Auciw kioxngtongthea | European common market | 歐洲共同體
Boafnzhefng | Ching Dynasty (1644-1911) | 滿清
Ciaukhef-unzvoaa | a famous hot spring place in Taiwan | 焦溪溫泉
Ciawzheeng | a city in Kaohsiung County | 鳥榕; 鳥松
Ekzekkheknie | Ezechiel (Catholic) | 厄則克耳; (則)
Engkog bunhaghe | Department of English literature | 英國文學系
Goxzhef | a city in Taichung County of Taiwan | 梧棲
Hoghefng | a city in Taoyuan County Taiwan | 復興
Kakhexng | celebration | 嘉慶
Kheciw | a town in Tapie county | 溪洲
Kheh'oe | Hakka Language; Hakka dialect | 客話; 客家話
Khehgie | Hakka language | 客語
Khehguo | Hakka dialect | 客語
Khehkaf | Hakka | 客家
Khehlaang | Hakka people; Hakka | 客人; 客家人
Khekhao | a city in Chiayi County | 溪口
Khengnaa | a city in Hsinchu County | 芎林
Khethaau | upper reaches of a river | 溪頭
Kitokkaux Lyzuo Zhenglienhoe | Young Women's Christian Association (Protestant); Y.W.C.A | 基督教女子青年會
Kitokkaux Zhenglienhoe | Young Men's Christian Association (Protestant); Y.M.C.A | 基督教青年會
Kokkherngjit | Anniversary of the Republic; National Day | 國慶日
Kokzex Texkiuu Koanzheklieen | the International Geophysical Year (IGY) | 國際地球觀測年
Kongkaux Citkafng Zhenglienhoe | Y.C.W. (J.O.C.); Young Catholic Workers Association | 公教職工青年會
Kongkaux Kangzhenghoe | Y.C.W. (J.O.C.); Young Catholic Workers Association | 公教工青會
Kongkaux Zhenglienhoe | C.Y.O.; Catholic Youth Organization | 公教青年會
Lan'iangkhef | main river in ‘Gilaan' | 蘭陽溪
Lan'iangkhekhao | main river in ‘Gilaan' | 蘭陽溪口
Limciofng Serngthea | Sacrament of Holy Eucharist administered to dying or those in danger of death; Viaticum | 臨終聖體
Lixsoxng kheq | Chinese who have returned from the Philippines | 呂宋客
Luo-Zhenglienhoe | YWCA ─ Young Women's Christian Association | 女青年會
Mafkheg | mark (German currency) | 馬克
Mafkhekpysw | Maccabees (Protestant) | 瑪喀比書
Mafkheksw zwgi | Marxism | 馬克斯主義
Mafkheksw | Marx | 馬克斯
O'kheklaan | Ukraine | 烏克蘭
Peklixheeng | Bethlehem; town in Palestine where Jesus Christ was born (Protestant) | 伯利恆
Phek'haa | Bixia | 碧霞
Phekthaam | Green lake in Taipei; Green Lake (in suburban Taipei) | 碧潭
Sam'ui itthea | three persons; One Nature ─ the Trinity | 三位一體
Samzhefng Tøxzor | the Three Pure Ones | 三清道祖
Samzhefng | the Three Pure Ones | 三清
Sarmsw jihiø heeng | Think thrice before you act | 三思而行
Serngthea Ciamlea | corpus Christi (Catholic) | 聖體瞻禮
Serngthea Taixhoe | Eucharistic Congress (Catholic) | 聖體大會
Serngthea høkofng | monstrance (Catholic) | 聖體豪光
Serngthea iuheeng | Procession of the Blessed Sacrament | 聖體遊行
Serngthea karnghog | Benediction (Catholic) | 聖體降福
Serngthea | Holy Eucharist (Catholic) | 聖體
Serngthefzay | Eucharistic fast (Catholic) | 聖體齋
Serngzheq | the Bible | 聖冊; 聖書
Siangkhekhao | a place in Taiwan | 雙溪口
Sorngthea | Song style; common square form of characters used in printing | 宋體
Sorngthefji | common square form of characters used in printing | 宋體字
Taibunhe | Taiwanese literary dept. | 台文系
Taikheq | Take; Taiwanese style | 台客
Taixzhefng | (historical) the official name of the Qing dynasty | 大清
Tengzhefng-Oo | Lake in Kaohsiung | 澄清湖
Tengzheng'oo | a famous lake in Kaohsiung | 澄清湖
The Oscar | The Oscar (award) | 奧斯卡金像獎
Thefuyhoe | sports committee | 體委會
Themothaix Cieen Ho Sw | The First and Second Epistle of Paul to Timothy (Protestant) | 提摩太前後書
Thetøf Sw | The Epistle of Paul to Titus (Protestant) | 提多書
Thok'hog zhekgiam | Test of English as a Foreign Language (TOEFL) | 托福測驗
Tiexnkihe | Department of Electrical Engineering in a college | 電機系
Tiongkhernglamlo | street name | 重慶南路
Toaxharnkhef | a river in Taiwan | 大漢溪
Zanbunkhef | Taiwan's 4th longest river | 曾文溪
Zhefng-tiaau | Ching dynasty | 清朝
Zhengbeeng | Feast of Tombs; a lunar period during which the Chinese worship at or clean the grave roughly corresponding to Easter time | 清明; 清明節
Zhengbengzeq | Feast of Tombs; a lunar period during which the Chinese worship at or clean the grave roughly corresponding to Easter time | 清明節; 清明
Zhengcinkaux | Mohammedanism or Islamism | 清真教; 回教
Zhengkaotoo | Puritans | 清教徒
Zhengsafn | Aoyama | 青山
Zhengtai | Ching dynasty | 清代
Zhengteakog | Qing Empire | 清帝國
Zhengtiaau | Ching o Manchu Dynasty (1644-1911) | 清朝
Zhengzuie | a city in Taichung County | 清水
aemai heng'uii | scandal (especially an illicit affair) | 曖昧行為
ahee | shrimp, Trachypenaeus asper | 亞蝦
ahheng'ar | little male duck | 鴨雄仔
amlaai-zhefkhix | to adopt the long one to make up the short | 掩來扯去
amlaizhefkhix | to rob peter to pay Paul | 掩來扯去
ampozhee | cicada | 庵埔蟬; 蟬的俗稱
ang'afzheq | a picture book; comic book; comic book | 尪仔冊; 圖畫書; 漫畫書
ang'ar-zheq | picture book | 尪仔冊; 圖畫書
anghee | red shrimp; red sky; sunset | 紅蝦; 紅霞; 晚霞
angheng zhutchviuu | commit adultery (in case of a married woman) | 紅杏出牆
anghexngzhaix | red spinach | 紅莧菜
antheh | settle a new resident | 安宅
armheeng | walking in the dark | 暗行
armheng | cunning; crafty; deceitful | 暗行; 內心陰險
armphef | letter in closed envelope | 暗信; 密封的信
armtiofng thezhvea | quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye | 暗中提醒
arnhe | put it aside | 按下; 無理
auxzhef | second wife (taken after the death of one's first wife) | 後妻; 繼室
bagciuphee | eyeskin | 目睭皮
bagkheg | woodcut | 木雕; 木刻
bagkviarkhefng | eyeglasses frame; frame of eyeglasses | 目鏡框; 眼鏡框
bagzheg | measure distance with the eyes | 目測
bahphee | meat skin | 肉皮
bahthea | body | 肉體
bahthea`ee | carnal | 肉體的
bak zhefng bii siux | handsome | 目清眉秀
banheeng | daringness; outrageousness | 蠻橫
banphee | stubborn | 蠻皮
banphesiern | stubborn ringworm | 蠻皮癬
banput'heng | unfortunate | 萬無幸
bat'hex | know the goods | 捌貨
baxnghek | domain | 網域
baxnhea | light, slow fire | 慢火
baxnheng | luckily; very lucky (Lit. myriad felicities) | 萬幸; 幸運; 僥倖
baxnlie phengtheeng | an expression used to congratulate someone or give him your best wishes; (Lit. very promising; future unlimited) | 萬里鵬程
baxnlienzhefng | Chinese evergreen | 萬年青
baxnpheeng | rambling comments | 漫評
baxnput'heng | unfortunate | 萬不幸
bayzhef | ugly wife | 醜妻
be theaseg | it won't fade | 袂褪色
be zhengzhør | cannot see distinctly | 未清楚
befheeng | horse shape | 馬形
begkhea | reveal or inspire; revelation | 默示; 默啟
begkhex | tacit understanding; tacit understanding; implicit agreement | 默契
behek | bewilderment | 迷惑
benghee | shrimp | 明蝦; 斑節蝦
bengkheg | great musical composition; masterpiece in music | 名曲
bengkiofng Serngthea | exposition of Blessed Sacrament (Catholic) | 明供聖體
bengzhefng | title; appellation; designation; name | 名稱; 頭銜
bengzhexng | fire rifles into the air as a warning to a mob; rioters | 鳴槍
bidgoat lyheeng | honeymoon trip | 蜜月旅行
biefnheeng | exempt from punishment | 免刑
biefnthee | no suggestion; no necessary | 免提
biexnpheg | to face the wall and meditate (Zen Buddhist) | 面壁
biheeng | travel in disguise | 匿行; 微行
bihsiøzhe | hide and seek | 覕相揣
bin ee byioong zefngheeng | face-lifting | 臉的美容整形
bin'ix zhekgiam | poll taking; public opinion survey | 民意測驗
binheeng | shape of a face | 面型
binzuo zerngthea | democratic government | 民主政體
bixhunzhef | fiancee | 未婚妻
bixnheeng | face model; facial contour; facial outline; facial appearance; face shape; shape of a face; features | 面形; 面型; 臉形
bixnkhefng | facial outline; facial appearance; facial contour; shape of the face | 面匡; 面龐; 臉龐; 面廓
bixnphee | face | 面皮
bixnphex | veil | 面紗; 面罩
bixnthea | countenance; personage | 面體; 相貌; 面貌; 容貌
bixnthefphee | emotional sensitivity, respectability | 面體皮
bizhefng bogsiux | handsome; beautiful | 目清眉秀; 眉清目秀
bogkheg | wood engraving; woodcut | 木刻; 木雕
bogkhofng itzhex | so conceited that nothing enters his eyes; very arrogant | 目空一切
bogzhefng bisiux | handsome; beautiful | 目清眉秀; 眉清目秀
bogzheg køchym | unfathomable; inscrutable | 莫測高深
bogzheg | measure distance with the eyes | 目測
boheeng | shape of a mold; model; model; a pattern | 模型
bongheeng | be carried away; be beside oneself with joy | 忘形
bongzhef | deceased wife | 亡妻
bongzhefng | to have a thorough understanding of | 摸清
boxngsorngkheq | local rich bourgeois without any eduction or knowledge | 妄宋客; 鄉下遊豪
budthea | object; body; substance; object (physics term) | 物體
buheeng | formless; shapeless; spiritual; moral; invisible; invisibly; formless | 無形
buhengtiofng | imperceptibly; insidiously; unbeknown | 無形中
bukhef cy taam | groundless rumor | 無稽之談
bukhef | groundless; unfounded; baseless | 無稽
bukii toheeng | life imprisonment | 無期徒刑
bukii-toheeng | life sentence | 無期徒刑
bukithea | inorganic matter | 無機體
bunge hoghefng | the Revival of Learning; the Renaissance | 文藝復興
bunhaghe | department of literature | 文學系; 文科
bunhee | shrimp | 文蝦
bunpheeng | literary criticism | 文評
bunthea | style or type of writing; literary form or style | 文體
busii bukheg | every minute and every moment | 無時無刻
buu heng'uii lenglek ee laang | person without disposing capacity in law | 無行為能力的人
buzheg | helpless; no plan or policy | 無策
bwheeng | womanly man | 母形; 女樣的
bwkheg | dance music; dance tune | 舞曲
bwkheq | dance hall customer | 舞客
bwthea | mother's body | 母體
bysut-he | department of fine art | 美術系
byzheg | paddy rice | 米粟
bøchyn bøzheg | without kin or friends | 無親無戚
bøchyn-bøzheg | orphan without any relatives | 無親無戚
bøefkheq | customer | 買客
bøexkheq | customer | 賣客
bøfhe zeato | matriarchy | 母系制度
bøfthea | mother's condition (obstetrics) | 母體
bøheeng | invisible; without leaving a trace; The egg of an animal not fertilized | 無形; 無受孕
bøheng'viar | formless, shapeless | 無形影
bøherngzhux | disinterested, uninterested | 無興趣
bøhexløh | irresponsible 'in acting' | 無下落; 不負責
bøo hexløh | not to the point; whereabouts is unknown | 無下落
bøo hexthorng | unclassified; without system; disorder; unsystematic; uncontrolled | 無系統
bøo khehkhix | is impolite | 無客氣
bøo koanhe | have nothing to do with; regardless of; it matters little | 無關係
bøo texngheeng | amorphous; formless | 無定形
bøo zhengzhør | did not see clearly | 無清楚
bøsitheeng | without pause or intermission | 無時停
bøtheeng | without stopping; without pause or intermission | 沒停
chiaheeng | car model | 車型
chiahsyn loxthea | completely naked | 赤身露體
chiahsyn-loxthea | nude | 赤身露體
chiahthea | bare body | 赤體
chiahtheq | naked | 赤袒; 光著身子
chiamtheeng | office note addressed to a superior | 簽呈
chiapthefng | wiretapper | 竊聽
chiathea | the body of an automobile | 車體
chiathefji | italics | 斜體字
chiauzhe | search | 搜揣
chiauzheg | coordinate; dispose anew | 協調; 重新配置; 搜測
chiauzhek | expression; manner; spirited; vigorous; mediate; accommodate; make peace | 超摵; 撨摵; 大變動; 調解; 活躍
chiazheg | side at an oblique angle | 斜測; 斜面
chiefn-put'heng | just in case; if by any chance; contingency | 千無幸; 萬一
chieheeng | try out, test | 試行
chieheng | thorny amaranth | 刺莧
chiekheq | an assassin; assassin | 刺客
chiephex | thorny bush | 刺撂; 荊棘; [*]
chiezheng | to try on; to fit on; try on clothing | 試穿
chiezhex-kiøx | the sound of big rain | 大雨聲; 哳嚦嘩啦
chiheeng | hold balance | 持衡
chimkheg | profound; serious; significant; deeply meaningful; profound significance; penetrating views or comments; deep impression | 深刻
chimtheh | intrusion | 侵提
chinkhea | something opened personally like a letter; confidential | 親啟; 親展
chinzheg | relatives; relatives on the father's side | 親戚
chiongheeng | cover area; longitudinal and horizontal | 縱橫
chionghongzhexng | submachine gun; fully automatic weapon | 衝鋒槍
chiongtheg | flooded | 充斥
chiorngheeng | be rampant and widespread; able to move unhindered | 縱橫; 橫行無阻
chiornghengkaf | a person able to move unhindered | 縱橫家
chip'hee | catch shrimp with a bamboo frame | 緝蝦; 撈蝦
chip'heg | to arrest | 緝獲
chitpheg | seven inferior souls (Taoism) | 七魄
chiuo phex`leq | arm in a sling | 手臂著
chiwheeng | check, pointer, shape of hand | 手簿; 手形; 支票
chiwthee tiexnsixky | portable TV set | 手提電視機
chiwthee | portable; hand carried | 手提
chiwthee-khiim | violin | 手提琴
chiwthekhiim | a violin; violin | 手提琴
chiwthepaw | handbag | 手提包
chiwthesviw | portmanteau; suitcase | 手提箱
chiwthete | woman's handbag | 手提袋
chiwzheq | a manual; a handbook; hand book; manual | 手冊
chiwzhexng | hand gun; revolver; pistol; male masturbation; gun; pistol; revolver; be mischievous | 手槍; 手銃; 頑皮
chiwzhexng-gyn'ar | a mischievous body | 手槍囝仔; 調皮鬼
chizhafmlogpheg | miserable and desolate | 飼查某
chizheg | arrange; plan; fix up | 安排; 考慮
chiørkhef | joke; funny; comical | 笑詼; 笑料; 詼諧
chviafkheq | entertain; feast; treat; invite guests; give a party | 請客
chviaflangkheq | banquet | 請人客
chvihee | shrimp | 生蝦; 青蝦
chviheeng | night heron (bird) | 蒼鷺; 夜鶯
chviuokheg | sing a Taiwanese song; to sing; sing songs | 唱曲; 唱小曲; 唱歌
chviuokoaf laxkheg | sing songs and become happy | 唱歌拉曲; 歡唱
chviuxheeng bunji | hieroglyphics | 象形文字
chviuzheg | winnow rice | 颺粟
chviwtheh | grab | 搶拿
chvizharm-logpheg | wretched; miserable | 悽慘落魄
chym putkhøfzheg | immeasurable depth or profundity; extremely abstruse | 深無可測
ciamheeng | stealth; go secretly | 潛行
ciamkheg | acrimonious | 尖刻
ciamtherng | submarine | 潛艇; 潛水艇
ciamzuytheeng | submarine | 潛水艇
ciamzuytherng | submarine | 潛水艇
ciapkheq | receive lodgers or guests like a hotel; (said of prostitutes) receive patrons | 接客
ciapthex | substitute for; take the place of | 接替
ciaqzheng | the basic necessities of life(clothing and food); food and clothing | 食穿; 衣食
ciaqzhengniafpien | easy life | 食清領便
ciarkox thesii | decline or reject with an excuse or pretext | 藉故推辭
ciarzherng | excuse | 藉稱
ciauphexng | advertise for office vacancies | 招聘; 聘請
ciawzhexng | fowling piece | 鳥槍
ciaxmheeng | temporary; provisional | 暫行
ciaxmhenghoad | provisional laws; temporary laws | 暫行法
ciaxmtheeng | to suspend (an action or event); to pause; to halt; stop; halt; or suspend temporarily | 暫停
cibhabthea | aggregate (of minerals) | 集合體
cibthea hengtong | collective action | 集體行動
cibthea longtviuu | collective farm | 集體農場
cibthea tham'ux | collective corruption | 集體貪污
cibthea | mass; collective; all together; collective; collectively | 集體
cidbut-he | the department for plant science | 植物系
cidkehefar | whole family | 一家伙仔
cidkheg | a quarter of an hour | 一刻
cidkheq | an order, a course (food) | 一客
cidsii-cidkheg | for every single moment; every moment | 一時一刻
cidsikheg | a single moment | 一時刻
cidzhefng | a thousand | 一千
cidzheng'nii | millenium, a thousand years | 一千年
cidzheq | one copy, on volume | 一冊
ciedhek | Intercepted | 截獲
ciefnheeng | farewell dinner | 餞行
ciekhexng | offer congratulations | 誌慶
cienthee | a premise; a presupposition; logical premise; the primary consideration | 前提
cientheeng baxnlie | the prospect of a very successful career; May you have a great career | 前程萬里
cientheeng | the future; path ahead; one's career; prospects | 前程
cienzaokheg | prelude | 前奏曲
cienzhef | ex-wife; former wife of a man who has remarried | 前妻
ciernhea | war | 戰火
ciernzheg | strategy; ruses of war | 戰策
ciernzheq | playbook for war | 戰冊
cietcied paixthex | suffer one defeat after another | 節節敗退
cihe | branch system of an organization | 支系
cihee | shrimp | 支蝦; 青蝦
cinthee | true meaning | 真諦
cionghefng | a male elder cousin | 從兄
ciongkhefng hoatløh | use leniency in meting out punishment | 從輕發落
ciongtheeng | constitution; regulations; by laws constitution of a society | 章程
cip'heeng piesw | executive secretary | 執行秘書
cip'heeng syheeng | execute a convict | 執行死刑
cip'heeng uyoaan | administrative officers; persons appointed by a ruling party or an assembly to carry out their decisions; members of an executive committee | 執行委員
cip'heeng | to carry out; to execute; execute an order; carry into effect | 執行
cip'heeng-piesw | executive secretary | 執行秘書; 執行祕書
cip'heeng-uy'oaan | executive committee member | 執行委員
cip'hengkvoaf | executioner | 執行秘; 執行官
ciphex | dominate | 支配
ciq langkheq | (a whore) to accept guest | 接人客
cirnheeng | be underway; be in progress; advance; progress; move onward; proceed | 進行
cirnhefng | revival; renaissance | 振興
cirnhengkheg | march; martial music | 進行曲
cirnhengseg | progressive tense (in grammar) | 進行式
cirnhengtiofng | progress; in operation; in action; be under way | 進行中
cirnhex | restock | 進貨
cirntheeng | offer or present something to a superior or an elder | 進呈
cirnthex bogkoad | not knowing what course of action to take | 進退莫決
cirnthex liofnglaan | be in a dilemma (to have difficulty going either forward of backward) | 進退兩難
cirnthex ykiong | cast one's lot with another person | 進退與共
cirnthex | advance or withdraw; to stay or quit a job; employ or fire a person | 進退
cit'heeng | this style | 這型
cit'hek | area of responsibility | 這域; 責任範圍
cithea | members and trunk of the body | 肢體
citkheq | vacancies | 職缺
citpurnzheq | this book | 這本冊; 這本書
ciuboat lyheeng | weekend trip | 週末旅行
ciwhexng | interest in drink wine | 酒興
ciwphex | appetizers | 酒配
cixnhexng | enjoy to one's heart's content | 盡興
ciøfkheq | quite a few; very abundant; very numerous sometimes said somewhat ironically (Lit. few deficient) | 少缺; 多的是
ciøhear | mutual aid association | 招會仔
ciøhzhehzexng | library card | 借書證
ciøkheq | greeting to customer | 招客
ciøphexng | advertise for office vacancies | 招聘
cviaa-hexng'un | very good luck | 很幸運
cviagoeqzhef | first ten days of the year | 正月初
cviaheeng | come to have a particular (animal; human; etc) form (of a spirit; a fetus; etc); become a certain form | 成形
cviarhe | official line | 正系
cviarhofng-heeng | a rhombus | 正方形
cviarhongheeng | exact square shape | 正方形
cviazoex efngheeng`ee | perpetuate | 成為永恆的
cvithea | crystal | 晶體
cvix he'afcvix | deep fry breaded shrimp | 炸蝦仔煎
cvy-thefbin | fight to save one's face or dignity | 爭體面
cyhe | branch system of an organization | 指系
cyhee | to be forced to, to have to | 指回; 青蝦; [*]
cynhefng | to give life to; to promote | 振興
cysi heng'iongsuu | indicative adjectives | 指示形容詞
cytheg | To reprove or criticize openly; refute | 指斥
e'ef-khehkheq | jostling and pushing each other out of the way; very crowded | 摩肩接踵; 擁擠
ef siøfthekhiim | play a violin | 拉小提琴
efngheeng | eternity; eternal | 永恆
efngpør zhengzhwn | remain youthful forever | 永保青春
egthea toxngleghak | hydrodynamics | 液體動力學
egthea zexngleghak | hydrostatics | 液體靜力學
egthea | liquid; aqua; liquids | 液體
ekzheg | conjecture, guess, suppose | 臆測
engheeng | honor | 榮幸
engheng | to be honored; honored | 榮幸
engkongthea | fluorescent object | 螢光體
engzheg | poppy; including opium poppy | 罌粟
eqeh-khehkheq | crowded; pushed and squeezed together | 窄擠擠
erngheeng | reciprocal | 應行
erngphexng | accept an offer of employment | 應聘
ezheg | husk rice | 輾榖; 碾粟
gagkheg | composition; music | 樂曲
gegheeng | movement in an opposite direction; conduct contrary to normal rules; proceed in the opposite direction | 逆行
gegsuie hengciw | boat going against the stream; sail a boat against the current | 逆水行舟
gexsudhe | Department of Fine Arts (college or university) | 藝術系
giamheeng | harsh punishments; tortures; inflexible administration of justice; severe punishment | 嚴刑
giamkheg | harsh; exacting | 嚴刻
giaqkøzhef | oppose; to object | 唱反調
gieen zhud pid heeng | He's as good as his word. If you promised; do it | 言出必行
giefnkiux thoanthea | research body | 研究團體
gienheeng ittix | conformity of one's action to one's word | 言行一致
gienheeng | words and deed; speech and behavior; words and actions | 言行
gienheeng-lok | sayings and personal stories of eminent men; a form of biography. | 言行錄
gienhenglok | chronicle of one's sayings and deeds | 言行錄
gihek | uncertainty; feel unsure about something; doubt | 疑惑
ginheng | ginkgo | 銀杏
ginhoex liofngzhefng | completion of a business transaction with goods delivered and payment made | 銀貨兩清
ginkhexng | silver jubilee | 銀慶
giogthea | esteemed health; yourself | 玉體
giuo langkheq | solicit customers | 拉人客
gixheeng | act of justice; chivalrous act | 義行
gixkiab heng'uii | chivalrous conduct | 義俠行為
gixsu jidtheeng | agenda | 議事日程
gixtheeng | agenda; program | 議程
goadkofng-kheg | the moonlight melody | 月光曲
goanheeng ee | archetypal | 原型的
goanheeng pitlo | completely unmasked or exposed; reveal the true nature or colors (of a person) completely | 原形畢露
goanheeng pøxlo | completely unmasked or exposed; reveal the true nature or colors (of a person) completely | 原形暴露
goanheeng | original shape; original form or shape | 原形
goanzhef | at first; at the beginning; to start; to begin | 起初
goanzuo-khuyhek | atomic orbital | 原子軌道; 原子軌域
goaxbunhe | Foreign Language Department | 外文系
goaxheeng | external form; outside shape; appearance or features | 外形
goaxkaw koanhe | diplomatic relations | 外交關係
goaxkaw zerngzheg | foreign policy | 外交政策
goaxkheq | a stranger; visitor; foreign visitor; visitor | 外客; 女方的客人; 外來的客人
goaxzhef | field work involving running around; business trip need to travel | 外差
goaxzheg | wife's or mother's relatives; connections by marriage | 外戚; 外側
goaxzheq | additional books | 外冊
goeqkefng thengcie | cessation of menses | 月經停止
goeqzhef | first decade of the month | 月初
goexzheg | wife's or mother's relatives | 外戚
goxkak'heeng | pentagon | 五角形
goxpviheeng | a pentagon | 五邊形
gubiin zerngzheg | policy of keeping the people in ignorance under a dictatorship; obscurantism | 愚民政策
guhefng | self-depreciatory reference to oneself when addressing a colleague or friend less advanced in age (usually used in correspondence) | 愚兄
guiheeng | cautious conduct | 危行
guihiarm khuhek | danger zone | 危險區域
guzhef | (formal self reference) your stupid wife | 愚妻
gvafhefng | mood to enjoy some quiet pleasure (chess | 雅興
gvafkheq | kindness visitor; graceful guest; refined traveler | 雅客
gvexthea | hardware | 硬體
gvixthea | hardware | 硬體
gvofheeng | he five elements (metal | 五行; 五刑; 五官; 神色
gwhe | stock of a language | 語系
habzaux-kheg | musical score for an ensemble | 合奏曲
hafngheg | terrify by threats | 哄嚇; 恐嚇
hafngheq | to threat | 哄嚇; 嚇唬
hag sinzheng | buy cloth | 購身穿; 買衣服
haglek zhekgiam | examination of scholastic ability | 學力測驗
hak juu gegsuie hengciw | Move ahead or be pushed backwards. (Learning is like sailing a boat up stream.) | 學如逆水行舟
hanghea | warm up | 烘火
hangheeng | sail or fly in travel | 航行
hangtheeng | distance of an air or sea trip | 航程
haoheeng | filial piety; filial devotion | 孝行
haoheng | filial deed, filial piety | 孝行
hauhe | leave it | 候下; 放置著
hauxkhexng | anniversary celebrations of a school; school anniversary | 校慶
haxheeng | train traveling away from the starting point of a line usually southward | 下行
haxphexng | to present betrothal gifts | 下娉
haxthea | the privates; the genitals | 下體
haxzheg | bad strategy; measure or policy | 下策
hayhee | shrimp | 海蝦
hayhek | sea area; maritime space | 海域
haymii-thea | a mass of erectile tissue | 海綿體
haythe | jelly-fish | 海苔; 水母
haytheeng | sea voyage | 海行; 海程
he peng'afn | pray for peace | 求平安
he pwncvii | invest | 投下本錢; 下本錢
he togchiuo | lay violent hands on | 下毒手
he | put; place; lay down or leave a thing | 放; 下; 放下; 系; 繫; 係; 留
he'afkee | pickled shrimp | 蝦仔醬; 蝦醬
he'apin | hairpin | 簪 [*]
he'ar | shrimp; prawn | 蝦仔; 蟹仔; 蝦子; 螃蟹
he'ar-bang | shrimp net | 蝦仔網; 蝦網
he-auxchiuo | action afterwards | 下後手
he-kanghw | to devote much time and energy to a task | 下工夫
he-sviemia | to risk one's life | 下性命; 賭命
he-togchiuo | to lay violent hands on someone | 下毒手
he`løqkhix | to put down; into | 放落去; 落落去
hea | fire | 火
hea'un | motor transport | 貨運
heabea | remaining items or defects | 貨尾
heabut | goods | 貨物
heachiaf | truck | 貨車
heafkhag | shell of a shrimp | 蝦仔殼
heafkøo | bamboo basket for catching shrimp with a funneled mouth which allows the shrimp entrance and prevents escape | 捕蝦籠; 蝦仔籠
heakhoarn | payment | 貨款
heakui | container | 貨櫃
heapex | currency | 貨幣
hear | shrimp | 蝦仔
heasiu | life-span | 歲壽
heathaau | newly launched goods | 貨頭
heatoea | remaining items | 貨底
heaun | freight | 貨運
heaviu | cargo | 貨樣
heazhao | appearance of merchants | 貨草
heazuo | cargo owner | 貨主
heazuun | cargo ship | 貨船
hebaq | shrimp meat | 蝦肉
hebie | small dried shrimp | 蝦米
hechiw | barbells of a shrimp | 蝦鬚
hecviux | salty shrimp paste | 蝦醬
hecvix | fried shrimp | 炸蝦; 蝦煎
hee | shrimp | 蝦
hee-hii | both fish and shrimp | 蝦魚
heeg | remember | 回憶
heeng aikefng | corporal works of mercy (Catholic) | 行哀矜
heeng cvii | back the money | 還錢
heeng siaux | back the money | 還數
heeng | cross grained; perverse; presumptuous and unreasonable | 橫; 行; 恆; 型; 衡; 刑; 還; 形
heexng | reply | 回應
hef | that; it | 噓; 痚; 那; 那個; 喘; 那(個)些; 彼
hefchiaf | train | 火車
hefchialo | track | 火車路
hefchiazam | train station | 火車站
hefchvy | spark(s); live coal; the planet mars | 火花; 火老鴉; 火星
hefcih | a tongue of flame | 火舌; 火苗; 火焰
hefciøh | flint | 火石; 燧石; 打火石
hefciøqar | flintstones | 火石仔
hefcvix | rocket | 火箭
hefgveq | a hairpin with charcoal fire | 火夾
hefhw | ashes | 火烌
hefhwn | smoke | 火薰
hefiuu | peanut oil | 火油; 花生油
hefiøh | gunpowder | 火藥
hefkerng | fire alarm | 火警
hefkhiet'ar | cigarette lighter | 火塞仔; 打火機
hefkhix | anger | 火氣
hefkhvii | fire tongs | 火鉗
hefkimchvy | sparks; firefly | 螢火蟲; 火金星; 火花
hefkimkof | firefly | 火金蛄
hefkix | mistress; (in southern Taiwan and Amoy it means one's employee- 佣人) | 姘婦
hefkngf | fire light | 火光
hefkngr | fire tub - bamboo for blowing fire for cooking | 火管
hefkoebør | turkey hen which is used to describe talkative women | 火雞母
hefkoef | turkey | 火雞
hefkøf | hot pot | 火鍋
heflek | fire power | 火力
hefng | chest; the breast; the bosom; the bust; the thorax; the mind like narrow minded | 胸; 興; 兄; 亨; 哼; 烹; 馨
hefngherng | happy | 悻悻; 興奮愉快
hefsae | ashes | 火屎
hefsit | food | 伙食
hefsiøf | fire | 火燒
hefsiøpof | fire land | 火燒埔
hefsiøsvoaf | forest fire | 火燒山
hefsiøzhux | house fire | 火燒厝
hefsvoaf | vocalno | 火山
hefthafng | stove | 火熥
hefthuie | ham | 火腿
hefthvoax | charcoal | 火炭
heftoa | fierce; anger | 火大
heftu | fire tongs | 火箸
hefzay | fire | 火災
hefzerng | tinder | 火種
heg | black | 黑; 赫; 嚇
heg'oat | bring on disaster | 禍殃
hegbuo | nuclear weapons | 核武
hegciar | or, perhaps | 或者
hegciax | or else; it may be that | 或者; 或許
hegcioxng | delude or confuse the people | 惑眾
heghoad | issued | 核發
heghuieliau | nuclear waste | 核廢料
hegjieen-sexng | probability | 或然性
hegjienlut | probability | 或然率
hegkiux | be rescued or saved from death or disaster | 獲救
hegleeng | nuclear energy | 核能
hegli | to earn profit; get or obtain profit | 獲利
hegsexng | to triumph; to obtain victory | 獲勝
hegsi | or; or it is… | 或是
hegsiax | to be pardoned | 獲赦
hegsym | core; core (of a matter | 核心
hegsyn | flesh, the body | 核心; 肉體
hegtai-hegsiør | either large or small | 或大或小
hegteg | take possession of; obtain; get | 獲得
hegteng | approve | 核定
hegtid | get or obtain; acquire | 獲得
hegtuix | check; check on; check up | 核對
hegzhuo | getting; acquisition | 獲取
hegzoe | to commit a crime or sin | 獲罪
hegzuo hoafn'erngloo | nuke reactor | 核子反應爐
hegzuo texbin chiepok | nuclear experimental explosion on the surface of the earth; nuclear test | 核子地面試爆
hegzuo | nuclear | 核子
hegzuo-bwkhix | nuclear weapon | 核子武器
hegzuo-ciernzefng | nuclear war | 核子戰爭
hegzuo-tvoaa | hydrogen bomb | 核子彈
hegzurn | approve; approval | 核准
hegzwhuieliau | nuclear waste | 核子廢料
hegzwkhiofnghad | nuclear threat | 核子恐嚇
hehiorng | echo | 回響
hehog | reply | 回覆
hehuo | dry shrimp | 蝦脯; 蝦鬆
hehuun | resurrection | 回魂
heiuu | shrimp oil | 蝦油
hejiin | shrimp with its shell removed; shelled shrimps | 蝦仁
hek | or; get; obtain | 或; 核; 獲; 惑; 郝; 域
hekaau | mantis shrimp | 蝦猴
hekee | shrimp paste | 蝦膎
hekngr | shrimp roll | 蝦捲; 蝦卷
hekoee | shrimp paste | 蝦膎
hekof | the locust shrimp | 蝦蛄
hekog | return home | 回國
hekophiag'ar | fam shrimp | 蝦蛄擗仔
hekox | review | 回顧
hekui | feedback | 回饋
hekusaux | whooping cough | 嗄龜嗽; 百日咳
hekuy | return | 回歸
hekw | asthma | 嗄龜; 痚呴; 氣喘病; 氣喘
heliin | cooked peeled shrimp | 蝦仁
helium | helium | 氦
heliuu | return | 回流
heng | lucky; fortune; happiness | 杏; 幸; 倖; 贈; 脛
heng'axn | criminal case | 刑案
heng'iog | do as agreed, keep a promise | 行約; 守信
heng'iongsuu | adjective | 形容詞
heng'ioong | describe; appearance; form; shape | 形容
heng'ioong-suu | adjective | 形容詞
heng'iu | bribe | 行賄
heng'ong | prosperous; flourishing; thriving | 興旺
heng'uihoan | criminal caught in the act | 行為犯
heng'uii | conduct; behavior; deportment; an act; action; conduct; deed | 行為; 胸圍
heng'uii-putbeeng | unclearly behavior | 行為無明
heng'via | foundation in fact, foundation and substance | 行顯
heng'viaa | field headquarters | 行營
heng'viar putli | inseparable; like a person and his shadow (usually said of lovers and devoted couples) | 形影無離
