armkhøx | evening prayers | 晚課
beqthøx | wrappers worn either outside the stocking or in place of stockings as a protection from chafing with shoes | 襪套
bexkhøx`tid | unreliable; a person who can not be trusted | 未靠得; 靠無住
binzerngkhøx | civil affairs administration | 民政課 (科)
binzexng-khøx | Department of Civil Affairs; civil administration | 民政課
boafnkhøx | night prayers (Catholic) | 晚課; 晚禱
boeqthøx | wrappers worn either outside the stocking or in place of stockings as a protection from chafing with shoes | 襪套
bu'y bukhøx | with no one to turn to or rely on; completely helpless | 無依無靠
bøexkhøx`tid | unreliable | 未靠得; 無可靠
bøthøx | unsettled; unsatisfactory; not right; unsafe | 無妥
bøzhøx | no mistake; quite sure; assured; can't go wrong; correct; without error; no mistake; That's right! Not bad! Right on! | 無錯; 沒錯
chiwkhøx | railing | 手靠
chiwthøx | gloves; mittens; gloves | 手套
ciaqzhøx | jealous | 吃醋
ciarkhøx | dependent on | 藉靠
cidthøx | a suit of; a set of; set | 一套
cietzhøx | moral integrity | 節操
ciongzhøx ciuxzhøx | accept the consequences of a mistake and try to adapt oneself thereto; make the best of a bad job | 將錯就錯
citthøx | this set; the series | 這套
cixnkhøx | fully depend on | 全靠; 盡靠
cviarthøx | right and sound | 正妥
cykhøx | to depend on, to look to, to counton | 只靠
cymthauthøx | open ended pillow case | 枕頭套
ethøx | overshoes | 鞋套
exkhøx`tid | dependable; can be trusted; reliable | 會靠得; 靠得住
goaxthøx | wrap; overcoat; coat; manta; outer garment | 外套
gvexthøx | to apply arbitrarily | 硬套
gvixthøx | to apply arbitrarily | 硬套
hagkhøx | a course of study | 學課; 學科
hamsiuxkhøx | correspondence course | 函授課
haxkhøx | class dismissed; class is over | 下課
hoahhøxleng | give a password or shout slogans | 喊口號
hoaq høxleng | shout slogans | 喊號令
hoaxnzhøx | make mistakes | 犯錯
hoexkeakhøx | accountant | 會計課
hongthøx | folder; large envelope; enclosing case for protection | 封套
hoxzegkhøx | section of census registration | 戶籍課
høxbea | number for identification | 號碼
høxbefsør | combination lock | 號碼鎖
høxchiuo | trumpeter, bugler | 號手
høxcieen | of great mind? | 賀前; 昊前; 浩?
høxcviax | Happy New Year; January | 賀正
høxgii | gratuity; money | 賀儀
høxgoa | an extra; hot news; an extra issue of a newspaper | 號外
høxhaam | a letter of congratulation; congratulatory message | 賀函
høxhai | a curse; the bane; evil; injury | 禍害
høxhie | to express felicitation; congratulate | 賀喜
høxhix | a congratulatory show | 賀戲
høxhoan | misfortune; calamity; dangers left over from previously unsettled affairs (usually said of a vanquished enemy permitted to retain potential for a comeback) | 禍災; 禍難; 禍患
høxhog bubuun | The source of good and bad fortune is uncertain. (Fortune and misfortune do not come through a definite door.) | 禍福無門
høxhog | unexpected good or bad fortune | 禍福
høxiexn | congratulatory feast | 祝宴; 賀宴
høxjim | a greeting for a new post | 賀任
høxkag | a bugle; a horn | 號角
høxkhaq | greeting card | 賀卡
høxkheq engbuun | house is crowded with well wishers (on a happy occasion) | 賀客盈門
høxkhib | to weep aloud | 號泣
høxkiab | catastrophe; disaster; havoc; great catastrophe | 浩劫
høxkii | signal flag | 號旗
høxkiøx | to shout; to yell | 號叫; 說是
høxkog-iongbiin | bring disaster upon the state and the people; harm the state and injure the people | 禍國殃民
høxkwn | seeds of misfortune | 禍根
høxkyn | seeds of misfortune; source of disaster | 禍根
høxlan | misfortune; calamity | 禍災; 禍難; 禍患
