direction; conduct contrary to normal rules; proceed in the opposite direction | 逆行
geghioxng | go in the opposite direction | 逆向
geghoad | rebel against law | 逆法
geghofng | go against the wind; be at a disadvantage; head wind | 逆風
geghvi | be offensive to the hearer; be unpleasant to hear | 逆耳
gegkafng | jade worker | 玉工
gegkerng | adverse circumstances; bad fortune; adversity | 逆境
gegkhix | jade vessels; jade utensils; jade wares; jade articles | 玉器
gegkhoaan | jade bracelet | 玉環
geglaihiofng | tuberose | 玉來香; 夜來香
gegliau | foretell; anticipate; foresee | 逆料
geglie | go against the principle; violate human obligation; contrary to reason | 逆理
gegliuu | reverse current; something that goes against the flow; adverse current | 逆流
gegloo | jade stove; jade furnace | 玉爐
gegluun | rebellious to the family order | 逆輪; 逆倫
gegnie | be offensive to the hearer; grate on the ears (of statements) | 逆耳
gegpaan | a jade vial | 玉瓶
gegpoef | jade cup | 玉杯
gegpvoaa | jade plate or tray | 玉盤
gegsad | slaughter, massacre, genocide | 逆殺; 屠殺
gegsexng | go against nature | 逆性; 違背人性
gegsiin | traitors and usurpers; minister who has switched loyalty to another ruler | 逆臣
gegsuie hengciw | boat going against the stream; sail a boat against the current | 逆水行舟
gegsym | in disagreement with what one wants | 逆心; 無順心
gegthai | maltreat; to torment; ill-treat | 逆待; 虐待
gegthaixkoong | maltreat; torment; torture; sadism; sadist | 逆待狂; 虐待狂
gegthiefn | offend against Heaven | 逆天
gegthorng | a rebel party or group | 逆黨
gegthvy | offend against Heaven | 逆天
gegtiøh | opposing | 逆到; 生氣
gegtui | jade pendant | 玉墜
gegzhaf | deficit | 逆差
gegzhuix | broken jade | 玉碎
gegzoarn | deteriorate; turn for the worse | 逆轉
gegzuie | go against the current | 逆水
gegzuo | an unfilial son; unfilial; disobedient or recalcitrant child | 逆子
gegzw | jade bead | 玉珠
geh | moon; month | 月
gek | oppose (esp. oppose or resist a superior) | 逆; 作對; 玉; 獄; 嶷
gek-phoaxlien | jade necklace | 玉項鍊
gek`tiøh | be angry | 逆到
gekhie | teeth | 牙齒
gekhyhvoa | the gums | 牙齒岸; 牙齦
gekhøf ivi | dentist's office | 牙科醫院
gekhøf | dentistry | 牙科
gekhøy | dentist | 牙科醫
gekud | jaw bone | 衙骨; 牙床
geky | geisha | 藝妓
gekyn | root of the teeth | 牙根
gekøf | toothpaste | 牙膏
gemngg | government office; Yamen | 衙門
geng | to face or meet; vigor; stiff | 迎; 勁; 硬
gengbien | head-on, coming toward one | 迎面
gengbin | head-on; coming toward one; face to face; headlong | 迎面
gengchyn | bridegroom goes to bride's family to escort her to wedding; go to escort one's bride from her home to one's own for the wedding | 迎親; 迎娶
gengciab | receive a visitor ceremoniously | 迎接
gengciexn | meet the enemy in battle; to engage enemy forces; to meet a visiting team | 迎戰
genggeeng | feeling unhappy | 凝凝
genggerng | longan | 龍眼
genghap | pander; to cater to another's wishes | 迎合
genghoeq | blood blister; contusion; bruise | 瘀血; 凝血
genghuiq | extravasated blood; blood clot | 瘀血; 凝血
gengkeg | to make frontal attack; to meet enemy; intercept (an advancing enemy) | 迎擊
gengkied | coagulate | 凝結
gengkox | clot; coagulate; solidify; solidification; become solid | 凝固
gengpyn | to receive a guest | 迎賓
gengsaxng | greet (new arrivals) and see off (the departing); hail-and-farewell | 迎送
