"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: gva

Sehoan'gvar | Zephaniah (Protestant) | 西番雅
Taixgvar | a city in Taichung County | 大雅
Thaegvafzok | a aboriginal in Taiwan | 泰雅族
bun'gvar | elegant | 文雅
bungvar | elegant; refined; elegance; elegant; genteel; refined; gracefulness; to act as a gentleman or in a gallant way | 文雅
cidgvauq | one bite | 一咬
ciwgvaau | wine | 酒肴
gigvae | doubt, suspect | 疑壓; 猜疑
gigvar | suspect and be surprised | 疑訝
gvaau | stew or boil to a jelly | 肴; 熬; 燉煮
gvae | grind; to crush | 壓; 研磨; 壓碎
gvafaix | your kindness; your gracious; graceful love | 雅愛
gvafbong | your good reputation | 雅望
gvafcip | hold meeting of scholars or poets | 雅集
gvafgak | ceremonial music (in ancient China); Chinese classical music | 雅樂
gvafgieen | honest advice; well-intentioned criticism | 雅言
gvafgvar | feel gentle and graceful | 雅雅
gvafhefng | mood to enjoy some quiet pleasure (chess | 雅興
gvafhø | your gracious or poetic name | 雅號
gvafiuo | friends among the poets or scholars | 雅友
gvafix | your ideas | 雅意
gvafjiin | a person of poetic temperament; man of refinement and culture | 雅人
gvafkaxm | for your perusal (archaic) | 雅鑒
gvafkerng | a lovely view; a graceful scenery; a beautiful scene | 雅景
gvafkheq | kindness visitor; graceful guest; refined traveler | 雅客
gvafkhix | elegance | 雅氣; 高雅
gvafkoafn | grace; concinnity; nice appearance; fine sight | 雅觀
gvafkøf | the Song of Solomon; Canticle of Canticles (Catholic); Song of Songs (Protestant) | 雅歌
gvafliong | generous; your gracious; great drinking capacity; magnanimity | 雅量
gvafpaang | elegant | 雅房
gvafsiok | elegant custom; refined culture; cultivated custom; the refined and the vulgar | 雅俗
gvafsu | elegant affairs; refined business; graceful job | 雅事
gvaftiern | elegant and classic; refined | 雅典; 典雅
gvaftiong | elegant and respect | 雅重
gvaftix | elegance | 雅致; 雅緻
gvafun | elegant rhymes | 雅韻
gvafzhux | elegant taste; refined pleasure | 雅趣
gvai | to cut; to end; hey | 刈; 艾; 哎
gvaixgiøh | uncomfortable, unnatural | 礙虐; 不舒服,不自然; 蹩扭; 忐忑
gvaixkoaq | to reap, to mow | 刈割; 艾割
gvaixzhao | wormwood, moxa (grass) | 蒿草; 艾草
gvao | to bite or snap at; (of a dog) to bark | 咬
gvar | elegant; polished; refined (used in referring to the sayings or doings of others; a very polite way of saying; your) | 雅
gvau | lotus root; arrowroot | 藕
gvau'iuu | render fat | 藕油; 精練油脂
gvaukhør | boil broth until it thickens | 藕濃; 煨湯
gvauq cidzhuix | bite one mouthful | 咬一嘴; 咬一口
gvauq | to bite or snap at; gnaw | 咬
gvauqgvauqliam | muttered; mutters; mumbling; chattering | 咬咬唸; 咕噥; 喃喃
gvauxhurn | flour of lotus root, arrowroot flour | 藕粉; 葛粉
gvayhurn | grind into flour or powder | 研粉
hangvar | cultured; refined; easy; graceful or elegant | 閑雅
honggvar | elegant; graceful; literary pursuits | 風雅
huxngvaau | to confuse, confused | 混淆
iugvar | elegance; elegant; refined; genteel; tasteful | 幽雅; 優雅
kagvaau | good food | 佳餚
kagvaau-byciuo | good food and excellent wine ─ a sumptuous feast | 佳餚美酒
khofgvai | wormwood | 苦艾
kofgvai | wormwood | 古蒿
kofgvar | graceful and refined (usually said of buildings; works of art; etc.) | 古雅
køgvar | elegance; distinguished and elegant | 高雅
lenggvau | the lotus root | 蓮藕
lien'gvau | lotus stalk | 蓮藕
lien'gvauxhurn | lotus root powder | 蓮藕粉
liengvau | the lotus root; lotus stalk | 蓮藕
phokgvar | knowledgeable and elegant | 博雅
put'gvafkoafn | awkward, ugly | 無雅觀; 不雅觀
putgvar | ungraceful; inelegant; ungraceful; ill mannered | 無雅; 不雅
siangthaau bøo cidgvauq | equally incapable of either; both proposals coming to nothing; ran after two hares and caught neither | 雙頭空
tiefn'gvar | elegant | 典雅
tiefngvar | elegance | 典雅
toxnggvaau | moving line | 動爻
ungvar | gentle and graceful | 溫雅
zhenggvar | elegant; neat; graceful; neat and refined like in taste or adornment | 清雅

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School