heng'viar siongsuii | follow somebody like a shadow; inseparable; very intimate like husband and wife | 形影相隨
heng'viar | shadow | 形影
heng'wn | constant temperature | 恒溫; 恆溫
heng'y | to practice medicine | 行醫
hengboo | model; mould; matrix; pattern | 型模; 模型
hengboong | the rise and fall; the prosperity and adversity; rise and fall of a nation | 興亡
hengbuun | to send a despatch | 行文
hengbuxsor | prosecution bureau | 刑務所
hengchiaf cipciaux | car license | 行車執照
hengchiaf sikanpiør | train schedule or timetable | 行車時間表
hengchiaf | movement of vehicles | 行車
hengchix | to assassinate | 行剌; 行刺
hengchvy | star; the planets | 行星; 恆星; 恒星
hengcie | whereabouts of a person | 行止
hengciw | to sail or steer a boat | 行舟
hengcixn | military term meaning to move forward; to march | 行進
hengcvii | repay; refund; compensate; return money | 還錢
henggee | second teeth, permanent teeth | 行牙; 永久齒
henggek | rebellious | 橫逆; 蠻橫
henggiap | to launch a business | 興業
henggii | behavior; morality | 行儀; 品行
henggoan | thank God for answering one's prayer | 還願
henghaai | bones and skeleton; one's frame | 形骸; 外形; 骨骼
henghak | set up a school | 興學
henghaux | be a good dutiful child | 行孝
hengheeng | to bully around; to overrun; execute criminals | 橫行
hengheeng-sekseg | of all shapes and colors; great variety and diversity | 形形色色
hengheeng`leq | return it obligingly | 還還咧
henghiofng | to commit killing or murder; commit murder | 行兇
henghoaai | ambition; aspiration; feeling the mind | 胸懷
henghoad | criminal or penal law | 刑法
henghoat | punish; punishment; penalty | 刑罰
henghoea | to bribe, to corrupt | 行賄
henghoex | prosperity and abrogation | 興廢
henghofng-zoklong | cause unrest; stir up trouble | 興風作浪
henghurnzef | stimulants; drugs; excitant | 興奮劑
henghuxn | excitation; excitement; go wild; stimulation | 興奮
henghuxn-zef | stimulant, cordial | 興奮劑
henghø | unexpected calamity; sudden misfortune | 橫禍
henghøo | Ganges | 恆河
hengjiin | a passer-by; a walker; pedestrian | 行人
hengkafng | start construction work | 興工
hengkaq | the breast-plate | 胸膈; 護胸甲
hengkefng | menstruate | 行經
hengkefngtui | criminal police section | 刑警隊
hengkehmoh | diaphragm | 胸膈膜; 橫隔膜
hengkeq | chest | 胸膈
hengkerng | police handling criminal matters | 刑警
hengkerng-toaxtui | the criminal police unit | 刑警大隊
hengkerng-tui | detective squad | 刑警隊
hengkexng | one's conduct or behavior | 行徑
hengkhafmkud | chest bone; breast bone | 胸坎骨; 肋骨
hengkhafmmngg | chest hair | 胸坎毛; 胸毛
hengkhao | the breast, the chest | 胸口
hengkharm | chest; thorax; chest | 胸坎; 胸膛
hengkhid | beg; be a beggar | 行乞
hengkhie | flourish; rise; gain power | 興起; 恆齒; 永久齒
hengkhix | blood circulation | 行氣; 血流循環
hengkhoarn | shape | 行款; 形像
hengkhu | instrument of torture or punishment | 刑具
hengkhym | the breadth of mind; bosom | 胸襟
hengkiab | rob | 行劫
hengkiab-tioxnggi | put emphasis on righteousness | 行俠仗義
hengkiab-zokgi | put emphasis on righteousness | 行俠仗義
hengkiexn | start building | 興建
hengkii | term of imprisonment | 刑期; 行期
hengkiofng | the abode of an emperor on tour | 行宮
hengkioong | act by force | 行強
hengkiuo | forever | 恆久; 永久
hengkiuu | to exact confession by means of torture; exact confession by torture | 刑求
hengkoarkud | clavicle | 胸掛骨
hengkoarn | high official's home away from home | 行館
hengku | instrument of torture or punishment | 刑具
hengkud zhoanchiesut | sternal puncture | 胸骨穿刺術
hengkud | the breast bones | 胸骨
hengkwn | march (army) | 行軍
henglea | to salute, salutation | 行禮
henglie | baggage; luggage | 行李
henglie-paang | baggage room | 行李房
henglieen | aged (40) | 行年; (40)
hengliet | rank, file | 行列
hengliok | penalty by slay | 刑戮
hengliong | measure; to ponder | 衡量
henglioong | prosperous; thriving; flourishing; prosper | 興隆
henglok | to make merry; make merry | 行樂
henglu | travelers to faraway lands | 行旅
hengluo | to travel | 行旅
henglut | the criminal law | 刑律
henglychiaf | baggage car; baggage coach | 行李車
henglypaang | baggage room | 行李房
henglyphiøx | ticket for baggage transportation | 行李票
henglysviw | suitcase | 行李箱
hengmau | appearance of a person; countenance | 形貌; 外貌
hengmngg | chest hair | 胸毛
hengmoh-iam | pleurisy | 胸膜炎
hengpaang | to have sexal relation with one's legal spouse | 行房; 監房
hengpai | prosperity and adversity; success and failure | 興敗
hengpan | start (an enterprise) | 興辦; 開辦
hengpefng | to despatch the arm force | 興兵
hengphiexn | to cheat; to deceive | 行騙
hengpo | chest | 胸部
hengpø | brutal; perverse and violent | 橫暴
hengsarn | permanent property; immovable property | 恒產; 恆產
hengseeng | be comprised of; consist of; result from; formation | 形成
hengsefng | Fixed stars | 恆星; 行星
hengseg zhonghoong | look anxious and tense; be in a big hurry like a fugitive | 形色倉皇
hengseg zwgi | formalism | 形式主義
hengseg | form; format; formality; outward appearance | 形式
hengseg-hoax | become perfunctory, become mere form | 形式化
hengseg-siong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengseksiong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengseng | prosperous; thriving; vigorous; flourishing | 興盛
hengsex | physical feature; situation; the state of affairs | 形勢
hengsiaux | pay a bill | 還數; 還債
hengsiaw | to sell; to effect sales | 行銷
hengsien | to do good deeds; perform meritorious acts | 行善
hengsiofng | go into business; be a traveling businessman | 行商
hengsiong | form; appearance; physical description of a person; form as contrasted to substance | 形上; 形象; 形像
hengsioong | permanent, constant | 恆常
hengsit | one's life story | 行實
hengsixn | to exact confession through torture | 刑訊
hengsoef | prosperity and adversity; rise and fall | 興衰
hengsox | constant, permanent constant, universal value | 恆數
hengsu zhaiphvoax | criminal trial | 刑事裁判
hengsu | criminal case; police detective | 刑事; 行事
hengsu'ee | penal | 刑事的; 刑罰的
hengsu-hoan | a criminal | 刑事犯
hengsubuxntøee | criminal case | 刑事問題
hengsuo | to exercise; use or exercise authority | 行使; 行駛
hengsuo-koaan | the right to exercise powers inherent with one's office | 行使權
hengsuxlek | calendar | 行事曆
hengsuxteeng | criminal court | 刑事庭
hengsvoax | thymus gland | 胸腺
hengsw | the running style of Chinese calligraphy; less contracted form of hand writing | 行書
hengswbuxnzoe | mobilize troops to chastise rebels | 興師問罪
hengswkoaan | right to exercise powers inherent with one's office | 行使權
hengswtoxngcioxng | mobilize troops and stir up the people | 興師動眾
hengsym | perseverance; determination; constant mind | 恆心
hengtaai | elder brother | 兄臺; 刑臺
hengte juu chiwciog | brothers are like hands and feet | 兄弟如手足
hengte | brothers | 兄弟
hengteeng | criminal court | 刑庭; 刑(事)庭
hengtefngseg | identical equation, identity (math.) | 刑庭式; 恆等式
hengterng | always equal | 恆等
hengthaehak | morphology | 形態學
hengthaix | shape; form; appearance; state | 形態
hengthaix-hak | morphology | 形態學
hengthea | style; the human form | 形體
hengtheeng | traveler's route or itinerary | 行程
hengthofng | prosper; succeed | 亨通; 興通
hengtiorng | a respectful form of address for an elder brother or a man friend; senior | 兄長
hengtoan | biographical material | 行傳
hengtong putpien | bodily mobility impaired | 行動無便
hengtong zuxiuu | freedom of movement | 行動自由
hengtong zuxjuu | move freely or without impairment | 行動自如
hengtong | action; movement; behavior | 行動
hengtoxngtiexn'oe | cellular-phone | 行動電話; (大哥大)
hengtviuu | execution ground; execution ground | 刑場
hengzax | to cheat; to deceive | 行詐
hengzeeng | before the breast; bosom; on the chest | 胸前
hengzeg khøfgii | behavior or manner that arouses suspicion | 行跡可疑
hengzeg | one's behavior or conduct; traces | 形跡; 刑責; 痕跡; 行跡
hengzerng'vi | the Executive or Administrative Yuan | 行政院
hengzernghoad | administrative law | 行政法
hengzerngkhuhek | political division of an area for administrative purposes | 行政區域
hengzerngkikoafn | administrative organizations | 行政機關
hengzerngkoaan | administrative power; executive authority | 行政權
hengzerngkvoaf | administrative officials | 行政官
hengzerngtviwkvoaf | top administrator in an area or region | 行政長官
hengzerngzhwhwn | disciplinary measures taken against an official guilty of abuse of administrative powers as opposed to punishment meted out by a court of law | 行政處分
hengzex | pay a debt | 還債
hengzexng khuoe | political division of an area for administrative purposes | 行政區劃
hengzexng | administration | 行政
hengzexng-kikoafn | administrative organization | 行政機關
hengzexng-koaan | executive authority | 行政權
hengzexng-kvoaf | executive or administrative officer | 行政官
hengzexng-vi | the Executive Yuan | 行政院
hengzhefng | repay entirely | 還還; 還清
hengzhvef | planet | 行星
hengzofng | whereabouts of a person; baggage or luggage; traces or tracks of a person | 行裝; 行蹤; 形蹤
hengzofngkuypix | secretive movements; said of a person of dubious background; of many secrets and of doubtful character | 形蹤詭秘
hengzofngputteng | have no fixed residence; wander here and there unpredictably | 行蹤無定
hengzong | outward form; appearance | 形狀
hengzøo | chest or breast | 胸部; 胸槽; 胸部中央之凹部
heoaan | shrimp balls | 蝦丸
hephoef | reply | 回批
hepy | small dried shrimp | 蝦米
hepøx | return favor | 回報
heq | to threaten; to intimidate | 歇; 嚇
herng | indignant; enraged | 悻
herngbi | interest | 興味; 趣味
herngchihchiq | animatedly; in high spirits; jubilant | 興𩑾𩑾; 興趣盎然
herngciuo | have fancy in liquors; be addicted to wine | 嗜酒; 興酒; 好喝酒
hernghexng | have a fancy for, joking | 興興
herngkøf-zhayliet | cheerful; in high spirits; elated; jubilant | 興高采烈
herngsngr | entertaining; playful; cute | 好玩; 興玩
herngsu | like to cause troubles | 興事; 好惹事
herngthaau | interest; hobby; be interested in | 興趣; 興頭
herngzhux | interest; hobby; be interested in | 興趣
hesefng | promote, to advance | 回升
hesimzoafn'ix | change of mind | 回心轉意
hesiorng | recall | 回想
hesiw | recycle | 回收
hetab | reply | 回答
heteeng | return trip | 回程
hethaau | initiator, sponsor | 回頭
hex | year; age; yearly | 歲
hexchiuo | buyers; an inferior attendant; helper or assistant | 買者; 下手; 動手
hexcix | summer solstice; which falls on June1 or2 in the northern hemisphere | 夏至
hexgoan | vow; to promise | 許願; 下願
hexiøh | to add a medicine | 下藥
hexkii | summer | 夏期; 夏季
hexkoatsym | take a firm resolve | 下決心
hexkuix | summer time | 夏季
hexlat | eo exert oneself; to put forth one's strength | 使力; 下力
hexliet | series; spectrum | 系列
hexløh | put down; whereabouts; place of residence | 下落; 著落
hexmia | with all one's might | 拼命; 下命
hexng ciuo | like to drink | 興酒
hexng | be fond of, delight in, have a fancy for | 欣; 興; 喜歡; 意愛; 好
hexng'un | good fortune; good luck; lucky | 幸運
hexng'un-cy-siin | Lady Luck; goddess of fortune | 幸運之神
hexng'uxnjii | person who always gets good breaks; lucky guy | 幸運兒
hexngbiern | to have escaped through good luck | 倖免
hexnggi | very fortunate | 幸運
hexnggu | nice to meet you | 幸遇
hexnghoef | apricot-blossoms | 杏花
hexnghog | happiness; happy; blessings | 幸福
hexngjiin | almond; almonds | 杏仁
hexngjiin-tauxhu | almond curd in syrup | 杏仁豆腐
hexngjiin-tee | almond tea | 杏仁茶
hexngjin'iuu | almond oil essence | 杏仁油
hexngjinlo | almond syrup | 杏仁露
hexngjintee | sweet rice water flavored with almond essence (Many Chinese drink this when they eat iu-chiah-koe for breakfast.) | 杏仁茶
hexngkhuy | thanks to | 幸虧
hexngkoea | make a present of cakes and various other things that have been offered to the spirits | 送粿; (家有喜事時)
hexngliim | medical profession; a term used in praise of a good and kind physician or the medical profession in general | 杏林
hexngliin | almonds | 杏仁
hexnglintee | almonds tea | 杏仁茶
hexngpviar | When your daughter gets married you have to present cookies to relatives and friends | 還餅; 嫁女兒送餅給親友
hexngtaan | the teaching profession | 杏壇
hexngtid | fortunately; luckily; thanks to… | 幸得; 幸虧
hexngtoan | record of action or behavior | 下傳; 行傳
hexngtvoaa | teaching profession (originally; the site where Confucius taught his students) | 杏壇
hexngzhaix | amaranth; edible amaranth | 莧菜
hexpid | to start writing; start writing | 下筆
hexpid-sengciofng | write quickly and skillfully | 下筆成章
hexpuii | manure | 施肥; 下肥
hexpurn | invest | 下本; 投下本錢
hexput | to make a pledge to Buddha | 下佛
hexsiaw | weak bladder | 下消
hexsiin-thokput | vow to spirits and idols | 求神託佛
hexsor | mathematical coefficient | 系所
hexsox | coefficient; factor; modulus; ratio; mathematical coefficient | 係數
hexsveamia | desperately | 下性命
hexsviemia | desperately | 下性命
hextaxngpurn | invest a great deal of money | 下重本; 投下鉅資
hexthaau | look back | 會頭
hexthofnghoax | systematize; systematized | 系統化
hexthorng ee zerngbeeng | certificate of ancestry; pedigree | 系統的證明
hexthorng hunluixhak | phylogenetics; study of the evolution or development of a kind or type of animal or plant; racial history | 系統分類學
hexthorng | system; ancestry; lineage; geological formation | 系統
hexthvy | summer time | 夏天
hextoaxgoan | make a big vow (to a god) | 許大願; 下大願
hextok | to poison; give poison | 下毒
hexzwjim | head or chairman of a department in a college | 系主任
hiabzaokheg | concerto | 協奏曲
hiafngsiu zheng'eeng | enjoy an easy and comfortable life | 享受清閒
hiauheng | unethical | 梟行; 僥倖; 無道德
hiauheng-cvii | ill-gotten wealth or gains | 僥倖錢; 橫財
hiauhexngcvii | | 僥倖錢
hiauzherng | to invite | 邀請
hiaxphea'ar | broken tiles | 瓦杮仔
hiboefzhef | shaped like a fish's forked tail | 魚尾叉
hiefnheg | impressive; powerful; outstanding | 顯赫
hiekheg | opera | 戲曲
hienhefng | address to good and wise brother | 賢兄
hienzhef | good wife; good wife | 賢妻
hienzhef-liongbiør | dutiful wife and loving mother | 賢妻良母
hienzhef-liongbør | dutiful wife and loving mother | 賢妻良母
hienzheq | flip over the books; open the book | 翻冊; 翻書
hiernhefng | bare breast; bare one's breast | 露胸; 袒胸
hiet'he | to throw away; to discard | 棄下; 棄置
hiet'heeng | blood-type | 血型
hiet'zhefng | serum; blood serum | 血清
hietzhefng liauhoad | serum therapy | 血清療法
hietzhefng | serum; serum | 血清
hiexn keazheg | offer a plan; strategy to win | 獻計策
hiexnheeng tiauiog | treaty in force | 現行條約
hiexnheeng | existing; presently valid or effective | 現行
hiexnhenghoad | existing law | 現行法
hiexnhenghoan | flagrant offense | 現行犯
hiexntai-phengji | modern spelling, modern spelling system | 現代拼字
hiexntheh | receive on the spot | 現拿; 當場拿
hiexnzhefng | pay off at hand | 現清
hihea | disease that caused dry mouth | 虛火
hihee | fish and shrimp | 魚蝦
hikheq | rare guest; visitor the host hasn't seen for a long time | 稀客
hilanzhea'ar | skin disease caused fish scales | 魚鱗𤺅仔
hilanzhex | wart | 魚鱗繭
hiluitherng | torpedo boat | 魚雷艇
hiongtheh | unlucky house where occupant dies or meets other mishaps | 凶宅
hiukhea | to rest | 休息
hiukheg | shock, depression of the vital process | 休克
hiuzhef | divorce one's wife | 休妻
hngkhex | buying; selling contract of a farm | 園契; 果園買賣契約
hoaciog-huzhef | formally married couple | 花燭夫妻
hoafnheeng | to change behavior | 反形; 行動性格轉變; 變壞
hoafnheg'uxntong | Opposition to nuclear energy | 反核運動
hoafnhegjinsu | Anti-nuclear Protests | 反核人士
hoan'afhea | matchbox | 番仔火
hoanzhefng | settle an account; paid in full like an account or debt | 還清
hoarhaghe | Department of Chemistry | 化學系
hoarhak hongthengseg | chemical equation; chemical formula | 化學方程式
hoarhak kangtheeng | chemical engineering | 化學工程
hoarhak pengheeng | chemical equilibrium | 化學平衡
hoarhak-pengheeng | chemical equilibrium | 化學平衡
hoarnzhefng | names widely called | 汎稱
hoat'heeng | issuance; publish; publication | 發行
hoat'hengciar | publisher | 發行者
hoat'hexng | become interested in | 發興
hoatkngthea | luminous body; a luminary | 發光體
hoatkongthea | luminous body; a luminary | 發光體
hoatsefng koanhe | establish relationship; have something to do with; have an affair with | 發生關係
hoatzhef | legal wife | 髮妻
hoaxnzoe heng'uii | criminal act | 犯罪行為
hoefheeng | death by fire; be burned at the stake | 火刑
hoehheeng karmteng | blood grouping | 血型鑑定
hoehheeng | blood type; blood group | 血型
hoehzhefng | serum | 血清
hoephef | answer a letter | 回信
hoephex | handkerchief with flower pattern | 花帕; 繡花包布
hoetheeng | return trip; carriage return | 回程
hoexkhehseg | reception room | 會客室
hoexkheq | meet a guest; receive a visitor | 會客
hoexkheq-thviaf | reception room | 會客廳; 會客室
hofngkheq | visitor | 訪客
hofphee | tiger’s skin | 虎皮
hofpheg | amber; electroum; chrysophoron | 琥珀
hogheeng | serve a prison term | 服刑
hoghefng | revival; to make a come back to former glory; return to prosperity | 復興
hoghefng-hoe | revival meeting | 復興會
hogpheg | to restore to the throne, restoration | 復位
hoheeng | a crescent-shape, an arc, bow-shaped, spherical | 葫形; 弧形
hoksiaxthea | radiant body; radiator | 輻射體
holoheeng | bottle gourd shaped or guitar shaped | 葫蘆形
honghea | sulfur fire | 磺火
hongheeng | rectangle | 方形
hongheeng-koat'oo | square brackets | 方形括弧
honghefng | redolence; the elder brother from royal family | 芳馨; 皇兄
honghefthaau | angry | 風火頭
hongkhofng kangthenghak | aeronautic engineering | 航空工程學
hongpheeng | what people judged; reputation | 風評; 諷
hongphef | seal a letter; a sealed letter | 封信
hongphøthee | breakwater | 防波堤
hongtheeng | distance of an air or sea trip | 航程
hongtheeng-seg | an equation | 方程式
hongthengseg | a formula; equation | 方程式
hongzhef | kite | 風吹
hongzheg | tentative plan | 方策
hongzheliern | windmill | 風吹輪
hongzuie-kangtheeng | waterproof engineering | 防水工程
hoo-zhezhef | (idiom) in a mess | 鬍碴碴; 一片狼籍; 雜亂無章
horhe'ar | no opportunity for something to continue; to overthrow (Lit. shrimp caught in a net) | 撈蝦仔; 把事情弄糟了; 把水抽乾而捉蝦
horngheeng | let go; let pass | 放行
hornghengtvoaf | clearance permit | 放行單
hothehluq | Hotel | 旅館
hoxkhao thengpurn | copy or abstract of one's census register | 戶口謄本
hoxkhao-thengpurn | a copy of the registered residence | 戶口謄本
hoxngbeng-hengsu | act in the instructions | 奉命行事
hoxngheeng | act or do something as ordered | 奉行
hoxngzhef | to respectfully receiving your order | 奉差; 奉命出差
hoxsiong koanhe | mutual relation | 互相關係
hudzuo ciamtherng | nuclear submarine | 核子潛艇
huhek | capture weapons or documents from the enemy | 俘獲
huiheeng kielogkhix | airplane black box | 飛行記錄器; (黑盒子)
huiheeng | V: make a flight, go by air. N: flying, aviation | 飛行
huiheng'oaan | pilot of a plane | 飛行員
huihengkaf | flyer | 飛行家
huihengkahparn | flight deck | 飛行甲板
huihengky | airplane | 飛行機; 飛機
huihengzuun | air ship | 飛行船
huihheeng | blood type; blood group | 血型
huihoong-thengtat | period of great accomplishment | 輝煌騰達
huihzhefng | serum | 血清
huikipheeng | hangar | 飛機棚
huitheeng | a dirigible; an airship; soar; mount of heaven | 飛艇; 飛騰
huitherng | air ship; flying boat | 飛艇
hulanzhea'ar | fish scales | 魚鱗𤺅仔
hulør-he'iux | help the aged along; and lead the young by the hand; go or appear with one's whole family regardless of age | 扶老攜幼
hunhe | classify | 分系
hunhuy pheksaxn | frightened out of one's wits; as good as dead | 魂飛魄散
hunphef | separate into lots; batches; shipments or groups | 分批
hunpheg | soul | 魂魄; 魂魄,靈魂; 靈魂
hunphex | distribute | 分配
hunsofng-hykhexng | important occasions of a family | 婚喪喜慶
hunzhef | fork of a tree or a road | 分叉; 分岔; 分歧
hunzhelo | fork of a road | 分叉路; 分岔路
huosii-huokheg | on time to the minute | 赴時赴刻; 剛好趕上時刻
huozhefng | settle up; paid in full | 付清
hurnhefng | spiritually revive | 奮興; 振作
huttheeng | simmer over; boiling; bubble | 沸謄
huxhe-zeato | patriarchy | 父系制度
huxhefng | father and brothers | 父兄
huxnseeng-khuyhek | hybrid orbital | 混合軌道; 混成軌域
huxthea | possess by an evil spirit | 附體
huypoxng heng'uii | act of libel or slander; libel | 誹謗行為
huzhef | consort; spouse; man and wife | 夫妻
hviahea | make a fire | 燃火
hviuhea | public worship at Buddhist temples; good attendance at temple | 香火
hviukheq | a pilgrim; pilgrim | 香客
hvoaiheeng partø | bully; behave in total disregard of law | 橫行霸道
hvoaiheeng | proceed on ways other than proper usually evil; move sideways like crabs | 橫行
hvoaihek | violent, overbearing, unjust | 橫行; 無法無天
hvorkheq | hospitality; happy to receive guests | 好客
hvorkied-sengpheg | morbid preoccupation with cleanliness | 好潔成癖
hwphex | subsidiary coins | 輔幣
hwthefng | deign to listen | 俯聽
hykhexng | festival; auspicious or happy occasions such as a wedding; birth or promotion | 喜慶
hø pud tanheeng | Misfortunes never come one at a time | 禍無單行
høeakheq | customers of goods | 貨客
høefheeng | burning at the stake (punishment for rebellion) | 火形; 火刑
høfheng | good deeds | 好行
høfkheq | good customers | 好客
høfpheeng | favorable comment; high opinion | 好評; 好聲譽
høfsimheng | virtuous; kind hearted | 好心行
høfsym-høfheng | good in heart and conduct | 好心好行
høhexng | exuberant spirits; exhilaration | 豪興; 很高興
høkhef | høkhef | 河溪
høkheg | milligrams | 毫克
høkheq | persons who spend money like water | 豪客
hør thefthaix | having a very good looking appearance; gait and manner | 好體態
hør-cientheeng | good future before him | 好前程
hør-khehzeeng | (adj) to enjoy having guests | 好客情; 好客
hør-phynheng | correct conduct; | 好品行
hør-thefbin | have a sense of honor | 好體面
høthee | river embankment, river dike | 河堤
høxkheq engbuun | house is crowded with well wishers (on a happy occasion) | 賀客盈門
ia zhekzerng | to plant rice seed | 撒粟種; 播稻種
iafgoa-lwheeng | outing; excursion | 野外旅行
iaugieen hegcioxng | arouse people with wild talk; deceive people with sensational speeches | 妖言惑眾
iaxheeng | night train | 夜車; 麻鷺
iaxhengkwn | night march | 夜行軍
iaxzhef | yaksha (nature spirits); a monstrous-looking devil; female demon | 夜叉
ibiin-zerngzheg | emigration-immigration policy; colonization policy | 移民政策
id buu sor hek | achieve or gain nothing (after all the efforts made) | 一無所獲
iehefng | enthusiasm | 意興
ienhea | firework | 煙火
ienphexng | hire (polite expression) | 延聘
iernkheg | entertain guests at a banquet | 宴客
iernkheq | to give a banquet; to entertain quests with a banquet | 宴客
ieseg-hengthaix | ideology, ideological situation | 意識態學; 意識形態
ihee | to tie, to bind, to maintain | 維繫
imgaghe | Department of Music (in college) | 音樂系
imheeng | immoral sexual conduct | 淫行
imhek | (music) range (of a voice or other musical instruments); compass (music) | 音域
imtheeng | musical interval | 音停; 音程
imzhef | a tuning fork | 音叉
inhefng | brother-in-law | 姻兄
inkør-koanhe | causation; causality; causal relation | 因果關係; 因果律
inzheg | relative by marriage | 姻親; 姻戚
iongthek | residence | 陽宅
ioxngheeng | torture | 用刑
irnzheq | print books | 印冊; 印書
it'heeng | a group, a party | 一行
it'hexliet | a series of | 一系列
it'hw itzhef zex | monogamous | 一夫一妻制
it'hw itzhef zwgi | monogamy | 一夫一妻主義
it'hw tøzhef zwgi | polygamy | 一夫多妻主義
it'iaxzhef | one night stand | 一夜妻
it'ix-koheeng | do something against the advice of the others | 一意孤行
itkheg | a quarter of an hour | 一刻
itkheg-chienkym | One moment is worth a thousand pieces of gold.--Time is precious. (said of newlyweds during honey-moon) | 一刻千金
itpheg-zek'hap | become good friend or partners after brief contact | 一拍即合
itsexng-itthea | consubstantial (Catholic) | 一性一體
itsii-itkheg | immediately; in a short time | 一時一刻
itthea | unity; as one body; one body; the whole of; all; equally; uniformly | 一體
itzhefng-jixzhør | very clear | 一清二楚
itzhengjixzhør | very clear | 一清二楚
itzhex | all, everything | 一切
iuheeng | hold a procession | 遊街; 遊行
iuheg | lure | 誘惑
iuhexng | travelling pleasant | 遊興
iukheq | a tourist; tourists; travelers | 遊客
iuohex | higher quality merchant | 幼貨
iutherng | barge; yacht; pleasure boat for hire on lakes private yacht | 遊艇
iuxheeng | right movement | 右行
iuxkhea | reopened | 又啟
iuxkhefng | politically inclined to the right or conservative side | 右傾
iuzheeng | Taiwan hemlock (tree) | 油榕; 臺灣鐵杉
iuzhef | postman | 郵差
iwheeng | visible; tangible; concrete | 有形
iwheeng-khøfkiexn | visible | 有形可見
iwhek | entice, seduce, tempt, temptation | 誘惑
iwheng | lucky | 有幸
iwkhefng | Right deviation, right-leaning | 右傾
iwkhefng-susiorng | Rightist idea | 右傾思想
iwkii-toheeng | imprisonment for a definite time (as opposed to life imprisonment) | 有期徒刑
iwkithea | organism | 有機體
iwsid thefthorng | very disgraceful | 有失體統
ixbiør-hengte | brothers born of different mothers; half brothers | 異母兄弟
ixheeng | abnormal shape; easy to practice; easy to do | 異形; 易行
ixhek | exotic | 異域
ixkorthea | isomer | 異固體
ixzheg | estimate, predict, make a forecast, an estimate | 預測
iønakheg | cradle song; lullaby; nursery song | 搖籃曲
iøqzheq | medical books | 藥冊; 藥書
iøzhek | hulled rice | 搖穀; 搖擺
jiafmsekthea | chromosome | 染色體
jiauphefphea | wrinkled | 皺襞襞
jiauphiephex | crumpled; wrinkled | 皺皺的; 皺痞帕
jibhe | beginning of summer | 入夏
jidtheeng | daily schedule; order of the day; a day's program (as the agenda or itinerary) | 日程; 日程(表)
jiedleghak-hegjienlut | thermodynamic probability | 熱力學或然率
jiet thex | one's fever falls | 熱退; 退燒
jinbeng-koanhe | matter (case) of life and death | 人命關係
jinbiin-thoanthea | civic organization or body | 人民團體
jinheeng | human form | 人形
jinhefng | dear elder brother (designation for a friend of the same standing as oneself) | 仁兄
jinhengtø | siside-walk; a promenade; pedestrian path | 人行道
jinsu-koanhe | personnel connections | 人事關係
jinthea kayphøx | human anatomy | 人體解剖
jinthea | body of flesh and blood; physical; carnal; sensory | 人體
jinthea-kayphørhak | study of human anatomy; anthropometry | 人體解剖學
jinzhefng taixbengsuu | personal pronoun | 人稱代名詞
jinzhefng | person (in grammar) | 人稱
jinzofng pexnghek | caught together with the goods (thief or robber) | 人贓並獲
jiogthea | human body, flesh | 肉體
jiogthea-koanhe | sexual relations | 肉體關係
jiogthefteg | as regards the body; physical | 肉體德; 肉體的
jit heeng itsien | do one good deed a day | 日行一善
jiuloarn-thefzhaw | calisthenics | 柔軟體操
jiuu leeng kheg kofng | The soft will conquer the hard.--soft and subtle approach can disarm a man of hot temper; a soft answer turns away wrath | 柔能克剛
jixheeng | font; type-face; style of letters or characters; form of a written or printed character | 字形; 字型
jixnzhefng | see or know clearly (which is which); identify clearly | 認清
jixthea | style of calligraphy; form of a character; handwriting; type; type-style | 字體
jiøxphea'ar | diapers | 尿帕仔
jiøxphex | a diaper; a nappy | 尿帕; 尿布
juerng-suiheeng | always go together (said of two persons); inseparable | 如影隨形
juhefng-jute | like brothers | 如兄如弟
juhek ciepør | like acquiring a rare treasure (literally)--get what one has wished or desired for a long time | 如獲至寶
jukaf-suxzheg | as glue and varnish--close and inseparable friendship | 如膠似漆
jupheaphex | topsy-turvy; in complete disarray; drunkenly confused | 亂糟糟; 糾纏無清
kaegiaam-khuhek | area under martial law | 戒嚴區域
kafcip'heeng | false execution (in law); sequestrate | 假執行
kafheeng | garrote; gibbet; gallows; death by hanging or strangulation | 絞刑; 鉸刑
kafmsiu-thea | the sensory receptor | 感受體
kafngpheeng | review (a literary work; a game; especially in speech); make critical comments on some performance | 講評
kafnthea | simplified Chinese characters | 簡體
kafnthea-ji | simplified Chinese characters | 簡體字
kafnthefji | (n) simplified Chinese character; simplified form of characters | 簡體字
kafnthefli | simplified Chinese | 簡體字
kafnzhefng | for short; abbreviated appellation; to be called or known as...; for short | 簡稱
kafzhek'ar kekhix | thrashing machine | 絞粟仔
kahe | pedigree | 家系
kahefng | my older brother (humble expression) | 家兄
kahphe | cover with comfort | 蓋被
kaiheeng | to walk together | 偕行
kalauqthef | have an abortion | 交落胎; 流產; 小產
kang'okheq | itinerant trader | 江湖客
kangtheeng | engineering; an engineering project; a construction work | 工程
kangtheeng-leghak | practical dynamics | 工程力學
kangthengsw | engineer | 工程師
kangthengtui | public works corps | 工程隊
kangthengzhux | department of engineering; the engineering department of a huge building project | 工程處
kankheg | gap | 間隙
kanzheg | treacherous policy | 奸策
kaoioghe | department of education (in a university) | 教育系
kaoiok-hengzexng | educational executive or administration | 教育行政
kaoiok-thengto | level of education; educational background | 教育程度
kaotheeng | a course of study | 教呈; 教程
kapzheq | bind a book | 合冊; 裝訂書本
karbu-thenghuun | ride mist and float on clouds (as immortals do) | 駕霧騰雲; 騰雲駕霧
karphefng | pass away (said of the emperor) | 駕崩
karzheq | teaching; teach (usually for living) | 教冊; 教書
kauheeng | to return, to give back | 交還; 交?