gengsi | to stare at; look intently; look steadily; watch intently | 凝視
gengsiin | to welcome spirits after ceremony | 迎神
gengsw | meditate | 凝思
gengsym | cold hear; concentrate | 心冷; 凝心; 無甘心; 鬱悶
gengsyn khieku | forsake the old for the new; fickle-minded | 迎新棄舊
gengsyn sarngku | usher in the new and send off the old; (a dinner party held) to greet a new boss; fellow students; etc and bid good-bye to those departing | 迎新送舊
gengsyn | welcome newcomers | 迎新
gengtaxng | coagulate, congeal, solidify | 凝凍
gengtek | meet the enemy; to go out and challenge enemy; meet the enemy in battle | 迎敵
gengzhwn | the jasmine; celebrating the spring festival; welcome spring; ceremony of greeting the new year | 迎春
geqarmmii | a moonless night | 月暗暝
geqbaai | crescent moo | 月眉
geqbea | end of the month | 月尾
geqgoaxjit | more than a month | 月外日; 一個多月
geqgoaxlit | over a month | 月外日
geqha | moonlight night; under the moon | 月下
geqhong | monthly salary | 月俸
geqhun | a month; monthly | 月份
geqkefng | the menstruation; the menses | 月經
geqkhafn | a monthly periodical | 月刊
geqkhiim | stringed instrument | 月琴
geqkhør | monthly examination | 月考
geqkib | monthly salary; monthly pay | 月薪
geqkngf | moonlight | 月光
geqkngmii | moonnight | 月光暝
geqlai | mother or woman within a month after baby bearing | 月內; 做月子
geqlaihiofng | tuberose | 月來香
geqlaixhofng | puerperal fever | 月內風
geqlaixpaang | maternal confinement room | 月內房
geqlit | a month | 月日
geqniuu | moon | 月亮; 月娘
geqpviar | moon cake for the Mid-Autumn Festival | 月餅
geqpvoax | about the 15th day of the month | 月半
geqseg | moonlight | 月色
geqsid | lunar eclipse; eclipse of the moon | 月蝕; 月食
geqsixn | the menstruation; the menses | 月信; 月經
geqsu | the menstruation; the menses | 月經; 月事
geqsyn | monthly salary; monthly pay | 月薪
geqthaau | beginning of the month | 月頭
geqthøo | alpinia | 月桃
geqtiofng | middle of the month | 月中
geqviar | the shadow of the moon | 月影
geqvii | complete month; full moon; child's achievement of month of life | 月圓
geqzhoef | beginning of a month | 月初
geqzhof | beginning of the month | 月初
geqzhud | moonrise | 月出
geqzohuix | monthly rent | 月租費
gerng | grind; to crush | 研; 研磨; 磨; 壓碎
gesea | satirize; mock; criticize | 諷刺
geseg | ivory color | 牙色
gesiaau | hate (vulgar); to disgust | 厭惡; 㤉潲; 怨恨; 討厭
gethaang | bud worm | 芽蟲
geti | ivory chopsticks | 牙箸; 象牙筷子
gex | to gnaw; gnaw | 囓; 嚙; 咬; 啃
gexbuun | literature and the arts | 藝文
gexjiin | performing artist; actor; acrobat | 藝人
gexky | geisha (girl) | 藝妓
gexkøq | the fine arts as a creative field; float | 藝擱; 花車
gexlek | willpower; will | 毅力
gexliin | artist | 藝人
gexmiaa | artist's stage name; stage name | 藝名
gexniu | amusement; pastime; diversion | 藝量; 消遣
gexoaan | artisan; any member of artistic profession | 藝員
gexoarn | artistic or literary salon; art gallery | 藝苑
gexphirn | artifacts | 藝品
gexsudhe | Department of Fine Arts (college or university) | 藝術系
gexsudji | characters (printed or written) in a fancy style | 藝術字
gexsudkaf | artist | 藝術家
gexsudkaix | the world of art; artistic circles | 藝術界
gexsudphirn | art piece; work of art | 藝術品
gexsut kaoiok | art education | 藝術教育
gexsut thienzaai | artistic talent | 藝術天才
gexsut | art; artistic; arts | 藝術
