"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: he

Auciw kioxngtongthea | European common market | 歐洲共同體
Boafnzhefng | Ching Dynasty (1644-1911) | 滿清
Ciaukhef-unzvoaa | a famous hot spring place in Taiwan | 焦溪溫泉
Ciawzheeng | a city in Kaohsiung County | 鳥榕; 鳥松
Ekzekkheknie | Ezechiel (Catholic) | 厄則克耳; (則)
Engkog bunhaghe | Department of English literature | 英國文學系
Goxzhef | a city in Taichung County of Taiwan | 梧棲
Hoghefng | a city in Taoyuan County Taiwan | 復興
Kakhexng | celebration | 嘉慶
Kheciw | a town in Tapie county | 溪洲
Kheh'oe | Hakka Language; Hakka dialect | 客話; 客家話
Khehgie | Hakka language | 客語
Khehguo | Hakka dialect | 客語
Khehkaf | Hakka | 客家
Khehlaang | Hakka people; Hakka | 客人; 客家人
Khekhao | a city in Chiayi County | 溪口
Khengnaa | a city in Hsinchu County | 芎林
Khethaau | upper reaches of a river | 溪頭
Kitokkaux Lyzuo Zhenglienhoe | Young Women's Christian Association (Protestant); Y.W.C.A | 基督教女子青年會
Kitokkaux Zhenglienhoe | Young Men's Christian Association (Protestant); Y.M.C.A | 基督教青年會
Kokkherngjit | Anniversary of the Republic; National Day | 國慶日
Kokzex Texkiuu Koanzheklieen | the International Geophysical Year (IGY) | 國際地球觀測年
Kongkaux Citkafng Zhenglienhoe | Y.C.W. (J.O.C.); Young Catholic Workers Association | 公教職工青年會
Kongkaux Kangzhenghoe | Y.C.W. (J.O.C.); Young Catholic Workers Association | 公教工青會
Kongkaux Zhenglienhoe | C.Y.O.; Catholic Youth Organization | 公教青年會
Lan'iangkhef | main river in ‘Gilaan' | 蘭陽溪
Lan'iangkhekhao | main river in ‘Gilaan' | 蘭陽溪口
Limciofng Serngthea | Sacrament of Holy Eucharist administered to dying or those in danger of death; Viaticum | 臨終聖體
Lixsoxng kheq | Chinese who have returned from the Philippines | 呂宋客
Luo-Zhenglienhoe | YWCA ─ Young Women's Christian Association | 女青年會
Mafkheg | mark (German currency) | 馬克
Mafkhekpysw | Maccabees (Protestant) | 瑪喀比書
Mafkheksw zwgi | Marxism | 馬克斯主義
Mafkheksw | Marx | 馬克斯
O'kheklaan | Ukraine | 烏克蘭
Peklixheeng | Bethlehem; town in Palestine where Jesus Christ was born (Protestant) | 伯利恆
Phek'haa | Bixia | 碧霞
Phekthaam | Green lake in Taipei; Green Lake (in suburban Taipei) | 碧潭
Sam'ui itthea | three persons; One Nature ─ the Trinity | 三位一體
Samzhefng Tøxzor | the Three Pure Ones | 三清道祖
Samzhefng | the Three Pure Ones | 三清
Sarmsw jihiø heeng | Think thrice before you act | 三思而行
Serngthea Ciamlea | corpus Christi (Catholic) | 聖體瞻禮
Serngthea Taixhoe | Eucharistic Congress (Catholic) | 聖體大會
Serngthea høkofng | monstrance (Catholic) | 聖體豪光
Serngthea iuheeng | Procession of the Blessed Sacrament | 聖體遊行
Serngthea karnghog | Benediction (Catholic) | 聖體降福
Serngthea | Holy Eucharist (Catholic) | 聖體
Serngthefzay | Eucharistic fast (Catholic) | 聖體齋
Serngzheq | the Bible | 聖冊; 聖書
Siangkhekhao | a place in Taiwan | 雙溪口
Sorngthea | Song style; common square form of characters used in printing | 宋體
Sorngthefji | common square form of characters used in printing | 宋體字
Taibunhe | Taiwanese literary dept. | 台文系
Taikheq | Take; Taiwanese style | 台客
Taixzhefng | (historical) the official name of the Qing dynasty | 大清
Tengzhefng-Oo | Lake in Kaohsiung | 澄清湖
Tengzheng'oo | a famous lake in Kaohsiung | 澄清湖
The Oscar | The Oscar (award) | 奧斯卡金像獎
Thefuyhoe | sports committee | 體委會
Themothaix Cieen Ho Sw | The First and Second Epistle of Paul to Timothy (Protestant) | 提摩太前後書
Thetøf Sw | The Epistle of Paul to Titus (Protestant) | 提多書
Thok'hog zhekgiam | Test of English as a Foreign Language (TOEFL) | 托福測驗
Tiexnkihe | Department of Electrical Engineering in a college | 電機系
Tiongkhernglamlo | street name | 重慶南路
Toaxharnkhef | a river in Taiwan | 大漢溪
Zanbunkhef | Taiwan's 4th longest river | 曾文溪
Zhefng-tiaau | Ching dynasty | 清朝
Zhengbeeng | Feast of Tombs; a lunar period during which the Chinese worship at or clean the grave roughly corresponding to Easter time | 清明; 清明節
Zhengbengzeq | Feast of Tombs; a lunar period during which the Chinese worship at or clean the grave roughly corresponding to Easter time | 清明節; 清明
Zhengcinkaux | Mohammedanism or Islamism | 清真教; 回教
Zhengkaotoo | Puritans | 清教徒
Zhengsafn | Aoyama | 青山
Zhengtai | Ching dynasty | 清代
Zhengteakog | Qing Empire | 清帝國
Zhengtiaau | Ching o Manchu Dynasty (1644-1911) | 清朝
Zhengzuie | a city in Taichung County | 清水
aemai heng'uii | scandal (especially an illicit affair) | 曖昧行為
ahee | shrimp, Trachypenaeus asper | 亞蝦
ahheng'ar | little male duck | 鴨雄仔
amlaai-zhefkhix | to adopt the long one to make up the short | 掩來扯去
amlaizhefkhix | to rob peter to pay Paul | 掩來扯去
ampozhee | cicada | 庵埔蟬; 蟬的俗稱
ang'afzheq | a picture book; comic book; comic book | 尪仔冊; 圖畫書; 漫畫書
ang'ar-zheq | picture book | 尪仔冊; 圖畫書
anghee | red shrimp; red sky; sunset | 紅蝦; 紅霞; 晚霞
angheng zhutchviuu | commit adultery (in case of a married woman) | 紅杏出牆
anghexngzhaix | red spinach | 紅莧菜
antheh | settle a new resident | 安宅
armheeng | walking in the dark | 暗行
armheng | cunning; crafty; deceitful | 暗行; 內心陰險
armphef | letter in closed envelope | 暗信; 密封的信
armtiofng thezhvea | quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye | 暗中提醒
arnhe | put it aside | 按下; 無理
auxzhef | second wife (taken after the death of one's first wife) | 後妻; 繼室
bagciuphee | eyeskin | 目睭皮
bagkheg | woodcut | 木雕; 木刻
bagkviarkhefng | eyeglasses frame; frame of eyeglasses | 目鏡框; 眼鏡框
bagzheg | measure distance with the eyes | 目測
bahphee | meat skin | 肉皮
bahthea | body | 肉體
bahthea`ee | carnal | 肉體的
bak zhefng bii siux | handsome | 目清眉秀
banheeng | daringness; outrageousness | 蠻橫
banphee | stubborn | 蠻皮
banphesiern | stubborn ringworm | 蠻皮癬
banput'heng | unfortunate | 萬無幸
bat'hex | know the goods | 捌貨
baxnghek | domain | 網域
baxnhea | light, slow fire | 慢火
baxnheng | luckily; very lucky (Lit. myriad felicities) | 萬幸; 幸運; 僥倖
baxnlie phengtheeng | an expression used to congratulate someone or give him your best wishes; (Lit. very promising; future unlimited) | 萬里鵬程
baxnlienzhefng | Chinese evergreen | 萬年青
baxnpheeng | rambling comments | 漫評
baxnput'heng | unfortunate | 萬不幸
bayzhef | ugly wife | 醜妻
be theaseg | it won't fade | 袂褪色
be zhengzhør | cannot see distinctly | 未清楚
befheeng | horse shape | 馬形
begkhea | reveal or inspire; revelation | 默示; 默啟
begkhex | tacit understanding; tacit understanding; implicit agreement | 默契
behek | bewilderment | 迷惑
benghee | shrimp | 明蝦; 斑節蝦
bengkheg | great musical composition; masterpiece in music | 名曲
bengkiofng Serngthea | exposition of Blessed Sacrament (Catholic) | 明供聖體
bengzhefng | title; appellation; designation; name | 名稱; 頭銜
bengzhexng | fire rifles into the air as a warning to a mob; rioters | 鳴槍
bidgoat lyheeng | honeymoon trip | 蜜月旅行
biefnheeng | exempt from punishment | 免刑
biefnthee | no suggestion; no necessary | 免提
biexnpheg | to face the wall and meditate (Zen Buddhist) | 面壁
biheeng | travel in disguise | 匿行; 微行
bihsiøzhe | hide and seek | 覕相揣
bin ee byioong zefngheeng | face-lifting | 臉的美容整形
bin'ix zhekgiam | poll taking; public opinion survey | 民意測驗
binheeng | shape of a face | 面型
binzuo zerngthea | democratic government | 民主政體
bixhunzhef | fiancee | 未婚妻
bixnheeng | face model; facial contour; facial outline; facial appearance; face shape; shape of a face; features | 面形; 面型; 臉形
bixnkhefng | facial outline; facial appearance; facial contour; shape of the face | 面匡; 面龐; 臉龐; 面廓
bixnphee | face | 面皮
bixnphex | veil | 面紗; 面罩
bixnthea | countenance; personage | 面體; 相貌; 面貌; 容貌
bixnthefphee | emotional sensitivity, respectability | 面體皮
bizhefng bogsiux | handsome; beautiful | 目清眉秀; 眉清目秀
bogkheg | wood engraving; woodcut | 木刻; 木雕
bogkhofng itzhex | so conceited that nothing enters his eyes; very arrogant | 目空一切
bogzhefng bisiux | handsome; beautiful | 目清眉秀; 眉清目秀
bogzheg køchym | unfathomable; inscrutable | 莫測高深
bogzheg | measure distance with the eyes | 目測
boheeng | shape of a mold; model; model; a pattern | 模型
bongheeng | be carried away; be beside oneself with joy | 忘形
bongzhef | deceased wife | 亡妻
bongzhefng | to have a thorough understanding of | 摸清
boxngsorngkheq | local rich bourgeois without any eduction or knowledge | 妄宋客; 鄉下遊豪
budthea | object; body; substance; object (physics term) | 物體
buheeng | formless; shapeless; spiritual; moral; invisible; invisibly; formless | 無形
buhengtiofng | imperceptibly; insidiously; unbeknown | 無形中
bukhef cy taam | groundless rumor | 無稽之談
bukhef | groundless; unfounded; baseless | 無稽
bukii toheeng | life imprisonment | 無期徒刑
bukii-toheeng | life sentence | 無期徒刑
bukithea | inorganic matter | 無機體
bunge hoghefng | the Revival of Learning; the Renaissance | 文藝復興
bunhaghe | department of literature | 文學系; 文科
bunhee | shrimp | 文蝦
bunpheeng | literary criticism | 文評
bunthea | style or type of writing; literary form or style | 文體
busii bukheg | every minute and every moment | 無時無刻
buu heng'uii lenglek ee laang | person without disposing capacity in law | 無行為能力的人
buzheg | helpless; no plan or policy | 無策
bwheeng | womanly man | 母形; 女樣的
bwkheg | dance music; dance tune | 舞曲
bwkheq | dance hall customer | 舞客
bwthea | mother's body | 母體
bysut-he | department of fine art | 美術系
byzheg | paddy rice | 米粟
bøchyn bøzheg | without kin or friends | 無親無戚
bøchyn-bøzheg | orphan without any relatives | 無親無戚
bøefkheq | customer | 買客
bøexkheq | customer | 賣客
bøfhe zeato | matriarchy | 母系制度
bøfthea | mother's condition (obstetrics) | 母體
bøheeng | invisible; without leaving a trace; The egg of an animal not fertilized | 無形; 無受孕
bøheng'viar | formless, shapeless | 無形影
bøherngzhux | disinterested, uninterested | 無興趣
bøhexløh | irresponsible 'in acting' | 無下落; 不負責
bøo hexløh | not to the point; whereabouts is unknown | 無下落
bøo hexthorng | unclassified; without system; disorder; unsystematic; uncontrolled | 無系統
bøo khehkhix | is impolite | 無客氣
bøo koanhe | have nothing to do with; regardless of; it matters little | 無關係
bøo texngheeng | amorphous; formless | 無定形
bøo zhengzhør | did not see clearly | 無清楚
bøsitheeng | without pause or intermission | 無時停
bøtheeng | without stopping; without pause or intermission | 沒停
chiaheeng | car model | 車型
chiahsyn loxthea | completely naked | 赤身露體
chiahsyn-loxthea | nude | 赤身露體
chiahthea | bare body | 赤體
chiahtheq | naked | 赤袒; 光著身子
chiamtheeng | office note addressed to a superior | 簽呈
chiapthefng | wiretapper | 竊聽
chiathea | the body of an automobile | 車體
chiathefji | italics | 斜體字
chiauzhe | search | 搜揣
chiauzheg | coordinate; dispose anew | 協調; 重新配置; 搜測
chiauzhek | expression; manner; spirited; vigorous; mediate; accommodate; make peace | 超摵; 撨摵; 大變動; 調解; 活躍
chiazheg | side at an oblique angle | 斜測; 斜面
chiefn-put'heng | just in case; if by any chance; contingency | 千無幸; 萬一
chieheeng | try out, test | 試行
chieheng | thorny amaranth | 刺莧
chiekheq | an assassin; assassin | 刺客
chiephex | thorny bush | 刺撂; 荊棘; [*]
chiezheng | to try on; to fit on; try on clothing | 試穿
chiezhex-kiøx | the sound of big rain | 大雨聲; 哳嚦嘩啦
chiheeng | hold balance | 持衡
chimkheg | profound; serious; significant; deeply meaningful; profound significance; penetrating views or comments; deep impression | 深刻
chimtheh | intrusion | 侵提
chinkhea | something opened personally like a letter; confidential | 親啟; 親展
chinzheg | relatives; relatives on the father's side | 親戚
chiongheeng | cover area; longitudinal and horizontal | 縱橫
chionghongzhexng | submachine gun; fully automatic weapon | 衝鋒槍
chiongtheg | flooded | 充斥
chiorngheeng | be rampant and widespread; able to move unhindered | 縱橫; 橫行無阻
chiornghengkaf | a person able to move unhindered | 縱橫家
chip'hee | catch shrimp with a bamboo frame | 緝蝦; 撈蝦
chip'heg | to arrest | 緝獲
chitpheg | seven inferior souls (Taoism) | 七魄
chiuo phex`leq | arm in a sling | 手臂著
chiwheeng | check, pointer, shape of hand | 手簿; 手形; 支票
chiwthee tiexnsixky | portable TV set | 手提電視機
chiwthee | portable; hand carried | 手提
chiwthee-khiim | violin | 手提琴
chiwthekhiim | a violin; violin | 手提琴
chiwthepaw | handbag | 手提包
chiwthesviw | portmanteau; suitcase | 手提箱
chiwthete | woman's handbag | 手提袋
chiwzheq | a manual; a handbook; hand book; manual | 手冊
chiwzhexng | hand gun; revolver; pistol; male masturbation; gun; pistol; revolver; be mischievous | 手槍; 手銃; 頑皮
chiwzhexng-gyn'ar | a mischievous body | 手槍囝仔; 調皮鬼
chizhafmlogpheg | miserable and desolate | 飼查某
chizheg | arrange; plan; fix up | 安排; 考慮
chiørkhef | joke; funny; comical | 笑詼; 笑料; 詼諧
chviafkheq | entertain; feast; treat; invite guests; give a party | 請客
chviaflangkheq | banquet | 請人客
chvihee | shrimp | 生蝦; 青蝦
chviheeng | night heron (bird) | 蒼鷺; 夜鶯
chviuokheg | sing a Taiwanese song; to sing; sing songs | 唱曲; 唱小曲; 唱歌
chviuokoaf laxkheg | sing songs and become happy | 唱歌拉曲; 歡唱
chviuxheeng bunji | hieroglyphics | 象形文字
chviuzheg | winnow rice | 颺粟
chviwtheh | grab | 搶拿
chvizharm-logpheg | wretched; miserable | 悽慘落魄
chym putkhøfzheg | immeasurable depth or profundity; extremely abstruse | 深無可測
ciamheeng | stealth; go secretly | 潛行
ciamkheg | acrimonious | 尖刻
ciamtherng | submarine | 潛艇; 潛水艇
ciamzuytheeng | submarine | 潛水艇
ciamzuytherng | submarine | 潛水艇
ciapkheq | receive lodgers or guests like a hotel; (said of prostitutes) receive patrons | 接客
ciapthex | substitute for; take the place of | 接替
ciaqzheng | the basic necessities of life(clothing and food); food and clothing | 食穿; 衣食
ciaqzhengniafpien | easy life | 食清領便
ciarkox thesii | decline or reject with an excuse or pretext | 藉故推辭
ciarzherng | excuse | 藉稱
ciauphexng | advertise for office vacancies | 招聘; 聘請
ciawzhexng | fowling piece | 鳥槍
ciaxmheeng | temporary; provisional | 暫行
ciaxmhenghoad | provisional laws; temporary laws | 暫行法
ciaxmtheeng | to suspend (an action or event); to pause; to halt; stop; halt; or suspend temporarily | 暫停
cibhabthea | aggregate (of minerals) | 集合體
cibthea hengtong | collective action | 集體行動
cibthea longtviuu | collective farm | 集體農場
cibthea tham'ux | collective corruption | 集體貪污
cibthea | mass; collective; all together; collective; collectively | 集體
cidbut-he | the department for plant science | 植物系
cidkehefar | whole family | 一家伙仔
cidkheg | a quarter of an hour | 一刻
cidkheq | an order, a course (food) | 一客
cidsii-cidkheg | for every single moment; every moment | 一時一刻
cidsikheg | a single moment | 一時刻
cidzhefng | a thousand | 一千
cidzheng'nii | millenium, a thousand years | 一千年
cidzheq | one copy, on volume | 一冊
ciedhek | Intercepted | 截獲
ciefnheeng | farewell dinner | 餞行
ciekhexng | offer congratulations | 誌慶
cienthee | a premise; a presupposition; logical premise; the primary consideration | 前提
cientheeng baxnlie | the prospect of a very successful career; May you have a great career | 前程萬里
cientheeng | the future; path ahead; one's career; prospects | 前程
cienzaokheg | prelude | 前奏曲
cienzhef | ex-wife; former wife of a man who has remarried | 前妻
ciernhea | war | 戰火
ciernzheg | strategy; ruses of war | 戰策
ciernzheq | playbook for war | 戰冊
cietcied paixthex | suffer one defeat after another | 節節敗退
cihe | branch system of an organization | 支系
cihee | shrimp | 支蝦; 青蝦
cinthee | true meaning | 真諦
cionghefng | a male elder cousin | 從兄
ciongkhefng hoatløh | use leniency in meting out punishment | 從輕發落
ciongtheeng | constitution; regulations; by laws constitution of a society | 章程
cip'heeng piesw | executive secretary | 執行秘書
cip'heeng syheeng | execute a convict | 執行死刑
cip'heeng uyoaan | administrative officers; persons appointed by a ruling party or an assembly to carry out their decisions; members of an executive committee | 執行委員
cip'heeng | to carry out; to execute; execute an order; carry into effect | 執行
cip'heeng-piesw | executive secretary | 執行秘書; 執行祕書
cip'heeng-uy'oaan | executive committee member | 執行委員
cip'hengkvoaf | executioner | 執行秘; 執行官
ciphex | dominate | 支配
ciq langkheq | (a whore) to accept guest | 接人客
cirnheeng | be underway; be in progress; advance; progress; move onward; proceed | 進行
cirnhefng | revival; renaissance | 振興
cirnhengkheg | march; martial music | 進行曲
cirnhengseg | progressive tense (in grammar) | 進行式
cirnhengtiofng | progress; in operation; in action; be under way | 進行中
cirnhex | restock | 進貨
cirntheeng | offer or present something to a superior or an elder | 進呈
cirnthex bogkoad | not knowing what course of action to take | 進退莫決
cirnthex liofnglaan | be in a dilemma (to have difficulty going either forward of backward) | 進退兩難
cirnthex ykiong | cast one's lot with another person | 進退與共
cirnthex | advance or withdraw; to stay or quit a job; employ or fire a person | 進退
cit'heeng | this style | 這型
cit'hek | area of responsibility | 這域; 責任範圍
cithea | members and trunk of the body | 肢體
citkheq | vacancies | 職缺
citpurnzheq | this book | 這本冊; 這本書
ciuboat lyheeng | weekend trip | 週末旅行
ciwhexng | interest in drink wine | 酒興
ciwphex | appetizers | 酒配
cixnhexng | enjoy to one's heart's content | 盡興
ciøfkheq | quite a few; very abundant; very numerous sometimes said somewhat ironically (Lit. few deficient) | 少缺; 多的是
ciøhear | mutual aid association | 招會仔
ciøhzhehzexng | library card | 借書證
ciøkheq | greeting to customer | 招客
ciøphexng | advertise for office vacancies | 招聘
cviaa-hexng'un | very good luck | 很幸運
cviagoeqzhef | first ten days of the year | 正月初
cviaheeng | come to have a particular (animal; human; etc) form (of a spirit; a fetus; etc); become a certain form | 成形
cviarhe | official line | 正系
cviarhofng-heeng | a rhombus | 正方形
cviarhongheeng | exact square shape | 正方形
cviazoex efngheeng`ee | perpetuate | 成為永恆的
cvithea | crystal | 晶體
cvix he'afcvix | deep fry breaded shrimp | 炸蝦仔煎
cvy-thefbin | fight to save one's face or dignity | 爭體面
cyhe | branch system of an organization | 指系
cyhee | to be forced to, to have to | 指回; 青蝦; [*]
cynhefng | to give life to; to promote | 振興
cysi heng'iongsuu | indicative adjectives | 指示形容詞
cytheg | To reprove or criticize openly; refute | 指斥
e'ef-khehkheq | jostling and pushing each other out of the way; very crowded | 摩肩接踵; 擁擠
ef siøfthekhiim | play a violin | 拉小提琴
efngheeng | eternity; eternal | 永恆
efngpør zhengzhwn | remain youthful forever | 永保青春
egthea toxngleghak | hydrodynamics | 液體動力學
egthea zexngleghak | hydrostatics | 液體靜力學
egthea | liquid; aqua; liquids | 液體
ekzheg | conjecture, guess, suppose | 臆測
engheeng | honor | 榮幸
engheng | to be honored; honored | 榮幸
engkongthea | fluorescent object | 螢光體
engzheg | poppy; including opium poppy | 罌粟
eqeh-khehkheq | crowded; pushed and squeezed together | 窄擠擠
erngheeng | reciprocal | 應行
erngphexng | accept an offer of employment | 應聘
ezheg | husk rice | 輾榖; 碾粟
gagkheg | composition; music | 樂曲
gegheeng | movement in an opposite direction; conduct contrary to normal rules; proceed in the opposite direction | 逆行
gegsuie hengciw | boat going against the stream; sail a boat against the current | 逆水行舟
gexsudhe | Department of Fine Arts (college or university) | 藝術系
giamheeng | harsh punishments; tortures; inflexible administration of justice; severe punishment | 嚴刑
giamkheg | harsh; exacting | 嚴刻
giaqkøzhef | oppose; to object | 唱反調
gieen zhud pid heeng | He's as good as his word. If you promised; do it | 言出必行
giefnkiux thoanthea | research body | 研究團體
gienheeng ittix | conformity of one's action to one's word | 言行一致
gienheeng | words and deed; speech and behavior; words and actions | 言行
gienheeng-lok | sayings and personal stories of eminent men; a form of biography. | 言行錄
gienhenglok | chronicle of one's sayings and deeds | 言行錄
gihek | uncertainty; feel unsure about something; doubt | 疑惑
ginheng | ginkgo | 銀杏
ginhoex liofngzhefng | completion of a business transaction with goods delivered and payment made | 銀貨兩清
ginkhexng | silver jubilee | 銀慶
giogthea | esteemed health; yourself | 玉體
giuo langkheq | solicit customers | 拉人客
gixheeng | act of justice; chivalrous act | 義行
gixkiab heng'uii | chivalrous conduct | 義俠行為
gixsu jidtheeng | agenda | 議事日程
gixtheeng | agenda; program | 議程
goadkofng-kheg | the moonlight melody | 月光曲
goanheeng ee | archetypal | 原型的
goanheeng pitlo | completely unmasked or exposed; reveal the true nature or colors (of a person) completely | 原形畢露
goanheeng pøxlo | completely unmasked or exposed; reveal the true nature or colors (of a person) completely | 原形暴露
goanheeng | original shape; original form or shape | 原形
goanzhef | at first; at the beginning; to start; to begin | 起初
goanzuo-khuyhek | atomic orbital | 原子軌道; 原子軌域
goaxbunhe | Foreign Language Department | 外文系
goaxheeng | external form; outside shape; appearance or features | 外形
goaxkaw koanhe | diplomatic relations | 外交關係
goaxkaw zerngzheg | foreign policy | 外交政策
goaxkheq | a stranger; visitor; foreign visitor; visitor | 外客; 女方的客人; 外來的客人
goaxzhef | field work involving running around; business trip need to travel | 外差
goaxzheg | wife's or mother's relatives; connections by marriage | 外戚; 外側
goaxzheq | additional books | 外冊
goeqkefng thengcie | cessation of menses | 月經停止
goeqzhef | first decade of the month | 月初
goexzheg | wife's or mother's relatives | 外戚
goxkak'heeng | pentagon | 五角形
goxpviheeng | a pentagon | 五邊形
gubiin zerngzheg | policy of keeping the people in ignorance under a dictatorship; obscurantism | 愚民政策
guhefng | self-depreciatory reference to oneself when addressing a colleague or friend less advanced in age (usually used in correspondence) | 愚兄
guiheeng | cautious conduct | 危行
guihiarm khuhek | danger zone | 危險區域
guzhef | (formal self reference) your stupid wife | 愚妻
gvafhefng | mood to enjoy some quiet pleasure (chess | 雅興
gvafkheq | kindness visitor; graceful guest; refined traveler | 雅客
gvexthea | hardware | 硬體
gvixthea | hardware | 硬體
gvofheeng | he five elements (metal | 五行; 五刑; 五官; 神色
gwhe | stock of a language | 語系
habzaux-kheg | musical score for an ensemble | 合奏曲
hafngheg | terrify by threats | 哄嚇; 恐嚇
hafngheq | to threat | 哄嚇; 嚇唬
hag sinzheng | buy cloth | 購身穿; 買衣服
haglek zhekgiam | examination of scholastic ability | 學力測驗
hak juu gegsuie hengciw | Move ahead or be pushed backwards. (Learning is like sailing a boat up stream.) | 學如逆水行舟
hanghea | warm up | 烘火
hangheeng | sail or fly in travel | 航行
hangtheeng | distance of an air or sea trip | 航程
haoheeng | filial piety; filial devotion | 孝行
haoheng | filial deed, filial piety | 孝行
hauhe | leave it | 候下; 放置著
hauxkhexng | anniversary celebrations of a school; school anniversary | 校慶
haxheeng | train traveling away from the starting point of a line usually southward | 下行
haxphexng | to present betrothal gifts | 下娉
haxthea | the privates; the genitals | 下體