høxlea | a congratulatory present; present given as a token of congratulation | 賀禮
høxleng juu safn | Military orders are as inviolable as a mountain | 號令如山
høxleng | an order; a command | 號令
høxlieen | Happy New Year | 賀年
høxloan | disturbances; disastrous disorder | 禍亂
høxlor | stray | 呵囉; 遊蕩
høxløfhøxsø | idle about; loaf | 游手好閒
høxlør-høxsø | idle about; loaf | 游手好閒
høxmar | number for identification | 號碼
høxmiaa | to name; give a name | 命名; 號名; 起名
høxnii | to offer New Year's greeting; greetings on New Year's day | 賀年; 拜年
høxniphvix | greeting card for New Year | 賀年片
høxpaang | registration room | 號房; 註冊處
høxpefng | bugler in the army | 號兵
høxphaux | artillery fire as a signal | 號炮; 信號槍; 信號炮
høxphvix | greeting card | 賀片; 賀年片
høxsiim | a congratulation letter | 賀忱
høxsiu | a congratulatory present to all good occasions | 賀壽
høxsiuo | a chief culprit; an arch-criminal; primary offender; one who starts the trouble | 禍首; 號首; 上口喇叭
høxsox | numbering, sequential number | 號數
høxsuie | source of troubles (said of a woman who is often the source of trouble) | 禍水
høxsuu | a message of congratulation; speech | 賀詞; 賀辭
høxsviaf | trumpet-call | 號聲
høxtaang | a bugle; trumpet | 喇叭; 號筒
høxtae | bandage, gauze | 繃帶, 紗布
høxtai | vast, immense, great | 號大; 浩大
høxtefng | signal lamp | 號燈
høxthaau | number; title | 號頭; 號筒; 標頭
høxthiab | congratulatory cards | 賀帖
høxtiau | evil omen or portent | 禍兆
høxtiaux | call; call for; summon; arouse the public to action for some thing | 號召
høxtien | a congratulatory cable or telegram | 賀電
høxtoafn | balefulness; cause of a misfortune or disaster | 禍端
høxturn | backer, backing | 後盾
høxy | clothes with size | 號衣; 有號碼的衣服
høxzoex | (v) be known by reputation as; (v) falsely claim to be sth | 叫做; 號做
høxzuie | a woman of the source of troubles | 禍水
høxzøx | to be called; it is called; be known as | 號做
ikhøx | rely on | 依靠
imzhaf-iongzhøx | due to all sorts of accidental mishaps | 陰錯陽差
jidkhøx | daily courses of study | 日課
jinsuxkhøx | personnel section | 人事課
jinthea kayphøx | human anatomy | 人體解剖
jixnzhøx | misidentify; mistaken recognition | 認錯
kaf phøx jiin boong | home in ruins and family members dead or scattered (referring to situations resulting from great disasters) | 家破人亡
kangsiongkhøx | government bureau of industry and commerce | 工商課
kauzhøx | crossed | 交錯
kayphøx | dissect; autopsy; analyze (a problem) | 解剖
kaythøx | terminology in stock trading to relieve lost | 解套
kayzhøx | correct mistakes | 改錯
kekphøx | to crush, to rout | 擊破
khaikhøx | lecture on a new subject in the curriculum; start class at the beginning of a new semester | 開課
khehthøx | ceremonious greeting or compliments in addressing one's guest | 客套
khiarmthøx | defective | 欠妥
khiaukhøx | to coerce | 曲挾
khoanthøx | trap; snare; a framed affair; snare or noose | 圈套
khoatkhøx | to be absent from class | 缺課
khorngkhøx | cut class; stay away from the school; stay away from school (classes) without leave | 曠課
khuikhøx | lecture on a new subject in the curriculum; start class at the beginning of a new semester | 開課
khvoarzhøx | be deceived by one's eyes; misjudge (by sight) | 看錯
khøfkhøx | reliable; trustworthy | 可靠; 靠得住
khøx kati | rely on oneself; independent | 靠自己
khøx sealek | rely upon some one's power (influence); be inattentive | 仗勢; 倚勢; 靠勢力; 大意
khøx | lesson; class; depend on; lean on; rely on; make use of a person's influence | 課; 碰; 仗; 靠
khøx`laang | rely on someone | 靠人