kauhex | delivery | 交貨
kauhiofngkheg | symphony | 交響曲
kauhiorng-kheg | symphonic music | 交響曲
kauhøex-huozhefng | cash on delivery; C.O.D | 交貨付清
kaukoankheq | customer | 交關客; 買客
kauthex | alternate | 交替
kauxbixnphee | shameless | 厚面皮
kauxheng | crafty; cunning; sly; have some plot in mind; one who cannot have a heart-to-heart talk | 厚行; 工心計; 多心; 奸詐; 狡猾; 陰沉; 多疑心
kauxzoafphef | cardboard | 厚紙坯
kauzhef | intersect; to cross | 交叉
kauzhefng | all handed over; everything delivered properly; nothing retained | 交清
kauzhetiarm | crossing; crosspoint; intersection; crossing; point of intersection; junction | 交叉點
kayheeng | change one's appearance; style etc | 改形
kayphexng | relieve one of his duties; dismiss or discharge a person from his post | 解聘
kaythea | disintegration, dissolution, fall apart, take apart, dismember | 改體; 解體
kayzhefng | rename, retitle | 改稱
kazernghe | domestic science department | 家政系
ke'nngxzhefng | white of an egg; the albumin | 雞蛋清; 蛋白
keahea | the ritual of people walking over burning coals | 過火
keahek | plan; a scheme; a program; to plan; to devise | 計畫; 計劃
keathengchiaf | taxi; meter taxi | 計程車; 出租車
keathengpiør | taxi meter | 計程表
keazheg | stratagem; tactics; plan; device; a scheme; a trick; a trap | 計策
kefcip'heeng | false execution (in law); sequestrate | 假執行
kefnghek | territory; land within the boundary of a state | 境域
kefngkhefciar | I have the honor to inform you (opening phrase in correspondence) | 敬啟者
keg-sinzheng | vanity; e.g. in dress | 激身穿; 講究衣著
kegheeng | extreme punishment; death penalty; death penalty; capital punishment | 極刑
kegkhao zhengzaxn | speak in the highest terms; praise lavishly | 極口稱讚
kehea | property | 家伙
kehefng | chicken breasted | 雞胸
kehzoat-he | isolated system | 隔絕系
kek'heng | be unwilling to do | 激幸; 不情願做; 無願意做
kekbexngsexng ee keahek | revolutionary project | 革命性的計劃
kekthex | defeat | 擊退
kemngzherng | a feather duster | 雞毛撢
kemozherng | feather duster | 雞毛撢
kengheeng | bow shaped | 張形; 弓形
kengheg | to scare, frighten, panic, fear, terror | 驚嚇
kengsym-toxngpheg | heart-shaking; soul-stirring | 驚心動魄
kengthea | speak sarcastically or ironically | 供體; 挖苦; 諷刺
kengzeahe | department of economics | 經濟系
kengzheq | classical books | 經冊; 經本,經書
kerngkhea | state with respect (a conventional phrase in correspondence) | 敬啟
kerngkhea`ciar | begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter) | 敬啟者; 啟者
kerngkhefciar | begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter) | 敬啟者; 啟者
kerngtherng | respectfully presented (used at the end of a letter) | 敬呈
kezherng | piece of split bamboo for chasing animals | 雞筅
khahtheeng | wait a moment | 較停; 待會兒; 等一下
khahtheng'ar | in a very short time | 較停仔; 待一會兒; 過一會兒
khaikhea | open; unlock; unseal | 開啟
khanchyn-bafnzheg | seek special favor or help from somebody by elaborating on one's relationship (usually remote and indirect) with him; to try to cement ties or establish connections with an ulterior motive | 牽親挽戚; 拉關係
khang'ui-khuyhek | vacant orbital (phys.) | 空位軌域
khangchiuo-horhee | empty-handed; unarmed | 兩手空空; 空手戽魚
khangkhex | job; task; work | 工作
khangzhexng | shot without bullet | 空鎗
khanheeng | print for publication | 刊行; 刊印
khanzhea | involve; implicate | 牽扯
kharmhe | cover | 蓋下
kharpinzhexng | carbine | 卡賓槍
khaw phe'ar | pull up darnell from rice fields | 拔稗仔
khaw phee | peel off the skin | 剾皮
khaxmkhee | do not fit in or agree; do not get along well | 咳卡; 無和; 不對勁
khazhngphea | buttocks; rump | 尻川臀; 臀部; 屁股
khe'aau | have a fish bone stuck in the throat | 卡喉; 如鯁在喉
khe'ar | a brook | 溪仔; 小溪
khea | be opened by | 啟
khea'iog | contract; compact; conclude a contract | 契約
khea'ioksw | contracts | 契約書
kheabeeng | allied | 契盟; 締盟
kheabuo | adopted mother | 契母; 義母
kheabør | relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh | 乾媽; 契母
kheacymoe | sworn sisters; sometimes intimate friends form this relationship (Note: for sworn brothers only kiat-pai hia-ti is used; because khe-hia has another verbal association.) | 契姐妹; 結拜姐妹
kheafkvii | by the stream | 溪仔墘
kheahap | match together | 契合
kheahviaf | male lover of a married woman; adopted brother; male paramour | 情夫; 義兄; 契兄
kheaiog | contract, compact, conclude a contract | 契約
kheakud | chew bones | 囓骨; 啃骨頭
kheakux | written agreements | 契據
kheakviar | formally adopted child (see khe-bu) | 契囝; 乾兒女
kheamoe | adopted sister | 契妹; 乾妹妹
kheape | adopted father | 契父; 乾爹
khear | stream | 溪仔
kheasiøfmoe | adopted sister | 契小妹
kheasiøfti | adopted brother | 契小弟
kheasoex | tax on land-ownership registration | 契稅
kheatng | bite off | 咬斷
khebøea | end of stream | 溪尾
khechiuo | be a hindrance | 瘸手; 礙手
khee | deformed or paralyzed hands or feet | 瘸; 糾纏; 癱瘓
khee`teq | get stuck | 卡著; 卡住了
khee`tiøh | be caught (on a nail; in a tree); stumble over (a stone); be stuck | 卡著; 纏著; 哽著
khee`tør | to cause to trip | 卡倒; 絆倒
kheeng zaixkhox | take stock; inventory | 查庫存; 集財庫
kheeng zhaebøea | gather up the leavings after a meal | 吃光剩菜; 集菜尾
kheeng | exhausted; poor; investigate fully; gather up (leavings) | 窮; 收集; 集東西在一起
khef | class; a department of an office | 科; 溪
khef`nih bøo kharmkoax | Good for nothing. Useless lout! (Lit. The river has no cover ─ so it's easy for you to go throw yourself in.) | 溪裡無蓋蓋; (比喻人沒用可跳河死)
khef`nih | in the river | 溪裡
khefbeeng | open eyes | 啟明
khefbengchvy | the morning star, venus | 啟明星; 晨星
khefbengzhvef | morning star; Venus | 啟明星; 晨星
khefboong | enlighten; instruct the young; enlightenment | 啟蒙
khefciar | begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter) | 啟者; 敬啟者
khefexng-buun | a responsive reading | 啟應文
khefheeng | to start on journey | 啟行
khefhoad | enlighten; inspirer; suggest; open up men's intelligence; instruct | 啟發
khefhoad-seg | enlightenment format | 啟發式
khefhofng | open sealed envelope | 啟封
khefhut | examine and audit; inspect and audit | 稽核
khefieen | delay | 稽延
khefiong | start using; enable (as in enable a feature') | 啟用
khefkhie | open the mouth to say something | 啟齒; 開口
khefng | frame; light; lowly; unimportant; frivolous; reckless; underestimate | 框; 阬; 輕; 圈子
khefngteng | certainty; be sure to; affirmation; affirm; acknowledge | 肯定
khefngthak | study hard | 肯讀; 肯用功
khefngthviaf | willing to listen | 肯聽
khefngzøx | willing to do | 肯幹; 肯做
khefsi | apocalypse; inspire; reveal; reveal; unveil; make known | 啟示
khefsi-bunhak | apocalyptic | 啟示文學
khefsiuo | obeisance; kowtow (an expression of great respect) | 稽首
khefsixliok | Apocalypse; the Book of Revelation (Catholic) | 默示錄; 啟示錄
khefsu | (n) public information usually posted on a wall; an announcement; notice; notice; to announce; an announcement (in writing) | 啟事
kheftheeng | depart; start on a journey | 啟程
khefza'oaan | inspector; surveyor | 稽查員
khefzaf | audit; examine goods and collect duty | 稽查
khefzaux | to send memorial to emperor | 啟奏
khefzefng | audit; taxation; examine goods and collect duty | 稽征
khefzefng-zhux | tax office, revenue office | 稽征處; 稅捐處
kheg irn'ar | engrave a seal or a stamp | 刻印仔; 刻圖章
kheg pexbuo | One's nemesis (fate) brings misfortune to one's parents | 剋父母
kheg put'ioong oan | Not a moment is to be lost; most urgent | 刻無容緩
kheg ti | chisel on | 刻在
kheg | crooked; bent; twisted; winding; little known; obscure | 曲; 剋; 刻
kheh'ar | box | 篋仔
kheh'eh | narrow-minded; cramped | 擠窄; 心地狹小
kheh'ui | guest position | 客位
kheh'un | bus; passenger service; passenger transportation | 客運
khehbak | close eyes | 閉目
khehbiin | close eyes to sleep | 閉眠; 閉目睡著
khehchiaf | coach; bus; passenger car or train (as opposed to freight) | 客車
khehciao | magpie | 客鳥; 喜鵲
khehgoaan | customer source | 客源
khehguo | Hakka language | 客語
khehho | customers | 客戶
khehii | stream fish | 溪魚
khehkaf | hakka | 客家
khehkheq | close eyes (for a nap); not observably | 瞌瞌; 眼睛閉起來; 無長眼
khehkhiaxm | be in want; deficient | 欠缺
khehkhieoe | polite remarks | 客氣話
khehkhix | stand on scruples; formality; politeness; reserved | 客氣
khehkoafn | objective; objectivity; objective view | 客觀
khehkoafn-sexng | objectiveness | 客觀性
khehkoafn-zwgi | objectivism | 客觀主義
khehkoanlun | objectivism | 客觀論
khehkoanteg | objectively | 客觀德; 客觀的
khehkoarn | inn; small hotel; hotel (obsolete expression) | 客館
khehkvoaf | customer | 客倌; 顧客
khehkw-ixte | be a stranger in a foreign land | 客居異地
khehky | passenger plane; airliner | 客機
khehlaai-khehkhix | push back | 擠來擠去
khehluun | a passenger ship | 客輪
khehmoar | be full up (with passengers; spectators). Full house | 客滿
khehpaang | guest room | 客房
khehpng | meals sold at a fixed price per customer according to the quality of the dishes served | 客飯
khehsiofng | traveling merchant, foreign businessman | 客商
khehsiøf | make a crowd; crowded | 擠燒; 擁擠; 因擁擠而生熱
khehsuo | die abroad | 客死
khehthea | an object | 客體
khehthngg | make sugar from cane | 擠糖; 製糖; 榨甘蔗汁來製糖
khehthviaf | living room; reception room; a parlor | 客廳
khehthøx | ceremonious greeting or compliments in addressing one's guest | 客套
khehtiaxm | (n) inn; small hotel; hotel ─ (obsolete expression) | 客店; 客棧; 旅店
khehtiøh | sideswiped | 擠到
khehtngg | parlor | 客堂
khehtui | visiting team (in sports) | 客隊
khehut | inspection; to audit | 稽考; 稽核
khehvoa | river shore; embankment along a river | 溪岸
khehzaxn | inn; small hotel | 客棧; 小旅館; 旅店; 旅館
khehzhngf | a cabin of a ship or a plane | 客艙
khehzhoaxn | guest star; someone from the audience appears onstage for an impromptu performance; (an established actor or actress) having walk-on role; cameo role; guest-star | 客串
khehzngf | a Hakka village | 客庄; 客家莊
khehzuun | commercial boat; passenger ship; liner | 客船
khehzø-isefng | visiting doctor | 客座醫生
khehzø-kaosiu | visiting professor | 客座教授
khek'afng | Her tenacious fate will be too much for her husband | 剋夫
khek'hoef | carve flowers or ornaments (in wood etc.) | 刻花
khek'hog | overcome | 克復
khek'hok | through; cope with; get over; overcome; fetch through; conquer; subdue; overcome (difficulties) | 克服; 克復
khek'hu | bad luck women | 剋婦
khek'iok | master the passions | 克慾
khek'irn | prelude | 曲引; 前奏
khek'irn'ar | engraved seal | 刻印仔
khek'ix | do something with intensive attention (in order to achieve perfection or great success) | 刻意
khek'ixn | carve wood blocks for printing | 刻印
khekaw | mountain brook | 溪澗; 溪溝
khekbuo | incompatible with mom | 剋母
khekchvy | natural enemy | 剋星
khekciøh | stone engraving | 刻石
khekhaf | lame | 瘸跤
khekhafng | not get along well; be on bad terms; be at | 無和; 找麻煩; 卡孔; 挑剔
khekhao | mouth of river | 溪口
khekhee | to wedge in | 卡住; 無順溜
khekhør | investigate; look into | 稽考; 考究; 查考; 追究
khekji | engrave letters | 刻字
khekjit | set a time limit | 剋日; 剋期
khekkafng | carver | 刻工
khekkharm | cut notches | 刻坎; 刻成凹痕
khekkhiam | have capacity for industry and thrift | 克儉
khekkhiin-khekkhiam | diligent and frugal | 克勤克儉
khekkhor | endure hardship; overcome hardship; enduring; long-suffering; assiduity; pain; extremely laborious and economical | 刻苦; 克苦
khekkhuy | get the fag end; at a disadvantage; make (someone) suffer a loss cf. chiah-khui | 吃虧; 克虧
khekkie | unselfish; put down self; overcome self; self-denial | 克己
khekkie-hengsien | overcome self and do good | 克己行善
khekkie-thaixjiin | deny oneself and treat others with kindness | 克己待人
khekkii | engraved period | 刻期
khekkoafn | objective | 客觀
khekkof | eastern cuckoo | 杜鵑
khekkud | bone sculptures; carving on bones | 刻骨
khekkud-bengsym | permanently imprint (another's favor) on the mind; remember with gratitude constantly and forever | 刻骨銘心
khekkw | guest | 客居
kheklan | overcome difficulties | 克難
khekliarm | reduce; tighten; cut back (budget; etc) | 剋斂; 緊縮
khekog | valley; canyon; gorge | 溪谷
khekparn | engrave blocks for printing | 刻板
khekpe | incompatible with father | 剋父
khekphor | music scores | 曲譜
khekphvix | (vinyl) record; LP | 曲片; 唱片
khekpog | to exploit | 剝削
khekpok | (adj) unkind; stingy; treat harshly; cold hearted; unfeeling | 刻薄
khekpvoaa | (vinyl) record; LP; phonograph records); gramophone records) | 唱片; 曲盤
kheksaux | to cough | 咳嗽; ?嗽
kheksaux-iøh | cough-mixture | 咳嗽藥; ?嗽藥
kheksaux-thngg | cough-drop | 咳嗽糖; ?嗽糖
kheksefng | malignant star ─ a person who always bars another person from success; unbeatable rival; a jinx | 剋星
kheksie | grams of death | 剋死
kheksiong | carve a statue | 刻像
kheksuo | died in foreign place | 客死
kheksym | heartbreak | 剋心
khektek-tiesexng | defeat the enemy and win the battle | 克敵致勝
khektiau | descant; melody; songs; tunes | 曲調
khektøf | a graver; carving tool or chisel | 刻刀
khekzex | restraint; restrain; control; control (one's emotions; desires); exercise restraint | 克制
khekzhef | incompatible with wife | 剋妻
khekzhvef | malignant star ─ a person who always bars another person from success; unbeatable rival; a jinx | 剋星
khekzuo | incompatible with son | 剋子
khekøar | river fish | 溪哥仔; (溪魚)
khelaau | stream | 溪流
kheliuu | stream; mountain stream | 溪流
khemoaa | fresh-water eel | 溪鰻; 淡水鰻
kheng | rainbow | 虹; 彩虹
kheng'ar | a crate | 筐仔; 桕仔
kheng'i | easy; facile; effortless; lightness; reckless | 輕易
kheng'iuu | light oil | 輕油
khengban | treat with disrespect | 輕慢; 輕蔑
khengbiet | slight; scornfulness; misprize; disdain | 輕蔑
khengbii | slight; unimportant; trifling; insignificant | 輕微
khengbo | admire; admiration | 傾慕
khengbuun-tioxngbuo | put the sword above the pen | 輕文重武
khengcyn | be strict in dealing with matters | 傾真; 窮真; 從嚴處事; 嚴密
khenggieen | lightly | 輕言
khenghioxng | tendency; predisposition; aptness; inclined towards; tendency; trend; inclination | 傾向
khenghoef | epiphany | 曇花; 瓊花
khenghoo | frivolous | 輕浮
khenghud | neglect; to slight; ignore | 輕忽
khenghwn | complain about unfair treatment | 窮分; 計較; 歧視
khengjuu | intelligensie slaughter | 坑儒
khengkaf-toxngsarn | dissipate one's fortune | 傾家蕩產
khengkanggiap | light industry | 輕工業
khengkhag | envelope; framework; (n) outline; silhouette | 輪廓
khengkheeng`leq | tidy up, put in order (room) | 傾傾咧; 集集咧
khengkhefng | my dear | 卿卿
khengkhiao | agile; skillful; delicate | 輕巧
khengkhiekiuu | gas balloon | 輕氣球
khengkhix | hydrogen | 輕氣; 氫氣
khengkhoaix | agility; springiness; volatility | 輕快
khengkhofng | empty | 傾空
khengkimsiok | light metals | 輕金屬
khengkog | cause the downfall of a city or an entire country | 傾國
khengkuo | heedless (reckless) undertaking; rash action | 輕舉
khengkuo-boxngtong | heedless (reckless) undertaking; commit a rash act | 輕舉妄動
khengkyn-sngrniuo | be calculating and unwilling to make the smallest sacrifice; esp. in monetary matters | 斤斤計較; 窮斤算兩
khenglioxngkib | lightweight (in boxing) | 輕量級
khengloong | empty pocket | 傾囊
khengmoh | iris of eyes | 傾膜
khengphiaw | buoyant | 輕飄
khengphuu | flippant; frivolous; playful | 輕浮
khengphuun | overturn a bowl | 傾盆
khengpien | (adj) lightweight and portable; handy; convenient | 輕便
khengpien-chiaf | push-car on a narrow track | 輕便車; 手推車
khengpiet | despise, disdain, contempt | 輕別; 輕視
khengpiexnchiaf | narrow-gauge hand-car | 輕便車
khengpok | take liberty with a girl; get fresh; fickle; flippant; disdain; contempt; frivolity; levity; frivolity; insincere; fickle | 輕薄
khengsefng | risk one's life; regard life lightly; commit suicide | 輕生
khengsi | slight over; mis prize; make slight of; look down on; esteem lightly; despise; neglect; ignore | 輕視
khengsiaa | tilt; stant; fall away; declension; slant; slope; inclination | 傾斜
khengsiaux | to square an account; to clear an account; to liquidate an account; adjust (examine) accounts (at night; as a businessman or a housewife) | 清數; 結帳; 窮帳
khengsiaw | to dump (goods; products); dumping | 傾銷
khengsixn | believe whatever one is told; believe without consideration | 輕信
khengsud | careless(ly); thoughtless(ly); imprudent(ly) | 輕率
khengsviaa-khengkog | exceptionally beautiful woman for whose sake a city is ruined or a country lost | 傾城傾國
khengsviaf-seasoeq | speak softly; talk in a soft voice | 輕聲細語
khengsym | to fall in love | 傾心
khengsyn | light body | 輕身
khengtaan | hydrogen bomb | 氫彈
khengtek | underestimate the enemy | 輕敵
khengthiaw | skittish | 輕佻
khengthox | pour forth; pour out | 傾吐
khengthviaf | listen carefully; be all ears | 傾聽
khengtvoaa | hydrogen bomb | 氫彈
khengtør | pouring; empty out; dump; dump out | 傾倒
khengzofng | with light equipment | 輕裝
khengzux | pour into; inject into | 傾注
khepof | dry land by the edge of a river ─ (originally part of the river) | 溪埔
khepvy | the sides of stream; river side | 溪邊
kheq kamciax | press sugar-cane | 搾甘蔗
kheq | be crowded; push (jostle) one another; to press (oil; sugar) | 擠; 客; 搾
kherng ciaqkhor | willing to endure hardship | 肯吃苦
kherng iar mxkherng | Are you (Is he) willing or not? | 肯無肯
kherng | be willing to; consent to; to permit | 肯; 頃
kherngciog | felicitate; congratulate | 祝賀; 慶祝
kherngciog-hoe | a celebration party | 慶祝會
kherngciok'hoe | celebration; party | 慶祝會
kherngheng | rejoice | 慶幸
khernghø | congratulate; congratulatory wishes | 慶賀
kherngkofng | to celebrate a victory or a success | 慶功
kherngkong'iexn | dinner party in celebration of triumph; victory party | 慶功宴
kherngsenghoe | birthday party | 慶生會
kherngsiu | to celebrate birthday; offer birthday greetings | 慶壽
kherngtiaux | occasions for celebration (wedding; etc.) and condolences (funeral); congratulations on happy occasions and condolences over bereavements | 慶弔
kherngtiern | commemoration; national festivities and celebration ceremonies | 慶典
khesvix | fan; a fan (made of palm-leaf) | 葵扇
khethaau | upper reaches of a river | 上游; 溪頭
khetøea | river bed; bottom of a river | 溪底
khex bahkud | gnaw on a bone | 啃骨頭; 啃肉骨
khex khaf | rest your feet | 架跤
khex | contract; agreement; bond; carve; compatible; harmonious in thought and aspirations; adopt; dedicate to; notch | 契; 囓; 啃
khexng | ancient percussion instrument made from stone or jade; good luck; blessings; happiness; to reward; congratulate | 磬; 慶
khexng'uo | slight rainfall at the appearance of a rainbow | 虹雨; (彩虹出現時的小雨)
khexngho | slight rain-fall at the appearance of a rainbow | 虹雨; (彩虹出現時的小雨)
khexngjiø | light shower under rainbow sky | 虹尿; 虹雨
khexngkiøo | rainbow bridge | 虹橋
khexngmoaa | sisal hemp | 瓊麻
khexngmoh | iris of eyes | 虹膜
khezaf | investigate | 稽查
khezuie | stream water; water from a mountain stream | 溪水
khiarmkheq | lacking | 欠缺
khiaxmciah-liafmzheng | economize on clothing and food; live a frugal life | 儉吃儉穿
khiaxmzheng | save money on clothes | 儉穿; 穿得省儉
khiaxsietheeng | stand upside down | 豎死挺; 倒立
khiaxtheeng | stand erect | 站挺; 倒立; 豎直
khiaxthengtheeng | stand up straight | 徛騰騰
khiaxzhear | marked with x as a rejection sign | 徛叉仔
khiechiaf kaytheftviuu | chop shop | 汽車解體廠
khiehek | layout; make a scheme for; design; lay out; to plan | 企劃
khiepheg | (n) bold vision; enterprising outlook; (n) imposing attitude; spirit; vigor; moral strength; broadness of mind | 氣魄
khiet'hea | ignition | 戛火
khiethea | gas | 氣體
khiethea-leghak | aerodynamics | 氣體力學
khiethea-toxngleghak | aerodynamics | 氣體動力學
khiethea-toxngleglun | kinetic theory of gases | 氣體動力論
khietherng | a motor-boat, a stream launch | 汽艇
khiezhexng | air-gun | 氣槍; 氣銃
khimhefng | chest muscle or breast (of birds; chicken; duck) | 襟胸; 禽之胸部
khimhek | arrest; to capture | 擒獲
khimzhef | imperial envoy; commissioner; ambassador | 欽差
khinheeng | light punishment | 輕刑
khinkizhexng | light machine gun | 輕機槍
khiofngheg | blackmail, intimidate, threaten, intimidation | 恐嚇
khiuo hengkharm | seize a man by his clothes at the neck or the breast | 揪衣襟; 揪胸坎
khiøhheng | had a plan to do so | 蓄意
khiøhkheq | greeting to customers for business | 拾客; 招徠客人
khngrhe | shelve; set aside | 擱下; 擱置; 放下
khngrhex | younger than real age | 囥歲
khoaetheeng | speetboat; mosquito boat; power boat | 快艇
khoaetherng | speedboat | 快艇
khoafnthea | external look; outward appearance | 外觀; 形式; 款體
khoafnzheq | to put books in order; to tidy | 款冊; 收拾書本
khoankiuu-lyheeng | travel around the world | 環球旅行
khoantør-lyheeng | make a tour of the island | 環島旅行
khoarhe | shelve; set aside | 掛下; 擱置
khoarn henglie | prepare the baggage | 收拾行李
khofheeng | cruelty; torture; torture; penance | 苦刑; 酷刑
khofzhef | the hard job; painful job | 苦差
khok'heeng | inhuman punishment; cruel; unreasonable; violent; torture | 酷刑; 殘忍; 痞情; 無講理
khongkhix-zhexng | air gun | 空氣槍
khorng'iar-he | Mining and Metallurgy dept. | 礦冶系
khorngheeng | contend | 抗衡
khorngthea | antibody | 抗體
khuhek | district; parish; area; region; district; zone | 區域
khuihefng | (literally) to open the chest; to open one's mind | 開胸
khuikhakhefng | bowlegged | 內彎腿; O型腿; 開腳框
khuikhefng | joints opening and gaping in a piece of furniture; joints of a frame come loose | 開框; (接合物)
khuizhef | to open a slit in a dress; branch out (as a tree or limb) | 開叉; 分叉
khuizhexng | to shoot; to open fire; fire a rifle | 開銃; 開槍
khurnhek | puzzled; confused; at a loss; not knowing what to do | 困惑
khutzheg | to fall; drop; or go down; on one's knees; to kneel down; kneel down | 屈膝
khutzheg-tiaupaix | kneel down and worship | 屈膝朝拜
khuxthea | concrete, definite | 具體
khuyhek | orbital , (atomic or molecular) orbital (chemistry) | 開域; 軌域
khuzheg | to ruge; to spur; to order (a person) about | 驅策
khvoarzengheeng | depending on circumstances | 看情形
khvoarzhefng | to see clearly | 看清; 看清楚
khvoarzheq | read a book | 看冊; 看書
khwnzherng | request with great earnestness ─ (used in an application) | 懇請
khyhea | make a fire | 起火
khyhefng | rise up | 起興
khyhexng | rise; spring up; be on the upgrade | 興起; 起興
khytheeng | to start on a journey; to set out | 起程; 出發
khøfheeng | feasible, practicable | 可行
khøfhek | investigate | 考核
khøfzhad-lyheeng | inspection tour | 考察旅行
khøhe | college department or division | 科系
khørtheeng | curriculum, schedule | 課程
khørtheeng-piør | schedule of classes | 課程表
kiafmheeng | to shorten or commute (judicial) sentence; commute a sentence; mitigate punishment | 減刑
kiafmzheg | detection | 檢測
kiamheeng | to manage or handle simultaneously | 兼行
kiamtheeng | to proceed on one's trip on the double | 兼程
kiapkheq | person dedicated to the cause of justice; fairness by fighting for the poor and oppressed | 俠客
kiarmkheq | a swordsman; a fencing master | 劍客
kiarphef | send a letter; mail (post) a letter | 寄信
kiaukheq | a son-in law | 嬌客; 僑民
kiauzhef | a beloved wife; charming wife | 嬌妻
kiawtheeng | to submit or handle (to higher authority) | 繳呈
kieekthea | computer memory chip | 記憶體
kiernky-jiheeng | act according to circumstances | 見機而行
kiernpheeng | floor space of a building measured in ping (equivalent to 36 square feet); floorage | 建坪
kiernsied kangtheeng | construction work | 建設工程
kierntiog-kangtheeng | construction work | 建築工程
kiesudthea | narrative style of writing | 記述體
kiet'hoad-huzhef | legally married couple ─ the first marriage for both husband and wife | 結髮夫妻
kietcvy-thea | a crystal; crystalloid | 結晶體
kietheh | to remember or bear in mind (this lesson; defeat; etc.) | 記取
kietkhexng | a happy event; an auspicious occasion; joyous or happy occasion | 吉慶
kihaai-kangtheeng | mechanical engineering | 機械工程
kiheeng | deformity; malformation; deformities of a person (when an organ or limb is abnormally developed) | 畸形
kiheeng-koaezong | strange; uncommon form | 奇形怪狀
kihengjii | deformed child | 畸形兒
kihex | trade based upon contract | 期貨
kikoanzhexng | a machine gun; machine gun | 機關鎗; 機關銃; 機關槍
kimkheg | golden song | 金曲
kimphex | gold coin | 金幣
kiofngheeng | arched | 拱形
kiongheeng | castration | 宮刑
kionghek | territory | 疆域
kiongzex-cip'heeng | compulsory action (legal); forcible execution | 強制執行
kioxnghøo-zerngthea | republican form of government | 共和政體
kioxngleg-he | conjugating system | 共軛系
kip'heeng | to walk hurriedly; to start doing something immediately | 急行
kip'heeng-chiaf | express train | 急行車; 快車
kip'heeng-kwn | rapid march, forced march | 急行軍
kip'hengchiaf | express train | 急行車
kip'hengkwn | forced march | 急行軍
kirmcie chialiorng thongheeng | No vehicles allowed. No thoroughfare | 禁止車輛通行