haxzheg | bad strategy; measure or policy | 下策
hayhee | shrimp | 海蝦
hayhek | sea area; maritime space | 海域
haymii-thea | a mass of erectile tissue | 海綿體
haythe | jelly-fish | 海苔; 水母
haytheeng | sea voyage | 海行; 海程
he peng'afn | pray for peace | 求平安
he pwncvii | invest | 投下本錢; 下本錢
he togchiuo | lay violent hands on | 下毒手
he | put; place; lay down or leave a thing | 放; 下; 放下; 系; 繫; 係; 留
he'afkee | pickled shrimp | 蝦仔醬; 蝦醬
he'apin | hairpin | 簪 [*]
he'ar | shrimp; prawn | 蝦仔; 蟹仔; 蝦子; 螃蟹
he'ar-bang | shrimp net | 蝦仔網; 蝦網
he-auxchiuo | action afterwards | 下後手
he-kanghw | to devote much time and energy to a task | 下工夫
he-sviemia | to risk one's life | 下性命; 賭命
he-togchiuo | to lay violent hands on someone | 下毒手
he`løqkhix | to put down; into | 放落去; 落落去
hea | fire | 火
hea'un | motor transport | 貨運
heabea | remaining items or defects | 貨尾
heabut | goods | 貨物
heachiaf | truck | 貨車
heafkhag | shell of a shrimp | 蝦仔殼
heafkøo | bamboo basket for catching shrimp with a funneled mouth which allows the shrimp entrance and prevents escape | 捕蝦籠; 蝦仔籠
heakhoarn | payment | 貨款
heakui | container | 貨櫃
heapex | currency | 貨幣
hear | shrimp | 蝦仔
heasiu | life-span | 歲壽
heathaau | newly launched goods | 貨頭
heatoea | remaining items | 貨底
heaun | freight | 貨運
heaviu | cargo | 貨樣
heazhao | appearance of merchants | 貨草
heazuo | cargo owner | 貨主
heazuun | cargo ship | 貨船
hebaq | shrimp meat | 蝦肉
hebie | small dried shrimp | 蝦米
hechiw | barbells of a shrimp | 蝦鬚
hecviux | salty shrimp paste | 蝦醬
hecvix | fried shrimp | 炸蝦; 蝦煎
hee | shrimp | 蝦
hee-hii | both fish and shrimp | 蝦魚
heeg | remember | 回憶
heeng aikefng | corporal works of mercy (Catholic) | 行哀矜
heeng cvii | back the money | 還錢
heeng siaux | back the money | 還數
heeng | cross grained; perverse; presumptuous and unreasonable | 橫; 行; 恆; 型; 衡; 刑; 還; 形
heexng | reply | 回應
hef | that; it | 噓; 痚; 那; 那個; 喘; 那(個)些; 彼
hefchiaf | train | 火車
hefchialo | track | 火車路
hefchiazam | train station | 火車站
hefchvy | spark(s); live coal; the planet mars | 火花; 火老鴉; 火星
hefcih | a tongue of flame | 火舌; 火苗; 火焰
hefciøh | flint | 火石; 燧石; 打火石
hefciøqar | flintstones | 火石仔
hefcvix | rocket | 火箭
hefgveq | a hairpin with charcoal fire | 火夾
hefhw | ashes | 火烌
hefhwn | smoke | 火薰
hefiuu | peanut oil | 火油; 花生油
hefiøh | gunpowder | 火藥
hefkerng | fire alarm | 火警
hefkhiet'ar | cigarette lighter | 火塞仔; 打火機
hefkhix | anger | 火氣
hefkhvii | fire tongs | 火鉗
hefkimchvy | sparks; firefly | 螢火蟲; 火金星; 火花
hefkimkof | firefly | 火金蛄
hefkix | mistress; (in southern Taiwan and Amoy it means one's employee- 佣人) | 姘婦
hefkngf | fire light | 火光
hefkngr | fire tub - bamboo for blowing fire for cooking | 火管
hefkoebør | turkey hen which is used to describe talkative women | 火雞母
hefkoef | turkey | 火雞
hefkøf | hot pot | 火鍋
heflek | fire power | 火力
hefng | chest; the breast; the bosom; the bust; the thorax; the mind like narrow minded | 胸; 興; 兄; 亨; 哼; 烹; 馨
hefngherng | happy | 悻悻; 興奮愉快
hefsae | ashes | 火屎
hefsit | food | 伙食
hefsiøf | fire | 火燒
hefsiøpof | fire land | 火燒埔
hefsiøsvoaf | forest fire | 火燒山
hefsiøzhux | house fire | 火燒厝
hefsvoaf | vocalno | 火山
hefthafng | stove | 火熥
hefthuie | ham | 火腿
hefthvoax | charcoal | 火炭
heftoa | fierce; anger | 火大
heftu | fire tongs | 火箸
hefzay | fire | 火災
hefzerng | tinder | 火種
heg | black | 黑; 赫; 嚇
heg'oat | bring on disaster | 禍殃
hegbuo | nuclear weapons | 核武
hegciar | or, perhaps | 或者
hegciax | or else; it may be that | 或者; 或許
hegcioxng | delude or confuse the people | 惑眾
heghoad | issued | 核發
heghuieliau | nuclear waste | 核廢料
hegjieen-sexng | probability | 或然性
hegjienlut | probability | 或然率
hegkiux | be rescued or saved from death or disaster | 獲救
hegleeng | nuclear energy | 核能
hegli | to earn profit; get or obtain profit | 獲利
hegsexng | to triumph; to obtain victory | 獲勝
hegsi | or; or it is… | 或是
hegsiax | to be pardoned | 獲赦
hegsym | core; core (of a matter | 核心
hegsyn | flesh, the body | 核心; 肉體
hegtai-hegsiør | either large or small | 或大或小
hegteg | take possession of; obtain; get | 獲得
hegteng | approve | 核定
hegtid | get or obtain; acquire | 獲得
hegtuix | check; check on; check up | 核對
hegzhuo | getting; acquisition | 獲取
hegzoe | to commit a crime or sin | 獲罪
hegzuo hoafn'erngloo | nuke reactor | 核子反應爐
hegzuo texbin chiepok | nuclear experimental explosion on the surface of the earth; nuclear test | 核子地面試爆
hegzuo | nuclear | 核子
hegzuo-bwkhix | nuclear weapon | 核子武器
hegzuo-ciernzefng | nuclear war | 核子戰爭
hegzuo-tvoaa | hydrogen bomb | 核子彈
hegzurn | approve; approval | 核准
hegzwhuieliau | nuclear waste | 核子廢料
hegzwkhiofnghad | nuclear threat | 核子恐嚇
hehiorng | echo | 回響
hehog | reply | 回覆
hehuo | dry shrimp | 蝦脯; 蝦鬆
hehuun | resurrection | 回魂
heiuu | shrimp oil | 蝦油
hejiin | shrimp with its shell removed; shelled shrimps | 蝦仁
hek | or; get; obtain | 或; 核; 獲; 惑; 郝; 域
hekaau | mantis shrimp | 蝦猴
hekee | shrimp paste | 蝦膎
hekngr | shrimp roll | 蝦捲; 蝦卷
hekoee | shrimp paste | 蝦膎
hekof | the locust shrimp | 蝦蛄
hekog | return home | 回國
hekophiag'ar | fam shrimp | 蝦蛄擗仔
hekox | review | 回顧
hekui | feedback | 回饋
hekusaux | whooping cough | 嗄龜嗽; 百日咳
hekuy | return | 回歸
hekw | asthma | 嗄龜; 痚呴; 氣喘病; 氣喘
heliin | cooked peeled shrimp | 蝦仁
helium | helium | 氦
heliuu | return | 回流
heng | lucky; fortune; happiness | 杏; 幸; 倖; 贈; 脛
heng'axn | criminal case | 刑案
heng'iog | do as agreed, keep a promise | 行約; 守信
heng'iongsuu | adjective | 形容詞
heng'ioong | describe; appearance; form; shape | 形容
heng'ioong-suu | adjective | 形容詞
heng'iu | bribe | 行賄
heng'ong | prosperous; flourishing; thriving | 興旺
heng'uihoan | criminal caught in the act | 行為犯
heng'uii | conduct; behavior; deportment; an act; action; conduct; deed | 行為; 胸圍
heng'uii-putbeeng | unclearly behavior | 行為無明
heng'via | foundation in fact, foundation and substance | 行顯
heng'viaa | field headquarters | 行營
heng'viar putli | inseparable; like a person and his shadow (usually said of lovers and devoted couples) | 形影無離
heng'viar siongsuii | follow somebody like a shadow; inseparable; very intimate like husband and wife | 形影相隨
heng'viar | shadow | 形影
heng'wn | constant temperature | 恒溫; 恆溫
heng'y | to practice medicine | 行醫
hengboo | model; mould; matrix; pattern | 型模; 模型
hengboong | the rise and fall; the prosperity and adversity; rise and fall of a nation | 興亡
hengbuun | to send a despatch | 行文
hengbuxsor | prosecution bureau | 刑務所
hengchiaf cipciaux | car license | 行車執照
hengchiaf sikanpiør | train schedule or timetable | 行車時間表
hengchiaf | movement of vehicles | 行車
hengchix | to assassinate | 行剌; 行刺
hengchvy | star; the planets | 行星; 恆星; 恒星
hengcie | whereabouts of a person | 行止
hengciw | to sail or steer a boat | 行舟
hengcixn | military term meaning to move forward; to march | 行進
hengcvii | repay; refund; compensate; return money | 還錢
henggee | second teeth, permanent teeth | 行牙; 永久齒
henggek | rebellious | 橫逆; 蠻橫
henggiap | to launch a business | 興業
henggii | behavior; morality | 行儀; 品行
henggoan | thank God for answering one's prayer | 還願
henghaai | bones and skeleton; one's frame | 形骸; 外形; 骨骼
henghak | set up a school | 興學
henghaux | be a good dutiful child | 行孝
hengheeng | to bully around; to overrun; execute criminals | 橫行
hengheeng-sekseg | of all shapes and colors; great variety and diversity | 形形色色
hengheeng`leq | return it obligingly | 還還咧
henghiofng | to commit killing or murder; commit murder | 行兇
henghoaai | ambition; aspiration; feeling the mind | 胸懷
henghoad | criminal or penal law | 刑法
henghoat | punish; punishment; penalty | 刑罰
henghoea | to bribe, to corrupt | 行賄
henghoex | prosperity and abrogation | 興廢
henghofng-zoklong | cause unrest; stir up trouble | 興風作浪
henghurnzef | stimulants; drugs; excitant | 興奮劑
henghuxn | excitation; excitement; go wild; stimulation | 興奮
henghuxn-zef | stimulant, cordial | 興奮劑
henghø | unexpected calamity; sudden misfortune | 橫禍
henghøo | Ganges | 恆河
hengjiin | a passer-by; a walker; pedestrian | 行人
hengkafng | start construction work | 興工
hengkaq | the breast-plate | 胸膈; 護胸甲
hengkefng | menstruate | 行經
hengkefngtui | criminal police section | 刑警隊
hengkehmoh | diaphragm | 胸膈膜; 橫隔膜
hengkeq | chest | 胸膈
hengkerng | police handling criminal matters | 刑警
hengkerng-toaxtui | the criminal police unit | 刑警大隊
hengkerng-tui | detective squad | 刑警隊
hengkexng | one's conduct or behavior | 行徑
hengkhafmkud | chest bone; breast bone | 胸坎骨; 肋骨
hengkhafmmngg | chest hair | 胸坎毛; 胸毛
hengkhao | the breast, the chest | 胸口
hengkharm | chest; thorax; chest | 胸坎; 胸膛
hengkhid | beg; be a beggar | 行乞
hengkhie | flourish; rise; gain power | 興起; 恆齒; 永久齒
hengkhix | blood circulation | 行氣; 血流循環
hengkhoarn | shape | 行款; 形像
hengkhu | instrument of torture or punishment | 刑具
hengkhym | the breadth of mind; bosom | 胸襟
hengkiab | rob | 行劫
hengkiab-tioxnggi | put emphasis on righteousness | 行俠仗義
hengkiab-zokgi | put emphasis on righteousness | 行俠仗義
hengkiexn | start building | 興建
hengkii | term of imprisonment | 刑期; 行期
hengkiofng | the abode of an emperor on tour | 行宮
hengkioong | act by force | 行強
hengkiuo | forever | 恆久; 永久
hengkiuu | to exact confession by means of torture; exact confession by torture | 刑求
hengkoarkud | clavicle | 胸掛骨
hengkoarn | high official's home away from home | 行館
hengku | instrument of torture or punishment | 刑具
hengkud zhoanchiesut | sternal puncture | 胸骨穿刺術
hengkud | the breast bones | 胸骨
hengkwn | march (army) | 行軍
henglea | to salute, salutation | 行禮
henglie | baggage; luggage | 行李
henglie-paang | baggage room | 行李房
henglieen | aged (40) | 行年; (40)
hengliet | rank, file | 行列
hengliok | penalty by slay | 刑戮
hengliong | measure; to ponder | 衡量
henglioong | prosperous; thriving; flourishing; prosper | 興隆
henglok | to make merry; make merry | 行樂
henglu | travelers to faraway lands | 行旅
hengluo | to travel | 行旅
henglut | the criminal law | 刑律
henglychiaf | baggage car; baggage coach | 行李車
henglypaang | baggage room | 行李房
henglyphiøx | ticket for baggage transportation | 行李票
henglysviw | suitcase | 行李箱
hengmau | appearance of a person; countenance | 形貌; 外貌
hengmngg | chest hair | 胸毛
hengmoh-iam | pleurisy | 胸膜炎
hengpaang | to have sexal relation with one's legal spouse | 行房; 監房
hengpai | prosperity and adversity; success and failure | 興敗
hengpan | start (an enterprise) | 興辦; 開辦
hengpefng | to despatch the arm force | 興兵
hengphiexn | to cheat; to deceive | 行騙
hengpo | chest | 胸部
hengpø | brutal; perverse and violent | 橫暴
hengsarn | permanent property; immovable property | 恒產; 恆產
hengseeng | be comprised of; consist of; result from; formation | 形成
hengsefng | Fixed stars | 恆星; 行星
hengseg zhonghoong | look anxious and tense; be in a big hurry like a fugitive | 形色倉皇
hengseg zwgi | formalism | 形式主義
hengseg | form; format; formality; outward appearance | 形式
hengseg-hoax | become perfunctory, become mere form | 形式化
hengseg-siong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengseksiong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengseng | prosperous; thriving; vigorous; flourishing | 興盛
hengsex | physical feature; situation; the state of affairs | 形勢
hengsiaux | pay a bill | 還數; 還債
hengsiaw | to sell; to effect sales | 行銷
hengsien | to do good deeds; perform meritorious acts | 行善
hengsiofng | go into business; be a traveling businessman | 行商
hengsiong | form; appearance; physical description of a person; form as contrasted to substance | 形上; 形象; 形像
hengsioong | permanent, constant | 恆常
hengsit | one's life story | 行實
hengsixn | to exact confession through torture | 刑訊
hengsoef | prosperity and adversity; rise and fall | 興衰
hengsox | constant, permanent constant, universal value | 恆數
hengsu zhaiphvoax | criminal trial | 刑事裁判
hengsu | criminal case; police detective | 刑事; 行事
hengsu'ee | penal | 刑事的; 刑罰的
hengsu-hoan | a criminal | 刑事犯
hengsubuxntøee | criminal case | 刑事問題
hengsuo | to exercise; use or exercise authority | 行使; 行駛
hengsuo-koaan | the right to exercise powers inherent with one's office | 行使權
hengsuxlek | calendar | 行事曆
hengsuxteeng | criminal court | 刑事庭
hengsvoax | thymus gland | 胸腺
hengsw | the running style of Chinese calligraphy; less contracted form of hand writing | 行書
hengswbuxnzoe | mobilize troops to chastise rebels | 興師問罪
hengswkoaan | right to exercise powers inherent with one's office | 行使權
hengswtoxngcioxng | mobilize troops and stir up the people | 興師動眾
hengsym | perseverance; determination; constant mind | 恆心
hengtaai | elder brother | 兄臺; 刑臺
hengte juu chiwciog | brothers are like hands and feet | 兄弟如手足
hengte | brothers | 兄弟
hengteeng | criminal court | 刑庭; 刑(事)庭
hengtefngseg | identical equation, identity (math.) | 刑庭式; 恆等式
hengterng | always equal | 恆等
hengthaehak | morphology | 形態學
hengthaix | shape; form; appearance; state | 形態
hengthaix-hak | morphology | 形態學
hengthea | style; the human form | 形體
hengtheeng | traveler's route or itinerary | 行程
hengthofng | prosper; succeed | 亨通; 興通
hengtiorng | a respectful form of address for an elder brother or a man friend; senior | 兄長
hengtoan | biographical material | 行傳
hengtong putpien | bodily mobility impaired | 行動無便
hengtong zuxiuu | freedom of movement | 行動自由
hengtong zuxjuu | move freely or without impairment | 行動自如
hengtong | action; movement; behavior | 行動
hengtoxngtiexn'oe | cellular-phone | 行動電話; (大哥大)
hengtviuu | execution ground; execution ground | 刑場
hengzax | to cheat; to deceive | 行詐
hengzeeng | before the breast; bosom; on the chest | 胸前
hengzeg khøfgii | behavior or manner that arouses suspicion | 行跡可疑
hengzeg | one's behavior or conduct; traces | 形跡; 刑責; 痕跡; 行跡
hengzerng'vi | the Executive or Administrative Yuan | 行政院
hengzernghoad | administrative law | 行政法
hengzerngkhuhek | political division of an area for administrative purposes | 行政區域
hengzerngkikoafn | administrative organizations | 行政機關
hengzerngkoaan | administrative power; executive authority | 行政權
hengzerngkvoaf | administrative officials | 行政官
hengzerngtviwkvoaf | top administrator in an area or region | 行政長官
hengzerngzhwhwn | disciplinary measures taken against an official guilty of abuse of administrative powers as opposed to punishment meted out by a court of law | 行政處分
hengzex | pay a debt | 還債
hengzexng khuoe | political division of an area for administrative purposes | 行政區劃
hengzexng | administration | 行政
hengzexng-kikoafn | administrative organization | 行政機關
hengzexng-koaan | executive authority | 行政權
hengzexng-kvoaf | executive or administrative officer | 行政官
hengzexng-vi | the Executive Yuan | 行政院
hengzhefng | repay entirely | 還還; 還清
hengzhvef | planet | 行星
hengzofng | whereabouts of a person; baggage or luggage; traces or tracks of a person | 行裝; 行蹤; 形蹤
hengzofngkuypix | secretive movements; said of a person of dubious background; of many secrets and of doubtful character | 形蹤詭秘
hengzofngputteng | have no fixed residence; wander here and there unpredictably | 行蹤無定
hengzong | outward form; appearance | 形狀
hengzøo | chest or breast | 胸部; 胸槽; 胸部中央之凹部
heoaan | shrimp balls | 蝦丸
hephoef | reply | 回批
hepy | small dried shrimp | 蝦米
hepøx | return favor | 回報
heq | to threaten; to intimidate | 歇; 嚇
herng | indignant; enraged | 悻
herngbi | interest | 興味; 趣味
herngchihchiq | animatedly; in high spirits; jubilant | 興𩑾𩑾; 興趣盎然
herngciuo | have fancy in liquors; be addicted to wine | 嗜酒; 興酒; 好喝酒
hernghexng | have a fancy for, joking | 興興
herngkøf-zhayliet | cheerful; in high spirits; elated; jubilant | 興高采烈
herngsngr | entertaining; playful; cute | 好玩; 興玩
herngsu | like to cause troubles | 興事; 好惹事
herngthaau | interest; hobby; be interested in | 興趣; 興頭
herngzhux | interest; hobby; be interested in | 興趣
hesefng | promote, to advance | 回升
hesimzoafn'ix | change of mind | 回心轉意
hesiorng | recall | 回想
hesiw | recycle | 回收
hetab | reply | 回答
heteeng | return trip | 回程
hethaau | initiator, sponsor | 回頭
hex | year; age; yearly | 歲
hexchiuo | buyers; an inferior attendant; helper or assistant | 買者; 下手; 動手
hexcix | summer solstice; which falls on June1 or2 in the northern hemisphere | 夏至
hexgoan | vow; to promise | 許願; 下願
hexiøh | to add a medicine | 下藥
hexkii | summer | 夏期; 夏季
hexkoatsym | take a firm resolve | 下決心
hexkuix | summer time | 夏季
hexlat | eo exert oneself; to put forth one's strength | 使力; 下力
hexliet | series; spectrum | 系列
hexløh | put down; whereabouts; place of residence | 下落; 著落
hexmia | with all one's might | 拼命; 下命
hexng ciuo | like to drink | 興酒
hexng | be fond of, delight in, have a fancy for | 欣; 興; 喜歡; 意愛; 好
hexng'un | good fortune; good luck; lucky | 幸運
hexng'un-cy-siin | Lady Luck; goddess of fortune | 幸運之神
hexng'uxnjii | person who always gets good breaks; lucky guy | 幸運兒
hexngbiern | to have escaped through good luck | 倖免
hexnggi | very fortunate | 幸運
hexnggu | nice to meet you | 幸遇
hexnghoef | apricot-blossoms | 杏花
hexnghog | happiness; happy; blessings | 幸福
hexngjiin | almond; almonds | 杏仁
hexngjiin-tauxhu | almond curd in syrup | 杏仁豆腐
hexngjiin-tee | almond tea | 杏仁茶
hexngjin'iuu | almond oil essence | 杏仁油
hexngjinlo | almond syrup | 杏仁露
hexngjintee | sweet rice water flavored with almond essence (Many Chinese drink this when they eat iu-chiah-koe for breakfast.) | 杏仁茶
hexngkhuy | thanks to | 幸虧
hexngkoea | make a present of cakes and various other things that have been offered to the spirits | 送粿; (家有喜事時)
hexngliim | medical profession; a term used in praise of a good and kind physician or the medical profession in general | 杏林
hexngliin | almonds | 杏仁
hexnglintee | almonds tea | 杏仁茶
hexngpviar | When your daughter gets married you have to present cookies to relatives and friends | 還餅; 嫁女兒送餅給親友
hexngtaan | the teaching profession | 杏壇
hexngtid | fortunately; luckily; thanks to… | 幸得; 幸虧
hexngtoan | record of action or behavior | 下傳; 行傳
hexngtvoaa | teaching profession (originally; the site where Confucius taught his students) | 杏壇
hexngzhaix | amaranth; edible amaranth | 莧菜
hexpid | to start writing; start writing | 下筆
hexpid-sengciofng | write quickly and skillfully | 下筆成章
hexpuii | manure | 施肥; 下肥
hexpurn | invest | 下本; 投下本錢
hexput | to make a pledge to Buddha | 下佛
hexsiaw | weak bladder | 下消
hexsiin-thokput | vow to spirits and idols | 求神託佛
hexsor | mathematical coefficient | 系所
hexsox | coefficient; factor; modulus; ratio; mathematical coefficient | 係數
hexsveamia | desperately | 下性命
hexsviemia | desperately | 下性命
hextaxngpurn | invest a great deal of money | 下重本; 投下鉅資
hexthaau | look back | 會頭
hexthofnghoax | systematize; systematized | 系統化
hexthorng ee zerngbeeng | certificate of ancestry; pedigree | 系統的證明
hexthorng hunluixhak | phylogenetics; study of the evolution or development of a kind or type of animal or plant; racial history | 系統分類學
hexthorng | system; ancestry; lineage; geological formation | 系統
hexthvy | summer time | 夏天
hextoaxgoan | make a big vow (to a god) | 許大願; 下大願
hextok | to poison; give poison | 下毒
hexzwjim | head or chairman of a department in a college | 系主任
hiabzaokheg | concerto | 協奏曲
hiafngsiu zheng'eeng | enjoy an easy and comfortable life | 享受清閒
hiauheng | unethical | 梟行; 僥倖; 無道德
hiauheng-cvii | ill-gotten wealth or gains | 僥倖錢; 橫財
hiauhexngcvii | | 僥倖錢
hiauzherng | to invite | 邀請
hiaxphea'ar | broken tiles | 瓦杮仔
hiboefzhef | shaped like a fish's forked tail | 魚尾叉
hiefnheg | impressive; powerful; outstanding | 顯赫
hiekheg | opera | 戲曲
hienhefng | address to good and wise brother | 賢兄
hienzhef | good wife; good wife | 賢妻
hienzhef-liongbiør | dutiful wife and loving mother | 賢妻良母
hienzhef-liongbør | dutiful wife and loving mother | 賢妻良母
hienzheq | flip over the books; open the book | 翻冊; 翻書
hiernhefng | bare breast; bare one's breast | 露胸; 袒胸
hiet'he | to throw away; to discard | 棄下; 棄置
hiet'heeng | blood-type | 血型
hiet'zhefng | serum; blood serum | 血清
hietzhefng liauhoad | serum therapy | 血清療法
hietzhefng | serum; serum | 血清
hiexn keazheg | offer a plan; strategy to win | 獻計策
hiexnheeng tiauiog | treaty in force | 現行條約
hiexnheeng | existing; presently valid or effective | 現行
hiexnhenghoad | existing law | 現行法
hiexnhenghoan | flagrant offense | 現行犯
hiexntai-phengji | modern spelling, modern spelling system | 現代拼字
hiexntheh | receive on the spot | 現拿; 當場拿
hiexnzhefng | pay off at hand | 現清
hihea | disease that caused dry mouth | 虛火
hihee | fish and shrimp | 魚蝦
hikheq | rare guest; visitor the host hasn't seen for a long time | 稀客
hilanzhea'ar | skin disease caused fish scales | 魚鱗𤺅仔
hilanzhex | wart | 魚鱗繭
hiluitherng | torpedo boat | 魚雷艇
hiongtheh | unlucky house where occupant dies or meets other mishaps | 凶宅
hiukhea | to rest | 休息
hiukheg | shock, depression of the vital process | 休克
hiuzhef | divorce one's wife | 休妻
hngkhex | buying; selling contract of a farm | 園契; 果園買賣契約
hoaciog-huzhef | formally married couple | 花燭夫妻
hoafnheeng | to change behavior | 反形; 行動性格轉變; 變壞
hoafnheg'uxntong | Opposition to nuclear energy | 反核運動
hoafnhegjinsu | Anti-nuclear Protests | 反核人士
hoan'afhea | matchbox | 番仔火
hoanzhefng | settle an account; paid in full like an account or debt | 還清
hoarhaghe | Department of Chemistry | 化學系
hoarhak hongthengseg | chemical equation; chemical formula | 化學方程式
hoarhak kangtheeng | chemical engineering | 化學工程
hoarhak pengheeng | chemical equilibrium | 化學平衡
hoarhak-pengheeng | chemical equilibrium | 化學平衡
hoarnzhefng | names widely called | 汎稱
hoat'heeng | issuance; publish; publication | 發行
hoat'hengciar | publisher | 發行者
hoat'hexng | become interested in | 發興
hoatkngthea | luminous body; a luminary | 發光體
hoatkongthea | luminous body; a luminary | 發光體
hoatsefng koanhe | establish relationship; have something to do with; have an affair with | 發生關係
hoatzhef | legal wife | 髮妻
hoaxnzoe heng'uii | criminal act | 犯罪行為
hoefheeng | death by fire; be burned at the stake | 火刑
hoehheeng karmteng | blood grouping | 血型鑑定
hoehheeng | blood type; blood group | 血型
hoehzhefng | serum | 血清
hoephef | answer a letter | 回信
hoephex | handkerchief with flower pattern | 花帕; 繡花包布
hoetheeng | return trip; carriage return | 回程
hoexkhehseg | reception room | 會客室
hoexkheq | meet a guest; receive a visitor | 會客
hoexkheq-thviaf | reception room | 會客廳; 會客室
hofngkheq | visitor | 訪客
hofphee | tiger’s skin | 虎皮
hofpheg | amber; electroum; chrysophoron | 琥珀
hogheeng | serve a prison term | 服刑
hoghefng | revival; to make a come back to former glory; return to prosperity | 復興
hoghefng-hoe | revival meeting | 復興會
hogpheg | to restore to the throne, restoration | 復位
hoheeng | a crescent-shape, an arc, bow-shaped, spherical | 葫形; 弧形