khøx`tiøh | rely on | 靠著
kiamkhøx | part-time teacher | 兼課
koarhøxhuix | registration fee (hospital) | 掛號費
koarhøxphøef | registered letter | 掛號信
koarhøxsixn | registered letter | 掛號信
koeazhøx | wrong doing; fault; mistake; error | 錯過
kofngzhøx | to say it wrong; make a mistake in speaking | 講錯
kog phøx kaf boong | country defeated and home lost | 國破家亡
kongkhøx sikanpiør | class schedule | 功課時間表
kongkhøx | school work; lessons; studies; lessons (at school) | 功課
kongkhøx-piør | schedule of classes | 功課表
kuithøx | the whole set | 整套
kuythøx | how many suits | 幾套
kviazhøx | err, make a mistake, bad deeds | 驚錯; 犯錯
laixthøx | underware | 內套
laxmthøx | trite; cliches; superfluous expressions | 濫套
lienthøx | couplet | 聯套
liogchyn bukhøx | nobody to turn to | 六親無靠
loxngzhøx | make mistake | 弄錯
løh khoanthøx | be trapped or swindled | 落圈套
ngfthøx | pull-over sleeves | 掩套; 護袖
nythøx | ear caps | 耳罩; 耳套
oafkhøx | depend on; rely on; trust | 倚靠; 依靠
paikhøx | work out a teaching schedule (at school) | 排課
paixzhøx | to suffer a setback | 敗挫
parngkhøx | after class | 放課
paxkhøx | go on strike (student); to boycott classes; student strike | 罷課
paxnthøx | to complete, to finish work | 辦妥
phaothøx | gun holster | 炮套
pheathøx | matching | 配套
phengzhøx | misspelled | 拼錯
phoeathøx | matching; to manufacture a complete set, accompanied set | 配套
phøeathøx | to manufacture a complete set | 配套
phørphøx | hollow | 空脆; 濕韌
phøx | break; to split; to ruin; defeat; conquer; discover; expose; to tear; broken; ruined; injured; destroyed | 破; 泡; 脆
phøx-liamthie | shamelessness, infamy | 抱廉恥; 寡廉鮮恥
phøxaan | to hold tightly in one's arms | 抱緊; 抱絚
phøxchiuo | fold the arms | 抱手
phøxhefng | fold arms over the chest | 抱胸
phøxhin | have gnawing regret | 抱恨
phøxhu | ambition, aspiration | 抱負
phøxhudkhaf | clasp the feet of Buddha ─ when in distress (used to illustrate getting into difficulties through lack of due preparation and then seeking help at the critical moment) | 抱佛跤
phøxhun | to cherish hatred | 抱恨
phøxiorng | to adopt and raise (a child) | 抱養
phøxjip | hold in | 抱入
phøxkhiafm | sorry; regret; excuse me | 抱歉
phøxkhiarm | be sorry; apologetic | 抱歉
phøxkhiaxm | be sorry, apologetic | 抱歉
phøxkhiim | lyre | 抱琴
phøxkhix | hold out | 抱去
phøxkhud | to bear a grudge, to harbor resentment | 抱屈
phøxlarm | embrace | 抱摟
phøxoaxn | complain; grumble | 抱怨
phøxphø | embrace | 抱抱
phøxputpeeng | be outraged by an injustice (done to somebody else) | 抱不平
phøxpvi | to be in bad health, in illnessin sickness | 抱病
phøxsimpeeng | 61st radical; written at the side | 漢字部首之一
phøxsym | palpitations | 抱心; 心悸
phøxsym-soaf | angina | 抱心砂; 狹心症; 腦貧血
phøxtvia | make a decision | 抱定
phøxurn | expert in; good at | 抱穩; 顧安全
phøxzu | to hold on to, to hold in one's arms | 抱住
piefn høxthaau | mark (houses; volumes; applications) with a series number to aid identification | 編號
piexnthøx | toilet equipments | 便套
pitsiw-khøx | a required course | 必修課
pitthøx | cap of a pen or writing brush | 筆套
pofkhøx | private tutoring to supplement regular schooling; (students or teachers) make up for classes missed | 補課
put'khøfkhøx | unreliable | 不可靠
putthøx | unsettled; unsatisfactory; not right; unsafe | 不妥
putzhøx | be right; not bad | 不錯
pøfhiafmthøx | male contraceptive | 保險套
pøfhiarm-thøx | condom | 保險套
sekphøx | see through; be fully aware of | 識破
siafzhøx | make a mistake in writing | 寫錯
sied khoanthøx | set a snare | 設圈套