kirmcie hengsuo loxkefng | Don't drive on the shoulder (freeway) | 禁止行駛路肩
kirmcie thengchiaf | No parking! | 禁止停車
kirmheeng | forbidden to walk | 禁行
kirmzheq | prohibited book; banned book | 禁冊; 禁書
kithea | trunk and limbs | 機體; 肢體
kiuheeng | spheroid; spherical | 球形
kiuosefng-therng | lifeboat | 救生艇
kiupheg | racket | 球拍
kiuzhee | a bat (for tennis etc.) | 球桿; 撞球槌; 球竿
kix-bøo zhengzhør | have no clear recollection; did not remember clearly | 記無清楚
kizheg | strange scheme; surprised scheme | 奇策
kizherngchiuo | machine gunner | 機槍手
kizhexng | machinegun | 機槍
kiørkheh'ar | person who canvases (solicit) | 叫客仔; 招攬客人的人
kiørkheq | canvass (customer) for business | 叫客; 招攬客人
kngthea | luminous body, light | 光業; 光體
koa'ar-kheg | a song; to tune; a ballad | 歌仔曲
koaeheeng | strange appearance | 怪形
koaepheg | unreasonable; eccentric; perverse | 乖僻
koahhex | batch of goods | 割貨
koakheg | popular song | 歌謠; 歌曲; (曲)
koanhe | relation; relationship; connection; ties; relation; connection; with reference to; have to do with | 關係
koanhe-taixbengsuu | relative pronoun | 關係代名詞
koanhexciar | persons concerned | 關係者
koanhexsuu | relative clauses; relative pronoun; adverb | 關係詞
koankofng-kheq | tourist, visitor, sight-seer | 觀光客
koankofng-lyheeng | sight-seeing tour | 觀光旅行
koanzheg | to observe and survey | 觀測
koatzheg | an adopted policy; decision | 決策
koatzhuiephea | slap the cheek | 打耳光; 打嘴巴
koazheq | a songbook | 歌冊; 歌本
koeakerng-lykheq | transit visitor | 過境旅客
koeatheeng | in the process; in the course of | 過程
koeazhef | after the first ten days of a month | 過初; 過了月初
koebøfphee | goosebumps | 雞母皮
koefzhex | dry grounded sticky rice | 粿粞
koehefng | chicken breast | 雞胸
koemngzherng | dusting gadget made with chicken feathers | 雞毛筅
koezhee | tools for catching chickens | 雞箠
kofbunthea | archaic style | 古文體
kofhek | to confuse by magic or witchcraft; to derange; to enchant | 蠱惑
kofngchiørkhef | tell a joke | 講笑詼
kofngheeng siexnsu | perform good deeds extensively; be philanthropic; widespread benevolence | 廣行善事
kofngphexngzøe | talk too much | 講比多; 說太多了
kofthea | ancient-style | 古體
kofthefsy | ancient-style poetry | 古體詩
kofzhef | suona | 鼓吹
kofzhehoef | morning glory | 鼓吹花
kofzheq | ancient books; lianhuanhua (graphic novel); books of ancient stories | 古冊; 古書; 故事書
kokbu-khefng | Secretary of State | 國務卿
kokbunhe | Department of Chinese | 國文系
kokbuxkhefng | Secretary of State (of the U.S. Federal Government) | 國務卿
kokkhexng | the National Day (of a country); national celebrations | 國慶
kokthea | political system of a country; national prestige; national constitution; national prestige | 國體
koktheh | house built by the government for less fluent citizens | 國宅
kokzex koanhe | international relations | 國際關係
kokzheg | affairs of the state; national policies | 國是; 國策
kongkheg | one gram; gm; gram | 公克; 攻克; 攻剋
kongkherng | hectare | 公頃
kongkiong thoanthea | public organization | 公共團體
kongpheeng | open comment; public comment; to criticize in public | 公評
kongsiorng-kheg | rhapsody | 狂想曲
kongthea | luminous body | 光體
kongtheeng | civil engineering | 工程
kongthengsw | civil engineer | 工程師
kongzhef | official errand | 公差
kor zhek'ar | winnow un-hulled rice | 簸穀仔
korkheq | clients; customers; patrons | 顧客
korthea | a solid (as distinct from a liquid or a gas); solid (body) | 固體
korthea-ciaqmih | solid food | 固體食物
kudkhef | ludicrous; funny; comical; ridiculous | 滑稽
kuhee | shrimp, Penaeus japonicus | 龜蝦
kuiehefng | (a polite expression) your elder brother | 貴兄
kuiekheq | honored or distinguished guests; esteemed customer; honored guest | 貴客
kuiethea | (a polite expression) your body; your phisical | 貴體
kuietheh | (a polite expression) your home | 貴宅
kuiheeng | return to the original owner | 貴還; 歸還
kuipak'hea | full of rage | 規腹火
kuitheeng | regulations and rules | 規程
kuizhengban | thousands | 規千萬
kunheeng | equality; balance (of power; etc.); equilibrium | 均衡
kunheeng-lun | theory of equilibrium | 均衡論
kunsu hengtong | military action | 軍事行動
kunthea | group | 群體
kunzuo zerngthea | monarchy | 君主政體
kuoheeng | pattern sentences | 句型
kupheeng | according to | 據憑
kutiofng-tiautheeng | mediate (between two quarrelling parties) | 居中調停
kutzhea | marrow | 骨髓
kuxheeng | old style | 舊型; 舊式
kuxthea keaoe | practical plans | 具體計劃
kuxthea paxnhoad | practical methods of managing | 具體辦法
kuxthea | concrete; specific; the whole body | 具體
kuxthefhoax | embody; concretize; to incarnate | 具體化
kuxthefteg | concrete; concretely | 具體的
kuxzheq | a second-hand book | 舊冊; 舊書
kuyheeng | the shape of ghosts; demons | 鬼形
kuyhek | a frontier; a boundary; a region; a country | 軌域
kuyzhefng | how many thousands | 幾千
kviafkhefng | picture frame, mirror frame | 鏡框
kviarkhefng | picture frame; frame of a mirror | 鏡框
kviasym-taxngpheg | alarmed; scared | 驚心動魄
kwheeng | to hold (examinations; rallies; parties; etc.); to take place | 舉行
kycie-hengtong | deportment; conduct; manner; air | 舉止行動
kyciog-khengtiong | play decisive role | 舉足輕重
kyheeng Misad | celebrate Mass | 舉行彌撒
kyheeng tiefnlea | hold a ceremony | 舉行典禮
kyheeng | hold (a meeting or celebration) | 舉行
kyioong Serngthea | elevate the host (Catholic) | 舉揚聖體
kyliaxmzheq | autograph book | 紀念冊
kynkhea | written respectfully by...; humbly yours | 謹啟
kyntheeng | presented respectfully by...(conventional phrase placed after the writer's signature in a formal letter); respectfully yours | 謹呈
køab-zerngzheg | high-handed policy | 高壓政策
køe'mngg-zherng | feather duster | 雞毛筅
køe'mngzherng | feather duster | 雞毛筅
køeakheq | a traveler; passenger | 過客
køeapheeng | weigh | 過秤
køeatheeng | a stage or step in a process; procedures; process | 過程
køefcie-theh | enclosed orchard | 果子宅
køhtheh | to take back | 再拿
kørthea | an entity | 個體
kørtheeng | course, procedure, process | 個程; 過程
køzhef | the man who supervises the boy actors in a company | 比喻反嘴
laam-zheasor | men's room | 男廁所
laau langkheq | detain or ask one to stay on as a guest; to lodge or receive strangers | 留客
labzhefng | pay the whole amount | 納清
lafmhefng | cross one's hands; fold one's arms | 攬胸; 袖手
laggoeqzhef | beginning of June | 六月初
lagkak'heeng | hexagon; hexagonal | 六角形
lagkakheeng | a hexagon | 六角行
lagpviheeng | a hexagon | 六邊形
laihee | round trip | 來回
laixkhef | internal medicine | 內科
lamhe | the male line; the spear side | 男系
lamjiin-lythea | man with effeminate or feminine look or manner | 男人女態
lamlie koanhe | relations between the sexes | 男女關係係
lamtøfgyhe | Austronesian | 南島語系
langheeng | human form | 人形
langkhehkefng | guest room; bed-room for guests | 人客間
langkhehkeng'ar | guest room | 人客間仔
langkhehkvoaf | guest | 人客官
langkhehlahhvoq | guest? | 人客啦乎
langkhehlaq | guest | 人客啦
langkhehpaang | guest room; bed-room for guests | 人客房
langkheq | guest; visitor; customer; passenger; customer; passenger on a train or boat | 人客; 客人
langkheq-thviaf | living-room, sitting room | 人客廳
langlaikhehkhix | guest come and go | 人來客去
laohefng | low-cut dress; plunging neckline | 落胸; 低胸
laothe'iøqar | medicine causing abortion; an abortive | 漏胎藥仔; 打胎藥
laothef | premature birth; miscarriage | 小產; 落胎; 流產; 墮胎,流產
laqzhexng | hunting rifle; hunting gun; fowling piece; shotgun | 獵槍
latenggyhe | Latin language | 拉丁語系
lauhe | leave; leave behind; keep back | 留下
lauxhea'ar | old people | 老歲仔
lauxkorkheq | old customers | 老顧客
lauxtheagvofar | old veteran | 老退伍仔
lawhefng | my dear friend | 老兄
laxnhefng-laxnte | noble pair of brothers; two just alike; one as good (or bad) as the other | 難兄難弟
lefnghek | domain; the territory of a nation; realm; the territory of a nation | 領域
lefnglerng-zhengzhefng | deserted and quiet (said of a place) | 冷冷清清
lefngpheg | lonely; deserted; obsolete; a big or hard (word) | 冷僻
lefngzhefng | sober, dispassionate | 冷清
lefngzhengzhefng | deserted | 冷清清
lefphexng | to cordially invite the service of; to enlist the service of someone with handsome gifts | 禮聘
legheeng | proceed with determination; act vigorously; practice; perform energetically; to act with might | 力行
legswhe | history department | 歷史系
legtheeng | process; course; process; step; stage | 歷程
legzhefng | asphalt; pitch; another name of resin | 瀝青
legzherng | entreat earnestly; ask with zeal; eagerness | 力請
lenghee | lobster; prawn | 龍蝦
lengheeng | a rhomb; rhombic | 菱形
lenghong thengsioong | prosperity brought by the dragon and phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lengphea'ar | brassiere; bra | 胸罩仔
lengtheeng | spiritual progress | 靈騰; 靈程
lengzhefng | milkfish | 乳鯖
lexcix sidheeng | determined to put it into operation | 勵志實行
lexheeng | to enforce or practice with determination; enforce or practice with determination; strict (rigid) enforcement | 勵行; 例行
lexngheeng | later on, after-wards | 另行; 令行
lexnghefng | your elder brother; your elder brother | 令兄
liaau khear | wade across stream | 蹽溪仔
liangtheeng | pavilion; traveler's sheltered station | 涼亭
liao thehtheq | quite spent; all used or done | 虧光了
liap'heeng | to act for another; to act in some capacity | 攝行
liaqkauthex | scapegoat | 掠交*
liaqkøzhef | resist; oppose; confrontation; antagonism | 唱反調
liauphefphea | wrinkle | 皺襞襞
liaupheg | beat | 嘹拍
liautheeng | course of treatment | 療程
liaxmzheq | read out loud; learn by heart; to study | 念冊; 讀書; 念書
libhe | beginning of Summer (between May 5-18) | 立夏
libhongheeng`ee | cuboid | 立方形的
libhongthea | cube; geometric cube | 立方體
libkheg | at once; straightway; directly; immediately; upon sight; out of hand; on the instant; without delay; very soon; quickly | 立刻
libthea ciernzefng | three dimensional warfare | 立體戰爭
libthea hoarhak | stereochemistry | 立體化學
libthea kyhøo | solid geometry; geometry of space; stereometry | 立體幾何
libthea sviaym | stereophonically reproduced sound | 立體聲音
libthea tiexnviar | wide screen motion picture; 3 d motion picture; Cinerama | 立體電影
libthea | three-dimensional; a solid body | 立體
libthea-karm | three-dimensional effect | 立體感
libthefkarm | three dimensional effect | 立體感
liedsek pongthefng | stand by and listen | 列席旁聽
lieen khefng mau bie | young and pretty | 年輕貌美
liefnkhefng | rim of a wheel | 輪錢; 輪框; 敲; 車輪鐵櫃
lienhe | nexus; connection; relation; be related; be connected; be bound up; be tied; keep in contact | 聯繫; 連繫
lienhee | be connected, be related, to link, connection, relationship | 聯係
lienhoaan-zhexng | serial gun | 連環槍
lienlip hongthengseg | simultaneous equation | 聯立方程式
lienlip-hongthengseg | simultaneous equations | 聯立方程式
lientaix-koanhe | direct succession; affiliated relationship; associations | 連帶關係
lienthea-ve'ar | Siamese twins | 連體嬰仔
lienthefefng | Siamese twins | 連體嬰
lienzhefng | young | 年青
liexnsip thefzhaw | physical training | 練習體操
limheeng | at parting | 臨行
linphea'ar | bra | 奶帕仔
linthea | body | 人體
liofngsiux zhenghofng | honest public servants attain high official rank without money in the bank | 兩袖清風
liofngzhef poxtui | amphibious force; amphibious troops | 兩棲部隊
liofngzhef toxngbut | amphibian animal | 兩棲動物
liofngzhef | amphibious | 兩棲
liofngzhef-lui | amphibious animals | 兩棲類
liofngzheg | two sides | 兩側
liogbixnthea | hexahedron; hexagon | 六面體
liogkhefng | the Six ministers | 六卿
liogkyn-zhengzeng | the purification of the six indriyas or sense-organs; free from human desions | 六根清淨
liogliim-kheq | men of the greenwood ─ brigands | 綠林客
liogte hengciw | sail a boat on dry land ─ attempt the impossible or the ridiculous | 陸地行舟
liogzhef | live on land | 陸棲
lionghee | spiny lobster, Japanese lobster | 龍蝦; 五色蝦
lionghefng | prosperity | 隆興
lionghong thefngsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
liongsw hengkog | Good teachers can help bring a nation to power | 良師興國
liongthea | imperial body; your honorable body | 龍體
liongthex | rise and fall of power; influence | 隆替
liongzhef | good wife; virtuous wife | 良妻
liongzheg | good policy; good policy; scheme; or strategy | 良策
lip ciongtheeng | draw up rules and regulation | 立章程
liucid thengsyn | temporary release without pay; layoff | 留職停薪
liuheeng | be in fashion; fashionable; much in vogue (style; customs); be widely circulated or accepted | 流行; 慣行
liuheeng-sexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhek | river valley; a basin; drainage basin | 流域
liuhengkoa'ar | pop songs | 流行歌仔
liuhengkoaf | popular song | 流行歌
liuhengpve | epidemic | 流行病
liuhengpvi | epidemic | 流行病
liuhengsexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhengsexng | popularity | 流行性
liukheq | to detain a guest; to ask a guest to stay | 留客
liuophee | skin peeling | 遛皮
liuphex | malpractice; shortcoming; failure arising out of system | 流弊
liusvoarheeng | streamlined; sleek | 流線型
liusvoax-heeng | streamlined | 流線型
liuthea | fluid | 流體
liuthea-leghak | hydrodynamics | 流體力學
liutheeng | process | 流程
lixchiwhex | used second hand merchant | 二手貨
lixhai-koanhe | have a concern in | 利害關係
lixheeng | to enforce; rigorous enforcement | 厲行
lixthea | font | 字體
liøxphea'ar | diaper | 尿帕仔
loexhefng | wife's elder brother | 內兄
loflek hengsien | do good with all one's energies | 努力行善
logpheg | jobless and listless; down and out; down on one's luck | 落魄
logthea | a falling body | 落體
longpoe tongheeng | in collusion; banded together for evil purposes | 狼狽同行
longsym kawheng | heartless and cruel; rotten to the core | 狼心狗肺
longzhunkheg | rural music | 農村曲
loxhefng | expose the bosom | 露胸
loxkheg | hourglass or water clock; a short interval of time | 漏刻
loxngkef svoartheh | family all scattered and quite dispersed | 家破人亡
loxngkesvoartheh | family all scattered and quite dispersed | 弄家散宅
loxngkheg | distort | 弄曲
loxthea | nude; undress; expose one's body; expose the naked body; in the nude | 裸體
loxtheeng | a journey; traveling distance; distance to be traveled; traveling distance; a stage | 路程
luisiaxzhexng | laser gun | 雷射銃
luixheeng | similar form | 雷形; 類形
lunhefkhaw | taking care of old parents by term | 輪火鬮
lunthex | rotation | 輪替
luxnkofng hengsviuo | reward according merits; evaluate services and grant rewards accordingly | 論功行賞
luxnkofng-hengsviuo | to evaluate services and grant rewards accordingly | 論功行賞
luyhenghoan | a repeat offender (of laws) | 累行犯
lwheeng | a trip; to travel; journey | 旅行
lwheeng-ciphiøx | a traveler's check | 旅行支票
lwheeng-sia | travel agency | 旅行社
lwheeng-thoaan | group or party of travellers | 旅行團
lwhefng | an elder sister | 女兄
lwhengsia | tourism agency | 旅行社
lwhengte | travelling | 旅行地
lwhengthoaan | a traveling party | 旅行團
lwkheq | traveler; tourist | 旅客
lwtheeng | the route a traveler takes from one place to another; a journey | 旅程
lwtheeng-py | milestone | 旅程碑
lyheeng chiwzheq | travelers guidebook; an itinerary | 旅行手冊
lyheeng ciphiøx | traveler's check | 旅行支票
lyheeng gixbu | carry out obligations | 履行義務
lyheeng | travel; fulfill; carry out (a promise; pledge;); discharge (an obligation; a responsibility); perform (a duty); observe (a treaty) | 旅行; 履行
lyheeng-sia | travel agency | 旅行社
lyheeng-thoaan | group or party of travellers | 旅行團
lyhengchiaf | station wagon | 旅行車
lyhengciar | traveller | 旅行者
lyhengsia | travel service agency; tourism agency | 旅行社
lyhengte | traveling bag | 旅行袋
lyhengthoaan | tourist group | 旅行團
lykheq | passenger; traveler | 旅客
lyphex | a principle; a sense; reason; logic; a truth | 道理
lysiorng-khiethea | ideal gas | 理想氣體
lytheeng | a milestone; a landmark; plan of one's journey; an itinerary; distance to be covered; a traveler's route from one place to another | 里程; 旅程
lythengpiør | mileage meter; odometer | 里程錶
lythengpy | milestone; landmark; milestone; milepost | 里程碑
løkofzhef | gong | 鑼鼓吹
løqpheg | down in one's luck | 落魄
løthex | work out | 勞退
løtong-thoanthea | labor body | 勞動團體
løxthea | naked; nude; undress | 裸體
løxthea-byjiin | naked beauty | 裸體美人
løxthefoe | nude painting | 裸體畫
løzuykhepvy | the longest river in Taiwan | 濁水溪邊
mafsaekheg | mosic | 馬賽克
mar puttheeng tee | travel on horseback without stop; do something without stop | 馬無停蹄
mauzheg | an earth-closet | 茅粟; 茅廁; 地下壁櫥
mefhea | fire | 猛火
miauxzheg | wonderful plan | 妙策
miazhefng | a name; a title | 名稱
miazheq | list of names; roll of names; a register | 名冊; 名簿
miciøhphe | cotton comfort | 棉襀被
miphexlai | inside the quilt | 棉被內
mixhwnzhex | dough | 生麵糰
mixzhek | noodle ladle | 麵勺; 煮麵用的深漏勺
mixzhex | noodles | 麵粞
mngkhefng | door frame; door case | 門框
mngqphex | match | 物配
mo niar Serngthea | receive communion sacrilegious (Catholic) | 冒領聖體
moaphear | little blanket wrapping up baby for carrying | 幔被仔
mohe | fresh-water crab | 毛蟹; 螃蟹
moxzhefng | prentend; claim falsely; make false claim to a title | 冒稱
muikaethea | media | 媒介體
muithea | media | 媒體
muithefkaix | media | 媒體界
muy'sikheg | every moment | 每時刻
mxkherng | unwilling; reluctant; refuse; uncompromising | 毋肯; 不肯,不願意
naixzheng | durable | 耐穿
nakhefng | basket frame | 籃框
nawzhea | brain | 腦髓
nghee | yellow shrimp | 黃蝦
ngthea | Corpus luteum | 黃體
ngx hauxsvef ciaqzheng | rely on one's son for support | 望後生食穿; 依靠兒子奉養
ngzheg | (millet) | 黃粟; 稷
ni'afphex | bra | 奶仔帕
niar Serngthea | receive Holy Communion (Catholic) | 領聖體
niawzhexng | hunting gun | 鳥鎗
nihex | age | 年歲
niphea'ar | bra | 奶帕仔
niuu thefwn | take the temperature | 量體溫
nizhef | the beginning of the year | 年初
nizhefng | young | 年青
nngfkhahee | coward (soft feet shrimp); weak; feeble | 軟腳蝦; 軟弱的人
nngfthea toxngbut | mollusks; molluscs | 軟體動物
nngfthea | software | 軟体; 軟體; (體)
nngfthea-toxngbut | mollusca | 軟體動物
nngxzhefng | white of an egg; the albumin | 蛋白; 卵清; 蛋清
nuixzhefng | egg white | 卵清
nysekthea | chromosome | 染色體
oafnheeng | travel to a distant place; journey to a distant place | 遠行
oafnkheq | persons coming from a distant place; visitor or guest from a distant place | 遠客
oafnlaai ee langkheq | visitors from afar | 遠來之客
oafpheng | to lean on; to rely on | 倚並; 倚靠
oanbwkheg | waltz | 圓舞曲
oangexhe | Dept of gardening (of a university) | 園藝系
oanpheg kuy Tiø | return something intact to its owner; repay debts in full | 完璧歸趙
oanphexng | engage; complete betrothal ceremonies | 完聘
oanzu-thea | a cylinder, cylindric, cylindrical | 圓柱體
oanzuy-thea | a cone, conic, conical | 圓椎體; 圓錐體
oaqhe | live private mutual lending association- “hoe'ar” | 活會
oaqoaqbea pak ti sie-zhengchiu | A live horse tied to a dead banyan tree--to tie up resources and (personnel) in a useless project | 活馬綁在死榕樹; 埋沒人才
oarnzheq | hatred; to hate; bear a grudge; be displeased at one's fate | 怨慼; 哀怨; 怨恨
oaxnheeng | probation; reprieve; respite; to suspend a sentence; reprieve; be placed on probation | 緩刑
oay cidphea | having one side (or one cheek) projecting more than the other; either naturally or from an accident; an article originally made with the two sides different | 歪一邊
oe korng-bøextheeng | chatterbox | 雜念; 喋喋無休
oexzheq | picture album | 畫冊
ohef | concrete; cement | 水泥; 洋灰; 混凝土
ohefng | taciturn, unsociable | 黑馨; 不好交際; 孤僻
ok'heeng | looks vicious and despicable | 惡形
ok'heng | a wicked conduct; a malpractice; evil; wicked conduct | 惡行
okkheq | louzy customers | 兇客
okpheeng | defamation, censure | 惡行; 惡評
oksym-togheng | cruel hearted; with injurious conduct | 惡心毒行; 狠毒心腸
okzhef | a ferocious wife | 惡妻
othea | old face; a black body | 黑體
oxnglaikhef | | 旺萊溪
ozheeng | small-leaved banyan tree | 黑榕; 烏榕
paekheq | greetings to customers | 拜客
pafnkheg | to engrave, to carve | 板刻; 版刻
pahheanilau | live long and die well | 百歲年老
pahhex kongsy | department store | 百貨公司
pahhex | department store | 百貨
paitheg | proscribe; supplant; rejection; exclusion; boycott; expel; reject; ostracize | 排斥
paitui iuheeng | parade in demonstration; form a procession | 排隊遊行
paix Serngthea | adore the Blessed Sacrament; make a visit to the Blessed Sacrament (Catholic) | 拜聖體
paixhexng | to feel disappointed; to have one's spirits dampened | 掃興; 敗興
pakkheq | guests from the north | 北客
pakphee | peel | 剝皮
pakthee | north embankment | 北堤
pangkheq | a tenant; a lodger; tenant (of a house); guest (at a hotel) | 房客
pangkhex | house ownership certificate; title deeds for a house | 房契
panheeng | to issue for enforcement | 頒行
panzat'hee | monodonshrimp | 斑節蝦
parng'ienhea | firework | 放煙火
parnghe | lay down; put down; let go; release | 放下
parnghea | arson | 放火
parngkhehkheq | closed eyes? | 放瞌瞌
parngzhexng | fire a gun; release a tile that enables any one of the other three players to complete his winning pattern (in mahjong game) | 放銃; 開槍
pat'hex | knowledge of merchandise | 捌貨
patciafngkhef | Bazhang River which is in Taiwan | 八掌溪
patji-heeng | figure eight | 八字形
pauhefng | elder brother by same father | 胞兄
pauhengte | brothers by the same parents | 胞兄弟
paularm itzhex | make an entire monopoly of | 包攬一切
pauphee | foreskin | 包皮
pauthef | embryo in the womb | 胞胎
paxng khangzhexng | fire blanks; fire blank cartridges | 放空鎗
paxnhex | handle goods | 辦貨
paxnkonghefar | child's play | 扮公伙仔
pefngzheg | to turn to the side | 側翻
pehkak'heeng | octagonal (figure) | 八角形
pek'heeng | torture | 迫刑
pekzheg kanthiøo | at the top of a hundred foot pole ─ at the highest point | 百尺竿頭
pekzheg | to pursue | 逼促
pengheeng siepviheeng | parallelogram | 平行四邊形
pengheeng | balanced; equalized; equilibrium; parallel; run parallel; on the same footing | 平衡; 平行
pengheeng-svoax | parallel lines | 平行線
pengheengg-svoax | parallel lines | 平形線
penghenglek | equilibrant | 平衡力
penghengsvoax | parallel lines | 平行線
pengkinzhea | on an average | 平均制
pengpengphengphefng | bing bang- kind of rush | 兵兵砰砰
pengzhefng giogkied | incorruptible (said of one's character) | 冰清玉潔
peqbahzheeng | white fig (tree) | 白肉榕
peqkheng | Taiwan sapium | 白無花果; 白樁
peqzheeng | white fig tree | 白榕
perngheeng | go side by side; go abreast of; keep pace with; in parallel with; to walk abreast | 並行
perngkiefn jii heeng | walk abreast | 並肩而行
pexngheeng | in parallel [development; implementation; etc] | 並行
pexthaukheg | hite-headed owl | 白頭鵠
phaehe | a particular group; factions | 派系
phagzheg | sun or dry rice; place unhulled rice in the sun to dry before storage | 晒穀; 晒稻米
phahchiwzhexng | masturbate | 打手銃; 手淫
phahhea | extinguish | 拍火
phahheeng | mating; copulation; mating; a service; to mate; copulate; to pair | 交配; 受精; 鳥類交尾
phahhefchiaf | fire truck | 拍火車
phahhefng | hitting one's chest to guarantee something | 打胸; 保證
phahpheg | beat | 打拍
phahthex | shoot back | 拍退
phahzhear | mark with a diagonal cross (x) | 打叉仔
phahzhef | cross | 打叉
phahzheg | removing grain shell | 打穀
phahzheksoef | unlucky words | 打穀衰; 無吉的話
phahzherng | mating | 打種; 動物交尾
phahzhexng | fire a gun | 打鎗; 開槍
phak zheg | un drying millet | 曝粟
phanghee | bee; wasp larva | 蜂之幼蟲; 蜂蝦; 蜂幼蟲
phanzhea | to involve, to implicate, to drag into matter | 攀扯
phaotherng | gunboat | 炮艇; 砲艇
phaq hengkharm | pound one's chest (to show confidence; defiance; acceptance of a challenge or responsibility) | 拍胸脯; 保證
phaq-chiwzhexng | masturbate; masturbation | 拍手銃; 手淫; 打手鎗
phaq-zhear | mark with "X", mark as "wrong" | 打叉仔
pharzheg | empty grain | 打穀
phaubut-thea | paraboloid | 拋物體
phausiaxthea | projectile | 拋洩體; 拋射體
phauzhef-lixzuo | abandon wife and kids | 拋妻離子
phe | cover oneself with quilt or comforter | 被
phe'ar | barnyard | 稗仔
phe'nisylirn | penicillin | 盤尼西林; (外來語)
phea | bucca | 頰
phea'ar | tares; weeds; darnels | 稗仔; 帕仔; 手帕
pheafzhao | barnyardgrass | 稗仔草
pheagak | soundtrack | 配樂
pheagiah | quota | 配額
pheahap | Cooperate | 配合
pheahngf | formula | 配方
pheahoad | allotment | 配發
pheakag | assistant actor/actress | 配角
pheakib | quota | 配給
pheakor | allotment | 配股
pheakvia | accessories | 配件
phealiau | ingredients | 配料
pheapi | equipped | 配備
phear | tares, weeds, darnels | 稗仔
pheasaxng | delivery | 配送
pheaseg | color matching | 配色
pheathaau | with head | 配頭
pheathøx | matching | 配套
pheatix | configuration | 配置
pheatuix | pair | 配對
pheaym | dubbing | 配音
phebeeng | put marginal notes in a book or letter; write a postscript; to comment on; give clear instructions | 批明