hoksiaxthea | radiant body; radiator | 輻射體
holoheeng | bottle gourd shaped or guitar shaped | 葫蘆形
honghea | sulfur fire | 磺火
hongheeng | rectangle | 方形
hongheeng-koat'oo | square brackets | 方形括弧
honghefng | redolence; the elder brother from royal family | 芳馨; 皇兄
honghefthaau | angry | 風火頭
hongkhofng kangthenghak | aeronautic engineering | 航空工程學
hongpheeng | what people judged; reputation | 風評; 諷
hongphef | seal a letter; a sealed letter | 封信
hongphøthee | breakwater | 防波堤
hongtheeng | distance of an air or sea trip | 航程
hongtheeng-seg | an equation | 方程式
hongthengseg | a formula; equation | 方程式
hongzhef | kite | 風吹
hongzheg | tentative plan | 方策
hongzheliern | windmill | 風吹輪
hongzuie-kangtheeng | waterproof engineering | 防水工程
hoo-zhezhef | (idiom) in a mess | 鬍碴碴; 一片狼籍; 雜亂無章
horhe'ar | no opportunity for something to continue; to overthrow (Lit. shrimp caught in a net) | 撈蝦仔; 把事情弄糟了; 把水抽乾而捉蝦
horngheeng | let go; let pass | 放行
hornghengtvoaf | clearance permit | 放行單
hothehluq | Hotel | 旅館
hoxkhao thengpurn | copy or abstract of one's census register | 戶口謄本
hoxkhao-thengpurn | a copy of the registered residence | 戶口謄本
hoxngbeng-hengsu | act in the instructions | 奉命行事
hoxngheeng | act or do something as ordered | 奉行
hoxngzhef | to respectfully receiving your order | 奉差; 奉命出差
hoxsiong koanhe | mutual relation | 互相關係
hudzuo ciamtherng | nuclear submarine | 核子潛艇
huhek | capture weapons or documents from the enemy | 俘獲
huiheeng kielogkhix | airplane black box | 飛行記錄器; (黑盒子)
huiheeng | V: make a flight, go by air. N: flying, aviation | 飛行
huiheng'oaan | pilot of a plane | 飛行員
huihengkaf | flyer | 飛行家
huihengkahparn | flight deck | 飛行甲板
huihengky | airplane | 飛行機; 飛機
huihengzuun | air ship | 飛行船
huihheeng | blood type; blood group | 血型
huihoong-thengtat | period of great accomplishment | 輝煌騰達
huihzhefng | serum | 血清
huikipheeng | hangar | 飛機棚
huitheeng | a dirigible; an airship; soar; mount of heaven | 飛艇; 飛騰
huitherng | air ship; flying boat | 飛艇
hulanzhea'ar | fish scales | 魚鱗𤺅仔
hulør-he'iux | help the aged along; and lead the young by the hand; go or appear with one's whole family regardless of age | 扶老攜幼
hunhe | classify | 分系
hunhuy pheksaxn | frightened out of one's wits; as good as dead | 魂飛魄散
hunphef | separate into lots; batches; shipments or groups | 分批
hunpheg | soul | 魂魄; 魂魄,靈魂; 靈魂
hunphex | distribute | 分配
hunsofng-hykhexng | important occasions of a family | 婚喪喜慶
hunzhef | fork of a tree or a road | 分叉; 分岔; 分歧
hunzhelo | fork of a road | 分叉路; 分岔路
huosii-huokheg | on time to the minute | 赴時赴刻; 剛好趕上時刻
huozhefng | settle up; paid in full | 付清
hurnhefng | spiritually revive | 奮興; 振作
huttheeng | simmer over; boiling; bubble | 沸謄
huxhe-zeato | patriarchy | 父系制度
huxhefng | father and brothers | 父兄
huxnseeng-khuyhek | hybrid orbital | 混合軌道; 混成軌域
huxthea | possess by an evil spirit | 附體
huypoxng heng'uii | act of libel or slander; libel | 誹謗行為
huzhef | consort; spouse; man and wife | 夫妻
hviahea | make a fire | 燃火
hviuhea | public worship at Buddhist temples; good attendance at temple | 香火
hviukheq | a pilgrim; pilgrim | 香客
hvoaiheeng partø | bully; behave in total disregard of law | 橫行霸道
hvoaiheeng | proceed on ways other than proper usually evil; move sideways like crabs | 橫行
hvoaihek | violent, overbearing, unjust | 橫行; 無法無天
hvorkheq | hospitality; happy to receive guests | 好客
hvorkied-sengpheg | morbid preoccupation with cleanliness | 好潔成癖
hwphex | subsidiary coins | 輔幣
hwthefng | deign to listen | 俯聽
hykhexng | festival; auspicious or happy occasions such as a wedding; birth or promotion | 喜慶
hø pud tanheeng | Misfortunes never come one at a time | 禍無單行
høeakheq | customers of goods | 貨客
høefheeng | burning at the stake (punishment for rebellion) | 火形; 火刑
høfheng | good deeds | 好行
høfkheq | good customers | 好客
høfpheeng | favorable comment; high opinion | 好評; 好聲譽
høfsimheng | virtuous; kind hearted | 好心行
høfsym-høfheng | good in heart and conduct | 好心好行
høhexng | exuberant spirits; exhilaration | 豪興; 很高興
høkhef | høkhef | 河溪
høkheg | milligrams | 毫克
høkheq | persons who spend money like water | 豪客
hør thefthaix | having a very good looking appearance; gait and manner | 好體態
hør-cientheeng | good future before him | 好前程
hør-khehzeeng | (adj) to enjoy having guests | 好客情; 好客
hør-phynheng | correct conduct; | 好品行
hør-thefbin | have a sense of honor | 好體面
høthee | river embankment, river dike | 河堤
høxkheq engbuun | house is crowded with well wishers (on a happy occasion) | 賀客盈門
ia zhekzerng | to plant rice seed | 撒粟種; 播稻種
iafgoa-lwheeng | outing; excursion | 野外旅行
iaugieen hegcioxng | arouse people with wild talk; deceive people with sensational speeches | 妖言惑眾
iaxheeng | night train | 夜車; 麻鷺
iaxhengkwn | night march | 夜行軍
iaxzhef | yaksha (nature spirits); a monstrous-looking devil; female demon | 夜叉
ibiin-zerngzheg | emigration-immigration policy; colonization policy | 移民政策
id buu sor hek | achieve or gain nothing (after all the efforts made) | 一無所獲
iehefng | enthusiasm | 意興
ienhea | firework | 煙火
ienphexng | hire (polite expression) | 延聘
iernkheg | entertain guests at a banquet | 宴客
iernkheq | to give a banquet; to entertain quests with a banquet | 宴客
ieseg-hengthaix | ideology, ideological situation | 意識態學; 意識形態
ihee | to tie, to bind, to maintain | 維繫
imgaghe | Department of Music (in college) | 音樂系
imheeng | immoral sexual conduct | 淫行
imhek | (music) range (of a voice or other musical instruments); compass (music) | 音域
imtheeng | musical interval | 音停; 音程
imzhef | a tuning fork | 音叉
inhefng | brother-in-law | 姻兄
inkør-koanhe | causation; causality; causal relation | 因果關係; 因果律
inzheg | relative by marriage | 姻親; 姻戚
iongthek | residence | 陽宅
ioxngheeng | torture | 用刑
irnzheq | print books | 印冊; 印書
it'heeng | a group, a party | 一行
it'hexliet | a series of | 一系列
it'hw itzhef zex | monogamous | 一夫一妻制
it'hw itzhef zwgi | monogamy | 一夫一妻主義
it'hw tøzhef zwgi | polygamy | 一夫多妻主義
it'iaxzhef | one night stand | 一夜妻
it'ix-koheeng | do something against the advice of the others | 一意孤行
itkheg | a quarter of an hour | 一刻
itkheg-chienkym | One moment is worth a thousand pieces of gold.--Time is precious. (said of newlyweds during honey-moon) | 一刻千金
itpheg-zek'hap | become good friend or partners after brief contact | 一拍即合
itsexng-itthea | consubstantial (Catholic) | 一性一體
itsii-itkheg | immediately; in a short time | 一時一刻
itthea | unity; as one body; one body; the whole of; all; equally; uniformly | 一體
itzhefng-jixzhør | very clear | 一清二楚
itzhengjixzhør | very clear | 一清二楚
itzhex | all, everything | 一切
iuheeng | hold a procession | 遊街; 遊行
iuheg | lure | 誘惑
iuhexng | travelling pleasant | 遊興
iukheq | a tourist; tourists; travelers | 遊客
iuohex | higher quality merchant | 幼貨
iutherng | barge; yacht; pleasure boat for hire on lakes private yacht | 遊艇
iuxheeng | right movement | 右行
iuxkhea | reopened | 又啟
iuxkhefng | politically inclined to the right or conservative side | 右傾
iuzheeng | Taiwan hemlock (tree) | 油榕; 臺灣鐵杉
iuzhef | postman | 郵差
iwheeng | visible; tangible; concrete | 有形
iwheeng-khøfkiexn | visible | 有形可見
iwhek | entice, seduce, tempt, temptation | 誘惑
iwheng | lucky | 有幸
iwkhefng | Right deviation, right-leaning | 右傾
iwkhefng-susiorng | Rightist idea | 右傾思想
iwkii-toheeng | imprisonment for a definite time (as opposed to life imprisonment) | 有期徒刑
iwkithea | organism | 有機體
iwsid thefthorng | very disgraceful | 有失體統
ixbiør-hengte | brothers born of different mothers; half brothers | 異母兄弟
ixheeng | abnormal shape; easy to practice; easy to do | 異形; 易行
ixhek | exotic | 異域
ixkorthea | isomer | 異固體
ixzheg | estimate, predict, make a forecast, an estimate | 預測
iønakheg | cradle song; lullaby; nursery song | 搖籃曲
iøqzheq | medical books | 藥冊; 藥書
iøzhek | hulled rice | 搖穀; 搖擺
jiafmsekthea | chromosome | 染色體
jiauphefphea | wrinkled | 皺襞襞
jiauphiephex | crumpled; wrinkled | 皺皺的; 皺痞帕
jibhe | beginning of summer | 入夏
jidtheeng | daily schedule; order of the day; a day's program (as the agenda or itinerary) | 日程; 日程(表)
jiedleghak-hegjienlut | thermodynamic probability | 熱力學或然率
jiet thex | one's fever falls | 熱退; 退燒
jinbeng-koanhe | matter (case) of life and death | 人命關係
jinbiin-thoanthea | civic organization or body | 人民團體
jinheeng | human form | 人形
jinhefng | dear elder brother (designation for a friend of the same standing as oneself) | 仁兄
jinhengtø | siside-walk; a promenade; pedestrian path | 人行道
jinsu-koanhe | personnel connections | 人事關係
jinthea kayphøx | human anatomy | 人體解剖
jinthea | body of flesh and blood; physical; carnal; sensory | 人體
jinthea-kayphørhak | study of human anatomy; anthropometry | 人體解剖學
jinzhefng taixbengsuu | personal pronoun | 人稱代名詞
jinzhefng | person (in grammar) | 人稱
jinzofng pexnghek | caught together with the goods (thief or robber) | 人贓並獲
jiogthea | human body, flesh | 肉體
jiogthea-koanhe | sexual relations | 肉體關係
jiogthefteg | as regards the body; physical | 肉體德; 肉體的
jit heeng itsien | do one good deed a day | 日行一善
jiuloarn-thefzhaw | calisthenics | 柔軟體操
jiuu leeng kheg kofng | The soft will conquer the hard.--soft and subtle approach can disarm a man of hot temper; a soft answer turns away wrath | 柔能克剛
jixheeng | font; type-face; style of letters or characters; form of a written or printed character | 字形; 字型
jixnzhefng | see or know clearly (which is which); identify clearly | 認清
jixthea | style of calligraphy; form of a character; handwriting; type; type-style | 字體
jiøxphea'ar | diapers | 尿帕仔
jiøxphex | a diaper; a nappy | 尿帕; 尿布
juerng-suiheeng | always go together (said of two persons); inseparable | 如影隨形
juhefng-jute | like brothers | 如兄如弟
juhek ciepør | like acquiring a rare treasure (literally)--get what one has wished or desired for a long time | 如獲至寶
jukaf-suxzheg | as glue and varnish--close and inseparable friendship | 如膠似漆
jupheaphex | topsy-turvy; in complete disarray; drunkenly confused | 亂糟糟; 糾纏無清
kaegiaam-khuhek | area under martial law | 戒嚴區域
kafcip'heeng | false execution (in law); sequestrate | 假執行
kafheeng | garrote; gibbet; gallows; death by hanging or strangulation | 絞刑; 鉸刑
kafmsiu-thea | the sensory receptor | 感受體
kafngpheeng | review (a literary work; a game; especially in speech); make critical comments on some performance | 講評
kafnthea | simplified Chinese characters | 簡體
kafnthea-ji | simplified Chinese characters | 簡體字
kafnthefji | (n) simplified Chinese character; simplified form of characters | 簡體字
kafnthefli | simplified Chinese | 簡體字
kafnzhefng | for short; abbreviated appellation; to be called or known as...; for short | 簡稱
kafzhek'ar kekhix | thrashing machine | 絞粟仔
kahe | pedigree | 家系
kahefng | my older brother (humble expression) | 家兄
kahphe | cover with comfort | 蓋被
kaiheeng | to walk together | 偕行
kalauqthef | have an abortion | 交落胎; 流產; 小產
kang'okheq | itinerant trader | 江湖客
kangtheeng | engineering; an engineering project; a construction work | 工程
kangtheeng-leghak | practical dynamics | 工程力學
kangthengsw | engineer | 工程師
kangthengtui | public works corps | 工程隊
kangthengzhux | department of engineering; the engineering department of a huge building project | 工程處
kankheg | gap | 間隙
kanzheg | treacherous policy | 奸策
kaoioghe | department of education (in a university) | 教育系
kaoiok-hengzexng | educational executive or administration | 教育行政
kaoiok-thengto | level of education; educational background | 教育程度
kaotheeng | a course of study | 教呈; 教程
kapzheq | bind a book | 合冊; 裝訂書本
karbu-thenghuun | ride mist and float on clouds (as immortals do) | 駕霧騰雲; 騰雲駕霧
karphefng | pass away (said of the emperor) | 駕崩
karzheq | teaching; teach (usually for living) | 教冊; 教書
kauheeng | to return, to give back | 交還; 交?
kauhex | delivery | 交貨
kauhiofngkheg | symphony | 交響曲
kauhiorng-kheg | symphonic music | 交響曲
kauhøex-huozhefng | cash on delivery; C.O.D | 交貨付清
kaukoankheq | customer | 交關客; 買客
kauthex | alternate | 交替
kauxbixnphee | shameless | 厚面皮
kauxheng | crafty; cunning; sly; have some plot in mind; one who cannot have a heart-to-heart talk | 厚行; 工心計; 多心; 奸詐; 狡猾; 陰沉; 多疑心
kauxzoafphef | cardboard | 厚紙坯
kauzhef | intersect; to cross | 交叉
kauzhefng | all handed over; everything delivered properly; nothing retained | 交清
kauzhetiarm | crossing; crosspoint; intersection; crossing; point of intersection; junction | 交叉點
kayheeng | change one's appearance; style etc | 改形
kayphexng | relieve one of his duties; dismiss or discharge a person from his post | 解聘
kaythea | disintegration, dissolution, fall apart, take apart, dismember | 改體; 解體
kayzhefng | rename, retitle | 改稱
kazernghe | domestic science department | 家政系
ke'nngxzhefng | white of an egg; the albumin | 雞蛋清; 蛋白
keahea | the ritual of people walking over burning coals | 過火
keahek | plan; a scheme; a program; to plan; to devise | 計畫; 計劃
keathengchiaf | taxi; meter taxi | 計程車; 出租車
keathengpiør | taxi meter | 計程表
keazheg | stratagem; tactics; plan; device; a scheme; a trick; a trap | 計策
kefcip'heeng | false execution (in law); sequestrate | 假執行
kefnghek | territory; land within the boundary of a state | 境域
kefngkhefciar | I have the honor to inform you (opening phrase in correspondence) | 敬啟者
keg-sinzheng | vanity; e.g. in dress | 激身穿; 講究衣著
kegheeng | extreme punishment; death penalty; death penalty; capital punishment | 極刑
kegkhao zhengzaxn | speak in the highest terms; praise lavishly | 極口稱讚
kehea | property | 家伙
kehefng | chicken breasted | 雞胸
kehzoat-he | isolated system | 隔絕系
kek'heng | be unwilling to do | 激幸; 不情願做; 無願意做
kekbexngsexng ee keahek | revolutionary project | 革命性的計劃
kekthex | defeat | 擊退
kemngzherng | a feather duster | 雞毛撢
kemozherng | feather duster | 雞毛撢
kengheeng | bow shaped | 張形; 弓形
kengheg | to scare, frighten, panic, fear, terror | 驚嚇
kengsym-toxngpheg | heart-shaking; soul-stirring | 驚心動魄
kengthea | speak sarcastically or ironically | 供體; 挖苦; 諷刺
kengzeahe | department of economics | 經濟系
kengzheq | classical books | 經冊; 經本,經書
kerngkhea | state with respect (a conventional phrase in correspondence) | 敬啟
kerngkhea`ciar | begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter) | 敬啟者; 啟者
kerngkhefciar | begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter) | 敬啟者; 啟者
kerngtherng | respectfully presented (used at the end of a letter) | 敬呈
kezherng | piece of split bamboo for chasing animals | 雞筅
khahtheeng | wait a moment | 較停; 待會兒; 等一下
khahtheng'ar | in a very short time | 較停仔; 待一會兒; 過一會兒
khaikhea | open; unlock; unseal | 開啟
khanchyn-bafnzheg | seek special favor or help from somebody by elaborating on one's relationship (usually remote and indirect) with him; to try to cement ties or establish connections with an ulterior motive | 牽親挽戚; 拉關係
khang'ui-khuyhek | vacant orbital (phys.) | 空位軌域
khangchiuo-horhee | empty-handed; unarmed | 兩手空空; 空手戽魚
khangkhex | job; task; work | 工作
khangzhexng | shot without bullet | 空鎗
khanheeng | print for publication | 刊行; 刊印
khanzhea | involve; implicate | 牽扯
kharmhe | cover | 蓋下
kharpinzhexng | carbine | 卡賓槍
khaw phe'ar | pull up darnell from rice fields | 拔稗仔
khaw phee | peel off the skin | 剾皮
khaxmkhee | do not fit in or agree; do not get along well | 咳卡; 無和; 不對勁
khazhngphea | buttocks; rump | 尻川臀; 臀部; 屁股
khe'aau | have a fish bone stuck in the throat | 卡喉; 如鯁在喉
khe'ar | a brook | 溪仔; 小溪
khea | be opened by | 啟
khea'iog | contract; compact; conclude a contract | 契約
khea'ioksw | contracts | 契約書
kheabeeng | allied | 契盟; 締盟
kheabuo | adopted mother | 契母; 義母
kheabør | relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh | 乾媽; 契母
kheacymoe | sworn sisters; sometimes intimate friends form this relationship (Note: for sworn brothers only kiat-pai hia-ti is used; because khe-hia has another verbal association.) | 契姐妹; 結拜姐妹
kheafkvii | by the stream | 溪仔墘
kheahap | match together | 契合
kheahviaf | male lover of a married woman; adopted brother; male paramour | 情夫; 義兄; 契兄
kheaiog | contract, compact, conclude a contract | 契約
kheakud | chew bones | 囓骨; 啃骨頭
kheakux | written agreements | 契據
kheakviar | formally adopted child (see khe-bu) | 契囝; 乾兒女
kheamoe | adopted sister | 契妹; 乾妹妹
kheape | adopted father | 契父; 乾爹
khear | stream | 溪仔
kheasiøfmoe | adopted sister | 契小妹
kheasiøfti | adopted brother | 契小弟
kheasoex | tax on land-ownership registration | 契稅
kheatng | bite off | 咬斷
khebøea | end of stream | 溪尾
khechiuo | be a hindrance | 瘸手; 礙手
khee | deformed or paralyzed hands or feet | 瘸; 糾纏; 癱瘓
khee`teq | get stuck | 卡著; 卡住了
khee`tiøh | be caught (on a nail; in a tree); stumble over (a stone); be stuck | 卡著; 纏著; 哽著
khee`tør | to cause to trip | 卡倒; 絆倒
kheeng zaixkhox | take stock; inventory | 查庫存; 集財庫
kheeng zhaebøea | gather up the leavings after a meal | 吃光剩菜; 集菜尾
kheeng | exhausted; poor; investigate fully; gather up (leavings) | 窮; 收集; 集東西在一起
khef | class; a department of an office | 科; 溪
khef`nih bøo kharmkoax | Good for nothing. Useless lout! (Lit. The river has no cover ─ so it's easy for you to go throw yourself in.) | 溪裡無蓋蓋; (比喻人沒用可跳河死)
khef`nih | in the river | 溪裡
khefbeeng | open eyes | 啟明
khefbengchvy | the morning star, venus | 啟明星; 晨星
khefbengzhvef | morning star; Venus | 啟明星; 晨星
khefboong | enlighten; instruct the young; enlightenment | 啟蒙
khefciar | begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter) | 啟者; 敬啟者
khefexng-buun | a responsive reading | 啟應文
khefheeng | to start on journey | 啟行
khefhoad | enlighten; inspirer; suggest; open up men's intelligence; instruct | 啟發
khefhoad-seg | enlightenment format | 啟發式
khefhofng | open sealed envelope | 啟封
khefhut | examine and audit; inspect and audit | 稽核
khefieen | delay | 稽延
khefiong | start using; enable (as in enable a feature') | 啟用
khefkhie | open the mouth to say something | 啟齒; 開口
khefng | frame; light; lowly; unimportant; frivolous; reckless; underestimate | 框; 阬; 輕; 圈子
khefngteng | certainty; be sure to; affirmation; affirm; acknowledge | 肯定
khefngthak | study hard | 肯讀; 肯用功
khefngthviaf | willing to listen | 肯聽
khefngzøx | willing to do | 肯幹; 肯做
khefsi | apocalypse; inspire; reveal; reveal; unveil; make known | 啟示
khefsi-bunhak | apocalyptic | 啟示文學
khefsiuo | obeisance; kowtow (an expression of great respect) | 稽首
khefsixliok | Apocalypse; the Book of Revelation (Catholic) | 默示錄; 啟示錄
khefsu | (n) public information usually posted on a wall; an announcement; notice; notice; to announce; an announcement (in writing) | 啟事
kheftheeng | depart; start on a journey | 啟程
khefza'oaan | inspector; surveyor | 稽查員
khefzaf | audit; examine goods and collect duty | 稽查
khefzaux | to send memorial to emperor | 啟奏
khefzefng | audit; taxation; examine goods and collect duty | 稽征
khefzefng-zhux | tax office, revenue office | 稽征處; 稅捐處
kheg irn'ar | engrave a seal or a stamp | 刻印仔; 刻圖章
kheg pexbuo | One's nemesis (fate) brings misfortune to one's parents | 剋父母
kheg put'ioong oan | Not a moment is to be lost; most urgent | 刻無容緩
kheg ti | chisel on | 刻在
kheg | crooked; bent; twisted; winding; little known; obscure | 曲; 剋; 刻
kheh'ar | box | 篋仔
kheh'eh | narrow-minded; cramped | 擠窄; 心地狹小
kheh'ui | guest position | 客位
kheh'un | bus; passenger service; passenger transportation | 客運
khehbak | close eyes | 閉目
khehbiin | close eyes to sleep | 閉眠; 閉目睡著
khehchiaf | coach; bus; passenger car or train (as opposed to freight) | 客車
khehciao | magpie | 客鳥; 喜鵲
khehgoaan | customer source | 客源
khehguo | Hakka language | 客語
khehho | customers | 客戶
khehii | stream fish | 溪魚
khehkaf | hakka | 客家
khehkheq | close eyes (for a nap); not observably | 瞌瞌; 眼睛閉起來; 無長眼
khehkhiaxm | be in want; deficient | 欠缺
khehkhieoe | polite remarks | 客氣話
khehkhix | stand on scruples; formality; politeness; reserved | 客氣
khehkoafn | objective; objectivity; objective view | 客觀
khehkoafn-sexng | objectiveness | 客觀性
khehkoafn-zwgi | objectivism | 客觀主義
khehkoanlun | objectivism | 客觀論
khehkoanteg | objectively | 客觀德; 客觀的
khehkoarn | inn; small hotel; hotel (obsolete expression) | 客館
khehkvoaf | customer | 客倌; 顧客
khehkw-ixte | be a stranger in a foreign land | 客居異地
khehky | passenger plane; airliner | 客機
khehlaai-khehkhix | push back | 擠來擠去
khehluun | a passenger ship | 客輪
khehmoar | be full up (with passengers; spectators). Full house | 客滿
khehpaang | guest room | 客房
khehpng | meals sold at a fixed price per customer according to the quality of the dishes served | 客飯
khehsiofng | traveling merchant, foreign businessman | 客商
khehsiøf | make a crowd; crowded | 擠燒; 擁擠; 因擁擠而生熱
khehsuo | die abroad | 客死
khehthea | an object | 客體
khehthngg | make sugar from cane | 擠糖; 製糖; 榨甘蔗汁來製糖
khehthviaf | living room; reception room; a parlor | 客廳
khehthøx | ceremonious greeting or compliments in addressing one's guest | 客套
khehtiaxm | (n) inn; small hotel; hotel ─ (obsolete expression) | 客店; 客棧; 旅店
khehtiøh | sideswiped | 擠到
khehtngg | parlor | 客堂
khehtui | visiting team (in sports) | 客隊
khehut | inspection; to audit | 稽考; 稽核
khehvoa | river shore; embankment along a river | 溪岸
khehzaxn | inn; small hotel | 客棧; 小旅館; 旅店; 旅館
khehzhngf | a cabin of a ship or a plane | 客艙
khehzhoaxn | guest star; someone from the audience appears onstage for an impromptu performance; (an established actor or actress) having walk-on role; cameo role; guest-star | 客串
khehzngf | a Hakka village | 客庄; 客家莊
khehzuun | commercial boat; passenger ship; liner | 客船
khehzø-isefng | visiting doctor | 客座醫生
khehzø-kaosiu | visiting professor | 客座教授
khek'afng | Her tenacious fate will be too much for her husband | 剋夫
khek'hoef | carve flowers or ornaments (in wood etc.) | 刻花
khek'hog | overcome | 克復
khek'hok | through; cope with; get over; overcome; fetch through; conquer; subdue; overcome (difficulties) | 克服; 克復
khek'hu | bad luck women | 剋婦
khek'iok | master the passions | 克慾
khek'irn | prelude | 曲引; 前奏
khek'irn'ar | engraved seal | 刻印仔
khek'ix | do something with intensive attention (in order to achieve perfection or great success) | 刻意
khek'ixn | carve wood blocks for printing | 刻印
khekaw | mountain brook | 溪澗; 溪溝
khekbuo | incompatible with mom | 剋母
khekchvy | natural enemy | 剋星
khekciøh | stone engraving | 刻石
khekhaf | lame | 瘸跤
khekhafng | not get along well; be on bad terms; be at | 無和; 找麻煩; 卡孔; 挑剔
khekhao | mouth of river | 溪口
khekhee | to wedge in | 卡住; 無順溜
khekhør | investigate; look into | 稽考; 考究; 查考; 追究
khekji | engrave letters | 刻字
khekjit | set a time limit | 剋日; 剋期
khekkafng | carver | 刻工
khekkharm | cut notches | 刻坎; 刻成凹痕
khekkhiam | have capacity for industry and thrift | 克儉
