aegiog'ar | kind of vine whose seeds can make a jelly | 愛玉仔
aegiogcie | kind of vine whose seeds can make a jelly | 愛玉子
aegiok | a kind of Jell-O in yellow color | 愛玉
chiapgiok thauhiofng | indulge in secret relations with women | 竊玉偷香
ciamgiorng | to look respectfully; look up respectfully; pay respects to; admire | 瞻仰
cyzhuiegiok | alexandrite | 紫翠玉
giofng'erng | backstroke (swim) | 仰臥; 仰泳
giofngbo | admire; look forward hopefully; look | 仰慕
giofngbong | look forward expectantly; adore | 仰望
giofngchiuo | cupping one hand in the other in front of one's chest to express respect | 拱手
giofnggo | lie on one's back | 仰臥
giofnggvo | lie on one's back | 仰臥
giofngkiuu | to implore | 仰求
giofngnai | look to (somebody for help); rely upon | 仰賴
giofngsiuo | to reaise the head | 仰首
giofngthiefn tiongthaxn | sigh deeply | 仰天長歎
giofngthiefn | look up to Heaven | 仰天
giog'iexn | silver swallow | 玉燕
giogbie | Indian corn; maize | 玉米
giogbie-hurn | cornflour | 玉米粉
giogchiuo | fair hands; hands of a pretty lady | 玉手
giogciaux | your photo or picture | 玉照
giogcid | malaria | 瘧疾
giogcit | malaria | 瘧疾
gioglaan | a magnolia; magnolia conspicua | 玉蘭
gioglaan-hoef | a magnolia | 玉蘭花; 白蘭
gioglanhoef | magnolia | 玉蘭花
gioglie | young and beautiful girl; your daughter | 玉女
gioglo | pearly dew | 玉露
giogloo | jade censer; jade brazier; jade stove | 玉爐
giogluo | fairy damsel in heaven; pretty girl | 玉女
giogmau | beautiful figure; fair face | 玉貌
giogpoef | Jade cup | 玉杯
giogsafn | Mount Ali | 玉山
giogseeng | to help to accomplish | 玉成
giogsuo | imperial jade seal; jade seal | 玉璽
giogthai | maltreat; to torment; ill-treat | 虐待
giogthaixkoong | maltreat; torment; torture | 虐待狂
giogthea | esteemed health; yourself | 玉體
giogthox | the rabbit in the moon; jade hare in the moon (Chinese mythology) | 玉兔
giogthuie | beautiful legs (woman) | 玉腿
giogzexng | malaria | 瘧疾
giok | cruel; ferocious; atrocious | 虐
giong | almost; nearly; practically | 即將; 幾乎
gionggiong'boeq | about to…; on the verge | 容容要; 快要
giorng putkhuix thiefn | feel no shame before God | 仰無愧天
giorng | to look up to; to cup one hand in the other in greeting; first person; high-price; adore | 仰; 拱; 卬
gioxnggiong boeq | just about, on the verge of, hardly, scarcely | 幾乎; 就要⋯⋯差一點就⋯⋯
harngiok | Chinese jade | 漢玉
huygiok | to revile, to defame, to slander, to libel | 毀逐; 誹謔
juhoaf-suxgiok | like flower and jade (literal)--(said of a girl) young; beautiful and pure | 如花似玉
kefnggiorng | look up to; admire and respect | 景仰
khimgiorng | look up to; admire and respect | 欽仰; 敬仰
kimgieen-gioggie | wise saying; good counsels | 金言玉語
kimgieen-giogguo | wise saying; good counsels | 金言玉語
kimgiok | gold and jade; riches | 金玉
kimgiok-boafntoong | have one's house filled with riches | 金玉滿堂
kimtoong-gioglie | paper figures of male and female attendants of the deceased | 金童玉女
kimtoong-giogluo | paper figures of male and female attendants of the deceased | 金童玉女
kiwgiorng taixbeeng | I have long heard of your name | 久仰大名
kiwgiorng | (literally) I have heard of your illustrious name for a long time--Glad to know you; I have long desired to know you. (conventional phrase on being introduced) | 久仰
lamtieen-ciornggiok | get a girl or woman pregnant | 藍田種玉
langiok | orchids and jade as symbols of young men's good conduct; as symbols of female chastity | 蘭玉
lenggiok | persecute | 凌虐
lexnggiok | your daughter | 令玉; 令嬡
linhiofng-siøhgiok | fond of women; have a tender heart for the fair sex | 憐香惜玉
loafn'giok | warm jade | 暖玉
ng'giok | topas; chrysolite | 黃玉
pengzhefng giogkied | incorruptible (said of one's character) | 冰清玉潔
phauzngf-yngiok | offer banal remarks to spark abler talk by others (Lit. to throw a brick and to get a gem in return) | 拋磚引玉
phekgiok | jaspis; jasperite; green jade; jasper; emerald | 碧玉; 璧玉
pøfgiok | precious jade | 寶玉
pøxgiok | brutal; cruel; tyrannical | 暴虐
sirn'giorng | belief, faith | 信仰
sirn'giorng-kørpek | confession of faith | 信仰告白
sirn'giorng-seng'oah | faithful life | 信仰生活
sirngiorng liauhoad | faith healing | 信仰療法
sirngiorng puttoong | disparity of cult | 信仰無同
sirngiorng zuxiuu | freedom of religion | 信仰自由
sirngiorng | belief; faith; religious; believe in | 信仰
sirngiorng-kørpek | confession of faith | 信仰告白
sirngiorng-seng'oah | faithful life | 信仰生活
siwsyn juu giok | keep oneself as pure as jade; keep one's integrity intact in adversity | 守身如玉
siøfgiog'ar | small watermelon | 小玉仔
tengteeng gioglip | slim and graceful (said of women; especially young women) | 亭亭玉立
zarngiorng | regard with admiration and respect | 讚仰
zawsvagiog | chase | 走相逐
zhuiegiok | jade | 翠玉
zoaxn'giok | delicacy | 饌玉
zornggiok-baihiofng | bury a beauty; untimely death of a beauty | 葬玉埋香
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]