phee | skin; leather; fur; bark; peel; outer covering; wrapping | 皮
pheeng | longevity; big; a surname; proud | 彭
phef | criticize; to comment; to judge; endorse a petition; reply officially to an inferior; a whole batch (of things or people); large quantity or number; sell wholesale | 批; 胚
phefng | fall into ruins; to slide down (e.g.; the earth of a dike; dam); to collapse (like a wall) | 崩
phefsviux | criticize maliciously | 批癖; 惡意批評
pheg | split open; to rend; to rive | 劈
pheh | foam; spume; froth; scum | 沬
phehoad | wholesale | 批發
phehoatkex | wholesale price | 批發價
phehoatsiofng | wholesale dealer; wholesaler | 批發商
phehog | reply (to a message from a subordinate) by writing on the paper carrying the subordinate's message | 批覆
phehw | skin | 皮膚
pheie | leather chair | 皮椅
pheiet | read (a message from a subordinate) and write down comments or instructions | 批閱
phek | brick | 甓
phek'hae zhengthiefn | blue ocean under a blue sky | 碧海青天
phek'hae | blue ocean | 碧海
phek'hap | perfect match | 璧合
phek'hied boafnte | dark blood covered the ground | 碧血滿地
phek'hied | blood shed for patriotism or loyalty; loyalty to the death | 碧血
phek'hoaan | return a gift; present | 璧還
phek'huiq | bloodshed in the war for justice | 碧血
phek'huun | cloud | 碧雲
phekae | correct (student papers) | 批改
phekauhix | shadow play | 皮猴戲
phekgarn | blue green eyes ─ said of foreigners | 碧眼
phekgiok | jaspis; jasperite; green jade; jasper; emerald | 碧玉; 璧玉
phekhag | envelope | 信封
phekkhofng | blue sky | 碧空
pheklek | verve; the ability to make decision; guts; courage to plunge ahead in big endeavors; power | 魄力
pheklip | stand up perpendicularly | 壁立
pheklok | a person who is good at locating talented people | 伯樂
phekparn | clinch | 拍板
pheksiaa | an animal that is used to be a talismanic symbol; remove such effects; monsters; evil spirits | 避邪
pheksoaf | green sand | 碧砂
pheksuie | green water | 碧水
phektok | remove posi | 除毒; 辟毒
phekvia | leather goods | 皮件
phekzeng | quiet; out of the way; secluded; lonely | 僻靜
pheleng | instructions (usually given in reply to inquiries) | 批令
pheloong | envelope | 信封
pheng khvoarbai | compare; make a comparison | 比比看
pheng | limb; and; to combine; compare; liken; to compete | 并; 並; 併; 比
pheng'iet | review | 評閱
pheng'ym | phonetical spelling of words | 拼音
pheng'ym-hoax | alphabetization | 拼音化
phenggi | deliberation; deliberate; discuss; judge the right or wrong of a matter; arbitrate | 評議
phenggie | critical comment; remarks | 評語
phenggixhoe | Senate of a University; arbitration board; tribunal of censors | 評議會
phenggixoaan | officers in an organization responsible for discussing and drafting the rules and operations of the organization | 評議員
phengguo | a statement of judgment | 評語
phenghoad | spelling | 拼法
phenghoai | molder | 崩壞
phenghuix | collapse; break down; fall to pieces; cave in | 崩潰
phenghwn | to grade (students papers); to score; marks or points given by a judge | 評分
phengji | spelling, word of spelling | 拼字
phengjirm | cuisine; culinary; cooking; to cook | 烹飪
phengjymhoad | culinary art; cookery; recipe | 烹飪法
phengjympafn | cooking class | 烹飪班
phengkae | disintegrate, disintegration | 崩解
phengkaw | scale hook | 秤鉤
phengkaxm | evaluation | 評鑑
phengkex | to evaluate; to assess; appraise; evaluate; to estimate; assess; an objective assessment of the worth; merit (of a person; writing) | 評價
phengkor | estimate; evaluate | 評估
phenglie | ask a third party to judge which side is right | 評理
phenglioong | evaluation | 評量
phenglun | comment; criticise; criticism; comment; deliberate on | 評論
phengluxnciar | critic | 評論者
phengluxnkaf | critic | 評論家
phengphenglie | comment | 評評理
phengphvoaroaan | judge or umpire in a debate or contest; juror | 評判員
phengphvoax teksid | critically decide the merits and demerits of a case | 評判得失
phengphvoax | to judge; criticize; to judge; decide (in a beauty contest) | 評判
phengpie | appraisal | 評比
phengsef | zala; borax | 硼砂
phengsirm | review | 評審
phengsoarn | selection | 評選
phengtaix | bandage | 繃帶
phengtang | judge | 評重
phengteng | to pass judgment on; to appraise; examine; judge and decide; to deliberate | 評定
phengtheeng baxnlie | the ROC's journey of 10,000 li ─ said of those who early attain office; years of great promise | 鵬程萬里
phengthuii | weight | 秤錘
phengtiaw | cook; prepare (food); cooking | 烹調
phengtiornglek | power of expansion | 膨脹力
phengtioxng hexsox | coefficient of expansion | 膨脹係數
phengtoax | bandage | 繃帶
phengtoaxn | decide; arbitrate | 評斷
phengtoo | jigsaw puzzle | 拼圖
phengzhøx | misspelled | 拼錯
phengzuie cy kaw | short acquaintanceship | 萍水之交
phengzuie sionghoong | patches of duckweed meeting ─ unexpected meeting of friends abroad; to meet by accident | 萍水相逢
phengzux | annotate; annotation; commentary; remark | 評註
pheoee | shoes | 皮鞋
phepauar | leather bag | 皮包仔
phepheeng | criticisms; critique; criticize; to censure | 批評
phephengkaf | critics; censors | 批評家
phephvoax | appraise; to judge | 批判
phepog | answer the petition unfavorably; turn down (an appeal or request); reverse (the decision of a subordinate) usually by writing on the paper carrying the message | 批駁
pherng'iog | appointment | 聘約
pherng'iong | to employ; to engage | 聘用
pherngchviar | to engage; to invite; to employ; invite for service; invite by sending presents; engage (a teacher) | 聘請
pherngjim | to employ; to engage; engage for a post | 聘任
pherngkox | hire | 聘僱
pherngkym | money sent by bridegroom on betrothal; money sent at betrothal by the bridegroom's parents to the parents of the bride | 聘金
phernglea | money and presents sent by bridegroom at betrothal; gift for inviting one to a post; betrothal presents sent to the girl's family | 聘禮
phernglim | appointment | 聘任
pherngsw | formal letter of employment; letter of appointment | 聘書
pherngsy | formal letter of employment; letter of appointment | 聘書
pherngtvia | employment confirmation | 聘定
phesi | instruct or direct (usually by writing on the paper carrying a message from a subordinate) | 批示
phesixn | letter | 書信
phesviw | suitcase | 皮箱
phetaang | mailboxes (on the street) | 信筒; 郵筒
phethay | embryo | 胚胎
phethay-kii | embryonic period, gestation period | 胚胎期
phetoax | belt | 皮帶
phetoaxn | appraise; to judge | 批斷
phex | veil; turban; handkerchief; to wrap and bind | 撂; 帕
phex`khylaai | carry objects or keep them from falling (by spreading a cloth or catching them in the lap of one's dress) | 撂起來
phexloong | quilt cover | 被囊
phexng | run against; collide; to bump; meet unexpectedly | 撞; 碰
phexng'oar | compare who is closer | 並倚
phexng'voax | compete; or compare who arrives the last | 比晚
phexnggaau | compare one's ability | 並賢; 比能力
phexngkhvoax | compare | 比看
phexnglaang | compare one's moral character | 並人
phexnglat | compare one's muscle | 並力; 較力氣
phexngpiaq | lean on wall | 並壁; 靠牆壁
phexngsuie | compre who is prettier; beauty contest (rivalry); very beautiful | 比美; 很美麗
phexngzar | compete or compare who arrives the earliest | 比早
phextvoaf | bed sheet | 被單
phezoar | letter paper; stationery | 信紙; 信箋
phezurn | give official approval or permission for; rectify; ratification | 批准
phezux | write commentaries | 批註
phiaukheq | customer of prostitute; patron of brothel; frequenter of brothels; whoremonger | 嫖客
phiaupheg | drift | 漂泊
phienkheg | compose | 編曲
phienzheq | edit; compile books | 編冊; 編書
phiernkheg | half a tick; awhile; for a moment; little while; brief space of time | 片刻
phierntheflinsiofng | injuries that all over the body | 遍體麟傷
phietzhef | pen got damaged | 撇叉; 筆頭分叉
pho-zheq | notebooks and books | 簿冊
phoarhex | sell goods | 販貨
phoarkezherng | reams of rubbish | 破雞筅; 嘴巴吱吱喳喳講無完
phoarphee | broken skin | 破皮
phoarsvix irn zhenghofng | broken fan can make a cool breeze ─ everything has a use | 破扇引清風; 各有所用
phoarzheh | broken sound | 破裂
phoarzhex | (adj) hoarse; rough; unclear and unshaped (of sound) | 破脆; 聲音破破; 聲音欠清脆
phoatzhef | wife that is hard to deal | 潑妻
phoepheeng | to criticize | 批評
phofthiefn tongkhexng | whole world joins in congratulation; celebration; rejoicing | 普天同慶
phogphogzherng | palpitate | 卜卜跳; 砰砰跳
phokkheg | poker | 撲克
phokkheg-paai | playing card, poker card | 撲克牌
phokkhekpaai | playing cards | 撲克牌
phokkheq | blog | 博客
phorngphee | puffed | 膨皮
phothechiu | pipal; tree of Buddha; banyan; linden tree; bo tree; (Buddhism) bodhidruma; the wisdom tree under which Sakyamuni attained his enlightenment and became Buddha | 菩提樹
phothee | tree of Buddha; banyan; linden tree; Bo-tree; bodhi; knowledge; understanding; perfect wisdom; the illuminated; enlightened mind; Bodhisattva | 菩提
phothee-chiu | tree of Buddha; banyan; linden tree; Bo-tree | 菩提樹
phozheq | notebooks and books | 簿冊
phuhlofphehlar | propeller (of a ship; plane) | 推進機
phuhzhexng | like to seek or be in the limelight | 冒衝; 愛出風頭
phupheeng | duckweed | 浮萍
phurnkhakhefng | run hurriedly | 噴腳框; 急逃
phurnkhefng | run hurriedly | 急跑
phurnzhexng | spout water | 噴槍
phuxzhexng | floatation | 浮症
phvae-heng'uii | bad behavior | 歹行為
phvae-phynheng | bad moral character | 歹品行
phvai henglie | carry baggage on the back | 背行李
phvaixzhehpaw | backpack | 揹冊包
phvarkheng | Taiwan sapium | 無花果; 冇臼
phvarzheg | blighted grain; defective rice; unsold rice; empty rice chaff | 打穀; 空穀子; 無實之穀; 無米粒的稻榖
phvaykheq | bad customer | 歹客
phvaylangkheq | bad customer | 歹人客
phvaysimheng | evil spirits | 歹心行
phvaysym togheng | wicked; cruel; injurious heart and conduct | 壞心毒行; 狼心狗肺
phvayzherngzhexng | bad temper and unease | 歹衝衝
phveheeng | pay by installments; to return in portions; installment plan | 攤還
phvoa langkheq | entertain guests | 陪客
phvoarheeng | to pass sentence on someone | 判刑
phvoarhex | merchandising | 販貨
phynhe | strain | 品系
phynheng toanzexng | correct conduct; well behaved; walk the straight and narrow | 品行端正
phynheng | behavior; conduct; moral character; one's moral character and performance; disposition; conduct | 品行
phynpheeng | determine the quality or worth of; appraise; to rate; criticize | 品評
phynphenghoe | competitive show; exhibition; a fair | 品評會
phøepheeng | criticize; criticism | 批評
phøfzheg | unfathomable, unexpectable, impossible to understand | 普測; 叵測
phørheg | to break; solve a criminal case | 破獲
phøtong-hongthengseg | wave equation | 波動方程式
phøxhefng | fold arms over the chest | 抱胸
pi iwhek | be deceived; be tempted | 被誘惑
piawbixnsiong ee koanhe | external relations | 表面上的關係
piawioong siexnheeng | publish a man's good deeds | 表揚善行
piawsi khernghø | express one's congratulations | 表示慶賀
piebuun siaxkheq | close the door to visitors; to refuse visitors; to lead a retiring life | 閉門謝客
pienheeng | flogging | 鞭刑
pienkheg | compose a song | 編曲
pienkhexng | stone chime | 石鐘; 編磬
pienzheg | challenge; put spurs to; spur on | 鞭策
pienzheq | edit; compile books | 編冊
piernheeng | to change shape; to become deformed; transfigure; transform; deformation | 變形
piernthea | all over the body | 遍體
pierntheflinsiofng | bruised all over | 遍體鱗傷
piexn goanheeng | change back to original form; shape or face | 變原形
piexntongkheh'ar | bento box | 便當篋仔
pinkheg | guest | 賓客
pinkheq | company; guest; guests and visitors | 賓客
pirntheg | to dismiss, to reject, to expel | 驅逐; 擯斥
pitkieheeng tiexnnao | notebook computer; laptop computer | 筆記型電腦
pittherng | (of dress) smooth ironed, spick-and-span | 筆艇; 筆挺
pitzhef | cracked and crossed | 裂叉
pixtiong ciuxkhefng | take the easier way out; choose the easier of two alternatives; dwell on the minor points but avoid touching the core of a matter | 避重就輕
piøhe'ar | Taiwanese community loan club | 標會仔
piøhear | private economic mutual aid | 標會仔
piøkheq | hired escort for traveling merchants (in former times) (obsolete) | 鏢客
pnggrsizhexng | rattle snake | 飯匙銃
pngxkheh'ar | lunch box | 飯篋仔
pngxsizhexng | cobra; cobra; very venomous snake found in the mountains of Taiwan | 飯匙倩; 飯匙銃; 眼鏡蛇
poafngoat-heeng | crescent-shaped | 半月型
poahcvii heeng laang | make an effort to get money to pay a debt; e.g.; taking money that was set aside for some less urgent purpose | 撥款還人
poarngoat-heeng | half moon shape | 半月形
poarntøxthea | semiconductor | 半導體
poee langkheq | sit with guests; keep visitors company | 陪客
poehzhefng | eight thousands | 八千
poekheq | a guest invited to help entertain the guest of honor at a dinner party; guests invited to keep the guest of honor company; receive guests; keep guests company; entertain visitors | 陪客
poexzheq | memorize book | 背冊
pofhek | to catch; to seize; to capture | 捕獲
pofthaukhefng | back of an axe | 斧頭框
pogheng | inconstant in love; fickle; heartlessness (especially concerning love) | 薄倖; 薄情; 薄幸
pogpogzherng | palpitate very fast | 形容心臟跳得很快
pok'hee | turn down | 駁回
poktheg | polemic; refute; disputation | 駁斥
pongkoafn`ciar zhefng | The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear | 旁觀者清
pongkoanciar zhefng | The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear | 旁觀者清
pongthefng | audit (a college course) | 旁聽
pongtherngciar | audience | 旁聽者
pongtherngjiin | listeners in the law courts; the public | 旁聽人
pongtherngsefng | voluntary students; audit student; preparatory student | 旁聽生
pongtherngsek | seats reserved for visitors; visitors seats | 旁聽席
pongthexng | audit (a college course) | 旁聽
pongthexng-sefng | auditor, no-credit student | 旁聽生
pongthexng-seg | visitors' seat | 旁聽室
poxheeng | to walk; to go on foot | 步行
poxhegbut | prize in warfare | 捕獲物
poxhek | arrest; take prisoner; to capture | 捕獲
poxngphee | deep fried pork skin | 磅皮; 膨皮
poxzhexng | rifle; rifl | 步鎗
pudkhef | Buddhism | 佛家
punhea | blow fire | 歕火
punzhef | fork of a tree or a road | 分叉; (分岔); (分歧)
put'heeng | impracticable, no good | 無幸
put'heng ee laang | misfortune people | 無幸的人
put'heng suxkvia | unfortunate incident | 無幸事件
put'heng | unfortunately; misfortune; unhappiness | 無幸; 不幸
put'huxthea | not attached | 無附體
put'khehkhix | impolite, You are welcome | 無客氣; 不客氣
put'liuheeng | not in fashion | 無流行; 不流行
put'lixheeng | to breach, a breach | 無厲行; 不厲行
put'pengheeng | unbalanced, out of equilibrium | 無平行; 不平衡
put'siongzhefng | unsuitable, do not match, disproportionate | 無相爭; 不相稱
put'thefbien | dishonor, dishonorable, disgrace, disgraceful | 無體面; 不體面
putkheg | immediately | 無刻
putkherng | won't | 無肯
putlioong tøxthea | non-conductor (physics) | 無良導體
putseeng-thefthorng | wildly (acting or talking); without regard to common practice or propriety | 無成體統
putsog cy-kheq | uninvited guest; unwelcome visit | 無速之客
putsog-cikheq | uninvited guest, unexpected guest | 不速之客
puttheeng | incessantly; unceasingly; without stop | 無停
puttherng | unsupported | 無挺
putty hexløh | do not know their location | 無知下落
puttøxthea | non-conducting body (physics) | 無導體
putzexng heng'uii | wrong action | 無正行為
putzhefng | unsuitable, do not match | 無稱; 不稱; 不清; 不相稱
putzheg cy zay | unforeseen disaster; unexpected calamity | 無測之災
putzheg | unexpectedly; unfathomable; unexpected (death; disaster) | 無測; 突然
putzherng | irregular | 無整
pvexgoanthea | virus | 病原體
pvexthea | patient's body | 病體
pviafkheh'ar | Taiwanese crepe | 餅篋仔
pviarheatoea | clearance | 摒貨底
pviarzhefng | to get rid of; to clean away; to sweep away | 清除
pviax-hof zhengkhix | clean up (a room; house) | 拼乎清氣; 打掃乾淨
pviazheq | Chinese tones 'ping' and 'zoh | 平
pviezheng | change dress | 變穿
pvixgoanthea | virus, germ | 病源體
pvixthea | sick body | 病體
pvoargoadheeng | half moon shape | 半月型
pvoarkheg | half of a quarter | 半刻
pvoarlo huzhef | cohabit | 半路夫妻; 露水夫妻
pvoarthef | sit in a inclining position | 半躺
pvoarthetør | sit in a inclining position | 半躺倒
pvoartøxthea | semiconductor | 半導體
pvoartøxthefkaix | semiconductor world | 半導體界
pvoax thaobengthea | translucent; partially transparent | 半透明體
pvuixsizhexng | cobra | 飯匙銃
pwnthea | thing in itself; substance | 本體
pwnthea-lun | ontology | 本體論
pwntheflun | ontology | 本體論
pynzherng | apply for | 稟請; 請求
pypheng | compare; liken; compare; liken | 比並; 比對; 比較; 相比
pøftiong sinthea | take care of the health | 保重身體
pørphexng | to announce the acceptance of a position | 報聘
pøxheeng | act of violence; an outrage; an assault; violent conduct; savage act; atrocities | 暴行
saetheeng | competition schedule | 賽程
safm put'heng | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
safngiap zerngzheg | industrial policy (archaic) | 產業政策
saihee | shrimp | 獅蝦; 西蝦
sam'ui-itthea | the Trinity | 三位一體
samhunliogpheg | souls | 三魂六魄
samhuun chitpheg | three spirits and seven animal souls which a human possesses | 三魂七魄
samkhetorng | Ku Klux Klan | 三K黨
samsefng iwheng | greatest fortune in three incarnations: to make friends with worthy persons or to marry a virtuous and beautiful wife | 三生有幸
samzhef | three-pronged fork; a trident | 三叉
samzhef-sinkefng | trigeminal nerve | 三叉神經
samzhelo | junction of three roads | 三岔路
samzhesuochiab | many wives | 三妻四妾
sanphek'engtaai | | 山伯英台
saohexng | to feel disappointed | 掃興
saoluii-therng | a minesweeper | 掃雷艇
saoluitherng | minesweeper | 掃雷艇
saozhefng | to sweep clear, to eliminate | 掃清
sapmuipheh | soap bubbles | 雪文沫
sarngheeng | see somebody off | 送行
sarngkheq | escort a visitor on his way out; to speed a parting guest | 送客
sarnhenglaang | poor people | 散凶人
satzhefng | finished; completed; be completed (said of films) | 殺青
saxng langkheq | see a guest off | 送客人
se'engkhexngkiøo | | 西瀛虹橋
sea-bøexzhefng | unable to vindicate oneself | 洗無清
sea-bøexzhengkhix | cannot be washed clean | 洗無乾淨
seahe | genealogical table, lineage | 世譜; 血統
seaheeng | small sized; miniature | 小型
seapheeng | world Review | 世評
seeng Serngthea | consecrate the Blessed Sacrament (Catholic) | 成聖體
sefzhefng | wash; cleanse | 洗清
sehek | western regions | 西域
seng'oah thengto | standard of living | 生活程度
sengheeng | fulfill; carry out | 承行
senghefng | prosperity | 成興
sengkheq | passenger | 乘客
sengtiorng køeatheeng | adolesce | 成長過程
sengzhefng | claim | 聲稱
sernghea | torch | 聖火
sernghienzheq | sage book | 聖賢冊
serngthea | The Blessed Sacrament | 聖體
serngthefkhafm | the tabernacle (Catholic) | 聖體龕
serngzheq | the Bible | 聖冊
sexng-heng'uii | sexual intercourse | 性行為
sexngheeng | popular; widespread | 盛行
sexnghefng | take advantage | 乘興
sexnghexng | chirk; tails up | 乘興
sexngkheq | fare; passenger | 乘客
siafphef | write a letter | 寫信
siakzheg | throw millet | 摔粟
siangthef`ee | twins | 雙胎的
siangzhef siangsiog | roost together; sleep in the same place | 雙棲雙宿
siangzhef | forked | 雙叉; 交叉的
siangzhelo | branching roads; forked road | 雙叉路; 交叉路
siangzheloxkhao | double junction | 雙叉路口
siaothea | rebuke; enumerate faults; cite one example after another | 數落
siaozheq | account books? | 賬冊; 數冊
siarbixnphee | lost face | 卸面皮
siarheatoea | clearance | 卸貨底
siarhex | unload | 卸貨
siauhoax hexthorng | digestive apparatus or system | 消化系統
siauxhengciuo | a kind of liquor | 紹興酒
siax thefbien | cause our superior to lose respect through our bad conduct | 丟體面
siaxhoe zengheeng | social conditions | 社會情形
siaxhoe zerngzheg | social policy | 社會政策
siaxkheq | refuse to see visitor; decline to see visitors | 謝客
siaxngkongzhef | work ruler | 上工尺
siaxngzhekofng | work ruler | 上尺工
siaxtheeng | range; cannon-shot; gunshot; range (of a projectile) | 射程
siazheg | obliqueness | 斜測; 斜側
siazheq | obscene books | 淫冊; 邪冊; 淫書; 邪書
sibjixheeng | cross character shape | 十字刑
sid thefbin | lose face | 失面子
sid thefthorng | lose dignity; be disgraced | 失體統
sid-thefbien | lose face, be humiliated | 失體面
sidbiin zerngzheg | colonial policy | 殖民政策
sidbut-he | department of botany | 食物系; 植物系
sidgiap thoanthea | business corporation | 實業團體
sidheeng | carry out; implement; put into practice; practice (a principle); put (a plan) into practice; performance; fulfillment | 實行
sidioxngheeng | practical | 實用型
sidthea | an entity, substance | 實體
sidzai zengheeng | actual state of affairs | 實在情形
sidzex zengheeng | actual state of affairs | 實際情形
siekak'heeng | quadrangular | 四角形
siepviheeng | 4 sides | 四邊形
siernhek | confused | 搧惑
siet'heeng | cuneiform | 楔形
siexn zhuiephea | slap one's cheek | 打耳光
siexnheeng | good deed | 善行
siexnho-zheg | countermeasure | 善戶策; 對策
siexnzheg | clever scheme; good plan or policy | 善策
siezap siøfsii bengkiofng Serngthea | forty hours devotion (Catholic) | 四十小時明供聖體
siheeng Serngsu | administer the Sacraments | 施行聖事
siheeng | enforce; come into force (in law); enforcement; put into operation | 施行; 辭還
sihenghoad | enforcement law | 施行法
siin niar Serngthea | spiritual communion (Catholic) | 神領聖體
sikheg | moment; time; hour | 時刻
sim'afheeng | heart shape | 心仔型
simhea | enthusiasm or anger | 心火
simheeng | heart shape | 心形
simhefng | mind | 心胸
simheng | intentions | 居心; 心行; 心性
simhexng | interest, desire | 心興; 慾望
simjiin khefsu | notice in a missing person column | 尋人啟事
simkonghefliet | heart frenzy | 心狂火熱
simkongheftøh | heart frenzy | 心狂火著
simlie zhekgiam | psychological test | 心理測驗
simsek'hexng | feel inclined to do; be interested in; feel like doing | 心適興; 裏願意; 有意做
sin'ge zonghabthea | cinemascope | 新藝綜合體
sincix putzhefng | unconscious; in a state of coma | 神志無清
sinheeng | new form; new style | 新型; 新形
sinhefng suxgiap | Modern; current; or novel occupations arising from social and technological changes | 新興事業
sinhefng | newly risen; rising | 新興
sinhengzhwn | new prosperous village | 新興村
sinhwn lyheeng | honeymoon trip | 新婚旅行
sinkaf zhengpek | of respectable descent or parentage | 身家清白
sinkefng hexthorng | nervous system | 神經系統
sinkefng-hexthorng | nervous system | 神經系統
sinkheq | divine comedy | 新曲; 新來的人
sinku kauthex | transition from the old to the new | 新舊交替
sinthea kiafmzaf | physical examination | 身體檢查
sinthea legheeng | practice what one preaches | 身體力行
sinthea | the body; health; body | 身體
sintix putzhefng | incapable of clear thinking; muddle headed | 神智無清
sinzhefng'axn | application | 申請案
sinzhefngjiin | applicant; one who makes a request to higher authorities | 申請人
sinzhefngsw | application; form; written request | 申請書
sinzhefngtiøh | application | 申請著
sinzheng | dress and personal adornment | 身穿; 服飾; 衣著
sinzherng | apply for; request; application; petition; apply for | 申請
sinzherng-sw | application form | 申請書
sinzherngchiuo | marksman | 神槍手
sioghee | redemption | 贖回
sioghex | cheap stuff | 俗貨
siogphexng | continue to employ (teacher; professor; adviser); renew the contract with an employee | 續聘
siogzhefng | common name; comm | 俗稱
siongho-koanhe | interrelation | 相互關係
siongkheg | mutually destructive | 相剋
siongkheq | frequent guest; a frequenter | 常客
siongphex | match | 相配
siongzhefng | consort; worthy; equipoise; well matched; suit to; fit each other; match each other; be symmetrical | 相稱
siorngkhefng | mount; frame (for picture) | 像框
sioxngheeng | pictograph; go up north | 象形; 上行
sioxngheeng-bunji | pictograph | 象形文字
sioxnghengji | pictograph | 象形字
sioxngkhefng | picture frame | 相框
sioxngzheg | the best plan; best stratagem | 上策
sioxngzheq | the first volume of a book | 上冊
sirnhøxzhexng | signal pistol | 信號銃
sirnzhef | messenger | 信差
sisii-khekkheg | continuously; always | 時時刻刻
sisikhekkheg | always, constantly, continually | 時時刻刻
sisu phenglun | editorial commentary; news analysis | 時事評論
sit'huun logpheg | despondent; listless; dejection | 失魂落魄
sithea kayphøx | postmortem (examination) | 屍體解剖
sithea | corpse; carcass | 屍體
sitthea | disrespectful | 失體
sitthefbien | disrespectful | 失體面
sitthefbin | disrespectful | 失體面
sitzheg | faulty policy; poor tactics or strategy; bad scheming or planning; mistake | 失策
siuciezheq | amendment book | 修志冊
siucy pengheeng | accounts are balanced | 收支平衡
siuhee | withdraw | 收回
siuhegcied | harvest date | 收獲節
siuhek | harvest; fruit (of efforts); gather in the crops | 收穫; 收獲
siuheng | stylite; ascetic practices; practice Buddhist or Taoist rules (often strict and ascetic in nature) | 修行
siuhexngtiofng | practicing | 修行中
siusip henglie | make preparations for a trip; get the baggage ready | 收拾行李