khekkhiin-khekkhiam | diligent and frugal | 克勤克儉
khekkhor | endure hardship; overcome hardship; enduring; long-suffering; assiduity; pain; extremely laborious and economical | 刻苦; 克苦
khekkhuy | get the fag end; at a disadvantage; make (someone) suffer a loss cf. chiah-khui | 吃虧; 克虧
khekkie | unselfish; put down self; overcome self; self-denial | 克己
khekkie-hengsien | overcome self and do good | 克己行善
khekkie-thaixjiin | deny oneself and treat others with kindness | 克己待人
khekkii | engraved period | 刻期
khekkoafn | objective | 客觀
khekkof | eastern cuckoo | 杜鵑
khekkud | bone sculptures; carving on bones | 刻骨
khekkud-bengsym | permanently imprint (another's favor) on the mind; remember with gratitude constantly and forever | 刻骨銘心
khekkw | guest | 客居
kheklan | overcome difficulties | 克難
khekliarm | reduce; tighten; cut back (budget; etc) | 剋斂; 緊縮
khekog | valley; canyon; gorge | 溪谷
khekparn | engrave blocks for printing | 刻板
khekpe | incompatible with father | 剋父
khekphor | music scores | 曲譜
khekphvix | (vinyl) record; LP | 曲片; 唱片
khekpog | to exploit | 剝削
khekpok | (adj) unkind; stingy; treat harshly; cold hearted; unfeeling | 刻薄
khekpvoaa | (vinyl) record; LP; phonograph records); gramophone records) | 唱片; 曲盤
kheksaux | to cough | 咳嗽; ?嗽
kheksaux-iøh | cough-mixture | 咳嗽藥; ?嗽藥
kheksaux-thngg | cough-drop | 咳嗽糖; ?嗽糖
kheksefng | malignant star ─ a person who always bars another person from success; unbeatable rival; a jinx | 剋星
kheksie | grams of death | 剋死
kheksiong | carve a statue | 刻像
kheksuo | died in foreign place | 客死
kheksym | heartbreak | 剋心
khektek-tiesexng | defeat the enemy and win the battle | 克敵致勝
khektiau | descant; melody; songs; tunes | 曲調
khektøf | a graver; carving tool or chisel | 刻刀
khekzex | restraint; restrain; control; control (one's emotions; desires); exercise restraint | 克制
khekzhef | incompatible with wife | 剋妻
khekzhvef | malignant star ─ a person who always bars another person from success; unbeatable rival; a jinx | 剋星
khekzuo | incompatible with son | 剋子
khekøar | river fish | 溪哥仔; (溪魚)
khelaau | stream | 溪流
kheliuu | stream; mountain stream | 溪流
khemoaa | fresh-water eel | 溪鰻; 淡水鰻
kheng | rainbow | 虹; 彩虹
kheng'ar | a crate | 筐仔; 桕仔
kheng'i | easy; facile; effortless; lightness; reckless | 輕易
kheng'iuu | light oil | 輕油
khengban | treat with disrespect | 輕慢; 輕蔑
khengbiet | slight; scornfulness; misprize; disdain | 輕蔑
khengbii | slight; unimportant; trifling; insignificant | 輕微
khengbo | admire; admiration | 傾慕
khengbuun-tioxngbuo | put the sword above the pen | 輕文重武
khengcyn | be strict in dealing with matters | 傾真; 窮真; 從嚴處事; 嚴密
khenggieen | lightly | 輕言
khenghioxng | tendency; predisposition; aptness; inclined towards; tendency; trend; inclination | 傾向
khenghoef | epiphany | 曇花; 瓊花
khenghoo | frivolous | 輕浮
khenghud | neglect; to slight; ignore | 輕忽
khenghwn | complain about unfair treatment | 窮分; 計較; 歧視
khengjuu | intelligensie slaughter | 坑儒
khengkaf-toxngsarn | dissipate one's fortune | 傾家蕩產
khengkanggiap | light industry | 輕工業
khengkhag | envelope; framework; (n) outline; silhouette | 輪廓
khengkheeng`leq | tidy up, put in order (room) | 傾傾咧; 集集咧
khengkhefng | my dear | 卿卿
khengkhiao | agile; skillful; delicate | 輕巧
khengkhiekiuu | gas balloon | 輕氣球
khengkhix | hydrogen | 輕氣; 氫氣
khengkhoaix | agility; springiness; volatility | 輕快
khengkhofng | empty | 傾空
khengkimsiok | light metals | 輕金屬
khengkog | cause the downfall of a city or an entire country | 傾國
khengkuo | heedless (reckless) undertaking; rash action | 輕舉
khengkuo-boxngtong | heedless (reckless) undertaking; commit a rash act | 輕舉妄動
khengkyn-sngrniuo | be calculating and unwilling to make the smallest sacrifice; esp. in monetary matters | 斤斤計較; 窮斤算兩
khenglioxngkib | lightweight (in boxing) | 輕量級
khengloong | empty pocket | 傾囊
khengmoh | iris of eyes | 傾膜
khengphiaw | buoyant | 輕飄
khengphuu | flippant; frivolous; playful | 輕浮
khengphuun | overturn a bowl | 傾盆
khengpien | (adj) lightweight and portable; handy; convenient | 輕便
khengpien-chiaf | push-car on a narrow track | 輕便車; 手推車
khengpiet | despise, disdain, contempt | 輕別; 輕視
khengpiexnchiaf | narrow-gauge hand-car | 輕便車
khengpok | take liberty with a girl; get fresh; fickle; flippant; disdain; contempt; frivolity; levity; frivolity; insincere; fickle | 輕薄
khengsefng | risk one's life; regard life lightly; commit suicide | 輕生
khengsi | slight over; mis prize; make slight of; look down on; esteem lightly; despise; neglect; ignore | 輕視
khengsiaa | tilt; stant; fall away; declension; slant; slope; inclination | 傾斜
khengsiaux | to square an account; to clear an account; to liquidate an account; adjust (examine) accounts (at night; as a businessman or a housewife) | 清數; 結帳; 窮帳
khengsiaw | to dump (goods; products); dumping | 傾銷
khengsixn | believe whatever one is told; believe without consideration | 輕信
khengsud | careless(ly); thoughtless(ly); imprudent(ly) | 輕率
khengsviaa-khengkog | exceptionally beautiful woman for whose sake a city is ruined or a country lost | 傾城傾國
khengsviaf-seasoeq | speak softly; talk in a soft voice | 輕聲細語
khengsym | to fall in love | 傾心
khengsyn | light body | 輕身
khengtaan | hydrogen bomb | 氫彈
khengtek | underestimate the enemy | 輕敵
khengthiaw | skittish | 輕佻
khengthox | pour forth; pour out | 傾吐
khengthviaf | listen carefully; be all ears | 傾聽
khengtvoaa | hydrogen bomb | 氫彈
khengtør | pouring; empty out; dump; dump out | 傾倒
khengzofng | with light equipment | 輕裝
khengzux | pour into; inject into | 傾注
khepof | dry land by the edge of a river ─ (originally part of the river) | 溪埔
khepvy | the sides of stream; river side | 溪邊
kheq kamciax | press sugar-cane | 搾甘蔗
kheq | be crowded; push (jostle) one another; to press (oil; sugar) | 擠; 客; 搾
kherng ciaqkhor | willing to endure hardship | 肯吃苦
kherng iar mxkherng | Are you (Is he) willing or not? | 肯無肯
kherng | be willing to; consent to; to permit | 肯; 頃
kherngciog | felicitate; congratulate | 祝賀; 慶祝
kherngciog-hoe | a celebration party | 慶祝會
kherngciok'hoe | celebration; party | 慶祝會
kherngheng | rejoice | 慶幸
khernghø | congratulate; congratulatory wishes | 慶賀
kherngkofng | to celebrate a victory or a success | 慶功
kherngkong'iexn | dinner party in celebration of triumph; victory party | 慶功宴
kherngsenghoe | birthday party | 慶生會
kherngsiu | to celebrate birthday; offer birthday greetings | 慶壽
kherngtiaux | occasions for celebration (wedding; etc.) and condolences (funeral); congratulations on happy occasions and condolences over bereavements | 慶弔
kherngtiern | commemoration; national festivities and celebration ceremonies | 慶典
khesvix | fan; a fan (made of palm-leaf) | 葵扇
khethaau | upper reaches of a river | 上游; 溪頭
khetøea | river bed; bottom of a river | 溪底
khex bahkud | gnaw on a bone | 啃骨頭; 啃肉骨
khex khaf | rest your feet | 架跤
khex | contract; agreement; bond; carve; compatible; harmonious in thought and aspirations; adopt; dedicate to; notch | 契; 囓; 啃
khexng | ancient percussion instrument made from stone or jade; good luck; blessings; happiness; to reward; congratulate | 磬; 慶
khexng'uo | slight rainfall at the appearance of a rainbow | 虹雨; (彩虹出現時的小雨)
khexngho | slight rain-fall at the appearance of a rainbow | 虹雨; (彩虹出現時的小雨)
khexngjiø | light shower under rainbow sky | 虹尿; 虹雨
khexngkiøo | rainbow bridge | 虹橋
khexngmoaa | sisal hemp | 瓊麻
khexngmoh | iris of eyes | 虹膜
khezaf | investigate | 稽查
khezuie | stream water; water from a mountain stream | 溪水
khiarmkheq | lacking | 欠缺
khiaxmciah-liafmzheng | economize on clothing and food; live a frugal life | 儉吃儉穿
khiaxmzheng | save money on clothes | 儉穿; 穿得省儉
khiaxsietheeng | stand upside down | 豎死挺; 倒立
khiaxtheeng | stand erect | 站挺; 倒立; 豎直
khiaxthengtheeng | stand up straight | 徛騰騰
khiaxzhear | marked with x as a rejection sign | 徛叉仔
khiechiaf kaytheftviuu | chop shop | 汽車解體廠
khiehek | layout; make a scheme for; design; lay out; to plan | 企劃
khiepheg | (n) bold vision; enterprising outlook; (n) imposing attitude; spirit; vigor; moral strength; broadness of mind | 氣魄
khiet'hea | ignition | 戛火
khiethea | gas | 氣體
khiethea-leghak | aerodynamics | 氣體力學
khiethea-toxngleghak | aerodynamics | 氣體動力學
khiethea-toxngleglun | kinetic theory of gases | 氣體動力論
khietherng | a motor-boat, a stream launch | 汽艇
khiezhexng | air-gun | 氣槍; 氣銃
khimhefng | chest muscle or breast (of birds; chicken; duck) | 襟胸; 禽之胸部
khimhek | arrest; to capture | 擒獲
khimzhef | imperial envoy; commissioner; ambassador | 欽差
khinheeng | light punishment | 輕刑
khinkizhexng | light machine gun | 輕機槍
khiofngheg | blackmail, intimidate, threaten, intimidation | 恐嚇
khiuo hengkharm | seize a man by his clothes at the neck or the breast | 揪衣襟; 揪胸坎
khiøhheng | had a plan to do so | 蓄意
khiøhkheq | greeting to customers for business | 拾客; 招徠客人
khngrhe | shelve; set aside | 擱下; 擱置; 放下
khngrhex | younger than real age | 囥歲
khoaetheeng | speetboat; mosquito boat; power boat | 快艇
khoaetherng | speedboat | 快艇
khoafnthea | external look; outward appearance | 外觀; 形式; 款體
khoafnzheq | to put books in order; to tidy | 款冊; 收拾書本
khoankiuu-lyheeng | travel around the world | 環球旅行
khoantør-lyheeng | make a tour of the island | 環島旅行
khoarhe | shelve; set aside | 掛下; 擱置
khoarn henglie | prepare the baggage | 收拾行李
khofheeng | cruelty; torture; torture; penance | 苦刑; 酷刑
khofzhef | the hard job; painful job | 苦差
khok'heeng | inhuman punishment; cruel; unreasonable; violent; torture | 酷刑; 殘忍; 痞情; 無講理
khongkhix-zhexng | air gun | 空氣槍
khorng'iar-he | Mining and Metallurgy dept. | 礦冶系
khorngheeng | contend | 抗衡
khorngthea | antibody | 抗體
khuhek | district; parish; area; region; district; zone | 區域
khuihefng | (literally) to open the chest; to open one's mind | 開胸
khuikhakhefng | bowlegged | 內彎腿; O型腿; 開腳框
khuikhefng | joints opening and gaping in a piece of furniture; joints of a frame come loose | 開框; (接合物)
khuizhef | to open a slit in a dress; branch out (as a tree or limb) | 開叉; 分叉
khuizhexng | to shoot; to open fire; fire a rifle | 開銃; 開槍
khurnhek | puzzled; confused; at a loss; not knowing what to do | 困惑
khutzheg | to fall; drop; or go down; on one's knees; to kneel down; kneel down | 屈膝
khutzheg-tiaupaix | kneel down and worship | 屈膝朝拜
khuxthea | concrete, definite | 具體
khuyhek | orbital , (atomic or molecular) orbital (chemistry) | 開域; 軌域
khuzheg | to ruge; to spur; to order (a person) about | 驅策
khvoarzengheeng | depending on circumstances | 看情形
khvoarzhefng | to see clearly | 看清; 看清楚
khvoarzheq | read a book | 看冊; 看書
khwnzherng | request with great earnestness ─ (used in an application) | 懇請
khyhea | make a fire | 起火
khyhefng | rise up | 起興
khyhexng | rise; spring up; be on the upgrade | 興起; 起興
khytheeng | to start on a journey; to set out | 起程; 出發
khøfheeng | feasible, practicable | 可行
khøfhek | investigate | 考核
khøfzhad-lyheeng | inspection tour | 考察旅行
khøhe | college department or division | 科系
khørtheeng | curriculum, schedule | 課程
khørtheeng-piør | schedule of classes | 課程表
kiafmheeng | to shorten or commute (judicial) sentence; commute a sentence; mitigate punishment | 減刑
kiafmzheg | detection | 檢測
kiamheeng | to manage or handle simultaneously | 兼行
kiamtheeng | to proceed on one's trip on the double | 兼程
kiapkheq | person dedicated to the cause of justice; fairness by fighting for the poor and oppressed | 俠客
kiarmkheq | a swordsman; a fencing master | 劍客
kiarphef | send a letter; mail (post) a letter | 寄信
kiaukheq | a son-in law | 嬌客; 僑民
kiauzhef | a beloved wife; charming wife | 嬌妻
kiawtheeng | to submit or handle (to higher authority) | 繳呈
kieekthea | computer memory chip | 記憶體
kiernky-jiheeng | act according to circumstances | 見機而行
kiernpheeng | floor space of a building measured in ping (equivalent to 36 square feet); floorage | 建坪
kiernsied kangtheeng | construction work | 建設工程
kierntiog-kangtheeng | construction work | 建築工程
kiesudthea | narrative style of writing | 記述體
kiet'hoad-huzhef | legally married couple ─ the first marriage for both husband and wife | 結髮夫妻
kietcvy-thea | a crystal; crystalloid | 結晶體
kietheh | to remember or bear in mind (this lesson; defeat; etc.) | 記取
kietkhexng | a happy event; an auspicious occasion; joyous or happy occasion | 吉慶
kihaai-kangtheeng | mechanical engineering | 機械工程
kiheeng | deformity; malformation; deformities of a person (when an organ or limb is abnormally developed) | 畸形
kiheeng-koaezong | strange; uncommon form | 奇形怪狀
kihengjii | deformed child | 畸形兒
kihex | trade based upon contract | 期貨
kikoanzhexng | a machine gun; machine gun | 機關鎗; 機關銃; 機關槍
kimkheg | golden song | 金曲
kimphex | gold coin | 金幣
kiofngheeng | arched | 拱形
kiongheeng | castration | 宮刑
kionghek | territory | 疆域
kiongzex-cip'heeng | compulsory action (legal); forcible execution | 強制執行
kioxnghøo-zerngthea | republican form of government | 共和政體
kioxngleg-he | conjugating system | 共軛系
kip'heeng | to walk hurriedly; to start doing something immediately | 急行
kip'heeng-chiaf | express train | 急行車; 快車
kip'heeng-kwn | rapid march, forced march | 急行軍
kip'hengchiaf | express train | 急行車
kip'hengkwn | forced march | 急行軍
kirmcie chialiorng thongheeng | No vehicles allowed. No thoroughfare | 禁止車輛通行
kirmcie hengsuo loxkefng | Don't drive on the shoulder (freeway) | 禁止行駛路肩
kirmcie thengchiaf | No parking! | 禁止停車
kirmheeng | forbidden to walk | 禁行
kirmzheq | prohibited book; banned book | 禁冊; 禁書
kithea | trunk and limbs | 機體; 肢體
kiuheeng | spheroid; spherical | 球形
kiuosefng-therng | lifeboat | 救生艇
kiupheg | racket | 球拍
kiuzhee | a bat (for tennis etc.) | 球桿; 撞球槌; 球竿
kix-bøo zhengzhør | have no clear recollection; did not remember clearly | 記無清楚
kizheg | strange scheme; surprised scheme | 奇策
kizherngchiuo | machine gunner | 機槍手
kizhexng | machinegun | 機槍
kiørkheh'ar | person who canvases (solicit) | 叫客仔; 招攬客人的人
kiørkheq | canvass (customer) for business | 叫客; 招攬客人
kngthea | luminous body, light | 光業; 光體
koa'ar-kheg | a song; to tune; a ballad | 歌仔曲
koaeheeng | strange appearance | 怪形
koaepheg | unreasonable; eccentric; perverse | 乖僻
koahhex | batch of goods | 割貨
koakheg | popular song | 歌謠; 歌曲; (曲)
koanhe | relation; relationship; connection; ties; relation; connection; with reference to; have to do with | 關係
koanhe-taixbengsuu | relative pronoun | 關係代名詞
koanhexciar | persons concerned | 關係者
koanhexsuu | relative clauses; relative pronoun; adverb | 關係詞
koankofng-kheq | tourist, visitor, sight-seer | 觀光客
koankofng-lyheeng | sight-seeing tour | 觀光旅行
koanzheg | to observe and survey | 觀測
koatzheg | an adopted policy; decision | 決策
koatzhuiephea | slap the cheek | 打耳光; 打嘴巴
koazheq | a songbook | 歌冊; 歌本
koeakerng-lykheq | transit visitor | 過境旅客
koeatheeng | in the process; in the course of | 過程
koeazhef | after the first ten days of a month | 過初; 過了月初
koebøfphee | goosebumps | 雞母皮
koefzhex | dry grounded sticky rice | 粿粞
koehefng | chicken breast | 雞胸
koemngzherng | dusting gadget made with chicken feathers | 雞毛筅
koezhee | tools for catching chickens | 雞箠
kofbunthea | archaic style | 古文體
kofhek | to confuse by magic or witchcraft; to derange; to enchant | 蠱惑
kofngchiørkhef | tell a joke | 講笑詼
kofngheeng siexnsu | perform good deeds extensively; be philanthropic; widespread benevolence | 廣行善事
kofngphexngzøe | talk too much | 講比多; 說太多了
kofthea | ancient-style | 古體
kofthefsy | ancient-style poetry | 古體詩
kofzhef | suona | 鼓吹
kofzhehoef | morning glory | 鼓吹花
kofzheq | ancient books; lianhuanhua (graphic novel); books of ancient stories | 古冊; 古書; 故事書
kokbu-khefng | Secretary of State | 國務卿
kokbunhe | Department of Chinese | 國文系
kokbuxkhefng | Secretary of State (of the U.S. Federal Government) | 國務卿
kokkhexng | the National Day (of a country); national celebrations | 國慶
kokthea | political system of a country; national prestige; national constitution; national prestige | 國體
koktheh | house built by the government for less fluent citizens | 國宅
kokzex koanhe | international relations | 國際關係
kokzheg | affairs of the state; national policies | 國是; 國策
kongkheg | one gram; gm; gram | 公克; 攻克; 攻剋
kongkherng | hectare | 公頃
kongkiong thoanthea | public organization | 公共團體
kongpheeng | open comment; public comment; to criticize in public | 公評
kongsiorng-kheg | rhapsody | 狂想曲
kongthea | luminous body | 光體
kongtheeng | civil engineering | 工程
kongthengsw | civil engineer | 工程師
kongzhef | official errand | 公差
kor zhek'ar | winnow un-hulled rice | 簸穀仔
korkheq | clients; customers; patrons | 顧客
korthea | a solid (as distinct from a liquid or a gas); solid (body) | 固體
korthea-ciaqmih | solid food | 固體食物
kudkhef | ludicrous; funny; comical; ridiculous | 滑稽
kuhee | shrimp, Penaeus japonicus | 龜蝦
kuiehefng | (a polite expression) your elder brother | 貴兄
kuiekheq | honored or distinguished guests; esteemed customer; honored guest | 貴客
kuiethea | (a polite expression) your body; your phisical | 貴體
kuietheh | (a polite expression) your home | 貴宅
kuiheeng | return to the original owner | 貴還; 歸還
kuipak'hea | full of rage | 規腹火
kuitheeng | regulations and rules | 規程
kuizhengban | thousands | 規千萬
kunheeng | equality; balance (of power; etc.); equilibrium | 均衡
kunheeng-lun | theory of equilibrium | 均衡論
kunsu hengtong | military action | 軍事行動
kunthea | group | 群體
kunzuo zerngthea | monarchy | 君主政體
kuoheeng | pattern sentences | 句型
kupheeng | according to | 據憑
kutiofng-tiautheeng | mediate (between two quarrelling parties) | 居中調停
kutzhea | marrow | 骨髓
kuxheeng | old style | 舊型; 舊式
kuxthea keaoe | practical plans | 具體計劃
kuxthea paxnhoad | practical methods of managing | 具體辦法
kuxthea | concrete; specific; the whole body | 具體
kuxthefhoax | embody; concretize; to incarnate | 具體化
kuxthefteg | concrete; concretely | 具體的
kuxzheq | a second-hand book | 舊冊; 舊書
kuyheeng | the shape of ghosts; demons | 鬼形
kuyhek | a frontier; a boundary; a region; a country | 軌域
kuyzhefng | how many thousands | 幾千
kviafkhefng | picture frame, mirror frame | 鏡框
kviarkhefng | picture frame; frame of a mirror | 鏡框
kviasym-taxngpheg | alarmed; scared | 驚心動魄
kwheeng | to hold (examinations; rallies; parties; etc.); to take place | 舉行
kycie-hengtong | deportment; conduct; manner; air | 舉止行動
kyciog-khengtiong | play decisive role | 舉足輕重
kyheeng Misad | celebrate Mass | 舉行彌撒
kyheeng tiefnlea | hold a ceremony | 舉行典禮
kyheeng | hold (a meeting or celebration) | 舉行
kyioong Serngthea | elevate the host (Catholic) | 舉揚聖體
kyliaxmzheq | autograph book | 紀念冊
kynkhea | written respectfully by...; humbly yours | 謹啟
kyntheeng | presented respectfully by...(conventional phrase placed after the writer's signature in a formal letter); respectfully yours | 謹呈
køab-zerngzheg | high-handed policy | 高壓政策
køe'mngg-zherng | feather duster | 雞毛筅
køe'mngzherng | feather duster | 雞毛筅
køeakheq | a traveler; passenger | 過客
køeapheeng | weigh | 過秤
køeatheeng | a stage or step in a process; procedures; process | 過程
køefcie-theh | enclosed orchard | 果子宅
køhtheh | to take back | 再拿
kørthea | an entity | 個體
kørtheeng | course, procedure, process | 個程; 過程
køzhef | the man who supervises the boy actors in a company | 比喻反嘴
laam-zheasor | men's room | 男廁所
laau langkheq | detain or ask one to stay on as a guest; to lodge or receive strangers | 留客
labzhefng | pay the whole amount | 納清
lafmhefng | cross one's hands; fold one's arms | 攬胸; 袖手
laggoeqzhef | beginning of June | 六月初
lagkak'heeng | hexagon; hexagonal | 六角形
lagkakheeng | a hexagon | 六角行
lagpviheeng | a hexagon | 六邊形
laihee | round trip | 來回
laixkhef | internal medicine | 內科
lamhe | the male line; the spear side | 男系
lamjiin-lythea | man with effeminate or feminine look or manner | 男人女態
lamlie koanhe | relations between the sexes | 男女關係係
lamtøfgyhe | Austronesian | 南島語系
langheeng | human form | 人形
langkhehkefng | guest room; bed-room for guests | 人客間
langkhehkeng'ar | guest room | 人客間仔
langkhehkvoaf | guest | 人客官
langkhehlahhvoq | guest? | 人客啦乎
langkhehlaq | guest | 人客啦
langkhehpaang | guest room; bed-room for guests | 人客房
langkheq | guest; visitor; customer; passenger; customer; passenger on a train or boat | 人客; 客人
langkheq-thviaf | living-room, sitting room | 人客廳
langlaikhehkhix | guest come and go | 人來客去
laohefng | low-cut dress; plunging neckline | 落胸; 低胸
laothe'iøqar | medicine causing abortion; an abortive | 漏胎藥仔; 打胎藥
laothef | premature birth; miscarriage | 小產; 落胎; 流產; 墮胎,流產
laqzhexng | hunting rifle; hunting gun; fowling piece; shotgun | 獵槍
latenggyhe | Latin language | 拉丁語系
lauhe | leave; leave behind; keep back | 留下
lauxhea'ar | old people | 老歲仔
lauxkorkheq | old customers | 老顧客
lauxtheagvofar | old veteran | 老退伍仔
lawhefng | my dear friend | 老兄
laxnhefng-laxnte | noble pair of brothers; two just alike; one as good (or bad) as the other | 難兄難弟
lefnghek | domain; the territory of a nation; realm; the territory of a nation | 領域
lefnglerng-zhengzhefng | deserted and quiet (said of a place) | 冷冷清清
lefngpheg | lonely; deserted; obsolete; a big or hard (word) | 冷僻
lefngzhefng | sober, dispassionate | 冷清
lefngzhengzhefng | deserted | 冷清清
lefphexng | to cordially invite the service of; to enlist the service of someone with handsome gifts | 禮聘
legheeng | proceed with determination; act vigorously; practice; perform energetically; to act with might | 力行
legswhe | history department | 歷史系
legtheeng | process; course; process; step; stage | 歷程
legzhefng | asphalt; pitch; another name of resin | 瀝青
legzherng | entreat earnestly; ask with zeal; eagerness | 力請
lenghee | lobster; prawn | 龍蝦
lengheeng | a rhomb; rhombic | 菱形
lenghong thengsioong | prosperity brought by the dragon and phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lengphea'ar | brassiere; bra | 胸罩仔
lengtheeng | spiritual progress | 靈騰; 靈程
lengzhefng | milkfish | 乳鯖
lexcix sidheeng | determined to put it into operation | 勵志實行
lexheeng | to enforce or practice with determination; enforce or practice with determination; strict (rigid) enforcement | 勵行; 例行
lexngheeng | later on, after-wards | 另行; 令行
lexnghefng | your elder brother; your elder brother | 令兄
liaau khear | wade across stream | 蹽溪仔
liangtheeng | pavilion; traveler's sheltered station | 涼亭
liao thehtheq | quite spent; all used or done | 虧光了
liap'heeng | to act for another; to act in some capacity | 攝行
liaqkauthex | scapegoat | 掠交*
liaqkøzhef | resist; oppose; confrontation; antagonism | 唱反調
liauphefphea | wrinkle | 皺襞襞
liaupheg | beat | 嘹拍
liautheeng | course of treatment | 療程
