Sehoan'gvar | Zephaniah (Protestant) | 西番雅
Taixgvar | a city in Taichung County | 大雅
Thaegvafzok | a aboriginal in Taiwan | 泰雅族
bun'gvar | elegant | 文雅
bungvar | elegant; refined; elegance; elegant; genteel; refined; gracefulness; to act as a gentleman or in a gallant way | 文雅
cidgvauq | one bite | 一咬
ciwgvaau | wine | 酒肴
gigvae | doubt, suspect | 疑壓; 猜疑
gigvar | suspect and be surprised | 疑訝
gvaau | stew or boil to a jelly | 肴; 熬; 燉煮
gvae | grind; to crush | 壓; 研磨; 壓碎
gvafaix | your kindness; your gracious; graceful love | 雅愛
gvafbong | your good reputation | 雅望
gvafcip | hold meeting of scholars or poets | 雅集
gvafgak | ceremonial music (in ancient China); Chinese classical music | 雅樂
gvafgieen | honest advice; well-intentioned criticism | 雅言
gvafgvar | feel gentle and graceful | 雅雅
gvafhefng | mood to enjoy some quiet pleasure (chess | 雅興
gvafhø | your gracious or poetic name | 雅號
gvafiuo | friends among the poets or scholars | 雅友
gvafix | your ideas | 雅意
gvafjiin | a person of poetic temperament; man of refinement and culture | 雅人
gvafkaxm | for your perusal (archaic) | 雅鑒
gvafkerng | a lovely view; a graceful scenery; a beautiful scene | 雅景
gvafkheq | kindness visitor; graceful guest; refined traveler | 雅客
gvafkhix | elegance | 雅氣; 高雅
gvafkoafn | grace; concinnity; nice appearance; fine sight | 雅觀
gvafkøf | the Song of Solomon; Canticle of Canticles (Catholic); Song of Songs (Protestant) | 雅歌
gvafliong | generous; your gracious; great drinking capacity; magnanimity | 雅量
gvafpaang | elegant | 雅房
gvafsiok | elegant custom; refined culture; cultivated custom; the refined and the vulgar | 雅俗
gvafsu | elegant affairs; refined business; graceful job | 雅事
gvaftiern | elegant and classic; refined | 雅典; 典雅
gvaftiong | elegant and respect | 雅重
gvaftix | elegance | 雅致; 雅緻
gvafun | elegant rhymes | 雅韻
gvafzhux | elegant taste; refined pleasure | 雅趣
gvai | to cut; to end; hey | 刈; 艾; 哎
gvaixgiøh | uncomfortable, unnatural | 礙虐; 不舒服,不自然; 蹩扭; 忐忑
gvaixkoaq | to reap, to mow | 刈割; 艾割
gvaixzhao | wormwood, moxa (grass) | 蒿草; 艾草
gvao | to bite or snap at; (of a dog) to bark | 咬
gvar | elegant; polished; refined (used in referring to the sayings or doings of others; a very polite way of saying; your) | 雅
gvau | lotus root; arrowroot | 藕
gvau'iuu | render fat | 藕油; 精練油脂
gvaukhør | boil broth until it thickens | 藕濃; 煨湯
gvauq cidzhuix | bite one mouthful | 咬一嘴; 咬一口
gvauq | to bite or snap at; gnaw | 咬
gvauqgvauqliam | muttered; mutters; mumbling; chattering | 咬咬唸; 咕噥; 喃喃
gvauxhurn | flour of lotus root, arrowroot flour | 藕粉; 葛粉
gvayhurn | grind into flour or powder | 研粉
hangvar | cultured; refined; easy; graceful or elegant | 閑雅
honggvar | elegant; graceful; literary pursuits | 風雅
huxngvaau | to confuse, confused | 混淆
iugvar | elegance; elegant; refined; genteel; tasteful | 幽雅; 優雅
kagvaau | good food | 佳餚
kagvaau-byciuo | good food and excellent wine ─ a sumptuous feast | 佳餚美酒
khofgvai | wormwood | 苦艾
kofgvai | wormwood | 古蒿
kofgvar | graceful and refined (usually said of buildings; works of art; etc.) | 古雅
køgvar | elegance; distinguished and elegant | 高雅
lenggvau | the lotus root | 蓮藕
lien'gvau | lotus stalk | 蓮藕
lien'gvauxhurn | lotus root powder | 蓮藕粉
liengvau | the lotus root; lotus stalk | 蓮藕
phokgvar | knowledgeable and elegant | 博雅
put'gvafkoafn | awkward, ugly | 無雅觀; 不雅觀
putgvar | ungraceful; inelegant; ungraceful; ill mannered | 無雅; 不雅
siangthaau bøo cidgvauq | equally incapable of either; both proposals coming to nothing; ran after two hares and caught neither | 雙頭空
tiefn'gvar | elegant | 典雅
tiefngvar | elegance | 典雅
toxnggvaau | moving line | 動爻
ungvar | gentle and graceful | 溫雅
zhenggvar | elegant; neat; graceful; neat and refined like in taste or adornment | 清雅
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]