siuxheeng | be tortured; be punished (by law) | 受刑
siuxhengjiin | prisoner | 受刑人
siuxhenglaang | prisoner | 受刑人
siuxhengliin | prisoner | 受刑人
siuxphexng | accept a job offer | 受聘
siw tek'heng | practice virtue | 修德行
siwheeng | conservation | 守恆
siwkherng | promise; permit | 首肯
sixlek zhekgiam | vision test; visual acuity test | 視力測驗
sixngieen-sixnheeng | exercise caution in speech and conduct | 慎言慎行
sixuy iuheeng | protest march; demonstration parade | 示威遊行
sizheq | book of poetry | 時冊; 詩書
siø'esiøkheq | squeeze each other | 相挨相擠
siøfhee | shrimp | 小蝦
siøfheeng | small type (of), a miniature | 小型
siøfkiarmkheq | little swordsman | 小劍客
siøftheeng | stop a while, wait a while; small boat | 小艇; 稍停一下; 小停
siøfthekhiim | violin | 小提琴
siøftherng | small boat | 小艇
siøfzheq | pamphlet | 小冊
siøhphee | taking good care for oneself | 惜皮
siøkheg | mutually destructive | 相剋
siøpypheng | compare | 相比並
siøq bixnphee | cherish one’s reputation | 惜面皮
siør-lionghee | crayfish | 小龍蝦
siør-thekhiim | violin | 小提琴
siøtheavoa | take turns; in alternate shifts | 相替換; 輪流
siøthef | shift a piece of work off on each other; neither willing to do it himself | 相推
soahee | a kind of shrimp; shrimp from sandy beaches | 沙蝦; 砂蝦
soahkherng | How come! | 怎肯
soanphvoax syheeng | sentence to death | 宣判死刑
soanzhefng | claim | 宣稱
soatkheq | a spokesman, lobbyist | 說客
soeakheq | lobbyist | 說客
soeakoafn khefzengzhux | tax office | 稅捐稽徵處
soethex | failing (energy, strength, memory), weakening (as a result of old age, poor health) | 衰退
sofzheng | whatever one wears | 所穿
sokchiuo buzheg | no way out; powerless; at the end of one's rope | 束手無策
somlimhe | department of forestry (in a university) | 森林系
sorhaghe | Department of Mathematics | 數學系
sorheeng | daily conduct or behavior; general behavior | 素行
sorngheeng | send-off; give a send off | 送行
sorngheeng-hoe | farewell service (encouraging a person who is undertaking a difficult assignment) | 送行會
suheeng | lynching | 私刑
suhoad hengzerngkoaan | judicial administrative authority | 司法行政權
suhoad hengzerngpo | the Ministry of Justice | 司法行政部
suiheeng | entourage; retinue; follow or accompany someone on a trip | 隨行
suithea | hypophysis | 垂體
suizhefng | to show favour for | 垂青
sunkhoaan hexthorng | circulatory system of the blood | 循環系統
sunløo-therng | a patrol craft, a patrol ship | 巡邏艇
sunløtherng | patrol boat | 巡邏艇
sunzengkheg | pure love songs | 純情曲
sunzwciernzheg | Sun Tzu's strategy | 孫子戰策
suophex | match | 四配
suopienheeng | a quadrilateral | 四邊行
suozhux hongthengseg | quartic equation; equation of the fourth degree (mathematics) | 四次方程式
supheeng | book review | 書評
sutheh | private residence | 私宅
suxkheg | overture | 序曲
suxnzuie hengciw | sailing with the tide (literally); all going on well | 順水行舟
suxthea | matter | 事體
svafhex | what is it? | 啥貨
svakag koanhe | love triangle; triangular relationship (as USA; USSR and China) | 三角關係
svakag-heeng | triangular shape | 三角行; 三角形
svakak'heeng | triangle | 三角形
svapo-kheg | trilogy | 三部曲
svathef | pushing each other away; refuse to accept | 相推
svazhe | socialized with each other | 相揣
svazhea | talk to each other | 相扯
svazhef | three-pronged fork; a trident | 三叉
svazhefng | three thousand | 三千
svazhelo | junction of three roads | 三叉路
svazheloxkhao | junction where three roads meet | 三叉路口
sviafhex | What is it? What do you want? | 啥貨
sviafhex`laq | What is it? What do you want? | 啥貨啦
sviafmihhex | What is it? What do you want? | 啥物貨
svie'heeng | a sector of a circle | 生形
svieheeng | fan shape | 扇形
sviuxhexng | be interested in.. | 想欣; 高興起來
svoaheeng | mountain shape | 山行
svoakhefng | Taiwan sapium (tree) | 山框; 山桕
svoarheeng | careless and sloppy | 散形
svoarhengsvoarheeng | forgetful, lazy, careless | 散形散形
svoazheeng | large-leaved baryan | 山榕; 雀榕
swzheq | history book, chronicle | 史冊; 史書
sygyn'afthef | back float | 死囡仔䖙
syhe | a member bid in a private economic mutual aid | 死會
syheeng | capital punishmentd; capital penalty; death sentence | 死刑
syhengzoe | death penalty | 死刑罪
sykawafthef | back float | 死狗仔䖙
symhek | examine and consider | 審核
sythea | dy, corpse | 死體
syzheq | study mechanically; be a bookworm | 死冊; 死書; 只會讀; 無會活用
søea-zhengkhix | wash clean | 洗清氣
søefzhefng | wash clean | 洗清; 洗淨
tag'sikheg | every moment | 每時刻; 逐時刻
tahhefng | to strike one's breast with the open palm; as when promising to go surety | 拍胸
tahhengkharm | bang on chest | 搭胸坎
taigyzheq | Taiwanese book | 台語冊
taikhea | term used after the name of the addressee on an envelope | 台啟
taixcienthee | major premise; set principle | 大前提
taixhefng | prosperity | 大興
taixheng | lucky | 大幸
taixkhexng | great congratulations | 大慶
taixphengciao | an enormous (legendary) bird | 大鵬鳥
taixphexng | hire on behalf of | 代聘
taixthea | the scope of; real parts of; principle | 大體
taixtheabut | a substitute commodity; ersatz | 代替物
taixthefar | big body | 大體仔
taixthefsiong | in the main | 大體上
taixthex | take the place of; stand proxy for; to substitute; in place of | 代替
takkhee | hinder; block; impede; bar obstruction; obstacle; hindrance | 阻礙
tanheeng | to act alone; independent action | 單行
tanheeng-purn | a separate volume; in book form | 單行本
tanhek | to impeach | 彈劾
tanhekkoaan | power to impeach | 彈劾權
tanhengpurn | books published singly ─ as opposed to those published in sets; a separate volume | 單行本
tanhengtø | one-way street; one-way road | 單行道
tankheg | to impeach, impeachment | 彈劾
tantheeng | one way (ticket) | 單程
tantok heng'uii | unilateral action (legal) | 單獨行為
tantok hengtong | independent action | 單獨行動
tanzhefng | colors; painting | 丹青
taohefkix | hook up with a concubine | 鬥夥計
taozoeahea | together | 鬥做伙
tarphex | wear a veil | 帳撂; 罩紗
tauhe | vow and pray | 許下; 求願
tauxphee | bean curd | 豆皮
taxmzuykhef | Tamsui creek | 淡水溪
taxngheeng | severe punishment; heavy penalty | 重刑
teahe'ar | join a private saving club- which is popular in Taiwan | 綴會仔
teahear | be a member in private economic mutual aid | 綴會仔
tefhe | background | 底系
tefheasiu | short life | 短歲壽
tefng'exhex | close age | 頂下歲
tefnghee | last time | 頂回
tefngkag svakak'heeng | equiangular triangle | 等角三角形
tefngpvy svakak'heeng | equilateral triangle | 等邊三角形
tefngthex | to represent someone | 頂替
tefzhexng | pistol; revolver | 手鎗
tegpiet khuhek | special administrative districts | 特別區域
tegpiet zengheeng | special conditions | 特別情形
tegsuu koanhe | special relations | 特殊關係
tegtuix heng'uii | hostile act; hostility | 敵對行為
tegzhefng | special description; (in logic) particular as opposed to universal | 特稱
tek'heeng | virtue; principle | 德行
tek'heng | morality and conduct; upright conduct; behavior; mannerisms | 德行
tekheq | lover of tea | 茶客
tekkøzhef | Y shape branches | 竹篙叉
tekzhef | principal wife (as opposed to a concubine) | 嫡妻; 竹叉
tekzherng | bamboo scrub brush | 竹刷; 竹筅; 竹刷子
teng'afhea | lights | 燈仔火
tengbunzhefngzoe | pay a special visit to another's house for forgiveness | 登門請罪
tenghea | light | 燈火
tengliogtherng | landing craft; landing ship tanks | 登陸艇
tengzhefng | defecation; clarify; clarification; muddy water settles | 澄清
tengzherng | submit an accusation, appeal, petition | 重請; 呈請
terngheng | sulky and resentful (child; refusing to obey because it has been beaten) | 賭氣; 慍怒
terngzheq | bind a book | 釘冊; 釘書
texheeng | terrain; topography; E26494lay of the land | 地形
texhek | boundaries of a piece of land; district; region | 地域
texhngf hengzexng | local administration | 地方行政
texhngf thoanthea | local organizations | 地方團體
texid jinzhefng | first person (grammar) | 第一人稱
texji jinzhefng | second person (grammar) | 第二人稱
texkhex | title deed for land holdings | 地契
texngheeng | fix a pattern, establish a pattern | 定形
texnghex | order merchandise | 訂貨
texsvaf jinzhefng | third person (grammar) | 第三人稱
thaau phephef | the head is inclined | 斜著頭
thaau-cidthef | first born child | 頭一胎
thad phe | kicked blanket during sleep | 踢被
thaeionghe | solar system | 太陽系
thafng'afkhefng | window frame | 窗仔框
thafnhefng | topless | 袒胸
thafnkheg | military tank | 坦克
thagsyzheq | study by rote | 讀死冊
thagzheh'aq | study | 讀冊矣
thagzhehcvii | tuition | 讀冊錢
thagzhehhoe | reading session | 讀冊會
thagzhehlaang | scholar; an intellectual; literati | 讀書人
thagzhehpaang | study room | 讀書房
thagzhehthviaf | study room | 讀書廳
thagzhehtøh'ar | desk | 書冊桌仔
thagzhehtøq | desk | 讀冊桌
thagzheq | to study | 讀冊; 讀書
thagzheq-laang | literate person | 讀冊人; 讀書人
thagzheq-paang | study | 讀冊書房
thaixkheq putciutøx | treat a visitor improperly | 待客無周到
thaixkheq | receive guests; entertain guests | 待客
thak mxcviaa zheq | make little progress in studies owing to hindrances; go to school but not graduate; not study diligently | 讀無成冊; 讀不成書
thak syzheq | to read books character by character without understanding the meaning | 讀死冊
thak-bøo zheq | not making progress in study | 讀無成冊
thang'afkhefng | window frame | 窗仔間; 窗仔框; 窗框
thang'afmngkhefng | window frames | 窗戶仔框
thaobengthea | transparent body | 透明體
thaokoex køanhe | play up to somebody with power | 透過關係; (經由特權管道介紹)
tharhea | stir the flame | 挓火
tharmzheg | to probe, to survey | 探測
tharmzhekkhix | detector | 探測器
thaukhak'heeng | head shape | 頭殼型
thaukhakzhea | brain | 頭殼髓
thaumngheeng | hair style | 頭毛形
thauphee | scalp | 頭皮
thauthef | first born child | 頭胎
thautheh | steal; rip out; pilfer | 偷竊; 偷提; 偷拿
thautheqkhix`aq | stole | 偷提去矣
thautheqliawliao | stole completely | 偷提了了
thautngfkheq | marriage custom; bride's formal visit to her parents for the first time after getting married and leaving home | 新歸寧
thautoxkheq | smuggler | 偷渡客
the | sea blubber, jelly fish, medusa, used as a cooling food | 䖳
the'arnjiin | one who makes a motion or proposal | 提案人
the'axn | a motion; a proposal; bill | 提案
the'iaux | a summary | 提要
the'ie | lounge; deck chair | 撐椅; 躺椅
thea | body; the body; the trunk; limbs; shape; form; entity; unit; style; fashion; system; substance; essence; embody; represent in; have sympathy with; to partition | 體
thea'au | go backwards | 退後
thea'iog | reject the agreement | 退約
thea'ui | abdicate | 退位
thea'urn | retire from business; go into retirement | 退隱
theachiuo | substitute | 替手
theachyn | break off a betrothal; break off a marital engagement | 退親
theaciuo | alcohol sober | 退酒
theagvofkym | compensation after discharge from military | 退伍金
theagvofpefng | discharged soldier; veterans | 退伍兵
theagvofzexng | Discharge Papers (military) | 退伍證
theagvor kunjiin | retired soldier; discharged serviceman; ex-soldier; veterans | 退伍軍人
theagvor | be discharged from military service | 退伍
theahak | drop out of school | 退學
theahea | annealing | 退火
theaheeng | retrun | 退還
theahiuau | after retire | 退休後
theahiw | retire from public life | 引退
theahoax | degenerate | 退化
theahoea | anneal | 退火
theahoee | return | 退回
theahoex | return merchandise | 退貨
theahoong | detumescence; subsidence of swelling | 退腫
theahwn | break off an engagement | 退婚
theajiet | one's fever falls | 熱退; 退燒
theakhoarn | to return (an original payment or part of it) | 退款
theakhuy | step aside | 退開
theakhuy`khix | step aside | 退開去
theakied | conclude (treaties; agreements) | 締結
theakor | withdraw one's shares from a company | 退股
theakwn | retreat | 退軍
theakør | rejection | 退稿
thealaang | for; substitute | 替人
thealaau | ebb tide | 退潮
thealangsie | die for others | 替人死
thealiet | fever came down | 退熱
thealo | the path of retreat | 退路
theaniu | yield | 退讓
theapefng | withdraw troops; repel enemy troops | 退兵
theaphiøx | to refund; return the ticket and get the money back; (of checks) to be dishonored; to bounce | 退票
theapi samsiax | literally to retreat ninety li ─ to retreat as far as possible in the face of a strong adversary or contestant | 退避三舍
theapi | retire and hide; keep one's distance | 退避
theapo | regress; retrogress; to fall backwards; suffer a relapse | 退步
theapuq | plaster; adhesive tape | 膠布
theapvy`ar | to step aside | 退邊仔
theapør | return a bond; cease to be a guarantor; cancel an insurance policy | 退保
theaseg | color fade | 褪色; 無變色
theasek | withdraw (from the presence of others); retire from a banquet before it is finished; to walk out (of a meeting in protest) | 退席
theaserng | retire and consider one's position; to pause for reflection or self-examination; retreat (Catholic) | 退省; 避靜
theasex | tax refund | 退稅
theasii | fruit) goes out of season; lose one's wealth or influence | 退時; 無合時
theasiuo | to fall back upon; retreat (to a city; position) and defend it | 退守
theasiøf | reduce or relieve a fever | 退燒
theasoex | tax rebate | 退稅
theasurn | mortise joint; opens out | 退榫; 榫頭鬆了
theasyn | double; understudy a substitute; sacrifice oneself in place of a person | 替身
theasøex | tax rebate | 退稅
theataang | the spirit leaving the magician or sorcerer when the ecstasy or afflatus is over | 退乩
theateeng | retire from the courtroom | 退庭
theatek | repel the enemy | 退敵
theathex | retreat | 退退
theatiaau | ebb tide | 退潮
theatiau | send it back; refuse (to receive); return; reject; cancel (a reservation) | 退掉
theatngg | leave the tribunal | 退堂
theato | shaved | 剃度
theatoxzefng | shaman | 剃度僧
theatvia | retire | 退定
theatviuu | to leave the stage or hall; go away from; walk out of; make one's exit | 退場
theavoa | by turns; to change off doing work or holding office in succession | 替換
theaxn | motion, proposal | 提案
theazao | to retreat; withdraw; flee | 退走
theazhud | quit | 退出
theaøh | discontinue schooling | 退學
thebun | ask questions | 提問
thebøexkhix | excuses of no avail; unable to get out of; unable to shirk; unable to decline (an invitation) | 推無掉
thechiaux | cry and laugh | 啼笑
thechiaux-kaihuy | neither to cry nor to laugh | 啼笑皆非
thechiorngciar | advocate | 提倡者
thechioxng | to promote; to advocate; to recommend; propose; take the lead in urging forward a matter | 提倡
thechvie | remind; awoke; to call attention to | 提醒
thechyn | match making; talk about the marriage of a young man or woman | 提親
thecieen | in advance ahead of schedule | 提前
thee | take up with the hand; carry or take in the hand (a small object) | 拿; 提
theeng cidkheg | wait a moment | 停一刻
theeng | stop; submit; present; or hand in (to a superior); to show (a manifest; expose); a petition or appeal; boat | 停; 呈; 艇
theeng-khapo | stop walking | 停腳步; 止步
theeng`cide | wait a second | 停一下
theerng'thengtheeng | extremely straight | 挺挺挺
thef | recline or lean on a couch or chair; lean against; push (a boat) along with a pole | 靠; 撐; 躺; 推; 胎
thef`nih | inside of placenta | 胎內
thefbien | honor; dignity; face | 體面; 面子
thefbin | have a sense of honor | 體面
thefcid | constitution (of the body) | 體質
thefge | divert oneself | 體藝; 消遣性的
thefgiam | to experience | 體驗
thefgiaxmciar | experiencer | 體驗者
thefgiaxmtiøh | experienced | 體驗著
thefgvo | comprehend | 體悟
thefhe | system; hierarchy | 體系
thefheeng | body shape | 體形
thefhien | to materialize | 體現
thefhoat | corporal punishment | 體法; 體罰
thefhoe | to understand through something beyond the intellect; realize | 體會
thefhoextiøh | experience | 體會著
thefhoong | to guard against, to take precaution against, to watch | 提防
thefhvoa | the bank of a river | 堤岸
thefiogkhøx | physical education | 體育課
thefiogkoarn | stadium | 體育館
thefiogtviuu | stadium | 體育場
thefiok | gymnastics, athletics, physical education | 體育
thefiok-koarn | a gymnasium | 體育館
thefiok-tviuu | astadium, an athletic field | 體育場
thefjin | to perceive intuitively; realize | 體認
thefjiok | weak | 體法; 體弱
thefkeq | build; constitution; physique; frame | 體格
thefkiarm | physical exam | 體檢
thefkoaan | physical height of a person | 體高
thefkøf | physical height of a person | 體高
thefladputcy | lack of energy | 體力無支
theflai | inside body | 體內
theflat | stamina; muscle; physical strength | 體力
thefle | general form of a writing | 體例
thefleeng | physical agility; stamina | 體能
theflek | physical strength; stamina | 體力
thefliam | be understanding; make allowances for; be sympathetic toward | 體念
thefliong | to be understanding or sympathetic toward; to be considerate of; allow for; be tolerant of; forgive; to excuse | 體諒
thefng kii zuxjieen | let it take its own course | 聽其自然
thefng | hear; listen to (with the determined purpose or intention of hearing); obey; understand; comply with; submit | 聽; 烴
thefng'ix | pigheaded | 逞意
thefngcioxng | audience | 聽眾
thefngcixn | to breast, to thrust forward, to advance into | 挺進
thefnghai | spoil (a child) | 寵壞
thefnghefng | to thrust forward the chest | 坦胸; 挺胸
thefnghiofng | rage, be rampant | 猖獗; 逞兇; 憤怒
thefngkhie | to thrust forward, to leave | 挺起
thefngkioong | act in an overbearing manner | 挺強; 逞強
thefngkoaan | stand up for power | 挺權
thefngkvoaai | be proud and insolent | 挺官; 逞高
thefnglip | to stand stiff, to stand straight | 挺立
thefngpøx | report to | 呈報
thefngseng | indulge and spoil (a child); let an inferior have too much of his own way | 寵倖; 放縱; 寵溺
thefngsexng | quite victorious | 挺勝
thefngsyn | throw oneself into the breach | 挺身
thefngtit | straight, upright | 挺直
thefpax | a dam, an embankment | 堤壩
thefsud | considerate; consideration; allow for | 體恤; 撫恤
theftang | body weight | 體重
thefthaix | manner; gesture; outward form; exterior look; deportment or carriage (of a woman) | 體態
thefthiab | thoughtfulness; considerate; have sympathy with; show appreciation of; to act in conformity with; show solicitude or consideration for | 體貼
thefthiab-sym | show appreciation of | 體貼心
thefthofng'aq | system | 體統啊
thefthorng | bodily appearance; deportment; or general character; general form or state of an affair | 體統
thefui | physique; position; posture | 體位
thefunciafm | clinical thermometer | 體溫計
thefunkex | clinical thermometer | 體溫計
thefunpiør | temperature chart (medical) | 體溫表
thefuyhoe | sports committee | 體委會
thefwn | body temperature | 體溫
thefzaai | body | 體材
thefzeg | bulk; cubage; volume; solidity; volume (of a solid); cubic contents of | 體積
thefzex | system; system of rules | 體制
thefzhaai | form or style (of literature); format; outward appearance of men or things | 體裁
thefzhad | examine or investigate with intensive personal attention; be understanding of or sympathetic toward | 體察
thefzhaw | exercise; gymnastic; calisthenics; physical exercises | 體操
theg | animal; to rear or raise (livestock) | 畜; 剔
thegi | propose or move a resolution | 動議; 提議
theh ho | take to; bring to | 拿給
theh | hold in the hand; to grasp; take; arrest | 拿; 提
theh-bøe tyntang | cannot lift it | 提無動
theh-bøexkhix | unable to carry (from want of strength or because things too many) | 拿無了
theh-bøextiaau | unable to retain (hold) | 拿無住
theh`khix | take, take away | 拿去; 拿走
theh`khylaai | lift up (a small object) | 拿起來
theh`laai | bring; fetch; take | 拿來
theh`tngflaai | to demand back; bring back | 拿回來
theh`zhutkhix | take out; Take it out! | 拿出去
thehiern | to present | 提獻; 提顯
thehonghvoa | embankment | 堤防岸
thehonghvoaxterng | top of the embankment | 堤防岸頂
thehoong | bank; dike | 堤防; 提防
thehtheq | completely (naked) | 體體; 裼裼; 赤裸裸
thehvoa | the bank of a river | 堤岸
thehøex | to take delivery of goods | 堤貨; 提貨
theie | lounge chair | 䖙椅
thek | a load | 佗
thekaux | to mention, to refer to | 提到
thekaw | to deliver, to hand over | 提交
thekbaq | cut flesh from bones | 提肉; 剔肉
thekbeng | imperial decree | 提命; 命令
thekhaf | raise a foot | 提腳
thekhie | lift up; lift; mention | 提起
thekhiim | violin; cello | 提琴
thekhimchiuo | a violinist | 提琴手
thekhoafnky | ATM | 提款機
thekhoarn | draw money from a bank | 提款
thekhuy | shove; push; refuse with excuses and polite words that sound good but generally more or less false; withdraw with excuses; put aside | 推開; 推辭掉
thekiofng | provide | 提供
thekiorng | afford; offer; offering; supply; provide; accommodation; to offer for acceptance or rejection; to offer (proposals; opinions); to sponsor (a TV or radio program) | 提供
thekioxng | to provide, to supply, to offer | 提供
thekip | to mention, to speak of | 提及
thekma | rebuke, scold | 提罵; 斥罵; 剔罵
thekoaan | to raise, to elevate, to lift up | 提高; 提懸
thekoex | mentioned | 提過
thekofng | an outline | 提綱
theksvef | domestic animal; term of abuse: You brute! Beast! | 畜生
theksvy | domestic animal; term of abuse: You brute! Beast! | 畜生; 畜牲
thektuu | remove | 剔除
thekzeg | to rate, to blame, to reproach | 嚇責; 斥責
thekøf | advance; boost; enhance; upgrade; to lift; to raise (prices); heighten; to raise to a higher position | 提高
thekøx | sue | 提告
thelaai thekhix | refuse to accept a present; assignment by pushing it back and forth | 推來推去
thelaai | mention | 提來
thelien | refining; distill; extract; abstract | 提煉
themiaa soafnkuo | nominate for election | 提名選舉
themiaa | nominate; nomination; nominate | 提名
themng | ask questions | 提問
themngg | the hair on an infant before its first haircut (one month after birth) | 胎毛
thenaa | a basket | 提籃
theng'ar | shortly | 停仔; 停一會兒; 無久; 等一會兒
theng'iet | hand in for inspection; submit (to a superior or higher agency) for perusal | 呈閱
theng'iong | deactivate | 停用
theng'oan | defer; put off | 停緩
theng'øh | stop learning | 停學
thengbea | stop a horse | 停馬
thengbuun | official letter to a higher agency (from a lower agency or from the people); petition; appeal | 呈文
thengchiaf | park; pull up a car; parking; stop a vehicle; park a carbelay; breakup; cease; desist; discontinue; cease; to stop | 停車
thengchiaf-tviuu | parking area, parking lot | 停車場
thengchiaf-zam | bus stop | 停車站
thengchiahuix | parking fee | 停車費
thengchiatviuu | parking lot | 停車場
thengchiaui | parking space | 停車位
thengchiuo | stop working; writing; fighting | 停手; 住手
thengcid | suspension from office (duty); be suspended from one's office | 停職
thengcie kunsu hengtong | cease military operations | 停止軍事行動
thengcie paxnkofng | suspend public business on an occasion of celebration | 停止辦公
thengcie | balk; baulk; cease; to stop; belay; breakup; cease; desist; discontinue; cease; to stop | 停止
thengcie-putcieen | stagnant | 停止無前
thengciexn hiabteng | truce; armistice | 停戰協定
thengciexn | armistice; suspension of hostilities; cease fire | 停戰
thengcioxng | hard of hearing, hearing impaired | 聽障
thengcy | suspend payments | 停支
thenggiap | give up a business | 停業
thenghak | to drop out of school temporarily (for a year or more) | 停學
thenghea | cease fire | 停火
thenghefng | throw out one's chest | 挺胸
thenghien | to appear, to present, to show | 停現
thenghiexn | to present (to a superior) | 呈獻
thenghiøq | stop work, rest | 停歇
thenghoe | suspend a meeting | 停會
thenghoea | Cease fire! | 停火
thenghong | stop; suspend the salary of an employee | 停俸
thenghuun | fly | 騰雲
thenghuun-karbu | mount the clouds; as gods do | 騰雲駕霧
thenghux | refuse advances; suspend payment | 停付
thengkafng | stop work for a time | 停工
thengkhaf | rest for a short time | 歇腳; 停跤; 停腳
thengkhafn | suspend publication temporarily | 停刊
thengkhie | rise (mist, etc.) | 停起; 騰起
thengkhofng | to fly in the sky; soar; mount up high in the sky | 騰空
thengkhuix | hold one's breath | 停氣; 停止呼吸
thengkhuxn | recess; repose; rest; relaxation; take a break; to pause for a short time | 停睏; 休息
thengkhøx | suspend classes; have a holiday | 停課
thengkiao | to submit, to hand in | 呈繳
thengkiu | coffin containing a corpse awaiting interment; keep a coffin unburied | 停柩
thengkiø | stop the sedan | 停轎
thengkoaan | stop the power | 停權
thengkoafn | keep a coffin unburied; waiting till an auspicious site or day be found | 停棺
thengkud | thigh bone | 大腿骨; 股骨
thenglek | hearing; audition; ear | 聽力
thengliuu | stay; lay over; make a stop; to stop (at a certain stage); to delay | 停留
thenglui-hoarhabbut | hydrocarbons (chemistry) | 停留化合物; 烴類化合物; 碳氫化合物
thengløqlaai | stop here | 停落來
thengpan | suspend (business or school); suspend handling something | 停辦
thengparn | suspend publication | 停版
thengpid | stop writing | 停筆
thengpo | stop | 停步
thengpok | berth; moor; cast anchor; in port | 停泊
thengpox | close down | 停播