liaxmzheq | read out loud; learn by heart; to study | 念冊; 讀書; 念書
libhe | beginning of Summer (between May 5-18) | 立夏
libhongheeng`ee | cuboid | 立方形的
libhongthea | cube; geometric cube | 立方體
libkheg | at once; straightway; directly; immediately; upon sight; out of hand; on the instant; without delay; very soon; quickly | 立刻
libthea ciernzefng | three dimensional warfare | 立體戰爭
libthea hoarhak | stereochemistry | 立體化學
libthea kyhøo | solid geometry; geometry of space; stereometry | 立體幾何
libthea sviaym | stereophonically reproduced sound | 立體聲音
libthea tiexnviar | wide screen motion picture; 3 d motion picture; Cinerama | 立體電影
libthea | three-dimensional; a solid body | 立體
libthea-karm | three-dimensional effect | 立體感
libthefkarm | three dimensional effect | 立體感
liedsek pongthefng | stand by and listen | 列席旁聽
lieen khefng mau bie | young and pretty | 年輕貌美
liefnkhefng | rim of a wheel | 輪錢; 輪框; 敲; 車輪鐵櫃
lienhe | nexus; connection; relation; be related; be connected; be bound up; be tied; keep in contact | 聯繫; 連繫
lienhee | be connected, be related, to link, connection, relationship | 聯係
lienhoaan-zhexng | serial gun | 連環槍
lienlip hongthengseg | simultaneous equation | 聯立方程式
lienlip-hongthengseg | simultaneous equations | 聯立方程式
lientaix-koanhe | direct succession; affiliated relationship; associations | 連帶關係
lienthea-ve'ar | Siamese twins | 連體嬰仔
lienthefefng | Siamese twins | 連體嬰
lienzhefng | young | 年青
liexnsip thefzhaw | physical training | 練習體操
limheeng | at parting | 臨行
linphea'ar | bra | 奶帕仔
linthea | body | 人體
liofngsiux zhenghofng | honest public servants attain high official rank without money in the bank | 兩袖清風
liofngzhef poxtui | amphibious force; amphibious troops | 兩棲部隊
liofngzhef toxngbut | amphibian animal | 兩棲動物
liofngzhef | amphibious | 兩棲
liofngzhef-lui | amphibious animals | 兩棲類
liofngzheg | two sides | 兩側
liogbixnthea | hexahedron; hexagon | 六面體
liogkhefng | the Six ministers | 六卿
liogkyn-zhengzeng | the purification of the six indriyas or sense-organs; free from human desions | 六根清淨
liogliim-kheq | men of the greenwood ─ brigands | 綠林客
liogte hengciw | sail a boat on dry land ─ attempt the impossible or the ridiculous | 陸地行舟
liogzhef | live on land | 陸棲
lionghee | spiny lobster, Japanese lobster | 龍蝦; 五色蝦
lionghefng | prosperity | 隆興
lionghong thefngsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
liongsw hengkog | Good teachers can help bring a nation to power | 良師興國
liongthea | imperial body; your honorable body | 龍體
liongthex | rise and fall of power; influence | 隆替
liongzhef | good wife; virtuous wife | 良妻
liongzheg | good policy; good policy; scheme; or strategy | 良策
lip ciongtheeng | draw up rules and regulation | 立章程
liucid thengsyn | temporary release without pay; layoff | 留職停薪
liuheeng | be in fashion; fashionable; much in vogue (style; customs); be widely circulated or accepted | 流行; 慣行
liuheeng-sexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhek | river valley; a basin; drainage basin | 流域
liuhengkoa'ar | pop songs | 流行歌仔
liuhengkoaf | popular song | 流行歌
liuhengpve | epidemic | 流行病
liuhengpvi | epidemic | 流行病
liuhengsexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhengsexng | popularity | 流行性
liukheq | to detain a guest; to ask a guest to stay | 留客
liuophee | skin peeling | 遛皮
liuphex | malpractice; shortcoming; failure arising out of system | 流弊
liusvoarheeng | streamlined; sleek | 流線型
liusvoax-heeng | streamlined | 流線型
liuthea | fluid | 流體
liuthea-leghak | hydrodynamics | 流體力學
liutheeng | process | 流程
lixchiwhex | used second hand merchant | 二手貨
lixhai-koanhe | have a concern in | 利害關係
lixheeng | to enforce; rigorous enforcement | 厲行
lixthea | font | 字體
liøxphea'ar | diaper | 尿帕仔
loexhefng | wife's elder brother | 內兄
loflek hengsien | do good with all one's energies | 努力行善
logpheg | jobless and listless; down and out; down on one's luck | 落魄
logthea | a falling body | 落體
longpoe tongheeng | in collusion; banded together for evil purposes | 狼狽同行
longsym kawheng | heartless and cruel; rotten to the core | 狼心狗肺
longzhunkheg | rural music | 農村曲
loxhefng | expose the bosom | 露胸
loxkheg | hourglass or water clock; a short interval of time | 漏刻
loxngkef svoartheh | family all scattered and quite dispersed | 家破人亡
loxngkesvoartheh | family all scattered and quite dispersed | 弄家散宅
loxngkheg | distort | 弄曲
loxthea | nude; undress; expose one's body; expose the naked body; in the nude | 裸體
loxtheeng | a journey; traveling distance; distance to be traveled; traveling distance; a stage | 路程
luisiaxzhexng | laser gun | 雷射銃
luixheeng | similar form | 雷形; 類形
lunhefkhaw | taking care of old parents by term | 輪火鬮
lunthex | rotation | 輪替
luxnkofng hengsviuo | reward according merits; evaluate services and grant rewards accordingly | 論功行賞
luxnkofng-hengsviuo | to evaluate services and grant rewards accordingly | 論功行賞
luyhenghoan | a repeat offender (of laws) | 累行犯
lwheeng | a trip; to travel; journey | 旅行
lwheeng-ciphiøx | a traveler's check | 旅行支票
lwheeng-sia | travel agency | 旅行社
lwheeng-thoaan | group or party of travellers | 旅行團
lwhefng | an elder sister | 女兄
lwhengsia | tourism agency | 旅行社
lwhengte | travelling | 旅行地
lwhengthoaan | a traveling party | 旅行團
lwkheq | traveler; tourist | 旅客
lwtheeng | the route a traveler takes from one place to another; a journey | 旅程
lwtheeng-py | milestone | 旅程碑
lyheeng chiwzheq | travelers guidebook; an itinerary | 旅行手冊
lyheeng ciphiøx | traveler's check | 旅行支票
lyheeng gixbu | carry out obligations | 履行義務
lyheeng | travel; fulfill; carry out (a promise; pledge;); discharge (an obligation; a responsibility); perform (a duty); observe (a treaty) | 旅行; 履行
lyheeng-sia | travel agency | 旅行社
lyheeng-thoaan | group or party of travellers | 旅行團
lyhengchiaf | station wagon | 旅行車
lyhengciar | traveller | 旅行者
lyhengsia | travel service agency; tourism agency | 旅行社
lyhengte | traveling bag | 旅行袋
lyhengthoaan | tourist group | 旅行團
lykheq | passenger; traveler | 旅客
lyphex | a principle; a sense; reason; logic; a truth | 道理
lysiorng-khiethea | ideal gas | 理想氣體
lytheeng | a milestone; a landmark; plan of one's journey; an itinerary; distance to be covered; a traveler's route from one place to another | 里程; 旅程
lythengpiør | mileage meter; odometer | 里程錶
lythengpy | milestone; landmark; milestone; milepost | 里程碑
løkofzhef | gong | 鑼鼓吹
løqpheg | down in one's luck | 落魄
løthex | work out | 勞退
løtong-thoanthea | labor body | 勞動團體
løxthea | naked; nude; undress | 裸體
løxthea-byjiin | naked beauty | 裸體美人
løxthefoe | nude painting | 裸體畫
løzuykhepvy | the longest river in Taiwan | 濁水溪邊
mafsaekheg | mosic | 馬賽克
mar puttheeng tee | travel on horseback without stop; do something without stop | 馬無停蹄
mauzheg | an earth-closet | 茅粟; 茅廁; 地下壁櫥
mefhea | fire | 猛火
miauxzheg | wonderful plan | 妙策
miazhefng | a name; a title | 名稱
miazheq | list of names; roll of names; a register | 名冊; 名簿
miciøhphe | cotton comfort | 棉襀被
miphexlai | inside the quilt | 棉被內
mixhwnzhex | dough | 生麵糰
mixzhek | noodle ladle | 麵勺; 煮麵用的深漏勺
mixzhex | noodles | 麵粞
mngkhefng | door frame; door case | 門框
mngqphex | match | 物配
mo niar Serngthea | receive communion sacrilegious (Catholic) | 冒領聖體
moaphear | little blanket wrapping up baby for carrying | 幔被仔
mohe | fresh-water crab | 毛蟹; 螃蟹
moxzhefng | prentend; claim falsely; make false claim to a title | 冒稱
muikaethea | media | 媒介體
muithea | media | 媒體
muithefkaix | media | 媒體界
muy'sikheg | every moment | 每時刻
mxkherng | unwilling; reluctant; refuse; uncompromising | 毋肯; 不肯,不願意
naixzheng | durable | 耐穿
nakhefng | basket frame | 籃框
nawzhea | brain | 腦髓
nghee | yellow shrimp | 黃蝦
ngthea | Corpus luteum | 黃體
ngx hauxsvef ciaqzheng | rely on one's son for support | 望後生食穿; 依靠兒子奉養
ngzheg | (millet) | 黃粟; 稷
ni'afphex | bra | 奶仔帕
niar Serngthea | receive Holy Communion (Catholic) | 領聖體
niawzhexng | hunting gun | 鳥鎗
nihex | age | 年歲
niphea'ar | bra | 奶帕仔
niuu thefwn | take the temperature | 量體溫
nizhef | the beginning of the year | 年初
nizhefng | young | 年青
nngfkhahee | coward (soft feet shrimp); weak; feeble | 軟腳蝦; 軟弱的人
nngfthea toxngbut | mollusks; molluscs | 軟體動物
nngfthea | software | 軟体; 軟體; (體)
nngfthea-toxngbut | mollusca | 軟體動物
nngxzhefng | white of an egg; the albumin | 蛋白; 卵清; 蛋清
nuixzhefng | egg white | 卵清
nysekthea | chromosome | 染色體
oafnheeng | travel to a distant place; journey to a distant place | 遠行
oafnkheq | persons coming from a distant place; visitor or guest from a distant place | 遠客
oafnlaai ee langkheq | visitors from afar | 遠來之客
oafpheng | to lean on; to rely on | 倚並; 倚靠
oanbwkheg | waltz | 圓舞曲
oangexhe | Dept of gardening (of a university) | 園藝系
oanpheg kuy Tiø | return something intact to its owner; repay debts in full | 完璧歸趙
oanphexng | engage; complete betrothal ceremonies | 完聘
oanzu-thea | a cylinder, cylindric, cylindrical | 圓柱體
oanzuy-thea | a cone, conic, conical | 圓椎體; 圓錐體
oaqhe | live private mutual lending association- “hoe'ar” | 活會
oaqoaqbea pak ti sie-zhengchiu | A live horse tied to a dead banyan tree--to tie up resources and (personnel) in a useless project | 活馬綁在死榕樹; 埋沒人才
oarnzheq | hatred; to hate; bear a grudge; be displeased at one's fate | 怨慼; 哀怨; 怨恨
oaxnheeng | probation; reprieve; respite; to suspend a sentence; reprieve; be placed on probation | 緩刑
oay cidphea | having one side (or one cheek) projecting more than the other; either naturally or from an accident; an article originally made with the two sides different | 歪一邊
oe korng-bøextheeng | chatterbox | 雜念; 喋喋無休
oexzheq | picture album | 畫冊
ohef | concrete; cement | 水泥; 洋灰; 混凝土
ohefng | taciturn, unsociable | 黑馨; 不好交際; 孤僻
ok'heeng | looks vicious and despicable | 惡形
ok'heng | a wicked conduct; a malpractice; evil; wicked conduct | 惡行
okkheq | louzy customers | 兇客
okpheeng | defamation, censure | 惡行; 惡評
oksym-togheng | cruel hearted; with injurious conduct | 惡心毒行; 狠毒心腸
okzhef | a ferocious wife | 惡妻
othea | old face; a black body | 黑體
oxnglaikhef | | 旺萊溪
ozheeng | small-leaved banyan tree | 黑榕; 烏榕
paekheq | greetings to customers | 拜客
pafnkheg | to engrave, to carve | 板刻; 版刻
pahheanilau | live long and die well | 百歲年老
pahhex kongsy | department store | 百貨公司
pahhex | department store | 百貨
paitheg | proscribe; supplant; rejection; exclusion; boycott; expel; reject; ostracize | 排斥
paitui iuheeng | parade in demonstration; form a procession | 排隊遊行
paix Serngthea | adore the Blessed Sacrament; make a visit to the Blessed Sacrament (Catholic) | 拜聖體
paixhexng | to feel disappointed; to have one's spirits dampened | 掃興; 敗興
pakkheq | guests from the north | 北客
pakphee | peel | 剝皮
pakthee | north embankment | 北堤
pangkheq | a tenant; a lodger; tenant (of a house); guest (at a hotel) | 房客
pangkhex | house ownership certificate; title deeds for a house | 房契
panheeng | to issue for enforcement | 頒行
panzat'hee | monodonshrimp | 斑節蝦
parng'ienhea | firework | 放煙火
parnghe | lay down; put down; let go; release | 放下
parnghea | arson | 放火
parngkhehkheq | closed eyes? | 放瞌瞌
parngzhexng | fire a gun; release a tile that enables any one of the other three players to complete his winning pattern (in mahjong game) | 放銃; 開槍
pat'hex | knowledge of merchandise | 捌貨
patciafngkhef | Bazhang River which is in Taiwan | 八掌溪
patji-heeng | figure eight | 八字形
pauhefng | elder brother by same father | 胞兄
pauhengte | brothers by the same parents | 胞兄弟
paularm itzhex | make an entire monopoly of | 包攬一切
pauphee | foreskin | 包皮
pauthef | embryo in the womb | 胞胎
paxng khangzhexng | fire blanks; fire blank cartridges | 放空鎗
paxnhex | handle goods | 辦貨
paxnkonghefar | child's play | 扮公伙仔
pefngzheg | to turn to the side | 側翻
pehkak'heeng | octagonal (figure) | 八角形
pek'heeng | torture | 迫刑
pekzheg kanthiøo | at the top of a hundred foot pole ─ at the highest point | 百尺竿頭
pekzheg | to pursue | 逼促
pengheeng siepviheeng | parallelogram | 平行四邊形
pengheeng | balanced; equalized; equilibrium; parallel; run parallel; on the same footing | 平衡; 平行
pengheeng-svoax | parallel lines | 平行線
pengheengg-svoax | parallel lines | 平形線
penghenglek | equilibrant | 平衡力
penghengsvoax | parallel lines | 平行線
pengkinzhea | on an average | 平均制
pengpengphengphefng | bing bang- kind of rush | 兵兵砰砰
pengzhefng giogkied | incorruptible (said of one's character) | 冰清玉潔
peqbahzheeng | white fig (tree) | 白肉榕
peqkheng | Taiwan sapium | 白無花果; 白樁
peqzheeng | white fig tree | 白榕
perngheeng | go side by side; go abreast of; keep pace with; in parallel with; to walk abreast | 並行
perngkiefn jii heeng | walk abreast | 並肩而行
pexngheeng | in parallel [development; implementation; etc] | 並行
pexthaukheg | hite-headed owl | 白頭鵠
phaehe | a particular group; factions | 派系
phagzheg | sun or dry rice; place unhulled rice in the sun to dry before storage | 晒穀; 晒稻米
phahchiwzhexng | masturbate | 打手銃; 手淫
phahhea | extinguish | 拍火
phahheeng | mating; copulation; mating; a service; to mate; copulate; to pair | 交配; 受精; 鳥類交尾
phahhefchiaf | fire truck | 拍火車
phahhefng | hitting one's chest to guarantee something | 打胸; 保證
phahpheg | beat | 打拍
phahthex | shoot back | 拍退
phahzhear | mark with a diagonal cross (x) | 打叉仔
phahzhef | cross | 打叉
phahzheg | removing grain shell | 打穀
phahzheksoef | unlucky words | 打穀衰; 無吉的話
phahzherng | mating | 打種; 動物交尾
phahzhexng | fire a gun | 打鎗; 開槍
phak zheg | un drying millet | 曝粟
phanghee | bee; wasp larva | 蜂之幼蟲; 蜂蝦; 蜂幼蟲
phanzhea | to involve, to implicate, to drag into matter | 攀扯
phaotherng | gunboat | 炮艇; 砲艇
phaq hengkharm | pound one's chest (to show confidence; defiance; acceptance of a challenge or responsibility) | 拍胸脯; 保證
phaq-chiwzhexng | masturbate; masturbation | 拍手銃; 手淫; 打手鎗
phaq-zhear | mark with "X", mark as "wrong" | 打叉仔
pharzheg | empty grain | 打穀
phaubut-thea | paraboloid | 拋物體
phausiaxthea | projectile | 拋洩體; 拋射體
phauzhef-lixzuo | abandon wife and kids | 拋妻離子
phe | cover oneself with quilt or comforter | 被
phe'ar | barnyard | 稗仔
phe'nisylirn | penicillin | 盤尼西林; (外來語)
phea | bucca | 頰
phea'ar | tares; weeds; darnels | 稗仔; 帕仔; 手帕
pheafzhao | barnyardgrass | 稗仔草
pheagak | soundtrack | 配樂
pheagiah | quota | 配額
pheahap | Cooperate | 配合
pheahngf | formula | 配方
pheahoad | allotment | 配發
pheakag | assistant actor/actress | 配角
pheakib | quota | 配給
pheakor | allotment | 配股
pheakvia | accessories | 配件
phealiau | ingredients | 配料
pheapi | equipped | 配備
phear | tares, weeds, darnels | 稗仔
pheasaxng | delivery | 配送
pheaseg | color matching | 配色
pheathaau | with head | 配頭
pheathøx | matching | 配套
pheatix | configuration | 配置
pheatuix | pair | 配對
pheaym | dubbing | 配音
phebeeng | put marginal notes in a book or letter; write a postscript; to comment on; give clear instructions | 批明
phee | skin; leather; fur; bark; peel; outer covering; wrapping | 皮
pheeng | longevity; big; a surname; proud | 彭
phef | criticize; to comment; to judge; endorse a petition; reply officially to an inferior; a whole batch (of things or people); large quantity or number; sell wholesale | 批; 胚
phefng | fall into ruins; to slide down (e.g.; the earth of a dike; dam); to collapse (like a wall) | 崩
phefsviux | criticize maliciously | 批癖; 惡意批評
pheg | split open; to rend; to rive | 劈
pheh | foam; spume; froth; scum | 沬
phehoad | wholesale | 批發
phehoatkex | wholesale price | 批發價
phehoatsiofng | wholesale dealer; wholesaler | 批發商
phehog | reply (to a message from a subordinate) by writing on the paper carrying the subordinate's message | 批覆
phehw | skin | 皮膚
pheie | leather chair | 皮椅
pheiet | read (a message from a subordinate) and write down comments or instructions | 批閱
phek | brick | 甓
phek'hae zhengthiefn | blue ocean under a blue sky | 碧海青天
phek'hae | blue ocean | 碧海
phek'hap | perfect match | 璧合
phek'hied boafnte | dark blood covered the ground | 碧血滿地
phek'hied | blood shed for patriotism or loyalty; loyalty to the death | 碧血
phek'hoaan | return a gift; present | 璧還
phek'huiq | bloodshed in the war for justice | 碧血
phek'huun | cloud | 碧雲
phekae | correct (student papers) | 批改
phekauhix | shadow play | 皮猴戲
phekgarn | blue green eyes ─ said of foreigners | 碧眼
phekgiok | jaspis; jasperite; green jade; jasper; emerald | 碧玉; 璧玉
phekhag | envelope | 信封
phekkhofng | blue sky | 碧空
pheklek | verve; the ability to make decision; guts; courage to plunge ahead in big endeavors; power | 魄力
pheklip | stand up perpendicularly | 壁立
pheklok | a person who is good at locating talented people | 伯樂
phekparn | clinch | 拍板
pheksiaa | an animal that is used to be a talismanic symbol; remove such effects; monsters; evil spirits | 避邪
pheksoaf | green sand | 碧砂
pheksuie | green water | 碧水
phektok | remove posi | 除毒; 辟毒
phekvia | leather goods | 皮件
phekzeng | quiet; out of the way; secluded; lonely | 僻靜
pheleng | instructions (usually given in reply to inquiries) | 批令
pheloong | envelope | 信封
pheng khvoarbai | compare; make a comparison | 比比看
pheng | limb; and; to combine; compare; liken; to compete | 并; 並; 併; 比
pheng'iet | review | 評閱
pheng'ym | phonetical spelling of words | 拼音
pheng'ym-hoax | alphabetization | 拼音化
phenggi | deliberation; deliberate; discuss; judge the right or wrong of a matter; arbitrate | 評議
phenggie | critical comment; remarks | 評語
phenggixhoe | Senate of a University; arbitration board; tribunal of censors | 評議會
phenggixoaan | officers in an organization responsible for discussing and drafting the rules and operations of the organization | 評議員
phengguo | a statement of judgment | 評語
phenghoad | spelling | 拼法
phenghoai | molder | 崩壞
phenghuix | collapse; break down; fall to pieces; cave in | 崩潰
phenghwn | to grade (students papers); to score; marks or points given by a judge | 評分
phengji | spelling, word of spelling | 拼字
phengjirm | cuisine; culinary; cooking; to cook | 烹飪
phengjymhoad | culinary art; cookery; recipe | 烹飪法
phengjympafn | cooking class | 烹飪班
phengkae | disintegrate, disintegration | 崩解
phengkaw | scale hook | 秤鉤
phengkaxm | evaluation | 評鑑
phengkex | to evaluate; to assess; appraise; evaluate; to estimate; assess; an objective assessment of the worth; merit (of a person; writing) | 評價
phengkor | estimate; evaluate | 評估
phenglie | ask a third party to judge which side is right | 評理
phenglioong | evaluation | 評量
phenglun | comment; criticise; criticism; comment; deliberate on | 評論
phengluxnciar | critic | 評論者
phengluxnkaf | critic | 評論家
phengphenglie | comment | 評評理
phengphvoaroaan | judge or umpire in a debate or contest; juror | 評判員
phengphvoax teksid | critically decide the merits and demerits of a case | 評判得失
phengphvoax | to judge; criticize; to judge; decide (in a beauty contest) | 評判
phengpie | appraisal | 評比
phengsef | zala; borax | 硼砂
phengsirm | review | 評審
phengsoarn | selection | 評選
phengtaix | bandage | 繃帶
phengtang | judge | 評重
phengteng | to pass judgment on; to appraise; examine; judge and decide; to deliberate | 評定
phengtheeng baxnlie | the ROC's journey of 10,000 li ─ said of those who early attain office; years of great promise | 鵬程萬里
phengthuii | weight | 秤錘
phengtiaw | cook; prepare (food); cooking | 烹調
phengtiornglek | power of expansion | 膨脹力
phengtioxng hexsox | coefficient of expansion | 膨脹係數
phengtoax | bandage | 繃帶
phengtoaxn | decide; arbitrate | 評斷
phengtoo | jigsaw puzzle | 拼圖
phengzhøx | misspelled | 拼錯
phengzuie cy kaw | short acquaintanceship | 萍水之交
phengzuie sionghoong | patches of duckweed meeting ─ unexpected meeting of friends abroad; to meet by accident | 萍水相逢
phengzux | annotate; annotation; commentary; remark | 評註
pheoee | shoes | 皮鞋
phepauar | leather bag | 皮包仔
phepheeng | criticisms; critique; criticize; to censure | 批評
phephengkaf | critics; censors | 批評家
phephvoax | appraise; to judge | 批判
phepog | answer the petition unfavorably; turn down (an appeal or request); reverse (the decision of a subordinate) usually by writing on the paper carrying the message | 批駁
pherng'iog | appointment | 聘約
pherng'iong | to employ; to engage | 聘用
pherngchviar | to engage; to invite; to employ; invite for service; invite by sending presents; engage (a teacher) | 聘請
pherngjim | to employ; to engage; engage for a post | 聘任
pherngkox | hire | 聘僱
pherngkym | money sent by bridegroom on betrothal; money sent at betrothal by the bridegroom's parents to the parents of the bride | 聘金
phernglea | money and presents sent by bridegroom at betrothal; gift for inviting one to a post; betrothal presents sent to the girl's family | 聘禮
phernglim | appointment | 聘任
pherngsw | formal letter of employment; letter of appointment | 聘書
pherngsy | formal letter of employment; letter of appointment | 聘書
pherngtvia | employment confirmation | 聘定
phesi | instruct or direct (usually by writing on the paper carrying a message from a subordinate) | 批示
phesixn | letter | 書信
phesviw | suitcase | 皮箱
phetaang | mailboxes (on the street) | 信筒; 郵筒
phethay | embryo | 胚胎
phethay-kii | embryonic period, gestation period | 胚胎期
phetoax | belt | 皮帶
phetoaxn | appraise; to judge | 批斷
phex | veil; turban; handkerchief; to wrap and bind | 撂; 帕
phex`khylaai | carry objects or keep them from falling (by spreading a cloth or catching them in the lap of one's dress) | 撂起來
phexloong | quilt cover | 被囊
phexng | run against; collide; to bump; meet unexpectedly | 撞; 碰
phexng'oar | compare who is closer | 並倚
phexng'voax | compete; or compare who arrives the last | 比晚
phexnggaau | compare one's ability | 並賢; 比能力
phexngkhvoax | compare | 比看
phexnglaang | compare one's moral character | 並人
phexnglat | compare one's muscle | 並力; 較力氣
phexngpiaq | lean on wall | 並壁; 靠牆壁
phexngsuie | compre who is prettier; beauty contest (rivalry); very beautiful | 比美; 很美麗
phexngzar | compete or compare who arrives the earliest | 比早
phextvoaf | bed sheet | 被單
phezoar | letter paper; stationery | 信紙; 信箋
phezurn | give official approval or permission for; rectify; ratification | 批准
phezux | write commentaries | 批註
phiaukheq | customer of prostitute; patron of brothel; frequenter of brothels; whoremonger | 嫖客
phiaupheg | drift | 漂泊
phienkheg | compose | 編曲
phienzheq | edit; compile books | 編冊; 編書
phiernkheg | half a tick; awhile; for a moment; little while; brief space of time | 片刻
phierntheflinsiofng | injuries that all over the body | 遍體麟傷
phietzhef | pen got damaged | 撇叉; 筆頭分叉
pho-zheq | notebooks and books | 簿冊
phoarhex | sell goods | 販貨
phoarkezherng | reams of rubbish | 破雞筅; 嘴巴吱吱喳喳講無完
phoarphee | broken skin | 破皮
phoarsvix irn zhenghofng | broken fan can make a cool breeze ─ everything has a use | 破扇引清風; 各有所用