gexsut-hak | art scholarship; creative art scholarship | 藝術學
gexsut-ji | art characters | 藝術字
gexsut-kaf | artist | 藝術家
gexsut-koarn | art museum | 藝術館
gexsut-phirn | object d'art | 藝術品
gexthoaan | art organization; a theatre company; a theatre troupe | 藝團
gextvoaa | art world | 藝壇
gextvoax | hetaira; geisha; girl artist of song and dance; geisha (girl) | 藝妲
gezhngg | teeth ridge; gum; jawbone; gums | 牙床
gezøkud | jawbone | 牙槽骨; 顎骨
gezøo puxlaang | pyorrhea | 牙床化膿; 牙槽孵膿
gezøo | lower jaw; lower jawbone | 牙槽; 下牙床; 牙床
gezøthaau | back part of the lower jaw | 下顎頭; 牙槽頭
giarnggee | to gnash the teeth; provide an explanation; try to defend oneself | 齜牙; 齴牙
giøqgeh | jeer or mock at | 瞟睨; 嘲弄
goansie gexsut | primitive arts | 原始藝術
gvexgee | talk tough; refuse to admit mistake | 硬牙; 嘴硬; 死無承認
gviawgee | flaunt; to show off | 誇耀
gvofgek pexbuo | disobedient to parents | 忤逆爸母
gvofgek takekvoaf | disobedient to one's father-in-law and mother-in-law | 忤逆公婆; 忤逆乾家官
gvofgek | rebellion; defiant; disobedient; openly oppose one's parents; disobedient to parents | 忤逆
hagge | to learn a trade; arts and sciences | 學藝
hak juu gegsuie hengciw | Move ahead or be pushed backwards. (Learning is like sailing a boat up stream.) | 學如逆水行舟
henggee | second teeth, permanent teeth | 行牙; 永久齒
henggek | rebellious | 橫逆; 蠻橫
hiernge | stage performance of special skills; appear on stage for a performance | 獻藝
hiongthor gexsut | local art; native art or handicraft; folk craft | 鄉土藝術
hngge | horticulture; art of gardening | 園藝
hoafngek | rebellion; treason; revolt against | 背逆; 反逆
hoangeeng | welcome | 歡迎
hoangeeng-hoe | reception (welcome) | 歡迎會
hoangeeng-mngg | a welcome gate | 彩牌
hoatgee | to put out a sprout; shoot or bud | 發芽
hoege tiefnlarm | flower show | 花藝展覽
hokgerng | a longan tree or fruit | 福眼; 福龍眼
honggee | a rainbow | 紅霓; 彩虹
honggeeng | to meet and greet | 逢迎
hoxnggeeng | adulate | 奉迎
huxngengthoo | concrete | 混凝土
huyzhuix-gek | emerald; jade | 翡翠玉
hvoaigek | rebellious; disobedient; lawless | 橫逆
iefn'ge | appear on stage for a performance | 演藝
iefnge | performing arts; perform some act; skill or magic | 演藝
iefnge-jin'oaan | performer; a player; a magician | 演藝人員
iofngge | brave and firm (church) | 勇毅
iuge | recreation | 遊藝
iugexhoe | exhibition of student's work | 遊藝會
iuogee | bud; a sprout | 幼芽
jiaugee | agent, hatchet man, minion | 奴才
jiawgee | cat's paw; running dog; dupe; to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own | 爪牙; 吃裡扒外
jixgeh | February | 二月
kangge | stalwart; tough and determined; resolute; unwavering; gift of fortitude (Catholic) | 剛毅; 堅強有決斷
kangge-haghau | technological school | 工藝學校
kangge-hak | technology | 工藝學
kangge-kaoiok | technical education | 工藝教育
kangge-phirn | handicraft articles or object | 工藝品
kanggexphirn | industrial product; manufactured article | 工藝品
kawgee | dog's teeth | 狗齒; 狗牙
kaxgee | to clamp the teeth together | 咬牙
kaxgee-chietkhie | gnash one's teeth (in pain or rage) | 咬牙切齒
khiokge | ballad singing and story telling; trivial skills; music art | 曲藝
khygee | tooth | 齒牙
kige | artistry; skill; crafts | 技藝
kimgek | treasure, gold and jade | 金玉
kimky-geghiøh | member of royal family | 金枝玉葉
kionggeeng | to welcome respectfully; welcome respectfully | 恭迎