thengpurn | tenor; transcript; copy; official copy of a document | 謄本
thengpøx | to (submit a) report | 呈報
thengsaxng | to send up, to submit to | 呈送
thengseg | process; program; formula; standard form or pattern; standard procedures | 程式
thengsiafparn | duplicator, silk screen duplicator | 謄寫板; 油印機
thengsinkefng | auditory nerve | 聽神經
thengsiong | submit | 呈上
thengsoaq | stop, cease | 停煞
thengsu | sequence; procedure; process; program; order | 程序
thengsurn | stop loss | 停損
thengsyn jii zhud | thrust oneself out to face a challenge | 挺身而出
thengsyn | stop or suspend payment to an employee; stop payment of salary | 停薪; 挺身
thengtheeng | straighten | 挺挺
thengthiefn iubeng | We can only submit to the decree of Heaven | 聽天由命]
thengthix | deadlock; rust; slacken; stagnate; stand | 停滯
thengtien | power failure; blackout; cut off the power supply | 停電
thengtit | straighten | 挺直
thengtiøh | heard | 聽著
thengto | degree; tune; grade; extent; stage; state; condition; standard; required qualification; attainments | 程度
thengtuxn | caesura; paralysis; standstill; to pause; to stop; wait a while; setback; stagnation; deadlock | 停頓
thengzaux | performance | 呈奏
thengzherng | it is requested that...; apply for an appointment or position (a phrase used in official communication to a higher agency to introduce a request); petition | 呈請
thengzuie | out of water | 停水
thengzun'afhuix | ship parking fee | 停船仔費
theniar | pick up | 提領
thepaw | a handbag | 提包
thepax | a dam | 堤壩
thepoad | to promote, to advance | 提拔
thepoaq | referral | 提撥
thepoat | exalt; elevate; to raise up; promote; assist a man to get employment | 提拔
thepvoaa | placenta | 胎盤
thepøx | report | 提報
theq | clear (water); thorough; naked; bare | 澈; 裸; 禿
theqhør | carry well | 提好
theqkhylaai | lift it up | 提起來
theqkoaan | lift it up | 提懸
theqkoex | carried | 提過
theqlaai | fetch; take; bring (a small article) in the hand | 拿來
theqløqlaai | bring it down | 提落來
theqmxtiøh | got the wrong one | 提毋著
theqphoeaoaan | home delivery staff | 宅配員
theqphoeciao | mailbird | 提批鳥
theqphøef | mailperson | 提批
theqphøef`ee | mailman; postman | 提批的; 郵差
theqtheqløqlaai | bring them down | 提提落來
theqtiau | remove | 提掉
theqtiøh | carried | 提著
theqtngflaai | carry them back | 提轉來
theqtvia | engage; to get engaged to someone | 訂婚
theqtørtngr | to demand back; bring back (a small thing) | 提倒返; 拿回
thequ | got it | 提有
theqzao | took away | 提走
theqzhud | raise (a question; opinion etc); to table; put forth | 提出
theqzhutlaai | show | 提出來
therng | long; narrow boat | 艇; 逞; 放任; 逞強
therng'iøf | to support, to back up | 挺腰; 撐腰; 支持
thernghau | to wait for | 等候; 聽候; 等待
thernghør | listen | 聽好
therngkhvoax | allow one to look | 提看; 可以看
therngthai | wait for | 等待
therngzu | to prop up | 提住; 撐住
thesag | push | 推捒
thesefng | exaltation; exalt; lift; promote; upgrade; to advance | 提升
thesi | indicate; presentation of new ideas as related to what a pupil already knows; to hint; to prompt; give a cue; bring forward and explain | 提示
thesiax | decline an invitation or offer | 推卸
thesii | to declin; to reject; refuse; excuse one's self (often falsely) from doing something | 推辭
thesiin | be cautious or vigilant; to watch out; arouse; stimulate; elate; stimulate one's energies | 提神
thesirm | to bring before the court, to bring up the case for trial | 提審
thesvathoksix | push away with reason | 推三託四
thesym tiaotvar | be scared; cautious and anxious; jittery; wary | 提心吊膽
thetafng-thesay | refuse with excuse | 推東推西
thetefng iuheeng | torch light procession | 提燈遊行
thetefng | torch light | 提燈
thethaau | initiator; sponsor | 提頭; 發起人
thetharng | a tail, a bucket | 提桶
thetiøh | mentioned | 提著
theto | To punt a boat | 撐渡
thetog | provincial commander-in-chief; general or admiral | 提督
thetvoaf | a bill of lading | 提單
thetø | causeway | 堤道
thex laang siogzoe | atone for the sins of mankind | 替人贖罪
thex | to shave | 剃; 刮
thexng | to let; to comply with; submit; listen to a verdict | 聽
thezar | make a move early; to move up the time to an earlier hour or date; ahead of schedule | 提早
thezeeng | in advance | 提前
thezhud | to propose; to raise; to put forward | 提出
thezhux | echelon | 梯次
thezhvea | remind; arouse | 提醒
thezuie | the water within the membrane capsule in which the fetus develops | 胎水
thezuun | punting | 撐船
thiauciexn heng'uii | provocative actions | 挑戰行為
thiaux pheng koaan | try who can jump highest | 比跳高
thienkhea | apocalypse | 天啟
thienpheeng | scales such as are used for weighing gold; silver | 天秤
thienthea | heavenly bodies; nudism; sunbathing | 天體
thiettea tengzhefng | clarify a matter thoroughly; make a thorough investigation of (a case) | 徹底澄清
thietthex | withdraw (troops); (troops) withdraw | 撤退
thiheeng | flogging, lushing | 鐵刑; 笞刑
thiuthex | to prepare a place for provisionary or alternate use | 抽替; 交替; 進退的餘地
thiørzheg | sell unhulled rice | 糶穀; 賣稻穀
thngrbaktheq | upper body naked | 褪腹裼
thngrbattheq | upper body naked | 褪腹裼
thngrpaktheq | nudity; unclothe; bareness; naked to the waist; topless; shirtless | 褪剝裼; 赤裸; 袒胸露背
thngrpattheq | naked | 褪腹裼
thngrphattheq | naked | 褪腹裼
thngrphee | peeling | 褪皮
thngrphoartheq | peeling | 褪破裼
thngx-chiahtheq | half naked | 脫赤袒
thngx-thehtheq | almost naked | 脫袒袒; 脫光
thoanhee | return | 傳回
thoankhex | association, group | 團契
thoanthea hengtong | collective action | 團體行動
thoanthea lyheeng | traveling in a party | 團體旅行
thoanthea seng'oah | group life | 團體生活
thoanthea zengsiin | team spirit | 團體精神
thoanthea | a group; community; organization; society; community; party; mission; an organization | 團體
thoanthefphiøx | group ticket | 團體票
thoanthefzhaw | group calisthenics | 團體操
thoantøxthea | conductors (of heat; electricity) | 傳導體
thoatli koanhe | sever relations; to divorce; disown | 脫離關係
thofbok kangtheeng | civil engineering; construction projects | 土木工程
thofbok kangthengsw | civil engineer | 土木工程師
thofbok-he | civil engineering dept. | 土木系
thongheeng hoeapex | current currency | 通行貨幣
thongheeng | passing; transit; traffic; commonly practiced | 通行
thongheeng-zexng | a pass, a safe-conduct, traveling permit | 通行證
thonghengkoaan | the right to travel; freedom of movement | 通行權
thonghengsøex | a toll | 通行稅
thonghengzexng | pass | 通行證
thonghoex phengtioxng | inflation (in economics) | 通貨膨脹
thongzhefng | a general designation, commonly called | 通稱
thuiheeng kokgie | to advocate the use of the national language (Mandarin) | 推行國語
thuiheeng | push; promote (a scheme); carry into operation what has already been decided | 推行
thuihengjiin | promoter | 推行人
thuizheg | conjecture; to fathom; deduce; infer; predict | 推測
thvoaheeng | pay by installments; to return in portions; installment plan | 攤還
thvy zhengzhefng | clear sky; a cloudless sky | 天清清
thøafheeng | peech shape | 桃仔形
thøeaheeng | reimbursement | 退還
thøfkheahviaf | wife who has an affair | 討契兄
thøfkhehhviaf | wife who has an affair | 討客兄
thøfphethviax | asking for trouble | 討皮疼
thøfvii-thea | an ellipsoid | 橢圓形
thør khehhviaf | woman seeks a paramour | 討客兄; 紅杏出牆
thør-khehhviaf | seek a paramour, look for a man | 討客兄; 找情夫; 紅杏出牆
thørvii-thea | an ellipsoid | 透圓體
tiah zhek'ar | buy unhulled rice | 糴穀仔
tiampheoee | shoe repairment | 砧皮鞋
tiaokheq | visitors who come to console; one who attends a funeral service as a friend of the deceased or of the bereaved family | 弔客
tiaukheaf | sculptor; engraver; carver | 雕刻家
tiaukheg | carve; engrave; sculpt; sculpture; incise | 雕刻
tiaukhekkhøf | sculpture | 雕刻科
tiauphex | deployment | 調配
tiautheeng | mediate; to compromise; reconcile; adjust; instigate a quarrel | 調停
tiautheg | very critical, to find faults | 刁斥; 發現錯誤
tidciab hengtong | direct action | 直接行動
tidhe chinzok | direct or linear relation (as opposed to a collateral relation) | 直系親族
tidhe | direct lineal descendants; contrasted with pong-he; collateral descent | 直系
tidkag svakak'heeng | right angled triangle | 直角三角形
tidsvoax-heeng | linear | 直線形
tidtit-thernghau | go on waiting | 直直等候
tiefnheeng | model; pattern; typical example | 典型
tiefnzheq | classical books | 典冊; 經典
tiehuixheeng | smart style | 智慧型
tieleeng zhekgiam | IQ test; intelligence test | 智能測驗
tielek zhekgiam | IQ test; intelligence test | 智力測驗
tiexnhea | electric light | 電火
tiexnhefcvii | electric utility cost | 電火錢
tiexnhefkiu'ar | light ball | 電火球仔
tiexnhefkiuar | light ball | 電火球仔
tiexnhefphog'ar | light ball | 電火泡仔
tiexnhefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnhefsvoax | electric fire wire | 電火線
tiexnhefthiau | street light | 電火柱
tiexnkhex | land lease; renting contract or agreement (between the tenant farmer and the landlord) | 佃契
tiexnkhix tiaukhekparn | glyphograph; electronically designed and produced printing plate | 電氣雕刻版
tiexnky kangtheeng | electrical engineering | 電機工程
tiexnky-he | electrical engineering department | 電機系
tiexntøxthea | electric conductor | 電導體
tiexnzengthea | transistor | 電晶體
tiexnzuo-khuyhek | electronic orbital | 電子軌道; 電子軌域
tilaan jithex | retreat from difficulties | 知難而退
tiokthee | build a dike or embankment | 築堤
tiongbunhe | Department of Chinese | 中文系
tiongheeng | medium | 中型
tionghefng | renaissance; revival of a nation; to rise after a decline; rejuvenation | 中興
tiongkherng | to the point; cogency; in point; relevance | 中肯
tionglieen soxng zhef | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
tiongzhefng | evergreen | 長青
tiorngthefng | pleased to hear; gratifying opinion | 中聽
tioxngkym lefphexng | employ with a high pay | 重金禮聘
tioxnglaam khengluo | honoring men and despising women | 重男輕女
tioxngzheng | care appearance | 重穿
tiphef | young pig | 豬胚
tiuhe | to throw down; to lay aside | 丟下
tiøqzhexng | be hit by gun shot | 中槍; 著銃; 得
tiørkheq | angler | 釣客
tngf zhengzhwn | in one's youth; in young adulthood | 正青春時
tngheasiu | long life | 長歲壽
tnghongheeng | rectangle; an oblong; rectangular | 長方形
tngkhexngkiøo | | 長虹橋
tngkøheeng | long rod shape | 長篙形
tngliauheeng | long strip | 長條形
tngrhefng | beat the breast in deep grief | 搥胸
tngrhengkharm | beat the breast | 頓胸坎
tngtoo-huiheeng | long distance flight | 長途飛行
tngtoo-lyheeng | long journey; long distance travel | 長途旅行
tngtuheeng | long strip | 長株形
tngzhexng | long gun; rifle | 長銃
toa-tek'heng | virtue | 大德行
toa-zhengsaux | great clearance; general cleaning; clean the whole house | 大清掃
toaxciaqkheq | big eater | 大食客
toaxcih herngthih | A clumsy person always wants to show off. You don't have the necessary ability. (Lit. A person who stutters always wants to talk.) | 大舌興鐵; 口吃愛講話; 笨拙偏愛出風頭
toaxhea | big fire | 大火
toaxheeng | large scale | 大型
toaxnzoat koanhe | cut off connections | 斷絕關係
toaxphef | large batch of, a good deal of | 大批
toaxthekhiim | cello | 大提琴
toaxzhengchiu | large banyan | 大榕樹
toaxzhexng | big gun, canon | 大槍; 大殿
toefhe | background | 底系
toex laang liuheeng | follow new fashions | 趕時髦
toexheeng | terrain | 地形
toexphee | land | 地皮
togheeng | malicious conduct | 毒行
togtoaxn-togheeng | decide and act on one's own; act arbitrarily | 獨斷獨行
togzhaai zerngthea | totalitarian state; dictatorship | 獨裁政體; 專制
togzhaai zerngzheg | dictatorship; autocracy | 獨裁政策
toheeng | figure; logo; graphics; plane (solid; geometrical) figure; sketch; contour; outline | 圖形; 徒刑
tongheeng | accompany | 同行
tongkhexng | celebrate together; universal celebration | 同慶
tongzhesii | back then | 當初時
toong-cirnthex | advance or withdraw together; stay on or quit together | 同進退
totheeng | a totem | 圖騰
toxbuun siaxkheq | shut out visitors; refuse to see callers | 杜門謝客
toxlioxngheeng | weights and measures, lengths, capacity and weight | 度量橫
tozheq | atlas | 圖冊
tuiezexng hexiøh | give the right prescription for an illness ─ take the right remedial steps to correct a shortcoming | 對症下藥
tuiezhefng | symmetry, symmetrical | 對稱
tuiezheg | a measure; a countermeasure; measure (to deal with a problem); countermeasure; counter plan | 對策
tuiheeng | recover (what has been taken away illicitly) | 追還
tuihefng | beat one's breast with the fist in grief or displeasure; especially grief for one's own folly or on failing to use a good opportunity | 搥胸
tuii hengkharm | beat one's breast with the fist in grief or displeasure; especially grief for one's own folly or on failing to use a good opportunity | 搥胸坎
tuixheeng | formation | 隊形
tuixthef | abortion; have an abortion; cause abortion | 墮胎
tuozheq | write a book | 著冊; 著書
tuphe'ar | pig embryo | 豬胚仔
tuphear | piglet | 豬胚仔
tuphef | pig embryo | 豬胚
tuthauphee | pig scalp | 豬頭皮
tuxnheeng | to become invisible; to vanish; hide | 遁形
tuzhefng | take away entirely | 追到; 除清
tviafzhex | scrubbing brush for cleaning rice boilers | 鍋刷
tviaxhex | order | 定貨
tviazherng | submit an accusation, appeal, petition, etc | 定請; 呈請
tvikoefzhex | sweet cake ingredient | 甜粿粞
tviuzheng | to dress a deceased person in the clothes prepared for burial | 張穿; (為死者穿壽衣)
tvoakheg | single song | 單曲
tvoatheeng | one-way | 單停; 單程
tvoaxzhexng | shoot gun | 彈槍; 彈銃
tyhe | experience | 底系; 經歷
tøefzhexng | pistol, revolver | 短槍; 短銃; 手鎗
tøex-liuheeng | follow the fashion | 隨流行; 綴流行; 學時髦
tøexheeng | topography; geography | 地形
tøexhek | district, region | 地域
tøfhe'ar | participate in a Money club and failed to pay back loan | 倒會仔
tøfhear | bankruptcy in private economic mutual aid club | 倒會仔
tøkak'heeng | polygon | 多角形
tøkhefng | back of a knife | 刀背; 刀銎
tømuithea | multimedia | 多媒體
tøpvy-heeng | a polygon | 多邊形
tøqhea | fire | 著火
tørhe | to place by turning over | 倒放
tørtheakviaa | go or walk backwards | 倒退行
tørthealw | driving backwards | 倒退推
tørtheapo | go backwards; retrogress (as in studying) | 倒退步
tørthex | retreat; become worse than before (in some work; art; or study); to walk back wards from a spot to which we had advanced; to regress | 倒退; 退步
tøthex siawpor | return the overcharge and demand payment of the shortage; if any (The expression is used when money is paid in advance for a specific use; the cost of which is unknown beforehand) | 多退少補; 多還少補
tøxheng | capability | 道行
tøxsexng-khiethea-goansox | inert gas element | 惰性氣體元素
tøxthea | electric conductor | 導體
tøxtiexnthea | conductor | 導電體
tøzhef | polygamy | 多妻
tøzhezex | polygamy | 多妻制
u hengthea`ee | corporeal | 有形體的
u hexløh | one's whereabouts; responsibility (in acting); well behaved; correct in conduct; esp. as to money matters; safe to deal with | 有下落; 有著落
u hexthorng | systematic | 有系統
u-heng'viar | having form or shape, material or physical | 有形影
u-herngzhux | interested | 有興趣
u-hexthorng | systematic | 有系統
uhexng | be fond of, delight in, have a fancy for | 有興; 餘興
uihe | bequeath | 遺下
uihee | hold together; tie | 維繫
uiheeng | majestic manner | 威形; 態度威嚴; 威行
uiheg | threaten; intimidate; threat; intimidation | 威脅; 威嚇
uikhexng | surplus of luck (such as comes to virtuous families)--blessings left to one's children | 餘慶
uithea | corpse; carcass | 遺體
uixthea | the body | 胃體
uizheg | legacy policy | 遺策
un'aix-huzhef | affectionate couple; devoted couple | 恩愛夫妻
un'ar thvoaheeng | pay a debt gradually by installments | 勻仔攤還; 慢慢的攤還
un'un'afhea | even fire | 勻勻仔火
ut'hex | baby’s true age | 鬱歲
uxheeng | impregnated; capable of being fertilized | 有形; 已受精
uxherngzhux | have interest in | 有興趣
uxhex | getting old | 有歲
uxnheeng | to function; circulation; revolves around; (a planet or satellite) moves in orbit | 運行
uxzheg | predict | 預測
vi'afzhex | rice dough | 圓仔脆
viafpheeng | film criticism or evaluation; movie reviews | 影評
viaxzheg | raise the grains | 颺粟
viheeng | circular shape; spherical shape; circular; round in shape | 圓形
vikho'afheeng | round shape | 圓箍仔形
vikorthea | isomer (chem.) | 異構體
vithea | rounded | 圓體
vithiau-thea | a cylinder | 圓柱體
vixhek | Foreign land | 異域
vixkorthea | isomer (chem.) | 異構體
vizuy-thea | a cone | 圓椎體; 圓錐體
wnheeng | invisible | 隱形
wnheeng-bagkviax | contact lens | 隱形目鏡
wtiu-huiheeng-oaan | an astronaut, a cosmonaut, a spaceman | 宇宙飛行員
y-sit-zu-heeng | clothing; food; housing; and transportation | 衣食住行
yn kuie jip theh | invite ghosts into one's home--employ a person who afterwards proves very injurious | 引狼入室
ynkheq | guide customers | 引客
ynkhexng | a percussion instrument | 引器; 引罄; 打擊樂器
ynthex | retire from public life | 引退; 退休
ythex | chair support | 椅撐
zabgoaxhea'ar | teen | 十外歲仔
zabhea'aftiaxm | grocery store | 雜貨仔店
zabhex | groceries | 雜貨
zabofthea | femininity | 娘娘腔; 查某體; 女人氣質
zabzhe'ar | girl or office boy hired for miscellaneous duties | 雜叉仔
zabzheafkafng | handyman | 雜差仔工
zabzhear | handyman | 雜謬
zabzhef | general servant, handy-man | 雜差
zaehefng | resume prosper | 再興
zaekhea | start over | 再啟
zaekheq | a car with passenger; carry passengers | 載客
zaethea | carrier | 載體
zafmhek | ingathering; crop | 斬獲
zahek | examine | 查核
zaitefhe | know the secret background of another person | 知底細
zangzhefng'ar | brush made of palm fibers | 鬃刷仔
zaokheg | play melody | 奏曲
zaozherng | please | 奏請
zarzhefng | false impersonation | 詐稱
zawheeng | out of shape; lose shape | 走形; 走樣; 變型
zawzhe | looking everywhere | 走揣
zawzuykheq | smuggler | 走水客
zazhefng | investigate thoroughly; clarify | 查清
zefngheeng goaxkhøf | plastic surgery | 整形外科
zefngheeng | improve the shape or appearance | 整形; 整型
zefngthea | whole body; whole situation | 整體
zefngthefkoafn | holistic view | 整體觀
zek'he | accumulate | 積下
zek'herngkheg | impromptu | 即興曲
zek'hexng | to improvise; to extemporise; improvisation | 即興
zekkek zerngzheg | positive policy | 積極政策
zekkheg | immediately; at once; promptly | 即刻; 即時
zengheeng | condition; circumstances; situation; the state of affairs (things) | 情形
zenghengha | situation | 情形下
zengphexng | to give public notice of vacancies to be filled | 徵聘
zengthea | crystal in a radio | 晶體
zengtheeng | prospect | 前程
zengzhef | former wife | 前妻
zengzheg | detect | 偵測
zernghofng-heeng | a square | 正方形
zernghongheeng | square (in geometry) | 正方形
zerngkheq | politician | 政客
zerngthea | government; polity regime; system or form of government | 政體
zerngthefji | standard Chinese characters as distinct from simplified characters or the cursive and manuscript styles of writing | 正體字
zerngti koanhe | political relations of a country or party | 政治關係
zerngtofng ee heng'uii | correct behavior | 正當的行為
zerngzhef | legal wife | 正妻; 正房
zerngzheg | policy | 政策
zexzhefng | settle and become a clear liquid | 坐清; 澄清; 靜置沉澱
zhaa kheg`ee | wood carving; carved of wood | 柴刻的; 木彫的
zhadafhex | stolen goods | 賊仔貨
zhadheeng | thief like | 賊形
zhaekoezhex | snake melon | 菜瓜摖
zhaephex | dishes | 菜配
zhafkelaxtheh | noisy family fighting all the time | 吵家抐宅
zhafmheeng | atrocity, dreadful deed | 慘行; 暴行
zhafmzheq | miserable | 慘慼
zhahea | firewood | 柴火
zhahkheg | insert music; musical interlude or episode | 插曲
zhahzheeng | set up banyan stalks | 插榕; 插蓉樹枝
zhaixterngheng | become angry don't like to move | 豎頂行; 使性子坐著無動
zhaizheg | conjecture; guess; to surmise; a surmise | 猜測
zhakheg | woodcut | 柴瓢; 柴刻
zhamkhøfzheq | reference book | 參考冊
zhanhngg-zhuotheh | land and houses | 田園房地; 家園; 田園厝宅
zhankhex | title deeds to rice paddy land; deed of sale for fields | 田契
zhanzheng'ar | rice farm green | 田青仔
zhaohefhwn | burnt smell | 臭火薰
zhaohefsiøf | burned | 臭火燒
zhaoheftaf | burnt | 臭火焦
zhaoheng | vile objectionable conduct | 臭行; 卑鄙行為
zhaozhexng | arrogant | 臭衝
zhaphea'ar | woodend panels | 柴杮仔
zharngzheq | collection | 藏冊
zhatzherng | paint brush | 漆刷
zhaux-simhefng | wicked, vile, with evil intention | 臭心胸
zhauzheq | copy book | 抄冊
zhawhee | grass shrimp; freshwater shrimp | 草蝦; 長臂蝦
zhe thaulo | looking for jobs | 揣頭路
zhe | sit; be seated | 坐
zhe'ahkvoaf | bailiff; process server | 查封官
zhe'aq | place under attachment | 查封
zhe'ar | fork | 叉仔
zhe'eng`ee | houseboy; maid of all work; handy man; servant | 吹佣的
zhe-mxtiøh | apologize for a fault | 賠無是
zhe`tiøh | found | 揣著
zhea | tear; pick at; pluck; average out money or time | 扯; 平均
zhea-auxthuie | to pull one back, to hinder one from success | 扯後腿
zheaha | to tear off | 撕下
zheahui | to tear down and destroy | 撕下
zheajiok | weak; fragile; delicate | 脆弱
zheakhi | hard, crunch persimmon | 脆柿
zheakhuix | sign | 短嘆
zheakhuy | to tear away, to tear asunder | 扯開; 扯後腿
zheakoe'ar | crispy melon | 脆瓜仔
zheakud | cartilage | 脆骨; 軟骨
zhealat | abrupt force; cut precipitously | 快力; 猛力忽而中斷
zhealuii | short and abrupt thunder; peal of thunder; close thunder | 霹雷; 響雷; 近雷
zheamia | unfortunate fate; die quickly | 脆命; 易受傷害
zheaphoax | to tear to pieces | 扯破; 撕成碎片
zheaphoee | crisp | 脆皮
zheaphøe'aq | roasted Peking duck | 脆皮鴨
zheaphøee | fragile | 慷慨; 皮層薄弱
zheapviar | shortbread | 脆餅
zhear | niuzi | 箠仔
zheasiofng | abrasion; scratch; suffer a scratch | 擦傷
zheasor | WC; toilet; a privy | 廁所
zheatii | toilet tub | 廁池
zheatiøh | have the skin scraped; have an abrasion | 擦到; 搓到
zheato | brittleness | 脆度
zheazhex | fragile; brittle; crisp | 脆脆; 易受傷害的; 脆脆的
zhechiab | wife and concubine; wife and concubine(s) | 妻妾
zhechiuo | cross hand | 叉手
zhee | long thin rod of wood or bamboo; a whip | 叉; 棍子; 鞭子
zheeng | banyan tree | 榕
zhef kea | steamed rice cake | 炊粿
zhef li zuo saxn | family break up (Lit. wife leaving and children dispersing) | 妻離子散
zhef | fork; a prong; to thrust; to stab | 叉; 差; 妻
zhef`khylaai | pick up with a fork | 叉起來
zhef`nih | within the first ten days of the month | 月初; 初旬
zhef`tiøh | blowing | 吹著
zhefha | to tear off | 扯下
zhefhui | to tear down and destroy | 扯廢
zhefkhuy | to tear away, to tear asunder | 扯開
zhefng zhud uu laam | to surpass one's master or teacher in learning (Lit. Green comes from blue; but it excels blue.) | 青出於藍
zhefng | green; blue; young; youth | 青
zhefng'afn | inquire after a person's health; give regards to; pay one's respect to | 請安
zhefng'ar | soft brush for dusting; a feather duster | 撢仔; 刷仔
zhefng-purnsøx | dung cleaning | 清糞埽
zhefngbeng | solicit; request; ask for instructions or orders | 請命
zhefnggoan | petition; beseech | 請願
zhefnggoaxnsw | written petition | 請願書
zhefnghøo | ask for truce and negotiate for peace | 請和
zhefngkaocide | asking for opinion; consultation | 請教一下
zhefngkar | beg off; ask for leave; vacate; ask for leave of absence | 請假
zhefngkaux | consult; remit to; consultation; a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.) | 請教
zhefngkii | The fiance after the wedding day is decided; send the matchmaker to his fiancee; for her family's approval | 請期; 結婚禮俗之一
zhefngkiukoaan | right of claim | 請求權
zhefngkiuopefng | ask for reinforcement | 請救兵
zhefngkiusw | bill | 請求書
zhefngkiuu | ask; beg; request; require; solicit; sue for; claim; to demand | 請求
zhefngkofng | ask for recognition; ask higher level person to record somebody's meritorious deeds so that person can get a reward | 請功
zhefngleng | apply for permission; ask for guidance | 請令
zhefngsaux | cleaning; clean up; scavenge | 清掃
zhefngsi | request instruction; ask for instructions from a superior | 請示
zhefngsii | resign | 請辭
zhefngthog | to request a person to do something | 請託
zhefngthuun | sweep the dirt from things like beams; roof; idols or ceiling | 筅黗; 打掃
zhefngzoe | to admit one's error and ask for punishment; ask for punishment; appeal for leniency | 請罪
zhefphoax | to tear to pieces | 扯破
zheg hoeasiu | lessen the years of one's life | 縮減歲壽
zheg khaq-khuy | widen a gap or distance | 測較開; 隔開一點
zheg khaq-tea | shorten by adjustment | 測較短; 縮短一點
zheg khaq-tngg | lengthen by adjustment | 測較長; 拉長一點
zheg sikafn | adjust time to one's convenience | 撥時間
zheg | red; bare; naked | 赤; 粟; 測; 穀子; 促; 調整
zheg'afmi | noodles with peppery sauce | 擔仔麵
zheg-jixsox | word count | 測字數
zheg`teq | talk about | 扯得
zheg`tiøh | talk about | 扯著; 觸著; 碰到
zhegtiøh | chuck | 摵著
zhegzhek`leq | move backward and forward | 甩一甩; (含有上下甩勻之意)
zheh | sink down like a wall on a foundation; come down like a sail when the rope is too loose | 垂; 塌; 沉下
zheh'ar | notebook | 冊仔
zheh'ar-zoar | notebook paper | 冊仔紙
zhehhø | registration number | 冊號
zhehkea'ar | bookcase | 冊架仔