phoarzheh | broken sound | 破裂
phoarzhex | (adj) hoarse; rough; unclear and unshaped (of sound) | 破脆; 聲音破破; 聲音欠清脆
phoatzhef | wife that is hard to deal | 潑妻
phoepheeng | to criticize | 批評
phofthiefn tongkhexng | whole world joins in congratulation; celebration; rejoicing | 普天同慶
phogphogzherng | palpitate | 卜卜跳; 砰砰跳
phokkheg | poker | 撲克
phokkheg-paai | playing card, poker card | 撲克牌
phokkhekpaai | playing cards | 撲克牌
phokkheq | blog | 博客
phorngphee | puffed | 膨皮
phothechiu | pipal; tree of Buddha; banyan; linden tree; bo tree; (Buddhism) bodhidruma; the wisdom tree under which Sakyamuni attained his enlightenment and became Buddha | 菩提樹
phothee | tree of Buddha; banyan; linden tree; Bo-tree; bodhi; knowledge; understanding; perfect wisdom; the illuminated; enlightened mind; Bodhisattva | 菩提
phothee-chiu | tree of Buddha; banyan; linden tree; Bo-tree | 菩提樹
phozheq | notebooks and books | 簿冊
phuhlofphehlar | propeller (of a ship; plane) | 推進機
phuhzhexng | like to seek or be in the limelight | 冒衝; 愛出風頭
phupheeng | duckweed | 浮萍
phurnkhakhefng | run hurriedly | 噴腳框; 急逃
phurnkhefng | run hurriedly | 急跑
phurnzhexng | spout water | 噴槍
phuxzhexng | floatation | 浮症
phvae-heng'uii | bad behavior | 歹行為
phvae-phynheng | bad moral character | 歹品行
phvai henglie | carry baggage on the back | 背行李
phvaixzhehpaw | backpack | 揹冊包
phvarkheng | Taiwan sapium | 無花果; 冇臼
phvarzheg | blighted grain; defective rice; unsold rice; empty rice chaff | 打穀; 空穀子; 無實之穀; 無米粒的稻榖
phvaykheq | bad customer | 歹客
phvaylangkheq | bad customer | 歹人客
phvaysimheng | evil spirits | 歹心行
phvaysym togheng | wicked; cruel; injurious heart and conduct | 壞心毒行; 狼心狗肺
phvayzherngzhexng | bad temper and unease | 歹衝衝
phveheeng | pay by installments; to return in portions; installment plan | 攤還
phvoa langkheq | entertain guests | 陪客
phvoarheeng | to pass sentence on someone | 判刑
phvoarhex | merchandising | 販貨
phynhe | strain | 品系
phynheng toanzexng | correct conduct; well behaved; walk the straight and narrow | 品行端正
phynheng | behavior; conduct; moral character; one's moral character and performance; disposition; conduct | 品行
phynpheeng | determine the quality or worth of; appraise; to rate; criticize | 品評
phynphenghoe | competitive show; exhibition; a fair | 品評會
phøepheeng | criticize; criticism | 批評
phøfzheg | unfathomable, unexpectable, impossible to understand | 普測; 叵測
phørheg | to break; solve a criminal case | 破獲
phøtong-hongthengseg | wave equation | 波動方程式
phøxhefng | fold arms over the chest | 抱胸
pi iwhek | be deceived; be tempted | 被誘惑
piawbixnsiong ee koanhe | external relations | 表面上的關係
piawioong siexnheeng | publish a man's good deeds | 表揚善行
piawsi khernghø | express one's congratulations | 表示慶賀
piebuun siaxkheq | close the door to visitors; to refuse visitors; to lead a retiring life | 閉門謝客
pienheeng | flogging | 鞭刑
pienkheg | compose a song | 編曲
pienkhexng | stone chime | 石鐘; 編磬
pienzheg | challenge; put spurs to; spur on | 鞭策
pienzheq | edit; compile books | 編冊
piernheeng | to change shape; to become deformed; transfigure; transform; deformation | 變形
piernthea | all over the body | 遍體
pierntheflinsiofng | bruised all over | 遍體鱗傷
piexn goanheeng | change back to original form; shape or face | 變原形
piexntongkheh'ar | bento box | 便當篋仔
pinkheg | guest | 賓客
pinkheq | company; guest; guests and visitors | 賓客
pirntheg | to dismiss, to reject, to expel | 驅逐; 擯斥
pitkieheeng tiexnnao | notebook computer; laptop computer | 筆記型電腦
pittherng | (of dress) smooth ironed, spick-and-span | 筆艇; 筆挺
pitzhef | cracked and crossed | 裂叉
pixtiong ciuxkhefng | take the easier way out; choose the easier of two alternatives; dwell on the minor points but avoid touching the core of a matter | 避重就輕
piøhe'ar | Taiwanese community loan club | 標會仔
piøhear | private economic mutual aid | 標會仔
piøkheq | hired escort for traveling merchants (in former times) (obsolete) | 鏢客
pnggrsizhexng | rattle snake | 飯匙銃
pngxkheh'ar | lunch box | 飯篋仔
pngxsizhexng | cobra; cobra; very venomous snake found in the mountains of Taiwan | 飯匙倩; 飯匙銃; 眼鏡蛇
poafngoat-heeng | crescent-shaped | 半月型
poahcvii heeng laang | make an effort to get money to pay a debt; e.g.; taking money that was set aside for some less urgent purpose | 撥款還人
poarngoat-heeng | half moon shape | 半月形
poarntøxthea | semiconductor | 半導體
poee langkheq | sit with guests; keep visitors company | 陪客
poehzhefng | eight thousands | 八千
poekheq | a guest invited to help entertain the guest of honor at a dinner party; guests invited to keep the guest of honor company; receive guests; keep guests company; entertain visitors | 陪客
poexzheq | memorize book | 背冊
pofhek | to catch; to seize; to capture | 捕獲
pofthaukhefng | back of an axe | 斧頭框
pogheng | inconstant in love; fickle; heartlessness (especially concerning love) | 薄倖; 薄情; 薄幸
pogpogzherng | palpitate very fast | 形容心臟跳得很快
pok'hee | turn down | 駁回
poktheg | polemic; refute; disputation | 駁斥
pongkoafn`ciar zhefng | The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear | 旁觀者清
pongkoanciar zhefng | The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear | 旁觀者清
pongthefng | audit (a college course) | 旁聽
pongtherngciar | audience | 旁聽者
pongtherngjiin | listeners in the law courts; the public | 旁聽人
pongtherngsefng | voluntary students; audit student; preparatory student | 旁聽生
pongtherngsek | seats reserved for visitors; visitors seats | 旁聽席
pongthexng | audit (a college course) | 旁聽
pongthexng-sefng | auditor, no-credit student | 旁聽生
pongthexng-seg | visitors' seat | 旁聽室
poxheeng | to walk; to go on foot | 步行
poxhegbut | prize in warfare | 捕獲物
poxhek | arrest; take prisoner; to capture | 捕獲
poxngphee | deep fried pork skin | 磅皮; 膨皮
poxzhexng | rifle; rifl | 步鎗
pudkhef | Buddhism | 佛家
punhea | blow fire | 歕火
punzhef | fork of a tree or a road | 分叉; (分岔); (分歧)
put'heeng | impracticable, no good | 無幸
put'heng ee laang | misfortune people | 無幸的人
put'heng suxkvia | unfortunate incident | 無幸事件
put'heng | unfortunately; misfortune; unhappiness | 無幸; 不幸
put'huxthea | not attached | 無附體
put'khehkhix | impolite, You are welcome | 無客氣; 不客氣
put'liuheeng | not in fashion | 無流行; 不流行
put'lixheeng | to breach, a breach | 無厲行; 不厲行
put'pengheeng | unbalanced, out of equilibrium | 無平行; 不平衡
put'siongzhefng | unsuitable, do not match, disproportionate | 無相爭; 不相稱
put'thefbien | dishonor, dishonorable, disgrace, disgraceful | 無體面; 不體面
putkheg | immediately | 無刻
putkherng | won't | 無肯
putlioong tøxthea | non-conductor (physics) | 無良導體
putseeng-thefthorng | wildly (acting or talking); without regard to common practice or propriety | 無成體統
putsog cy-kheq | uninvited guest; unwelcome visit | 無速之客
putsog-cikheq | uninvited guest, unexpected guest | 不速之客
puttheeng | incessantly; unceasingly; without stop | 無停
puttherng | unsupported | 無挺
putty hexløh | do not know their location | 無知下落
puttøxthea | non-conducting body (physics) | 無導體
putzexng heng'uii | wrong action | 無正行為
putzhefng | unsuitable, do not match | 無稱; 不稱; 不清; 不相稱
putzheg cy zay | unforeseen disaster; unexpected calamity | 無測之災
putzheg | unexpectedly; unfathomable; unexpected (death; disaster) | 無測; 突然
putzherng | irregular | 無整
pvexgoanthea | virus | 病原體
pvexthea | patient's body | 病體
pviafkheh'ar | Taiwanese crepe | 餅篋仔
pviarheatoea | clearance | 摒貨底
pviarzhefng | to get rid of; to clean away; to sweep away | 清除
pviax-hof zhengkhix | clean up (a room; house) | 拼乎清氣; 打掃乾淨
pviazheq | Chinese tones 'ping' and 'zoh | 平
pviezheng | change dress | 變穿
pvixgoanthea | virus, germ | 病源體
pvixthea | sick body | 病體
pvoargoadheeng | half moon shape | 半月型
pvoarkheg | half of a quarter | 半刻
pvoarlo huzhef | cohabit | 半路夫妻; 露水夫妻
pvoarthef | sit in a inclining position | 半躺
pvoarthetør | sit in a inclining position | 半躺倒
pvoartøxthea | semiconductor | 半導體
pvoartøxthefkaix | semiconductor world | 半導體界
pvoax thaobengthea | translucent; partially transparent | 半透明體
pvuixsizhexng | cobra | 飯匙銃
pwnthea | thing in itself; substance | 本體
pwnthea-lun | ontology | 本體論
pwntheflun | ontology | 本體論
pynzherng | apply for | 稟請; 請求
pypheng | compare; liken; compare; liken | 比並; 比對; 比較; 相比
pøftiong sinthea | take care of the health | 保重身體
pørphexng | to announce the acceptance of a position | 報聘
pøxheeng | act of violence; an outrage; an assault; violent conduct; savage act; atrocities | 暴行
saetheeng | competition schedule | 賽程
safm put'heng | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
safngiap zerngzheg | industrial policy (archaic) | 產業政策
saihee | shrimp | 獅蝦; 西蝦
sam'ui-itthea | the Trinity | 三位一體
samhunliogpheg | souls | 三魂六魄
samhuun chitpheg | three spirits and seven animal souls which a human possesses | 三魂七魄
samkhetorng | Ku Klux Klan | 三K黨
samsefng iwheng | greatest fortune in three incarnations: to make friends with worthy persons or to marry a virtuous and beautiful wife | 三生有幸
samzhef | three-pronged fork; a trident | 三叉
samzhef-sinkefng | trigeminal nerve | 三叉神經
samzhelo | junction of three roads | 三岔路
samzhesuochiab | many wives | 三妻四妾
sanphek'engtaai | | 山伯英台
saohexng | to feel disappointed | 掃興
saoluii-therng | a minesweeper | 掃雷艇
saoluitherng | minesweeper | 掃雷艇
saozhefng | to sweep clear, to eliminate | 掃清
sapmuipheh | soap bubbles | 雪文沫
sarngheeng | see somebody off | 送行
sarngkheq | escort a visitor on his way out; to speed a parting guest | 送客
sarnhenglaang | poor people | 散凶人
satzhefng | finished; completed; be completed (said of films) | 殺青
saxng langkheq | see a guest off | 送客人
se'engkhexngkiøo | | 西瀛虹橋
sea-bøexzhefng | unable to vindicate oneself | 洗無清
sea-bøexzhengkhix | cannot be washed clean | 洗無乾淨
seahe | genealogical table, lineage | 世譜; 血統
seaheeng | small sized; miniature | 小型
seapheeng | world Review | 世評
seeng Serngthea | consecrate the Blessed Sacrament (Catholic) | 成聖體
sefzhefng | wash; cleanse | 洗清
sehek | western regions | 西域
seng'oah thengto | standard of living | 生活程度
sengheeng | fulfill; carry out | 承行
senghefng | prosperity | 成興
sengkheq | passenger | 乘客
sengtiorng køeatheeng | adolesce | 成長過程
sengzhefng | claim | 聲稱
sernghea | torch | 聖火
sernghienzheq | sage book | 聖賢冊
serngthea | The Blessed Sacrament | 聖體
serngthefkhafm | the tabernacle (Catholic) | 聖體龕
serngzheq | the Bible | 聖冊
sexng-heng'uii | sexual intercourse | 性行為
sexngheeng | popular; widespread | 盛行
sexnghefng | take advantage | 乘興
sexnghexng | chirk; tails up | 乘興
sexngkheq | fare; passenger | 乘客
siafphef | write a letter | 寫信
siakzheg | throw millet | 摔粟
siangthef`ee | twins | 雙胎的
siangzhef siangsiog | roost together; sleep in the same place | 雙棲雙宿
siangzhef | forked | 雙叉; 交叉的
siangzhelo | branching roads; forked road | 雙叉路; 交叉路
siangzheloxkhao | double junction | 雙叉路口
siaothea | rebuke; enumerate faults; cite one example after another | 數落
siaozheq | account books? | 賬冊; 數冊
siarbixnphee | lost face | 卸面皮
siarheatoea | clearance | 卸貨底
siarhex | unload | 卸貨
siauhoax hexthorng | digestive apparatus or system | 消化系統
siauxhengciuo | a kind of liquor | 紹興酒
siax thefbien | cause our superior to lose respect through our bad conduct | 丟體面
siaxhoe zengheeng | social conditions | 社會情形
siaxhoe zerngzheg | social policy | 社會政策
siaxkheq | refuse to see visitor; decline to see visitors | 謝客
siaxngkongzhef | work ruler | 上工尺
siaxngzhekofng | work ruler | 上尺工
siaxtheeng | range; cannon-shot; gunshot; range (of a projectile) | 射程
siazheg | obliqueness | 斜測; 斜側
siazheq | obscene books | 淫冊; 邪冊; 淫書; 邪書
sibjixheeng | cross character shape | 十字刑
sid thefbin | lose face | 失面子
sid thefthorng | lose dignity; be disgraced | 失體統
sid-thefbien | lose face, be humiliated | 失體面
sidbiin zerngzheg | colonial policy | 殖民政策
sidbut-he | department of botany | 食物系; 植物系
sidgiap thoanthea | business corporation | 實業團體
sidheeng | carry out; implement; put into practice; practice (a principle); put (a plan) into practice; performance; fulfillment | 實行
sidioxngheeng | practical | 實用型
sidthea | an entity, substance | 實體
sidzai zengheeng | actual state of affairs | 實在情形
sidzex zengheeng | actual state of affairs | 實際情形
siekak'heeng | quadrangular | 四角形
siepviheeng | 4 sides | 四邊形
siernhek | confused | 搧惑
siet'heeng | cuneiform | 楔形
siexn zhuiephea | slap one's cheek | 打耳光
siexnheeng | good deed | 善行
siexnho-zheg | countermeasure | 善戶策; 對策
siexnzheg | clever scheme; good plan or policy | 善策
siezap siøfsii bengkiofng Serngthea | forty hours devotion (Catholic) | 四十小時明供聖體
siheeng Serngsu | administer the Sacraments | 施行聖事
siheeng | enforce; come into force (in law); enforcement; put into operation | 施行; 辭還
sihenghoad | enforcement law | 施行法
siin niar Serngthea | spiritual communion (Catholic) | 神領聖體
sikheg | moment; time; hour | 時刻
sim'afheeng | heart shape | 心仔型
simhea | enthusiasm or anger | 心火
simheeng | heart shape | 心形
simhefng | mind | 心胸
simheng | intentions | 居心; 心行; 心性
simhexng | interest, desire | 心興; 慾望
simjiin khefsu | notice in a missing person column | 尋人啟事
simkonghefliet | heart frenzy | 心狂火熱
simkongheftøh | heart frenzy | 心狂火著
simlie zhekgiam | psychological test | 心理測驗
simsek'hexng | feel inclined to do; be interested in; feel like doing | 心適興; 裏願意; 有意做
sin'ge zonghabthea | cinemascope | 新藝綜合體
sincix putzhefng | unconscious; in a state of coma | 神志無清
sinheeng | new form; new style | 新型; 新形
sinhefng suxgiap | Modern; current; or novel occupations arising from social and technological changes | 新興事業
sinhefng | newly risen; rising | 新興
sinhengzhwn | new prosperous village | 新興村
sinhwn lyheeng | honeymoon trip | 新婚旅行
sinkaf zhengpek | of respectable descent or parentage | 身家清白
sinkefng hexthorng | nervous system | 神經系統
sinkefng-hexthorng | nervous system | 神經系統
sinkheq | divine comedy | 新曲; 新來的人
sinku kauthex | transition from the old to the new | 新舊交替
sinthea kiafmzaf | physical examination | 身體檢查
sinthea legheeng | practice what one preaches | 身體力行
sinthea | the body; health; body | 身體
sintix putzhefng | incapable of clear thinking; muddle headed | 神智無清
sinzhefng'axn | application | 申請案
sinzhefngjiin | applicant; one who makes a request to higher authorities | 申請人
sinzhefngsw | application; form; written request | 申請書
sinzhefngtiøh | application | 申請著
sinzheng | dress and personal adornment | 身穿; 服飾; 衣著
sinzherng | apply for; request; application; petition; apply for | 申請
sinzherng-sw | application form | 申請書
sinzherngchiuo | marksman | 神槍手
sioghee | redemption | 贖回
sioghex | cheap stuff | 俗貨
siogphexng | continue to employ (teacher; professor; adviser); renew the contract with an employee | 續聘
siogzhefng | common name; comm | 俗稱
siongho-koanhe | interrelation | 相互關係
siongkheg | mutually destructive | 相剋
siongkheq | frequent guest; a frequenter | 常客
siongphex | match | 相配
siongzhefng | consort; worthy; equipoise; well matched; suit to; fit each other; match each other; be symmetrical | 相稱
siorngkhefng | mount; frame (for picture) | 像框
sioxngheeng | pictograph; go up north | 象形; 上行
sioxngheeng-bunji | pictograph | 象形文字
sioxnghengji | pictograph | 象形字
sioxngkhefng | picture frame | 相框
sioxngzheg | the best plan; best stratagem | 上策
sioxngzheq | the first volume of a book | 上冊
sirnhøxzhexng | signal pistol | 信號銃
sirnzhef | messenger | 信差
sisii-khekkheg | continuously; always | 時時刻刻
sisikhekkheg | always, constantly, continually | 時時刻刻
sisu phenglun | editorial commentary; news analysis | 時事評論
sit'huun logpheg | despondent; listless; dejection | 失魂落魄
sithea kayphøx | postmortem (examination) | 屍體解剖
sithea | corpse; carcass | 屍體
sitthea | disrespectful | 失體
sitthefbien | disrespectful | 失體面
sitthefbin | disrespectful | 失體面
sitzheg | faulty policy; poor tactics or strategy; bad scheming or planning; mistake | 失策
siuciezheq | amendment book | 修志冊
siucy pengheeng | accounts are balanced | 收支平衡
siuhee | withdraw | 收回
siuhegcied | harvest date | 收獲節
siuhek | harvest; fruit (of efforts); gather in the crops | 收穫; 收獲
siuheng | stylite; ascetic practices; practice Buddhist or Taoist rules (often strict and ascetic in nature) | 修行
siuhexngtiofng | practicing | 修行中
siusip henglie | make preparations for a trip; get the baggage ready | 收拾行李
siuxheeng | be tortured; be punished (by law) | 受刑
siuxhengjiin | prisoner | 受刑人
siuxhenglaang | prisoner | 受刑人
siuxhengliin | prisoner | 受刑人
siuxphexng | accept a job offer | 受聘
siw tek'heng | practice virtue | 修德行
siwheeng | conservation | 守恆
siwkherng | promise; permit | 首肯
sixlek zhekgiam | vision test; visual acuity test | 視力測驗
sixngieen-sixnheeng | exercise caution in speech and conduct | 慎言慎行
sixuy iuheeng | protest march; demonstration parade | 示威遊行
sizheq | book of poetry | 時冊; 詩書
siø'esiøkheq | squeeze each other | 相挨相擠
siøfhee | shrimp | 小蝦
siøfheeng | small type (of), a miniature | 小型
siøfkiarmkheq | little swordsman | 小劍客
siøftheeng | stop a while, wait a while; small boat | 小艇; 稍停一下; 小停
siøfthekhiim | violin | 小提琴
siøftherng | small boat | 小艇
siøfzheq | pamphlet | 小冊
siøhphee | taking good care for oneself | 惜皮
siøkheg | mutually destructive | 相剋
siøpypheng | compare | 相比並
siøq bixnphee | cherish one’s reputation | 惜面皮
siør-lionghee | crayfish | 小龍蝦
siør-thekhiim | violin | 小提琴
siøtheavoa | take turns; in alternate shifts | 相替換; 輪流
siøthef | shift a piece of work off on each other; neither willing to do it himself | 相推
soahee | a kind of shrimp; shrimp from sandy beaches | 沙蝦; 砂蝦
soahkherng | How come! | 怎肯
soanphvoax syheeng | sentence to death | 宣判死刑
soanzhefng | claim | 宣稱
soatkheq | a spokesman, lobbyist | 說客
soeakheq | lobbyist | 說客
soeakoafn khefzengzhux | tax office | 稅捐稽徵處
soethex | failing (energy, strength, memory), weakening (as a result of old age, poor health) | 衰退
sofzheng | whatever one wears | 所穿
sokchiuo buzheg | no way out; powerless; at the end of one's rope | 束手無策
somlimhe | department of forestry (in a university) | 森林系
sorhaghe | Department of Mathematics | 數學系
sorheeng | daily conduct or behavior; general behavior | 素行
sorngheeng | send-off; give a send off | 送行
sorngheeng-hoe | farewell service (encouraging a person who is undertaking a difficult assignment) | 送行會
suheeng | lynching | 私刑
suhoad hengzerngkoaan | judicial administrative authority | 司法行政權
suhoad hengzerngpo | the Ministry of Justice | 司法行政部
suiheeng | entourage; retinue; follow or accompany someone on a trip | 隨行
suithea | hypophysis | 垂體
suizhefng | to show favour for | 垂青
sunkhoaan hexthorng | circulatory system of the blood | 循環系統
sunløo-therng | a patrol craft, a patrol ship | 巡邏艇
sunløtherng | patrol boat | 巡邏艇
sunzengkheg | pure love songs | 純情曲
sunzwciernzheg | Sun Tzu's strategy | 孫子戰策
suophex | match | 四配
suopienheeng | a quadrilateral | 四邊行
suozhux hongthengseg | quartic equation; equation of the fourth degree (mathematics) | 四次方程式
supheeng | book review | 書評
sutheh | private residence | 私宅
suxkheg | overture | 序曲
suxnzuie hengciw | sailing with the tide (literally); all going on well | 順水行舟
suxthea | matter | 事體
svafhex | what is it? | 啥貨
svakag koanhe | love triangle; triangular relationship (as USA; USSR and China) | 三角關係
svakag-heeng | triangular shape | 三角行; 三角形
svakak'heeng | triangle | 三角形
svapo-kheg | trilogy | 三部曲
svathef | pushing each other away; refuse to accept | 相推
svazhe | socialized with each other | 相揣
svazhea | talk to each other | 相扯
svazhef | three-pronged fork; a trident | 三叉
svazhefng | three thousand | 三千
svazhelo | junction of three roads | 三叉路
svazheloxkhao | junction where three roads meet | 三叉路口
sviafhex | What is it? What do you want? | 啥貨
sviafhex`laq | What is it? What do you want? | 啥貨啦
sviafmihhex | What is it? What do you want? | 啥物貨
svie'heeng | a sector of a circle | 生形
svieheeng | fan shape | 扇形
sviuxhexng | be interested in.. | 想欣; 高興起來
svoaheeng | mountain shape | 山行
svoakhefng | Taiwan sapium (tree) | 山框; 山桕
svoarheeng | careless and sloppy | 散形
svoarhengsvoarheeng | forgetful, lazy, careless | 散形散形
svoazheeng | large-leaved baryan | 山榕; 雀榕
swzheq | history book, chronicle | 史冊; 史書
sygyn'afthef | back float | 死囡仔䖙
syhe | a member bid in a private economic mutual aid | 死會
syheeng | capital punishmentd; capital penalty; death sentence | 死刑
syhengzoe | death penalty | 死刑罪
sykawafthef | back float | 死狗仔䖙
symhek | examine and consider | 審核
sythea | dy, corpse | 死體
syzheq | study mechanically; be a bookworm | 死冊; 死書; 只會讀; 無會活用
søea-zhengkhix | wash clean | 洗清氣
søefzhefng | wash clean | 洗清; 洗淨
tag'sikheg | every moment | 每時刻; 逐時刻
tahhefng | to strike one's breast with the open palm; as when promising to go surety | 拍胸
tahhengkharm | bang on chest | 搭胸坎
taigyzheq | Taiwanese book | 台語冊
taikhea | term used after the name of the addressee on an envelope | 台啟
taixcienthee | major premise; set principle | 大前提
taixhefng | prosperity | 大興
taixheng | lucky | 大幸
taixkhexng | great congratulations | 大慶
taixphengciao | an enormous (legendary) bird | 大鵬鳥
taixphexng | hire on behalf of | 代聘
taixthea | the scope of; real parts of; principle | 大體
taixtheabut | a substitute commodity; ersatz | 代替物
taixthefar | big body | 大體仔
taixthefsiong | in the main | 大體上
taixthex | take the place of; stand proxy for; to substitute; in place of | 代替
takkhee | hinder; block; impede; bar obstruction; obstacle; hindrance | 阻礙
tanheeng | to act alone; independent action | 單行
tanheeng-purn | a separate volume; in book form | 單行本
tanhek | to impeach | 彈劾
tanhekkoaan | power to impeach | 彈劾權
tanhengpurn | books published singly ─ as opposed to those published in sets; a separate volume | 單行本
tanhengtø | one-way street; one-way road | 單行道
tankheg | to impeach, impeachment | 彈劾
tantheeng | one way (ticket) | 單程
tantok heng'uii | unilateral action (legal) | 單獨行為
tantok hengtong | independent action | 單獨行動
tanzhefng | colors; painting | 丹青
taohefkix | hook up with a concubine | 鬥夥計
taozoeahea | together | 鬥做伙
tarphex | wear a veil | 帳撂; 罩紗
tauhe | vow and pray | 許下; 求願
tauxphee | bean curd | 豆皮
taxmzuykhef | Tamsui creek | 淡水溪
taxngheeng | severe punishment; heavy penalty | 重刑
teahe'ar | join a private saving club- which is popular in Taiwan | 綴會仔
teahear | be a member in private economic mutual aid | 綴會仔
tefhe | background | 底系
tefheasiu | short life | 短歲壽
tefng'exhex | close age | 頂下歲
tefnghee | last time | 頂回
tefngkag svakak'heeng | equiangular triangle | 等角三角形
tefngpvy svakak'heeng | equilateral triangle | 等邊三角形
tefngthex | to represent someone | 頂替
tefzhexng | pistol; revolver | 手鎗
tegpiet khuhek | special administrative districts | 特別區域