sihøo bøzhøx | exactly right; no mistake at all | 絲毫無錯
sioxngkhøx sikafn | during school hours; in class | 上課時間
sioxngkhøx | attend class; go to classes | 上課
sirnhøxtefng | signal light; signal lamp | 信號燈; 方向登
sirnhøxzhexng | signal pistol | 信號銃
sirnkhøx | make believe armor; rely on; depend on | 信靠
sirnzhøx | moral integrity | 信操
sithea kayphøx | postmortem (examination) | 屍體解剖
sitzhøx | fault; muff; slipup; carelessness; make an error; make a mistake; fault | 失誤; 失錯
siuxkhøx | teach a lesson | 受課; 授課
soafnkhøx | take courses; select elective courses in a college | 選課; 選科
soatzhøx | to have a slip of the tongue | 說錯
suobuxkhøx | general affairs dept. | 庶務課
sviuxzhøx | to think incorrectly | 想錯
taigykhøx | Taiwanese lesson | 台語課
taixkhøx | substitute teaching; to teach in place of another teacher | 代課
taixzhøx tegzhøx | very serious mistake | 大錯特錯
taukhøx | join and serve (a new leader; master); seek the patronage of he high and mighty | 投靠
texhøxmiaa | place name | 地號名
thafkhøx | octopus | 章魚
thagkhøx | attend a lesson, read a lesson | 讀課
thefiogkhøx | physical education | 體育課
thengkhøx | suspend classes; have a holiday | 停課
thongthøx | conspire, plot | 通套; 陰謀
thviakhøx | attend class or a lecture | 聽課
thviazhøx | hear incorrectly; misunderstand what one has heard said | 聽錯
thøx cit'ee armhø | agree on a secret sign; arrange a signal | 套一個暗號
thøx khawkefng | collusion among witnesses or suspects for false confessions; trap suspect into admitting guilt | 套口供
thøx phvaylaang | engage a bold; bad man to assist in some wickedness; e.g.; robbery; false lawsuits | 套歹人; 串通壞人
thøx | jacketing; series; firm; safe; secure; stable; settled; fixed; ready; prepared; satisfactory | 套; 妥
thøx`køex | through, by means of, to penetrate, to permeate | 透過
tiexn'oe høxmar | telephone number | 電話號碼
tiexnnao-khøx | computer course | 電腦課
tiuzhøx | plan to construct | 籌造
tizhøx | know one's faults; acknowledgement of fault | 知錯; 知過
toaxzhøx | glaring errors; blunder; big mistake | 大錯
toexhøxmiaa | place name | 地號名
tuiehøxchiaf | reserved seat train | 對號車
turnzhøx | to encounter failure; to receive a setback; frustration | 頓挫
tuzhøx | to get rid of wrong things; debug | 除錯
tøexhøxmiaa | name of a place | 地戶名; 地號名; 地名
wnthøx | safe; reliable; secure and dependable | 穩妥
zafkhøx | morning prayers | 早課
zaizerngkhøx | bureau or section of finance | 財政課
zefngthøx | whole set | 整套
zengkhøx | previous lesson | 前課; 前一課
zengzhøx | chastity; virginity; purity; moral rectitude | 貞操
zhaiphøx | penetrate the meaning; to guess the meaning | 猜破
zhazhøx | an error, a mistake, a fault, an inaccuracy | 差錯
zhehthøx | case or cover for holding; several books | 書套
zhengkhøx | simple; pure; plain; unmixed; few member in the family | 單純; 家庭成員少
zhøx kamciax | cut sugarcane; sugarcane harvest | 砍甘蔗; 採收甘蔗
zhøx | drill; to exercise; grasp; manage; restrain; to practice | 操; 剉; 措; 錯; 伐; 砍; 糙
zoanthøx | full suit of clothes; a whole set (books; furniture; machinery) | 全套
zoeathøx | make sets | 做套
zoeazhøx | wrong doing | 做錯
zofngbuxkhøx | Office of General Affairs | 總務課
zuoseeng taixzhøx | commit a serious mistake | 鑄成大錯
zuthøx | book cover | 書套
zuxjienkhøx | nature lesson | 自然課
zuxkhøx | independent | 自靠
zøeazhøx | do something wrong | 做錯
zørzhøx | do (something) wrong | 做錯
øexkhøx-tid | reliable, be dependable, can be trusted | 會靠得; 靠得住
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]