kngrgee | steel teeth | 鋼牙
kongge | stalwart; tough and determined; resolute; unwavering; gift of fortitude (Catholic) | 剛毅; 堅強有決斷
kuygeh | July in lunar | 鬼月
kviugee | ginger sprout; ginger bud | 薑芽
kvoagee | government office; police station | 官衙
laggeqtafng | June winter meaning summer harvest crops | 喇叭
laggeqthvy | lunar June which is the hottest month | 六月天
lamgek | sapphire | 藍石; 藍玉
larnggeh | every other month | 閬月
laxnggee | triumph over a conquered enemy (fig From cricket fighting) | 弄牙; 恥笑; 耀武揚威
lefngge | speak sarcastically | 冷牙; 冷笑
leggek | beryl, emerald | 綠玉
lenggefngchiu | logan tree | 龍眼樹
lenggefngchiuxkhaf | under logan tree | 龍眼樹跤
lenggefngkvoaf | dried dragon eye fruit | 龍眼乾
lenggefngzaang | logan tree | 龍眼欉
lenggerng | logan; dragon eye fruit | 龍眼
liaugee | long protruding teeth; buck teeth; fangs | 獠牙
liexngek | purgatory | 煉獄
liogge | the classical six arts(propriety; music; archery; riding; writing; arithmetic); six arts (rites; music; archery; chariot; driving learning; mathematics) which ancient Chinese scholars were required to master | 六藝; 禮,樂,射,御,書,數
longge hagkaf | agronomist | 農藝學家
longge | agronomy | 農藝
longge-hagkaf | an agronomist | 農藝學家
longgexhak | agronomy | 農藝學
luxn'geh | leap month | 閏月
løh texgek | go to hell | 下地獄
mnggee | front teeth | 門牙
moafgeh | newborn who is one year’s old | 滿月
ng'geg'ar | topaz; chrysolite | 黃玉仔
nggek | chrysolite | 黃玉
nikwgeqchym | over time | 年久月深
nngfgek | nephrite | 軟玉
oan'ge | horticulture, gardening | 園藝
oan'ge-hak | horticulture | 園藝學
oange | horticulture; gardening | 園藝
oangek | horticulture, gardening | 園藝
oangexhe | Dept of gardening (of a university) | 園藝系
ochvy genghuiq | blood stasis | 烏青凝血
paesuhagge | apprenticeship | 拜師學藝
pauhgee | germination; sprouting; budding; germinate; to sprout; to bud | 發芽
peqgee | white bud | 白芽
peqgek | white jade | 白玉
phahphog'ar hoangeeng | receive a person with applause; clap one's hands in applause | 打拍仔; 手歡迎
pi gegthaixkoong | masochism | 逆待狂; 虐待狂
pixgegkoong | masochism | 被虐狂
pixgek-koong | masochism | 被虐狂
poaxngek | to revolt against; revolt; sedition; rebellion; one who rebels against his country or superiors; mutineer | 叛逆
poaxngek-ciar | rebel | 叛逆者
poexgek | disobedient; unruly; rebellious; refractory; to rebel; to revolt; disobey a sovereign or good doctrine | 悖逆; 背逆
pokgee | sprouting; tooth convex; sprout (lit; fig) | 冒芽; 暴牙; 萌芽
puhgee | budding; sprout; put forth buds | 萌芽; 發芽
putsiu hoangeeng ee laang | unwelcome visitor; persona non grata | 無受歡迎的人
pviekangge | articraft | 變工藝
pvoax geqlit | half month | 半月日
pøexgek | rebel | 背逆; 悖逆
pøfgek | precious jade | 寶玉
pørgee | the cry of insects or birds in cluster | 播牙; 成群而鳴; (蚊子)[*]
pøxgek | cruel; tyrannical | 暴虐
sarngku gengsyn | bid farewell to those departing; and greet the arrival of new comers; send off the old year and usher in the new | 送舊迎新
sefgee | satirize; mock; criticize | 諷刺
sibge | apprenticeship | 習藝
sibgexsor | vocational training center; handicraft class | 習藝所
sin'ge zonghabthea | cinemascope | 新藝綜合體
sitgeeng | Excuse me for not having greeted you I am sorry that I was out when you called | 失迎
sitgeh | eclipse | 蝕月
siu hoangeeng | be welcomed; be received or treated graciously; find favor in one's eyes | 受歡迎