tegpiet zengheeng | special conditions | 特別情形
tegsuu koanhe | special relations | 特殊關係
tegtuix heng'uii | hostile act; hostility | 敵對行為
tegzhefng | special description; (in logic) particular as opposed to universal | 特稱
tek'heeng | virtue; principle | 德行
tek'heng | morality and conduct; upright conduct; behavior; mannerisms | 德行
tekheq | lover of tea | 茶客
tekkøzhef | Y shape branches | 竹篙叉
tekzhef | principal wife (as opposed to a concubine) | 嫡妻; 竹叉
tekzherng | bamboo scrub brush | 竹刷; 竹筅; 竹刷子
teng'afhea | lights | 燈仔火
tengbunzhefngzoe | pay a special visit to another's house for forgiveness | 登門請罪
tenghea | light | 燈火
tengliogtherng | landing craft; landing ship tanks | 登陸艇
tengzhefng | defecation; clarify; clarification; muddy water settles | 澄清
tengzherng | submit an accusation, appeal, petition | 重請; 呈請
terngheng | sulky and resentful (child; refusing to obey because it has been beaten) | 賭氣; 慍怒
terngzheq | bind a book | 釘冊; 釘書
texheeng | terrain; topography; E26494lay of the land | 地形
texhek | boundaries of a piece of land; district; region | 地域
texhngf hengzexng | local administration | 地方行政
texhngf thoanthea | local organizations | 地方團體
texid jinzhefng | first person (grammar) | 第一人稱
texji jinzhefng | second person (grammar) | 第二人稱
texkhex | title deed for land holdings | 地契
texngheeng | fix a pattern, establish a pattern | 定形
texnghex | order merchandise | 訂貨
texsvaf jinzhefng | third person (grammar) | 第三人稱
thaau phephef | the head is inclined | 斜著頭
thaau-cidthef | first born child | 頭一胎
thad phe | kicked blanket during sleep | 踢被
thaeionghe | solar system | 太陽系
thafng'afkhefng | window frame | 窗仔框
thafnhefng | topless | 袒胸
thafnkheg | military tank | 坦克
thagsyzheq | study by rote | 讀死冊
thagzheh'aq | study | 讀冊矣
thagzhehcvii | tuition | 讀冊錢
thagzhehhoe | reading session | 讀冊會
thagzhehlaang | scholar; an intellectual; literati | 讀書人
thagzhehpaang | study room | 讀書房
thagzhehthviaf | study room | 讀書廳
thagzhehtøh'ar | desk | 書冊桌仔
thagzhehtøq | desk | 讀冊桌
thagzheq | to study | 讀冊; 讀書
thagzheq-laang | literate person | 讀冊人; 讀書人
thagzheq-paang | study | 讀冊書房
thaixkheq putciutøx | treat a visitor improperly | 待客無周到
thaixkheq | receive guests; entertain guests | 待客
thak mxcviaa zheq | make little progress in studies owing to hindrances; go to school but not graduate; not study diligently | 讀無成冊; 讀不成書
thak syzheq | to read books character by character without understanding the meaning | 讀死冊
thak-bøo zheq | not making progress in study | 讀無成冊
thang'afkhefng | window frame | 窗仔間; 窗仔框; 窗框
thang'afmngkhefng | window frames | 窗戶仔框
thaobengthea | transparent body | 透明體
thaokoex køanhe | play up to somebody with power | 透過關係; (經由特權管道介紹)
tharhea | stir the flame | 挓火
tharmzheg | to probe, to survey | 探測
tharmzhekkhix | detector | 探測器
thaukhak'heeng | head shape | 頭殼型
thaukhakzhea | brain | 頭殼髓
thaumngheeng | hair style | 頭毛形
thauphee | scalp | 頭皮
thauthef | first born child | 頭胎
thautheh | steal; rip out; pilfer | 偷竊; 偷提; 偷拿
thautheqkhix`aq | stole | 偷提去矣
thautheqliawliao | stole completely | 偷提了了
thautngfkheq | marriage custom; bride's formal visit to her parents for the first time after getting married and leaving home | 新歸寧
thautoxkheq | smuggler | 偷渡客
the | sea blubber, jelly fish, medusa, used as a cooling food | 䖳
the'arnjiin | one who makes a motion or proposal | 提案人
the'axn | a motion; a proposal; bill | 提案
the'iaux | a summary | 提要
the'ie | lounge; deck chair | 撐椅; 躺椅
thea | body; the body; the trunk; limbs; shape; form; entity; unit; style; fashion; system; substance; essence; embody; represent in; have sympathy with; to partition | 體
thea'au | go backwards | 退後
thea'iog | reject the agreement | 退約
thea'ui | abdicate | 退位
thea'urn | retire from business; go into retirement | 退隱
theachiuo | substitute | 替手
theachyn | break off a betrothal; break off a marital engagement | 退親
theaciuo | alcohol sober | 退酒
theagvofkym | compensation after discharge from military | 退伍金
theagvofpefng | discharged soldier; veterans | 退伍兵
theagvofzexng | Discharge Papers (military) | 退伍證
theagvor kunjiin | retired soldier; discharged serviceman; ex-soldier; veterans | 退伍軍人
theagvor | be discharged from military service | 退伍
theahak | drop out of school | 退學
theahea | annealing | 退火
theaheeng | retrun | 退還
theahiuau | after retire | 退休後
theahiw | retire from public life | 引退
theahoax | degenerate | 退化
theahoea | anneal | 退火
theahoee | return | 退回
theahoex | return merchandise | 退貨
theahoong | detumescence; subsidence of swelling | 退腫
theahwn | break off an engagement | 退婚
theajiet | one's fever falls | 熱退; 退燒
theakhoarn | to return (an original payment or part of it) | 退款
theakhuy | step aside | 退開
theakhuy`khix | step aside | 退開去
theakied | conclude (treaties; agreements) | 締結
theakor | withdraw one's shares from a company | 退股
theakwn | retreat | 退軍
theakør | rejection | 退稿
thealaang | for; substitute | 替人
thealaau | ebb tide | 退潮
thealangsie | die for others | 替人死
thealiet | fever came down | 退熱
thealo | the path of retreat | 退路
theaniu | yield | 退讓
theapefng | withdraw troops; repel enemy troops | 退兵
theaphiøx | to refund; return the ticket and get the money back; (of checks) to be dishonored; to bounce | 退票
theapi samsiax | literally to retreat ninety li ─ to retreat as far as possible in the face of a strong adversary or contestant | 退避三舍
theapi | retire and hide; keep one's distance | 退避
theapo | regress; retrogress; to fall backwards; suffer a relapse | 退步
theapuq | plaster; adhesive tape | 膠布
theapvy`ar | to step aside | 退邊仔
theapør | return a bond; cease to be a guarantor; cancel an insurance policy | 退保
theaseg | color fade | 褪色; 無變色
theasek | withdraw (from the presence of others); retire from a banquet before it is finished; to walk out (of a meeting in protest) | 退席
theaserng | retire and consider one's position; to pause for reflection or self-examination; retreat (Catholic) | 退省; 避靜
theasex | tax refund | 退稅
theasii | fruit) goes out of season; lose one's wealth or influence | 退時; 無合時
theasiuo | to fall back upon; retreat (to a city; position) and defend it | 退守
theasiøf | reduce or relieve a fever | 退燒
theasoex | tax rebate | 退稅
theasurn | mortise joint; opens out | 退榫; 榫頭鬆了
theasyn | double; understudy a substitute; sacrifice oneself in place of a person | 替身
theasøex | tax rebate | 退稅
theataang | the spirit leaving the magician or sorcerer when the ecstasy or afflatus is over | 退乩
theateeng | retire from the courtroom | 退庭
theatek | repel the enemy | 退敵
theathex | retreat | 退退
theatiaau | ebb tide | 退潮
theatiau | send it back; refuse (to receive); return; reject; cancel (a reservation) | 退掉
theatngg | leave the tribunal | 退堂
theato | shaved | 剃度
theatoxzefng | shaman | 剃度僧
theatvia | retire | 退定
theatviuu | to leave the stage or hall; go away from; walk out of; make one's exit | 退場
theavoa | by turns; to change off doing work or holding office in succession | 替換
theaxn | motion, proposal | 提案
theazao | to retreat; withdraw; flee | 退走
theazhud | quit | 退出
theaøh | discontinue schooling | 退學
thebun | ask questions | 提問
thebøexkhix | excuses of no avail; unable to get out of; unable to shirk; unable to decline (an invitation) | 推無掉
thechiaux | cry and laugh | 啼笑
thechiaux-kaihuy | neither to cry nor to laugh | 啼笑皆非
thechiorngciar | advocate | 提倡者
thechioxng | to promote; to advocate; to recommend; propose; take the lead in urging forward a matter | 提倡
thechvie | remind; awoke; to call attention to | 提醒
thechyn | match making; talk about the marriage of a young man or woman | 提親
thecieen | in advance ahead of schedule | 提前
thee | take up with the hand; carry or take in the hand (a small object) | 拿; 提
theeng cidkheg | wait a moment | 停一刻
theeng | stop; submit; present; or hand in (to a superior); to show (a manifest; expose); a petition or appeal; boat | 停; 呈; 艇
theeng-khapo | stop walking | 停腳步; 止步
theeng`cide | wait a second | 停一下
theerng'thengtheeng | extremely straight | 挺挺挺
thef | recline or lean on a couch or chair; lean against; push (a boat) along with a pole | 靠; 撐; 躺; 推; 胎
thef`nih | inside of placenta | 胎內
thefbien | honor; dignity; face | 體面; 面子
thefbin | have a sense of honor | 體面
thefcid | constitution (of the body) | 體質
thefge | divert oneself | 體藝; 消遣性的
thefgiam | to experience | 體驗
thefgiaxmciar | experiencer | 體驗者
thefgiaxmtiøh | experienced | 體驗著
thefgvo | comprehend | 體悟
thefhe | system; hierarchy | 體系
thefheeng | body shape | 體形
thefhien | to materialize | 體現
thefhoat | corporal punishment | 體法; 體罰
thefhoe | to understand through something beyond the intellect; realize | 體會
thefhoextiøh | experience | 體會著
thefhoong | to guard against, to take precaution against, to watch | 提防
thefhvoa | the bank of a river | 堤岸
thefiogkhøx | physical education | 體育課
thefiogkoarn | stadium | 體育館
thefiogtviuu | stadium | 體育場
thefiok | gymnastics, athletics, physical education | 體育
thefiok-koarn | a gymnasium | 體育館
thefiok-tviuu | astadium, an athletic field | 體育場
thefjin | to perceive intuitively; realize | 體認
thefjiok | weak | 體法; 體弱
thefkeq | build; constitution; physique; frame | 體格
thefkiarm | physical exam | 體檢
thefkoaan | physical height of a person | 體高
thefkøf | physical height of a person | 體高
thefladputcy | lack of energy | 體力無支
theflai | inside body | 體內
theflat | stamina; muscle; physical strength | 體力
thefle | general form of a writing | 體例
thefleeng | physical agility; stamina | 體能
theflek | physical strength; stamina | 體力
thefliam | be understanding; make allowances for; be sympathetic toward | 體念
thefliong | to be understanding or sympathetic toward; to be considerate of; allow for; be tolerant of; forgive; to excuse | 體諒
thefng kii zuxjieen | let it take its own course | 聽其自然
thefng | hear; listen to (with the determined purpose or intention of hearing); obey; understand; comply with; submit | 聽; 烴
thefng'ix | pigheaded | 逞意
thefngcioxng | audience | 聽眾
thefngcixn | to breast, to thrust forward, to advance into | 挺進
thefnghai | spoil (a child) | 寵壞
thefnghefng | to thrust forward the chest | 坦胸; 挺胸
thefnghiofng | rage, be rampant | 猖獗; 逞兇; 憤怒
thefngkhie | to thrust forward, to leave | 挺起
thefngkioong | act in an overbearing manner | 挺強; 逞強
thefngkoaan | stand up for power | 挺權
thefngkvoaai | be proud and insolent | 挺官; 逞高
thefnglip | to stand stiff, to stand straight | 挺立
thefngpøx | report to | 呈報
thefngseng | indulge and spoil (a child); let an inferior have too much of his own way | 寵倖; 放縱; 寵溺
thefngsexng | quite victorious | 挺勝
thefngsyn | throw oneself into the breach | 挺身
thefngtit | straight, upright | 挺直
thefpax | a dam, an embankment | 堤壩
thefsud | considerate; consideration; allow for | 體恤; 撫恤
theftang | body weight | 體重
thefthaix | manner; gesture; outward form; exterior look; deportment or carriage (of a woman) | 體態
thefthiab | thoughtfulness; considerate; have sympathy with; show appreciation of; to act in conformity with; show solicitude or consideration for | 體貼
thefthiab-sym | show appreciation of | 體貼心
thefthofng'aq | system | 體統啊
thefthorng | bodily appearance; deportment; or general character; general form or state of an affair | 體統
thefui | physique; position; posture | 體位
thefunciafm | clinical thermometer | 體溫計
thefunkex | clinical thermometer | 體溫計
thefunpiør | temperature chart (medical) | 體溫表
thefuyhoe | sports committee | 體委會
thefwn | body temperature | 體溫
thefzaai | body | 體材
thefzeg | bulk; cubage; volume; solidity; volume (of a solid); cubic contents of | 體積
thefzex | system; system of rules | 體制
thefzhaai | form or style (of literature); format; outward appearance of men or things | 體裁
thefzhad | examine or investigate with intensive personal attention; be understanding of or sympathetic toward | 體察
thefzhaw | exercise; gymnastic; calisthenics; physical exercises | 體操
theg | animal; to rear or raise (livestock) | 畜; 剔
thegi | propose or move a resolution | 動議; 提議
theh ho | take to; bring to | 拿給
theh | hold in the hand; to grasp; take; arrest | 拿; 提
theh-bøe tyntang | cannot lift it | 提無動
theh-bøexkhix | unable to carry (from want of strength or because things too many) | 拿無了
theh-bøextiaau | unable to retain (hold) | 拿無住
theh`khix | take, take away | 拿去; 拿走
theh`khylaai | lift up (a small object) | 拿起來
theh`laai | bring; fetch; take | 拿來
theh`tngflaai | to demand back; bring back | 拿回來
theh`zhutkhix | take out; Take it out! | 拿出去
thehiern | to present | 提獻; 提顯
thehonghvoa | embankment | 堤防岸
thehonghvoaxterng | top of the embankment | 堤防岸頂
thehoong | bank; dike | 堤防; 提防
thehtheq | completely (naked) | 體體; 裼裼; 赤裸裸
thehvoa | the bank of a river | 堤岸
thehøex | to take delivery of goods | 堤貨; 提貨
theie | lounge chair | 䖙椅
thek | a load | 佗
thekaux | to mention, to refer to | 提到
thekaw | to deliver, to hand over | 提交
thekbaq | cut flesh from bones | 提肉; 剔肉
thekbeng | imperial decree | 提命; 命令
thekhaf | raise a foot | 提腳
thekhie | lift up; lift; mention | 提起
thekhiim | violin; cello | 提琴
thekhimchiuo | a violinist | 提琴手
thekhoafnky | ATM | 提款機
thekhoarn | draw money from a bank | 提款
thekhuy | shove; push; refuse with excuses and polite words that sound good but generally more or less false; withdraw with excuses; put aside | 推開; 推辭掉
thekiofng | provide | 提供
thekiorng | afford; offer; offering; supply; provide; accommodation; to offer for acceptance or rejection; to offer (proposals; opinions); to sponsor (a TV or radio program) | 提供
thekioxng | to provide, to supply, to offer | 提供
thekip | to mention, to speak of | 提及
thekma | rebuke, scold | 提罵; 斥罵; 剔罵
thekoaan | to raise, to elevate, to lift up | 提高; 提懸
thekoex | mentioned | 提過
thekofng | an outline | 提綱
theksvef | domestic animal; term of abuse: You brute! Beast! | 畜生
theksvy | domestic animal; term of abuse: You brute! Beast! | 畜生; 畜牲
thektuu | remove | 剔除
thekzeg | to rate, to blame, to reproach | 嚇責; 斥責
thekøf | advance; boost; enhance; upgrade; to lift; to raise (prices); heighten; to raise to a higher position | 提高
thekøx | sue | 提告
thelaai thekhix | refuse to accept a present; assignment by pushing it back and forth | 推來推去
thelaai | mention | 提來
thelien | refining; distill; extract; abstract | 提煉
themiaa soafnkuo | nominate for election | 提名選舉
themiaa | nominate; nomination; nominate | 提名
themng | ask questions | 提問
themngg | the hair on an infant before its first haircut (one month after birth) | 胎毛
thenaa | a basket | 提籃
theng'ar | shortly | 停仔; 停一會兒; 無久; 等一會兒
theng'iet | hand in for inspection; submit (to a superior or higher agency) for perusal | 呈閱
theng'iong | deactivate | 停用
theng'oan | defer; put off | 停緩
theng'øh | stop learning | 停學
thengbea | stop a horse | 停馬
thengbuun | official letter to a higher agency (from a lower agency or from the people); petition; appeal | 呈文
thengchiaf | park; pull up a car; parking; stop a vehicle; park a carbelay; breakup; cease; desist; discontinue; cease; to stop | 停車
thengchiaf-tviuu | parking area, parking lot | 停車場
thengchiaf-zam | bus stop | 停車站
thengchiahuix | parking fee | 停車費
thengchiatviuu | parking lot | 停車場
thengchiaui | parking space | 停車位
thengchiuo | stop working; writing; fighting | 停手; 住手
thengcid | suspension from office (duty); be suspended from one's office | 停職
thengcie kunsu hengtong | cease military operations | 停止軍事行動
thengcie paxnkofng | suspend public business on an occasion of celebration | 停止辦公
thengcie | balk; baulk; cease; to stop; belay; breakup; cease; desist; discontinue; cease; to stop | 停止
thengcie-putcieen | stagnant | 停止無前
thengciexn hiabteng | truce; armistice | 停戰協定
thengciexn | armistice; suspension of hostilities; cease fire | 停戰
thengcioxng | hard of hearing, hearing impaired | 聽障
thengcy | suspend payments | 停支
thenggiap | give up a business | 停業
thenghak | to drop out of school temporarily (for a year or more) | 停學
thenghea | cease fire | 停火
thenghefng | throw out one's chest | 挺胸
thenghien | to appear, to present, to show | 停現
thenghiexn | to present (to a superior) | 呈獻
thenghiøq | stop work, rest | 停歇
thenghoe | suspend a meeting | 停會
thenghoea | Cease fire! | 停火
thenghong | stop; suspend the salary of an employee | 停俸
thenghuun | fly | 騰雲
thenghuun-karbu | mount the clouds; as gods do | 騰雲駕霧
thenghux | refuse advances; suspend payment | 停付
thengkafng | stop work for a time | 停工
thengkhaf | rest for a short time | 歇腳; 停跤; 停腳
thengkhafn | suspend publication temporarily | 停刊
thengkhie | rise (mist, etc.) | 停起; 騰起
thengkhofng | to fly in the sky; soar; mount up high in the sky | 騰空
thengkhuix | hold one's breath | 停氣; 停止呼吸
thengkhuxn | recess; repose; rest; relaxation; take a break; to pause for a short time | 停睏; 休息
thengkhøx | suspend classes; have a holiday | 停課
thengkiao | to submit, to hand in | 呈繳
thengkiu | coffin containing a corpse awaiting interment; keep a coffin unburied | 停柩
thengkiø | stop the sedan | 停轎
thengkoaan | stop the power | 停權
thengkoafn | keep a coffin unburied; waiting till an auspicious site or day be found | 停棺
thengkud | thigh bone | 大腿骨; 股骨
thenglek | hearing; audition; ear | 聽力
thengliuu | stay; lay over; make a stop; to stop (at a certain stage); to delay | 停留
thenglui-hoarhabbut | hydrocarbons (chemistry) | 停留化合物; 烴類化合物; 碳氫化合物
thengløqlaai | stop here | 停落來
thengpan | suspend (business or school); suspend handling something | 停辦
thengparn | suspend publication | 停版
thengpid | stop writing | 停筆
thengpo | stop | 停步
thengpok | berth; moor; cast anchor; in port | 停泊
thengpox | close down | 停播
thengpurn | tenor; transcript; copy; official copy of a document | 謄本
thengpøx | to (submit a) report | 呈報
thengsaxng | to send up, to submit to | 呈送
thengseg | process; program; formula; standard form or pattern; standard procedures | 程式
thengsiafparn | duplicator, silk screen duplicator | 謄寫板; 油印機
thengsinkefng | auditory nerve | 聽神經
thengsiong | submit | 呈上
thengsoaq | stop, cease | 停煞
thengsu | sequence; procedure; process; program; order | 程序
thengsurn | stop loss | 停損
thengsyn jii zhud | thrust oneself out to face a challenge | 挺身而出
thengsyn | stop or suspend payment to an employee; stop payment of salary | 停薪; 挺身
thengtheeng | straighten | 挺挺
thengthiefn iubeng | We can only submit to the decree of Heaven | 聽天由命]
thengthix | deadlock; rust; slacken; stagnate; stand | 停滯
thengtien | power failure; blackout; cut off the power supply | 停電
thengtit | straighten | 挺直
thengtiøh | heard | 聽著
thengto | degree; tune; grade; extent; stage; state; condition; standard; required qualification; attainments | 程度
thengtuxn | caesura; paralysis; standstill; to pause; to stop; wait a while; setback; stagnation; deadlock | 停頓
thengzaux | performance | 呈奏
thengzherng | it is requested that...; apply for an appointment or position (a phrase used in official communication to a higher agency to introduce a request); petition | 呈請
thengzuie | out of water | 停水
thengzun'afhuix | ship parking fee | 停船仔費
theniar | pick up | 提領
thepaw | a handbag | 提包
thepax | a dam | 堤壩
thepoad | to promote, to advance | 提拔
thepoaq | referral | 提撥
thepoat | exalt; elevate; to raise up; promote; assist a man to get employment | 提拔
thepvoaa | placenta | 胎盤
thepøx | report | 提報
theq | clear (water); thorough; naked; bare | 澈; 裸; 禿
theqhør | carry well | 提好
theqkhylaai | lift it up | 提起來
theqkoaan | lift it up | 提懸
theqkoex | carried | 提過
theqlaai | fetch; take; bring (a small article) in the hand | 拿來
theqløqlaai | bring it down | 提落來
theqmxtiøh | got the wrong one | 提毋著
theqphoeaoaan | home delivery staff | 宅配員
theqphoeciao | mailbird | 提批鳥
theqphøef | mailperson | 提批
theqphøef`ee | mailman; postman | 提批的; 郵差
theqtheqløqlaai | bring them down | 提提落來
theqtiau | remove | 提掉
theqtiøh | carried | 提著
theqtngflaai | carry them back | 提轉來
theqtvia | engage; to get engaged to someone | 訂婚
theqtørtngr | to demand back; bring back (a small thing) | 提倒返; 拿回
thequ | got it | 提有
theqzao | took away | 提走
theqzhud | raise (a question; opinion etc); to table; put forth | 提出
theqzhutlaai | show | 提出來
therng | long; narrow boat | 艇; 逞; 放任; 逞強
therng'iøf | to support, to back up | 挺腰; 撐腰; 支持
thernghau | to wait for | 等候; 聽候; 等待
thernghør | listen | 聽好
therngkhvoax | allow one to look | 提看; 可以看
therngthai | wait for | 等待
therngzu | to prop up | 提住; 撐住
thesag | push | 推捒
thesefng | exaltation; exalt; lift; promote; upgrade; to advance | 提升
thesi | indicate; presentation of new ideas as related to what a pupil already knows; to hint; to prompt; give a cue; bring forward and explain | 提示
thesiax | decline an invitation or offer | 推卸
thesii | to declin; to reject; refuse; excuse one's self (often falsely) from doing something | 推辭
thesiin | be cautious or vigilant; to watch out; arouse; stimulate; elate; stimulate one's energies | 提神
thesirm | to bring before the court, to bring up the case for trial | 提審
thesvathoksix | push away with reason | 推三託四
thesym tiaotvar | be scared; cautious and anxious; jittery; wary | 提心吊膽
thetafng-thesay | refuse with excuse | 推東推西
thetefng iuheeng | torch light procession | 提燈遊行
thetefng | torch light | 提燈
thethaau | initiator; sponsor | 提頭; 發起人
thetharng | a tail, a bucket | 提桶
thetiøh | mentioned | 提著
theto | To punt a boat | 撐渡
thetog | provincial commander-in-chief; general or admiral | 提督
thetvoaf | a bill of lading | 提單
thetø | causeway | 堤道
thex laang siogzoe | atone for the sins of mankind | 替人贖罪
thex | to shave | 剃; 刮
thexng | to let; to comply with; submit; listen to a verdict | 聽
thezar | make a move early; to move up the time to an earlier hour or date; ahead of schedule | 提早
thezeeng | in advance | 提前
thezhud | to propose; to raise; to put forward | 提出
thezhux | echelon | 梯次
thezhvea | remind; arouse | 提醒
thezuie | the water within the membrane capsule in which the fetus develops | 胎水
thezuun | punting | 撐船
thiauciexn heng'uii | provocative actions | 挑戰行為
thiaux pheng koaan | try who can jump highest | 比跳高
thienkhea | apocalypse | 天啟
thienpheeng | scales such as are used for weighing gold; silver | 天秤
thienthea | heavenly bodies; nudism; sunbathing | 天體
thiettea tengzhefng | clarify a matter thoroughly; make a thorough investigation of (a case) | 徹底澄清
thietthex | withdraw (troops); (troops) withdraw | 撤退
thiheeng | flogging, lushing | 鐵刑; 笞刑
thiuthex | to prepare a place for provisionary or alternate use | 抽替; 交替; 進退的餘地
thiørzheg | sell unhulled rice | 糶穀; 賣稻穀
thngrbaktheq | upper body naked | 褪腹裼