zhehkex | book shelf; lectern; book stand | 書架
zhehkhefng | book frame | 冊框; 冊筐
zhehkhuix | sob | 啜泣; 唏噓; 咽聲
zhehkiab | loose-leaf binder, a box to contain a series of paper-back books | 冊夾; 書夾
zhehkiok | bookstore | 書局
zhehkui | bookcase | 冊櫃
zhehkux | book sentence | 冊句; 書句
zhehmiaa | name of a book; title of books; name of a book | 書名
zhehofng | seal | 差封
zhehongky | hair dryer | 吹風機
zhehpaang | private study or library, book store | 冊房; 書房
zhehparn | book edition | 冊版
zhehpauar | booklet | 冊包仔
zhehpauhok | booklet | 冊包袱
zhehpaw | satchel; book bag | 書包
zhehphoee | cover or back of a book | 書皮; 封面
zhehphvai'aftea | backpack bottom | 冊揹仔底
zhehphvai'ar | satchel | 冊揹仔
zhehphøee | book cover | 書皮
zhehpiin | grid screen | 柵屏
zhehpurn | books | 冊本
zhehsym | (zhøehsym) heartbroken | 慼心; 心懷怨恨; 懷恨在心
zhehthaang | bookworm | 書蟲
zhehthvoaf | bookstall | 書攤
zhehthøx | case or cover for holding; several books | 書套
zhehtiaxm | bookstore | 書店; 冊店
zhehtuaflai | inside bookshelf | 冊櫥仔內
zhehtuar | bookshelf | 冊櫥仔
zhehtuu | bookshelves; book case | 書廚; 冊櫥; 書櫥
zhehtøea | book bottom | 冊底; 原稿
zhehtøh'afpvy | desk side | 冊桌仔邊
zhehtøh'afterng | desk top | 冊桌仔頂
zhehtøh'ar | desk | 冊桌仔
zhehtøhterng | desk top | 冊桌頂
zhehtøq | study desk, study table | 冊桌; 書桌
zhehurn | cooking powder | 炊粉
zheiah | envoy; office boy; office worker | 差役
zheiaqkvoaf | escort officer | 差役官
zheid | the first day of the month | 初一
zhek | dangle; reel; stagger; swag; weave | 惻; 摵; 搖晃; 震動
zhek'ar | paddy; rice; unhulled rice | 粟仔; 稻仔
zhek'erng | side stroke (swim) | 側泳
zhek'exng | treat with courtesy | 款待
zhek'ha | my dear parents (a greeting in a letter to parents) literally: kneeling down | 膝下
zhek'hauxsor | weather station | 測候所; 氣象所
zhek'heasiu | loss of longevity | 促歲壽
zhek'hiern | send; to commission; depute; dispatch | 差遣
zhek'hoax | become communism society | 赤化
zhek'hoe | surveying and mapping | 測繪
zhek'hoeasiu | have one's life shortened by Heaven on account of wickedness | 摵歲壽; 減壽
zhek'hofng | imperial appointment | 冊封; 測謊; 敕封
zhek'hongkex | weather vane | 測風計
zhek'hongkhix | lie different way | 測謊器
zhek'hongky | a lie different way | 測謊機; 測謊器
zhek'ieen | sounding line | 測鉛; 測深器
zhek'iensvoax | lead line for taking soundings | 測鉛線
zhek'imkhix | sound locator | 測音器
zhek'oar | press close; as on a man | 擠近; 靠近
zhek'oe | engineer; plan; schedule; plan | 策畫; 策劃
zhek'ox | offend the majesty of a god by unclean conduct in his presence; draw down calamity on another by impure conduct; filthy; obscene | 積惡; 褻慢
zhek'urn | pity | 惻隱; 惻隱之心
zhek'vii-khix | a cyclometer | 惻圓器; 測圓器; 週期計
zhek'ym | to locate a sound | 惻音; 測音
zhek`cide | check | 惻一下
zhekaq | dispatch; use or hire a servant | 差遣; 差使
zhekawlee | dog howling | 吹狗螺
zhekbien | flank; profile; side; aspect | 側面
zhekbin | side view; side | 側面
zhekbin-too | a lateral view, profile | 側面圖
zhekbok | side look | 側目
zhekbun | policy question | 策問
zhekchimkhix | sounding line | 測深器; 測鉛
zhekchiuo | bare hands | 赤手
zhekchvy | immature rice | 粟青
zhekciawar | sparrow | 雀鳥仔; 粟鳥仔; 麻雀
zhekcirnhoe | policy advancement | 策進會
zhekciu | condescend, meet somebody, accept another's premises | 屈服; 將就
zhekgiam | test; workout; examination; test; examine; a test or quiz | 測驗
zhekgoaxsvoax | akawai Line | 赤外線
zhekhiern | to dispatch, to send, errand | 差遣
zhekim | wife's aunt; wife of wife's brother | 妻妗; 妻之舅母; 內弟媳
zhekkaekud | patella, knee cap | 測髕骨; 膝蓋骨
zhekkakkhix | a goniometer | 測角器
zhekkeg | a flank attack | 側擊
zhekkiarm | reduce | 促減; 切減
zhekkun | advance | 促近
zheklegkex | hand dynamometer | 測力計
zhekli | red dysentery | 赤痢
zhekliap | rice grain | 稻粒
zhekliok | stratagem; strategy; tactic; device; a trick; policy | 策略
zhekliong | calibrate; calibration; measure; measurement; geodetic survey; to survey | 測量
zhekliong-hak | surveying | 測量學
zhekliongtui | survey team | 測量隊
zheklioong | survey | 測量
zheklioxng'oaan | land surveyor | 測量員
zheklioxnghak | surveying | 測量學
zheklioxngkhix | surveying instrument | 測量器
zheklioxngkiok | surveying office | 測量局
zheklioxngsw | land surveyor | 測量私; 測量員
zhekmngg | side door | 側門
zheknie | inclining one's ears to listen | 側耳
zhekpeq | Chinese arbor vitae | 測柏; 側柏; 喬木簡歷
zhekpiin | abject poverty | 赤貧
zhekseeng | absolute sincerity | 赤誠
zhekseg | concubine | 側室
zheksoef | meet with a demon; sickness or bad luck | 無吉
zheksokkhix | speedometer | 測速器
zheksor | toilet | 廁所
zhektaix | red belt | 赤帶
zhekteng | determination; determine; quantitative | 測定
zhektexhak | geodesy; the branch of applied math that tracts the exact position of geographical points; curvature; shape and dimensions of the earth | 測地學
zhekthefng | listen | 側聽
zhekthor | red soil | 赤土
zhektiexnkhix | electrometer | 測電器
zhektiong | ocus on focus on | 側重
zhektiøh y ee iesux | acted against his will or wishes | 違反了他的意思
zhekto | measurement | 推測; 測度
zhektog | supervision | 督測
zhektong | plan to carry out; instigate | 策動
zhektviaa | rice drying ground | 粟埕; 晒場
zhektø | equator | 赤道; ?道
zheku | wife's uncle; wife's brother | 妻舅; 內弟
zhekvax | blow Yeast | 吹酵
zhekzerng | seed rice | 稻種; 粟種
zhekzhngf | grain silo; rice granary; barn | 穀倉; 粟倉
zhekzhvef | millet green | 粟青
zhekzngf | granary, grain elevator | 穀莊
zhekzuo | a newborn baby | 赤子
zhelerng | dreariness | 淒冷
zheliaang | chilly; cold feeling | 淒涼
zheng | wear or put on like clothes; but not a hat; cap or glasses | 穿
zheng'aang | clear red | 清紅
zheng'afchiu | banyan | 榕仔樹
zheng'afchiuxkhaf | banyan tree bottom | 榕仔樹跤
zheng'afchiuxkofng | old banyan tree | 榕仔樹公
zheng'afchiuxterng | banyan tree top | 榕仔樹頂
zheng'afkhaf | banyan tree bottom | 榕仔跤
zheng'afkofng | banyan | 榕仔公
zheng'afkør | banyan fruit | 榕仔果
zheng'ar | banyan | 榕仔; 榕樹
zheng'eeng | in easy circumstances; free from care; anxiety; or need of toiling | 清閒
zheng'id | eleven hundred | 千一; 一千一百
zheng'itseg | uniformly | 清一色
zheng'iuar | lustration and concinnity | 清幽仔
zheng'iw | lustration and concinnity | 清幽
zheng'un | clearance | 清運
zheng'viu | thousands of styles | 千樣
zheng'ym | clear tone | 清音
zheng-bøextiaau | cannot wear it any longer (due to rise in temperature) | 穿無住
zhengban | ten millions | 千萬
zhengbee | congee | 清糜
zhengbeeng | Tomb-sweeping Day | 清明
zhengchiu | banyan | 榕樹
zhengchiuxkhaf | banyan tree bottom | 榕樹跤
zhengchvie | clear-headed; sober; sobriety; disenchantment | 清醒
zhengcid | competent; suitable or equal to the job one is doing | 稱職
zhengcinkoarn | Mohammedan restaurant; where no pork is served | 清真館
zhengcinsi | mosque | 清真寺
zhengciuo | a kind of rice wine; kind of rice wine; sake | 清酒
zhenggutoo | pornography | 春牛圖
zhenggvar | elegant; neat; graceful; neat and refined like in taste or adornment | 清雅
zhenghaan zwte | child of a poor person | 清寒子弟
zhenghaan | poor but clean and honest; cold and crisp weather; cold and bright moonlight | 清寒
zhenghae | blue sea | 青海
zhenghea | eliminate body inflammation | 清火
zhenghiarng | reverberant | 清響
zhenghioong | claim leadership; occupy dominating position | 稱雄
zhenghoea | eliminate body inflammation | 清火
zhenghof | a form of address; appellation; name; designate; address by an honorable designation; to style; a designation | 稱呼
zhenghofng benggoat | aloof (Lit. a soothing wind and the bright moon are my sole companions.) | 清風明月
zhenghofng | refreshing breeze; soothing wind or breezes | 清風
zhenghog | happiness without worries and cares | 清福
zhenghuun | light cloud | 青雲
zhenghø | a title; designation | 稱號
zhenghøea | annealing | 清火; 退火
zhengkaotoo | Puritanism | 清教徒
zhengkerng | quite, and clear environment | 清境
zhengkhieafzhengkhix | clean | 清氣仔清氣
zhengkhiekhoarn | clean | 清氣款
zhengkhieliuliw | very clean | 清氣溜溜
zhengkhiesviux | a morbid fear of getting dirty; mysophobia; morbid preoccupation with cleanliness | 清氣癖; 潔癖
zhengkhietangtafng | very clean | 清氣噹噹
zhengkhiezhengkhix | very clean | 清氣清氣
zhengkhix | cleanness; clean | 清氣; 乾淨
zhengkhor | poor but clean and honest | 清苦
zhengkhøx | simple; pure; plain; unmixed; few member in the family | 單純; 家庭成員少
zhengkied | clean; cleaning; cleanly; clean; neat; cleanliness; sanitary | 清潔
zhengkiettui | cleaning team | 清潔隊
zhengkietzef | detergent | 清潔劑
zhengkonggarn | glaucoma | 青光眼
zhengkvoaf | honest officials | 清官
zhengkøf | aloof from politics and material pursuits; morally lofty or upright; not interested in politics or other worldly things | 清高
zhengkør | fresh fruits | 青果
zhenglerng | cold | 清冷
zhengliaam | incorrectness; rectitude; upright; incorruptible; integrity | 清廉
zhengliaang ymliau | cool beverage or drink; soft drink | 清涼飲料
zhengliaang | cool; pure and cool; refreshing | 清涼
zhengliamkvoaf | an official of integrity | 清廉官
zhengliangzef | refrigerant | 清涼劑
zhenglie | put in order; check up; clear; liquidation; sort out; liquidate debts; settle accounts; arrange; tidy up; clearance sale | 清理
zhenglieen | youth | 青年
zhenglienhoe | YMCA or YWCA | 青年會
zhenglienkii | puberty; adolescence | 青年期
zhenglienlaang | young people | 青年人
zhenglienthoaan | youth corps | 青年團
zhenglioong | very strong dragon | 青龍
zhengliuu | clear stream | 清流
zhenglo | clear dew | 清露
zhenglorng | loud and clear like a sound or voice; clear and crisp like the weather | 清朗
zhengmoaai | congee | 清糜
zhengmoee | thin rice gruel | 清粥
zhengmuii tekmar | innocent affection between a boy and a girl in their childhood | 青梅竹馬
zhengmuii | green plums; unripened plums | 青梅
zhengnaa | clear blue | 清藍
zhengnii | a thousand years | 千年
zhengpax | become the most powerful nation in the world or part of the world; hold an undisputed position of strength; occupy the leading position in certain field of sports | 稱霸
zhengpeeng | peace and justice; (said of disposition) pure; honest and peace loving | 清平
zhengpefng | fresh clean scraped ice | 清清; 清冰
zhengpeh | clean; innocence; pure; unblemished | 清白
zhengpeh'afchiu | banyan | 榕柏仔樹
zhengpeh'ar | pine tree | 松柏仔
zhengpehniar | pine; fir; | 松柏嶺
zhengpek | said of a person's character or family background; clean; unsoiled; innocent; unimpeachable | 清白
zhengpeq | pine; fir; conifers | 松柏
zhengphafng | refreshing fragrance; gently and pleasantly fragrant; not too strong | 清香
zhengphiin | poor | 清貧
zhengpiin | poor and virtuous | 清貧
zhengpng | rice | 清飯
zhengsafn legsuie | beautiful charming natural scene (Lit. blue mountains and green water) | 青山綠水
zhengsafn | put on coat or shirt | 青山
zhengsaux | clearing; clean up; scavenge; cleaning; to clean | 清掃
zhengsea | wash; to bathe | 清洗
zhengsia | express thanks | 稱謝
zhengsiaolieen | adolescent; juvenile; teen-ager; youngsters and young adults | 青少年
zhengsiaux | pay bill; pay off all one's debt; settle all one's accounts | 清數
zhengsien | praise and admire | 稱羨
zhengsiin | declare oneself a vassal; be subjugated; concede defeat; submit to the victor | 稱臣
zhengsiong | praise; extol | 稱頌
zhengsionghoe | Youth Chamber of Commerce | 青商會
zhengsioong | pay back | 清償
zhengsiux | handsome; comeliness; good looking; with clear cut features; handsome without the aid of cosmetics | 清秀
zhengsiw | lead a life of few wants and ambitions | 清修
zhengsixn | clear letter | 清信
zhengsngx | purge; liquidation, balance accounts | 清算
zhengsoaxn | liquidate; liquidation | 清算
zhengsoea | clean | 清洗
zhengsorng | cleanlily; quiet and comfortable | 清爽
zhengsuo | annals of history; history | 青史
zhengsuun | clear and pure | 清純
zhengsym kvoafiok | purge one's mind of desires and ambitions | 清心寡慾
zhengsym | very gratifying and no pressure; obligation | 清心
zhengsyn | refreshing style or fashion | 清新
zhengtaam | an empty talk | 清談
zhengtam | insipidity; insipidness; dull or sluggish market; food without vegetable oil or heavy seasoning | 清淡
zhengtee | green tea; green tea; to entertain with only tea and nothing else | 清茶
zhengteeng | government of Ching Dynasty | 清廷
zhengthaam | clear up phlegm | 清痰
zhengthiefn pheklek | sudden and unexpected (Lit. a bolt from the blue) | 青天霹靂
zhengthiefn | blue sky | 青天
zhengthienpegjidkii | Chinese National flag (Lit. flag of blue sky and bright sun) | 青天白日旗
zhengthngf | clear soup; consomme; broth | 清湯
zhengtiau | clear out | 清掉
zhengtii | eliminate; be rid of; liquidate; purge; remove; clean or tidy up a house | 清除
zhengtun | boil or stew without soy sauce or anything that would color the soup; stew or steam meat without seasoning | 清燉
zhengtuu | clean out; clear away; decontaminate; climinate; get rid of; clear | 清除
zhengtvi'ar | sweet | 清甜仔
zhengtviuu | get every movie goer out before the next show starts (said of theaters) | 清場
zhengtvoaf | bill; list; listing; checklist; inventory; detailed list of items which serves as a receipt; statement; statement of account | 清單
zhengtvy | lightly sweet | 清甜; 甜而爽口
zhengtø | sweeping the streets | 清道
zhengtøxhw | street sweeper | 清道夫
zhengzaf | check; investigate; survey thoroughly; thorough checkup | 清查
zhengzai | since | 既然
zhengzar | early in the morning; dawn | 清早; 清晨
zhengzaxn | compliment; applaud; extoll; give credit for; praise; admiration | 稱讚
zhengzeng | clean and quiet; quiet like in a house or surroundings | 清靜
zhengzhae | energetic | 清彩; 即爽
zhengzhaykhylaai | energetic | 清彩起來
zhengzhefng | clean | 清清
zhengzhefng-baxnban | huge amount | 千千萬萬
zhengzhengkhiekhix | clean | 清清氣氣
zhengzhengpeqpeh | innocent | 清清白白
zhengzhengzhøfzhør | clear; without ambiguity; know thoroughly | 清清楚楚; 清楚
zhengzheq | inventory; list containing in detail all items or records to be handed over to a successor to an office; inventory | 清冊
zhengzhunkii | adolescence | 青春期
zhengzhunniafterng | youth ridge top | 青春嶺頂
zhengzhunniar | youth ridge | 青春嶺
zhengzhuntau | adolescent pimples | 青春痘
zhengzhuo | attempt to secure | 清取
zhengzhvea | wide awake; clear-minded; sober | 清醒
zhengzhwn | youth; youthful; adolescence; springtime of life | 青春
zhengzhør | clear; without ambiguity; know thoroughly | 清楚; 清清楚楚
zhengzhør`aq | understood | 清楚矣
zhengzuie | clear or freshwater | 清水
zhengzvoaa | crystal clear fountain | 清泉
zhephaix | send; to depute | 差派
zheq | measure; hate; to dislike | 測; 冊; 書; 厭惡; 恨
zherng pvixkar | ask for sick leave | 請病假
zherng suxkar | ask for leave for business reasons | 請事假
zherng | please; engage someone as a teacher or doctor; invite | 請
zherng'ar | toy gun | 銃仔; 玩具槍
zherng'iefn | give forth smoke | 冒煙
zherng'ix | compliment | 稱意
zherng'iøh | gunpowder | 鎗藥; 火藥
zherng'zhengzhefng | extremely clan | 清清清
zherngbøea | guntail | 銃尾
zherngbøeftøf | bayonet | 銃尾刀
zherngchiuo | hired gunman; gunman; substitute writer | 鎗手
zherngcid | earn one's wings; up to scratch | 稱職
zherngcie | bullet; shot; slug | 子彈
zherngciexn | gun battle; exchange of rifle or pistol fire | 鎗戰
zhernggarn | embrasure in a fort or vessel; gun hole for firing; or made by bullet; gun muzzle | 鎗眼
zhernghiarng | bang | 銃響
zhernghoad | gun method | 銃法
zherngkex | rifle rack | 鎗架
zherngkhafng | embrasure in a fort or vessel; gun hole for firing; or made by bullet; gun muzzle | 鎗眼
zherngkhao | gun barrel; muzzle of a gun | 鎗口
zherngkoaan | rise up | 拉高; 升高
zherngkoad | execute by shooting | 槍決
zherngkoaxkoa | arrogant | 衝呱呱
zherngkorng | barrel of rifle | 鎗膛
zherngkui | gun cabinet | 銃櫃
zherngkvoae | blunderbuss | 銃桿
zherngkw | seek or be in the limelight; presumptuous; smug; tacky; vain; focus on one's appearance; meddlesome; officious | 銃龜; 出風頭
zherngpe | kill | 銃斃
zherngphvi koo`ee | said of articles badly made; easily coming to pieces | 無堅牢的
zherngphvi | blow the nose | 醒鼻; 醒鼻涕
zherngsad | execute punishment by gunshot; execute by shooting | 鎗殺; 槍決
zherngsiofng | gunshot wound; shell or gun wound | 槍傷
zherngsiuo | sniper | 銃手
zherngsviaf | sound of gunshot | 鎗聲
zherngsym | feel pleasant | 稱心
zherngsyn | gun body | 銃身
zherngthaau | rifle butt | 槍托
zherngtiøh | dash | 沖著
zherngtui | gun team | 銃隊
zherngzhexng | arrogant | 衝衝
zherngzhuix | gun hole | 銃嘴
zherngzvoaa | fountain; a spring; well up | 清泉; 湧泉
zherngzøx | rush to do | 衝做
zhesaix | errand, a messenger | 差使; 信使
zheseg | one's legal wife | 妻室
zhesiao | wife and children | 妻小
zhesngg | steamer | 炊床
zhesu | errand | 差事
zhesuo | send someone | 差使
zhesyn cy sor | place to stay | 棲身之所
zhetao | steamer | 炊斗
zhex | brush forcibly; brittle; crisp; brittle; fragile; hard but easily breakable | 脆; 用力刷
zhexbøo | unable to find it | 揣無
zhexisefng | seeing a doctor | 揣醫生
zhexlaai | seek | 揣來
zhexmahoaan | looking for trouble | 揣麻煩
zhexmxtiøh | apologize | 說抱歉
zhexng thokhix | affected by the cold damp air of the ground | 沾受地氣
zhexng | gun; rifle; guns; pistols; rifles | 槍; 倩; 秤; 稱; 蒸; 凊; 銃; 擤; 鎗
zhexng'øee tiørboeh | dress up; wear shoes and socks | 打扮斯文
zhexng-koakoaa | arrogant | 譀呱呱
zhexng`khylaai | rise like vapor or smoke | 昇起來
zhexng`tiøh | blew | 擤著; 凊著; 蒸著
zhexng`zhutlaai | well up; gush forth | 湧出來; (衡出來)
zhexnghør | wear well | 穿好
zhexngjibkhix | wear | 穿入去
zhexngkhakef | hop | 單腿跳
zhexngliao | wore | 穿了
zhexngmoaa-toarhax | wear very deep mourning clothes | 披麻帶孝
zhexngsiøf | wear warm clothes | 穿暖
zhexngsvaf | dress up; attire; get dressed; put on coat or shirt | 穿衣; 穿衣服
zhexngtiøh | run into; encounter; meet | 遇到
zhexngzhaq | apparel; clad; dress; dressing; manner of dress | 穿著; 打扮
zhexngzhud | wear | 穿出
zhexputsi | find out | 找無是
zhexsiaux | cast accounts; account; bear; shoulder; to carry a burden; load; encumbrance | 算數 負擔
zhextea | sediment; precipitate | 沉澱
zhextvia | sit down | 坐定
zhexu | found | 揣有
zhezharm | deplorable | 淒慘
zhezhaw | rich dishes | 腥臊
zhezuo | wife | 妻子
zhoarnzheq | edit book | 篡冊; 編輯書本
zhof niar Serngthea | first Communion (Catholic) | 初領聖體
zhohoat'heeng | first issue (of postage stamps) | 初發行
zhophef | rough | 粗坯
zhosioghex | vulgar goods | 粗俗貨
zhozheg | coarse millet | 粗粟
zhozheng | mufti; dishabille; civvies; negligee; everyday clothes; to wear every day | 便服; 便裝
zhuheeng | mold; prototype | 雛型
zhuieheeng | mouth shape | 嘴形; 喙形
zhuiekhie zefngheeng | othodonatry | 嘴齒整形
zhuiephea | the cheek | 嘴巴
zhuietunphee | lips | 喙脣皮
zhuiheeng | carry into operation what has already been decided; implement | 推行
zhuizheg | guess; inference; presumption; conjecture; a guess; make a guess; supposition; inference; to conjecture; suppose; infer | 推測
zhunhe`teq | remaining | 剩下得
zhuokhex | deed to a house | 厝契
zhuotheh | residence; house; house and yard; houses in general | 厝宅; 住宅; 屋園
zhuphe | comfort | 舒被
zhurnpo lanheeng | difficult to advance even an inch | 寸步難行
zhut'heeng | travel | 出行; 往旅行
zhut'hex | shipments | 出貨
zhutkheng | when there is a rainbow | 出虹; 現虹
zhutkheq | girl get married | 嫁出
zhutzheq | published | 出冊
zhuyzheg | conjecture, guess | 揣測
zhvemee mxkviaf zhexng | Ignorance is bliss. What you don't know won't hurt you. (Lit. A blind person doesn't fear a gun.) | 瞎子無怕槍; 初生之犢不畏虎。
zhvezharm-logpheg | very miserable | 悽慘落泊; 慘透了
zhwheeng | inflict punishment; punish; execute; mete out a sentence | 處刑
zhwkheg | now; this moment | 此刻
zhwsii-zhwkheg | at this time | 此時此刻
zhwthee | enforce (law), prosecute, to ban, to prohibit | 取締
zhwthex | enforce (law); ban; clampdown | 取締
zhøfheng | conduct; behavior; deportment (as in school) | 操行
zhøfkannafheeng | oliver shape | 草橄欖形
zhørhabthea | complex | 措合體; 錯合體
zhørheeng | conduct; behavior; deportment (as in school) | 操行
zngf zherngcie | load a gun | 裝子彈
zoadieen-thea | insulator | 絕緣體
zoadienthea | electric or thermal insulator | 絕緣體
zoafhefkøf | Paper hot pot | 紙火鍋
zoafkheh'ar | paper box | 紙篋仔
zoafnheeng | transformation | 轉形
zoafnhengtiofng | in transition | 轉型中
zoafnthea | swivel | 轉體
zoafphef | paper letter | 紙坯
zoaheeng | serpentine | 蛇形
zoanthea hoafntuix | unanimous opposition | 全體反對
zoanthea zarnseeng | unanimous approval | 全體贊成
zoanthea zhutsek | perfect attendance | 全體出席
zoanthea | all; whole; entire; whole body; everybody; in all; plenary assembly; unanimously | 全體
zoantheeng | special trip | 專程
zoanzex-zerngthea | autocracy | 專制政體
zoanzhef | send specially | 專差; 特派
zoeaheeng | make shape | 做形
zoeakheq | be a guest | 做客
zoexheeng | criminal acts; atrocities | 罪行
zoexheng | sinful deed, criminal act | 罪行
zofngthea | overall | 總體
zofngthefciexn | all out war; total war | 總體戰
zofngzhea | headquarter address | 總扯
zofngzhefng | generic name; general term | 總稱
zokheg | suite (music) | 組曲
zokhex | lease or rental agreement | 租契
zokkheg | compose music; composition of musical pieces | 作曲
zokkheg-kaf | composer | 作曲家
zokkhekciar | composer | 作曲者
zonghefng | clansman of one's generation who is older than oneself; a polite designation for a friend with the same surname as oneself | 宗兄
zongkaux thoanthea | religious organization | 宗教團體
zorng kangthengsw | chief engineer | 總工程師
zoxlie kokbuxkhefng | Undersecretary of State | 助理國務卿
zunhe | save | 存置
zunheeng | act in accordance with (a principle); put into practice (an idea; principle) | 遵行
zunhefng | a salute for a man in writing | 尊兄
zunhex | stock | 存貨
zunkheq miatvoaf | ship's passenger list | 船客名單
zunkheq | passengers on a boat; passengers (shipboard) | 船客
zunthea | boat body | 船體
zunzhefng | honorific; title of respect; honor a person with an honorific title | 尊稱
zuo-kheq | the master and guests | 主客
zuozhehcvii | registration money | 註冊錢
zuozhehhuix | registration fee | 註冊費
zuozhehzof | registration section | 註冊組
zuozheq chiwsiok | registration procedures | 註冊手續
zuozheq siongphiaw | registered trade mark | 註冊商標
zuozheq zwjim | chief registrar (school) | 註冊主任
zuozheq | register; register (with authorities concerned); register for school | 註冊
zuozheq-zhux | registry, registrar's office | 註冊處; 註冊組
zupithea | compassion | 慈悲體
zuxbeeng zhengkøf | consider oneself morally superior to others; look down on all others as vulgar or dishonest | 自鳴清高
zuxgvor phoepheeng | self criticism; criticize oneself | 自我批評
zuxhabthea | a cluster | 聚合體
zuxheeng | individually; by oneself | 自行
zuxhengchiaf | bicycle | 自行車
zuxiuu hengtong | free movement; a free hand; free action | 自由行動
zuxtheg | residence | 住宅
zuxtheh | residence, a dwelling | 住宅
zuxtheh-khw | residential district | 住宅區
zuxtheqkhw | residential area, district, or quarter | 住宅區
zuxti hengzexng | self-government (of villages; counties; cities) | 自治行政
zuxtong poxzhexng | automatic rifle | 自動步槍
zuxzhefng | style oneself as…, pretend to be, call oneself, to claim | 自稱
zuycvithea | lens (in anatomy); crystalline lens | 水晶體
zuyhek | waters | 水域
zuyhex | smuggling merchandise | 水貨
zuyhunzhef | hookah pipe | 水薰吹
zuyli-kangtheeng | hydraulic engineering | 水利工程
zuyliok liofngzhef-toxngbut | amphibian | 水陸兩棲動物
zuyluitherng | mine layer, torpedo boat | 水雷艇
zuyzhefng | clear water | 水清
zuyzhenghihien | clear water showing fishes | 水清魚現
zuyzhenghihiexn | clear water showing fishes | 水清魚現
zuyzhexng | a squirt gun; water gun | 水槍
zuzhek'hoe | information council | 資策會
zwkheq | primary guest; host and guest | 主客
zwkoafn ee phøepheeng | subjective criticism | 主觀的批評
zwkorkheq | main customer | 主顧客
zwthea | main constituent; the subjective (as against the objective); main body or most important part of something | 主體
zwthefsexng | subjectivity | 主體性
zøeakheq | be a guest, return home as a guest, marry off a daughter | 做客
zøfheeng | walk on the left – implies not following the norm | 左行
zøfkheeng | left leaning | 左傾
zøfkhefng | left leaning | 左傾
zøfkhefng-hunzuo | the Leftiests | 左傾份子; 左傾分子
zøflunzhexng | revolver | 左輪槍
zøq thehoong | build a dike | 築堤防
zørkheq | be a guest | 作客; 做客
zørthefge | have as a hobby | 做體藝; 著玩
zøx-langkheq | be a guest | 作人客
zøxheeng | model | 造型
zøxiaau hegcioxng | cheat, swindle or mislead the people with lies or rumors | 造謠惑眾
zøxpiauhe | coordinate system | 座標系
zøxsioxngkheq | guest of honor | 座上客
zøxsit sanphefng | by idleness and eating; business or wealth (Lit the mountain) dwindles away | 坐食山崩
zøxzheq | printing books | 造冊
øekheq | jostle, crowded | 矮擠
økheg | suite (music) | 苛刻
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]