siøfgeh | leap month | 小月
suxn'geh | month of childbirth | 順月
suxngek | forward and reverse- on planet's movement | 順逆
svisilidgeh | birthday and horoscope | 生時日月
sviugek | inlay with precious stones, set a jewel | 鑲玉
sviwgeh | admiring the moon | 賞月
svoaf-genggerng | mountain longan | 山龍眼
taang-gezøo | bronze jaw, a person refuses to admit mistake | 銅牙槽; 槓頭
taixgee | molar (tooth) | 大牙; 臼齒
tanggezøo | falsely and doggedly refusing to admit a fault; stubborn | 同蚜嘈; 頑固無化; 嘴硬
tauxgee | bean sprouts (more succulent than tau-chhai) | 豆芽
tauxzhaegee | bean sprout | 豆菜芽
tefnggeh | last month | 頂月
tege | tea art | 茶藝
tegexkoarn | teahouse restaurant | 茶藝館
terng geqlit | last month | 頂月日
texgek ee efngkhor | eternal pains of hell | 地獄的永苦
texgek | hell; Hades | 地獄
thaugee | first worship of earth god on Jan.2 (lunar calendar) | 頭牙; (農曆正月二日; 祭拜土地公)
thefge | divert oneself | 體藝; 消遣性的
thienkawciaqgeh | Tengu eclipse moon | 天狗食月
thientoong texgek | Heaven and Hell | 天堂地獄
thihkhie tanggezøo | literally, iron teeth copper jawbone ─ obstinately refusing to admit a fault or error and doggedly telling lies in defense | 鐵齒銅牙槽
thihkhie taxnggezøo | literally; iron teeth copper jawbone ─ obstinately refusing to admit a fault or error and doggedly telling lies in defense | 倔強頑固; 死無認錯
thoan'ge | transfer art | 傳藝
thofgee | sprout (Lit. fig) | 萌芽
thokgee | pick one's teeth | 剔牙
thøgee | green peach aphid | 通蚜; 波斯蚜
tikøgee | hog teeth | 豬哥牙
tionggee | central incisors (teeth) | 中牙; 門
tionggien'gegnie | loyalty | 忠言逆耳
toan'gee | general shape; outline; clue; sigens | 端倪
toaxgeh | months with 31 days | 大月
toggee | poison fangs | 毒牙
tokgek | carve or work precious stones | 啄玉; 琢玉
toxsiøfgeh | a famous Tainan noodle shop- getting by a tough short month | 度小月
tukøgee | pig tooth | 豬哥牙
tøexgek | a hell, an inferno | 地獄
tøzaai tøge | great ability; versatile; master of all trades | 多才多藝
viafsiong-gexsut | the art of photo-taking | 影像藝術
ygee-hoangee | tooth for tooth; repay evil with evil | 以牙還牙
zaige | gifted in arts; ability; skill; dexterity | 才藝
zhoargee | crooked tooth | 斜牙
zhonggek | chalcedony | 玉髓
zhutgee | to put out a sprout; shoot or bud | 發芽
zhvebin-liaugee | evil looking; coarse looking | 青面獠牙
zhvebixnliaugee | green-faced fangs | 青面獠牙
zhvegek | emerald | 青玉; 翡翠
zoadge | unique feat; stunt or performance | 絕藝
zoeagee | make teeth | 做牙
zoeageqlai | rest and recuperate body and mind after childbirth | 做月內
zoex-kangge | make artifacts | 做工藝
zongge | variety show | 綜藝
zonghap gexsut | art which requires both visual sense and hearing to appreciate (such as performing arts) | 綜合藝術
zoxtiu uigek | help wicked people to continue to do bad things | 助紂為虐
zøeagee | observe the 2nd or 16th day of the lunar month | 做牙
zøex-kangge | keep busy, killing time, occupy oneself | 做工藝
zørgee | observe the second and sixteenth of each month with worship of te-ki-chu | 做牙; (拜土地公)
zørkangge | occupy oneself, keep busy (to pass the time on the train or when retired) | 做工藝
zørthefge | have as a hobby | 做體藝; 著玩
zøx-kangge | keep busy, killing time, occupy oneself | 做工藝; 消遣
zøxge | accomplishments; attainments | 造詣

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School