thngrbattheq | upper body naked | 褪腹裼
thngrpaktheq | nudity; unclothe; bareness; naked to the waist; topless; shirtless | 褪剝裼; 赤裸; 袒胸露背
thngrpattheq | naked | 褪腹裼
thngrphattheq | naked | 褪腹裼
thngrphee | peeling | 褪皮
thngrphoartheq | peeling | 褪破裼
thngx-chiahtheq | half naked | 脫赤袒
thngx-thehtheq | almost naked | 脫袒袒; 脫光
thoanhee | return | 傳回
thoankhex | association, group | 團契
thoanthea hengtong | collective action | 團體行動
thoanthea lyheeng | traveling in a party | 團體旅行
thoanthea seng'oah | group life | 團體生活
thoanthea zengsiin | team spirit | 團體精神
thoanthea | a group; community; organization; society; community; party; mission; an organization | 團體
thoanthefphiøx | group ticket | 團體票
thoanthefzhaw | group calisthenics | 團體操
thoantøxthea | conductors (of heat; electricity) | 傳導體
thoatli koanhe | sever relations; to divorce; disown | 脫離關係
thofbok kangtheeng | civil engineering; construction projects | 土木工程
thofbok kangthengsw | civil engineer | 土木工程師
thofbok-he | civil engineering dept. | 土木系
thongheeng hoeapex | current currency | 通行貨幣
thongheeng | passing; transit; traffic; commonly practiced | 通行
thongheeng-zexng | a pass, a safe-conduct, traveling permit | 通行證
thonghengkoaan | the right to travel; freedom of movement | 通行權
thonghengsøex | a toll | 通行稅
thonghengzexng | pass | 通行證
thonghoex phengtioxng | inflation (in economics) | 通貨膨脹
thongzhefng | a general designation, commonly called | 通稱
thuiheeng kokgie | to advocate the use of the national language (Mandarin) | 推行國語
thuiheeng | push; promote (a scheme); carry into operation what has already been decided | 推行
thuihengjiin | promoter | 推行人
thuizheg | conjecture; to fathom; deduce; infer; predict | 推測
thvoaheeng | pay by installments; to return in portions; installment plan | 攤還
thvy zhengzhefng | clear sky; a cloudless sky | 天清清
thøafheeng | peech shape | 桃仔形
thøeaheeng | reimbursement | 退還
thøfkheahviaf | wife who has an affair | 討契兄
thøfkhehhviaf | wife who has an affair | 討客兄
thøfphethviax | asking for trouble | 討皮疼
thøfvii-thea | an ellipsoid | 橢圓形
thør khehhviaf | woman seeks a paramour | 討客兄; 紅杏出牆
thør-khehhviaf | seek a paramour, look for a man | 討客兄; 找情夫; 紅杏出牆
thørvii-thea | an ellipsoid | 透圓體
tiah zhek'ar | buy unhulled rice | 糴穀仔
tiampheoee | shoe repairment | 砧皮鞋
tiaokheq | visitors who come to console; one who attends a funeral service as a friend of the deceased or of the bereaved family | 弔客
tiaukheaf | sculptor; engraver; carver | 雕刻家
tiaukheg | carve; engrave; sculpt; sculpture; incise | 雕刻
tiaukhekkhøf | sculpture | 雕刻科
tiauphex | deployment | 調配
tiautheeng | mediate; to compromise; reconcile; adjust; instigate a quarrel | 調停
tiautheg | very critical, to find faults | 刁斥; 發現錯誤
tidciab hengtong | direct action | 直接行動
tidhe chinzok | direct or linear relation (as opposed to a collateral relation) | 直系親族
tidhe | direct lineal descendants; contrasted with pong-he; collateral descent | 直系
tidkag svakak'heeng | right angled triangle | 直角三角形
tidsvoax-heeng | linear | 直線形
tidtit-thernghau | go on waiting | 直直等候
tiefnheeng | model; pattern; typical example | 典型
tiefnzheq | classical books | 典冊; 經典
tiehuixheeng | smart style | 智慧型
tieleeng zhekgiam | IQ test; intelligence test | 智能測驗
tielek zhekgiam | IQ test; intelligence test | 智力測驗
tiexnhea | electric light | 電火
tiexnhefcvii | electric utility cost | 電火錢
tiexnhefkiu'ar | light ball | 電火球仔
tiexnhefkiuar | light ball | 電火球仔
tiexnhefphog'ar | light ball | 電火泡仔
tiexnhefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnhefsvoax | electric fire wire | 電火線
tiexnhefthiau | street light | 電火柱
tiexnkhex | land lease; renting contract or agreement (between the tenant farmer and the landlord) | 佃契
tiexnkhix tiaukhekparn | glyphograph; electronically designed and produced printing plate | 電氣雕刻版
tiexnky kangtheeng | electrical engineering | 電機工程
tiexnky-he | electrical engineering department | 電機系
tiexntøxthea | electric conductor | 電導體
tiexnzengthea | transistor | 電晶體
tiexnzuo-khuyhek | electronic orbital | 電子軌道; 電子軌域
tilaan jithex | retreat from difficulties | 知難而退
tiokthee | build a dike or embankment | 築堤
tiongbunhe | Department of Chinese | 中文系
tiongheeng | medium | 中型
tionghefng | renaissance; revival of a nation; to rise after a decline; rejuvenation | 中興
tiongkherng | to the point; cogency; in point; relevance | 中肯
tionglieen soxng zhef | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
tiongzhefng | evergreen | 長青
tiorngthefng | pleased to hear; gratifying opinion | 中聽
tioxngkym lefphexng | employ with a high pay | 重金禮聘
tioxnglaam khengluo | honoring men and despising women | 重男輕女
tioxngzheng | care appearance | 重穿
tiphef | young pig | 豬胚
tiuhe | to throw down; to lay aside | 丟下
tiøqzhexng | be hit by gun shot | 中槍; 著銃; 得
tiørkheq | angler | 釣客
tngf zhengzhwn | in one's youth; in young adulthood | 正青春時
tngheasiu | long life | 長歲壽
tnghongheeng | rectangle; an oblong; rectangular | 長方形
tngkhexngkiøo | | 長虹橋
tngkøheeng | long rod shape | 長篙形
tngliauheeng | long strip | 長條形
tngrhefng | beat the breast in deep grief | 搥胸
tngrhengkharm | beat the breast | 頓胸坎
tngtoo-huiheeng | long distance flight | 長途飛行
tngtoo-lyheeng | long journey; long distance travel | 長途旅行
tngtuheeng | long strip | 長株形
tngzhexng | long gun; rifle | 長銃
toa-tek'heng | virtue | 大德行
toa-zhengsaux | great clearance; general cleaning; clean the whole house | 大清掃
toaxciaqkheq | big eater | 大食客
toaxcih herngthih | A clumsy person always wants to show off. You don't have the necessary ability. (Lit. A person who stutters always wants to talk.) | 大舌興鐵; 口吃愛講話; 笨拙偏愛出風頭
toaxhea | big fire | 大火
toaxheeng | large scale | 大型
toaxnzoat koanhe | cut off connections | 斷絕關係
toaxphef | large batch of, a good deal of | 大批
toaxthekhiim | cello | 大提琴
toaxzhengchiu | large banyan | 大榕樹
toaxzhexng | big gun, canon | 大槍; 大殿
toefhe | background | 底系
toex laang liuheeng | follow new fashions | 趕時髦
toexheeng | terrain | 地形
toexphee | land | 地皮
togheeng | malicious conduct | 毒行
togtoaxn-togheeng | decide and act on one's own; act arbitrarily | 獨斷獨行
togzhaai zerngthea | totalitarian state; dictatorship | 獨裁政體; 專制
togzhaai zerngzheg | dictatorship; autocracy | 獨裁政策
toheeng | figure; logo; graphics; plane (solid; geometrical) figure; sketch; contour; outline | 圖形; 徒刑
tongheeng | accompany | 同行
tongkhexng | celebrate together; universal celebration | 同慶
tongzhesii | back then | 當初時
toong-cirnthex | advance or withdraw together; stay on or quit together | 同進退
totheeng | a totem | 圖騰
toxbuun siaxkheq | shut out visitors; refuse to see callers | 杜門謝客
toxlioxngheeng | weights and measures, lengths, capacity and weight | 度量橫
tozheq | atlas | 圖冊
tuiezexng hexiøh | give the right prescription for an illness ─ take the right remedial steps to correct a shortcoming | 對症下藥
tuiezhefng | symmetry, symmetrical | 對稱
tuiezheg | a measure; a countermeasure; measure (to deal with a problem); countermeasure; counter plan | 對策
tuiheeng | recover (what has been taken away illicitly) | 追還
tuihefng | beat one's breast with the fist in grief or displeasure; especially grief for one's own folly or on failing to use a good opportunity | 搥胸
tuii hengkharm | beat one's breast with the fist in grief or displeasure; especially grief for one's own folly or on failing to use a good opportunity | 搥胸坎
tuixheeng | formation | 隊形
tuixthef | abortion; have an abortion; cause abortion | 墮胎
tuozheq | write a book | 著冊; 著書
tuphe'ar | pig embryo | 豬胚仔
tuphear | piglet | 豬胚仔
tuphef | pig embryo | 豬胚
tuthauphee | pig scalp | 豬頭皮
tuxnheeng | to become invisible; to vanish; hide | 遁形
tuzhefng | take away entirely | 追到; 除清
tviafzhex | scrubbing brush for cleaning rice boilers | 鍋刷
tviaxhex | order | 定貨
tviazherng | submit an accusation, appeal, petition, etc | 定請; 呈請
tvikoefzhex | sweet cake ingredient | 甜粿粞
tviuzheng | to dress a deceased person in the clothes prepared for burial | 張穿; (為死者穿壽衣)
tvoakheg | single song | 單曲
tvoatheeng | one-way | 單停; 單程
tvoaxzhexng | shoot gun | 彈槍; 彈銃
tyhe | experience | 底系; 經歷
tøefzhexng | pistol, revolver | 短槍; 短銃; 手鎗
tøex-liuheeng | follow the fashion | 隨流行; 綴流行; 學時髦
tøexheeng | topography; geography | 地形
tøexhek | district, region | 地域
tøfhe'ar | participate in a Money club and failed to pay back loan | 倒會仔
tøfhear | bankruptcy in private economic mutual aid club | 倒會仔
tøkak'heeng | polygon | 多角形
tøkhefng | back of a knife | 刀背; 刀銎
tømuithea | multimedia | 多媒體
tøpvy-heeng | a polygon | 多邊形
tøqhea | fire | 著火
tørhe | to place by turning over | 倒放
tørtheakviaa | go or walk backwards | 倒退行
tørthealw | driving backwards | 倒退推
tørtheapo | go backwards; retrogress (as in studying) | 倒退步
tørthex | retreat; become worse than before (in some work; art; or study); to walk back wards from a spot to which we had advanced; to regress | 倒退; 退步
tøthex siawpor | return the overcharge and demand payment of the shortage; if any (The expression is used when money is paid in advance for a specific use; the cost of which is unknown beforehand) | 多退少補; 多還少補
tøxheng | capability | 道行
tøxsexng-khiethea-goansox | inert gas element | 惰性氣體元素
tøxthea | electric conductor | 導體
tøxtiexnthea | conductor | 導電體
tøzhef | polygamy | 多妻
tøzhezex | polygamy | 多妻制
u hengthea`ee | corporeal | 有形體的
u hexløh | one's whereabouts; responsibility (in acting); well behaved; correct in conduct; esp. as to money matters; safe to deal with | 有下落; 有著落
u hexthorng | systematic | 有系統
u-heng'viar | having form or shape, material or physical | 有形影
u-herngzhux | interested | 有興趣
u-hexthorng | systematic | 有系統
uhexng | be fond of, delight in, have a fancy for | 有興; 餘興
uihe | bequeath | 遺下
uihee | hold together; tie | 維繫
uiheeng | majestic manner | 威形; 態度威嚴; 威行
uiheg | threaten; intimidate; threat; intimidation | 威脅; 威嚇
uikhexng | surplus of luck (such as comes to virtuous families)--blessings left to one's children | 餘慶
uithea | corpse; carcass | 遺體
uixthea | the body | 胃體
uizheg | legacy policy | 遺策
un'aix-huzhef | affectionate couple; devoted couple | 恩愛夫妻
un'ar thvoaheeng | pay a debt gradually by installments | 勻仔攤還; 慢慢的攤還
un'un'afhea | even fire | 勻勻仔火
ut'hex | baby’s true age | 鬱歲
uxheeng | impregnated; capable of being fertilized | 有形; 已受精
uxherngzhux | have interest in | 有興趣
uxhex | getting old | 有歲
uxnheeng | to function; circulation; revolves around; (a planet or satellite) moves in orbit | 運行
uxzheg | predict | 預測
vi'afzhex | rice dough | 圓仔脆
viafpheeng | film criticism or evaluation; movie reviews | 影評
viaxzheg | raise the grains | 颺粟
viheeng | circular shape; spherical shape; circular; round in shape | 圓形
vikho'afheeng | round shape | 圓箍仔形
vikorthea | isomer (chem.) | 異構體
vithea | rounded | 圓體
vithiau-thea | a cylinder | 圓柱體
vixhek | Foreign land | 異域
vixkorthea | isomer (chem.) | 異構體
vizuy-thea | a cone | 圓椎體; 圓錐體
wnheeng | invisible | 隱形
wnheeng-bagkviax | contact lens | 隱形目鏡
wtiu-huiheeng-oaan | an astronaut, a cosmonaut, a spaceman | 宇宙飛行員
y-sit-zu-heeng | clothing; food; housing; and transportation | 衣食住行
yn kuie jip theh | invite ghosts into one's home--employ a person who afterwards proves very injurious | 引狼入室
ynkheq | guide customers | 引客
ynkhexng | a percussion instrument | 引器; 引罄; 打擊樂器
ynthex | retire from public life | 引退; 退休
ythex | chair support | 椅撐
zabgoaxhea'ar | teen | 十外歲仔
zabhea'aftiaxm | grocery store | 雜貨仔店
zabhex | groceries | 雜貨
zabofthea | femininity | 娘娘腔; 查某體; 女人氣質
zabzhe'ar | girl or office boy hired for miscellaneous duties | 雜叉仔
zabzheafkafng | handyman | 雜差仔工
zabzhear | handyman | 雜謬
zabzhef | general servant, handy-man | 雜差
zaehefng | resume prosper | 再興
zaekhea | start over | 再啟
zaekheq | a car with passenger; carry passengers | 載客
zaethea | carrier | 載體
zafmhek | ingathering; crop | 斬獲
zahek | examine | 查核
zaitefhe | know the secret background of another person | 知底細
zangzhefng'ar | brush made of palm fibers | 鬃刷仔
zaokheg | play melody | 奏曲
zaozherng | please | 奏請
zarzhefng | false impersonation | 詐稱
zawheeng | out of shape; lose shape | 走形; 走樣; 變型
zawzhe | looking everywhere | 走揣
zawzuykheq | smuggler | 走水客
zazhefng | investigate thoroughly; clarify | 查清
zefngheeng goaxkhøf | plastic surgery | 整形外科
zefngheeng | improve the shape or appearance | 整形; 整型
zefngthea | whole body; whole situation | 整體
zefngthefkoafn | holistic view | 整體觀
zek'he | accumulate | 積下
zek'herngkheg | impromptu | 即興曲
zek'hexng | to improvise; to extemporise; improvisation | 即興
zekkek zerngzheg | positive policy | 積極政策
zekkheg | immediately; at once; promptly | 即刻; 即時
zengheeng | condition; circumstances; situation; the state of affairs (things) | 情形
zenghengha | situation | 情形下
zengphexng | to give public notice of vacancies to be filled | 徵聘
zengthea | crystal in a radio | 晶體
zengtheeng | prospect | 前程
zengzhef | former wife | 前妻
zengzheg | detect | 偵測
zernghofng-heeng | a square | 正方形
zernghongheeng | square (in geometry) | 正方形
zerngkheq | politician | 政客
zerngthea | government; polity regime; system or form of government | 政體
zerngthefji | standard Chinese characters as distinct from simplified characters or the cursive and manuscript styles of writing | 正體字
zerngti koanhe | political relations of a country or party | 政治關係
zerngtofng ee heng'uii | correct behavior | 正當的行為
zerngzhef | legal wife | 正妻; 正房
zerngzheg | policy | 政策
zexzhefng | settle and become a clear liquid | 坐清; 澄清; 靜置沉澱
zhaa kheg`ee | wood carving; carved of wood | 柴刻的; 木彫的
zhadafhex | stolen goods | 賊仔貨
zhadheeng | thief like | 賊形
zhaekoezhex | snake melon | 菜瓜摖
zhaephex | dishes | 菜配
zhafkelaxtheh | noisy family fighting all the time | 吵家抐宅
zhafmheeng | atrocity, dreadful deed | 慘行; 暴行
zhafmzheq | miserable | 慘慼
zhahea | firewood | 柴火
zhahkheg | insert music; musical interlude or episode | 插曲
zhahzheeng | set up banyan stalks | 插榕; 插蓉樹枝
zhaixterngheng | become angry don't like to move | 豎頂行; 使性子坐著無動
zhaizheg | conjecture; guess; to surmise; a surmise | 猜測
zhakheg | woodcut | 柴瓢; 柴刻
zhamkhøfzheq | reference book | 參考冊
zhanhngg-zhuotheh | land and houses | 田園房地; 家園; 田園厝宅
zhankhex | title deeds to rice paddy land; deed of sale for fields | 田契
zhanzheng'ar | rice farm green | 田青仔
zhaohefhwn | burnt smell | 臭火薰
zhaohefsiøf | burned | 臭火燒
zhaoheftaf | burnt | 臭火焦
zhaoheng | vile objectionable conduct | 臭行; 卑鄙行為
zhaozhexng | arrogant | 臭衝
zhaphea'ar | woodend panels | 柴杮仔
zharngzheq | collection | 藏冊
zhatzherng | paint brush | 漆刷
zhaux-simhefng | wicked, vile, with evil intention | 臭心胸
zhauzheq | copy book | 抄冊
zhawhee | grass shrimp; freshwater shrimp | 草蝦; 長臂蝦
zhe thaulo | looking for jobs | 揣頭路
zhe | sit; be seated | 坐
zhe'ahkvoaf | bailiff; process server | 查封官
zhe'aq | place under attachment | 查封
zhe'ar | fork | 叉仔
zhe'eng`ee | houseboy; maid of all work; handy man; servant | 吹佣的
zhe-mxtiøh | apologize for a fault | 賠無是
zhe`tiøh | found | 揣著
zhea | tear; pick at; pluck; average out money or time | 扯; 平均
zhea-auxthuie | to pull one back, to hinder one from success | 扯後腿
zheaha | to tear off | 撕下
zheahui | to tear down and destroy | 撕下
zheajiok | weak; fragile; delicate | 脆弱
zheakhi | hard, crunch persimmon | 脆柿
zheakhuix | sign | 短嘆
zheakhuy | to tear away, to tear asunder | 扯開; 扯後腿
zheakoe'ar | crispy melon | 脆瓜仔
zheakud | cartilage | 脆骨; 軟骨
zhealat | abrupt force; cut precipitously | 快力; 猛力忽而中斷
zhealuii | short and abrupt thunder; peal of thunder; close thunder | 霹雷; 響雷; 近雷
zheamia | unfortunate fate; die quickly | 脆命; 易受傷害
zheaphoax | to tear to pieces | 扯破; 撕成碎片
zheaphoee | crisp | 脆皮
zheaphøe'aq | roasted Peking duck | 脆皮鴨
zheaphøee | fragile | 慷慨; 皮層薄弱
zheapviar | shortbread | 脆餅
zhear | niuzi | 箠仔
zheasiofng | abrasion; scratch; suffer a scratch | 擦傷
zheasor | WC; toilet; a privy | 廁所
zheatii | toilet tub | 廁池
zheatiøh | have the skin scraped; have an abrasion | 擦到; 搓到
zheato | brittleness | 脆度
zheazhex | fragile; brittle; crisp | 脆脆; 易受傷害的; 脆脆的
zhechiab | wife and concubine; wife and concubine(s) | 妻妾
zhechiuo | cross hand | 叉手
zhee | long thin rod of wood or bamboo; a whip | 叉; 棍子; 鞭子
zheeng | banyan tree | 榕
zhef kea | steamed rice cake | 炊粿
zhef li zuo saxn | family break up (Lit. wife leaving and children dispersing) | 妻離子散
zhef | fork; a prong; to thrust; to stab | 叉; 差; 妻
zhef`khylaai | pick up with a fork | 叉起來
zhef`nih | within the first ten days of the month | 月初; 初旬
zhef`tiøh | blowing | 吹著
zhefha | to tear off | 扯下
zhefhui | to tear down and destroy | 扯廢
zhefkhuy | to tear away, to tear asunder | 扯開
zhefng zhud uu laam | to surpass one's master or teacher in learning (Lit. Green comes from blue; but it excels blue.) | 青出於藍
zhefng | green; blue; young; youth | 青
zhefng'afn | inquire after a person's health; give regards to; pay one's respect to | 請安
zhefng'ar | soft brush for dusting; a feather duster | 撢仔; 刷仔
zhefng-purnsøx | dung cleaning | 清糞埽
zhefngbeng | solicit; request; ask for instructions or orders | 請命
zhefnggoan | petition; beseech | 請願
zhefnggoaxnsw | written petition | 請願書
zhefnghøo | ask for truce and negotiate for peace | 請和
zhefngkaocide | asking for opinion; consultation | 請教一下
zhefngkar | beg off; ask for leave; vacate; ask for leave of absence | 請假
zhefngkaux | consult; remit to; consultation; a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.) | 請教
zhefngkii | The fiance after the wedding day is decided; send the matchmaker to his fiancee; for her family's approval | 請期; 結婚禮俗之一
zhefngkiukoaan | right of claim | 請求權
zhefngkiuopefng | ask for reinforcement | 請救兵
zhefngkiusw | bill | 請求書
zhefngkiuu | ask; beg; request; require; solicit; sue for; claim; to demand | 請求
zhefngkofng | ask for recognition; ask higher level person to record somebody's meritorious deeds so that person can get a reward | 請功
zhefngleng | apply for permission; ask for guidance | 請令
zhefngsaux | cleaning; clean up; scavenge | 清掃
zhefngsi | request instruction; ask for instructions from a superior | 請示
zhefngsii | resign | 請辭
zhefngthog | to request a person to do something | 請託
zhefngthuun | sweep the dirt from things like beams; roof; idols or ceiling | 筅黗; 打掃
zhefngzoe | to admit one's error and ask for punishment; ask for punishment; appeal for leniency | 請罪
zhefphoax | to tear to pieces | 扯破
zheg hoeasiu | lessen the years of one's life | 縮減歲壽
zheg khaq-khuy | widen a gap or distance | 測較開; 隔開一點
zheg khaq-tea | shorten by adjustment | 測較短; 縮短一點
zheg khaq-tngg | lengthen by adjustment | 測較長; 拉長一點
zheg sikafn | adjust time to one's convenience | 撥時間
zheg | red; bare; naked | 赤; 粟; 測; 穀子; 促; 調整
zheg'afmi | noodles with peppery sauce | 擔仔麵
zheg-jixsox | word count | 測字數
zheg`teq | talk about | 扯得
zheg`tiøh | talk about | 扯著; 觸著; 碰到
zhegtiøh | chuck | 摵著
zhegzhek`leq | move backward and forward | 甩一甩; (含有上下甩勻之意)
zheh | sink down like a wall on a foundation; come down like a sail when the rope is too loose | 垂; 塌; 沉下
zheh'ar | notebook | 冊仔
zheh'ar-zoar | notebook paper | 冊仔紙
zhehhø | registration number | 冊號
zhehkea'ar | bookcase | 冊架仔
zhehkex | book shelf; lectern; book stand | 書架
zhehkhefng | book frame | 冊框; 冊筐
zhehkhuix | sob | 啜泣; 唏噓; 咽聲
zhehkiab | loose-leaf binder, a box to contain a series of paper-back books | 冊夾; 書夾
zhehkiok | bookstore | 書局
zhehkui | bookcase | 冊櫃
zhehkux | book sentence | 冊句; 書句
zhehmiaa | name of a book; title of books; name of a book | 書名
zhehofng | seal | 差封
zhehongky | hair dryer | 吹風機
zhehpaang | private study or library, book store | 冊房; 書房
zhehparn | book edition | 冊版
zhehpauar | booklet | 冊包仔
zhehpauhok | booklet | 冊包袱
zhehpaw | satchel; book bag | 書包
zhehphoee | cover or back of a book | 書皮; 封面
zhehphvai'aftea | backpack bottom | 冊揹仔底
zhehphvai'ar | satchel | 冊揹仔
zhehphøee | book cover | 書皮
zhehpiin | grid screen | 柵屏
zhehpurn | books | 冊本
zhehsym | (zhøehsym) heartbroken | 慼心; 心懷怨恨; 懷恨在心
zhehthaang | bookworm | 書蟲
zhehthvoaf | bookstall | 書攤
zhehthøx | case or cover for holding; several books | 書套
zhehtiaxm | bookstore | 書店; 冊店
zhehtuaflai | inside bookshelf | 冊櫥仔內
zhehtuar | bookshelf | 冊櫥仔
zhehtuu | bookshelves; book case | 書廚; 冊櫥; 書櫥
zhehtøea | book bottom | 冊底; 原稿
zhehtøh'afpvy | desk side | 冊桌仔邊
zhehtøh'afterng | desk top | 冊桌仔頂
zhehtøh'ar | desk | 冊桌仔
zhehtøhterng | desk top | 冊桌頂
zhehtøq | study desk, study table | 冊桌; 書桌
zhehurn | cooking powder | 炊粉
zheiah | envoy; office boy; office worker | 差役
zheiaqkvoaf | escort officer | 差役官
zheid | the first day of the month | 初一
zhek | dangle; reel; stagger; swag; weave | 惻; 摵; 搖晃; 震動
zhek'ar | paddy; rice; unhulled rice | 粟仔; 稻仔
zhek'erng | side stroke (swim) | 側泳
zhek'exng | treat with courtesy | 款待
zhek'ha | my dear parents (a greeting in a letter to parents) literally: kneeling down | 膝下
zhek'hauxsor | weather station | 測候所; 氣象所
zhek'heasiu | loss of longevity | 促歲壽
zhek'hiern | send; to commission; depute; dispatch | 差遣
zhek'hoax | become communism society | 赤化
zhek'hoe | surveying and mapping | 測繪
zhek'hoeasiu | have one's life shortened by Heaven on account of wickedness | 摵歲壽; 減壽
zhek'hofng | imperial appointment | 冊封; 測謊; 敕封
zhek'hongkex | weather vane | 測風計
zhek'hongkhix | lie different way | 測謊器
zhek'hongky | a lie different way | 測謊機; 測謊器
zhek'ieen | sounding line | 測鉛; 測深器
zhek'iensvoax | lead line for taking soundings | 測鉛線
zhek'imkhix | sound locator | 測音器
zhek'oar | press close; as on a man | 擠近; 靠近
zhek'oe | engineer; plan; schedule; plan | 策畫; 策劃
zhek'ox | offend the majesty of a god by unclean conduct in his presence; draw down calamity on another by impure conduct; filthy; obscene | 積惡; 褻慢
zhek'urn | pity | 惻隱; 惻隱之心
zhek'vii-khix | a cyclometer | 惻圓器; 測圓器; 週期計
zhek'ym | to locate a sound | 惻音; 測音
zhek`cide | check | 惻一下
zhekaq | dispatch; use or hire a servant | 差遣; 差使
zhekawlee | dog howling | 吹狗螺
zhekbien | flank; profile; side; aspect | 側面
zhekbin | side view; side | 側面
zhekbin-too | a lateral view, profile | 側面圖
zhekbok | side look | 側目
zhekbun | policy question | 策問
zhekchimkhix | sounding line | 測深器; 測鉛
zhekchiuo | bare hands | 赤手
zhekchvy | immature rice | 粟青
zhekciawar | sparrow | 雀鳥仔; 粟鳥仔; 麻雀
zhekcirnhoe | policy advancement | 策進會
zhekciu | condescend, meet somebody, accept another's premises | 屈服; 將就
zhekgiam | test; workout; examination; test; examine; a test or quiz | 測驗
zhekgoaxsvoax | akawai Line | 赤外線
zhekhiern | to dispatch, to send, errand | 差遣
zhekim | wife's aunt; wife of wife's brother | 妻妗; 妻之舅母; 內弟媳
zhekkaekud | patella, knee cap | 測髕骨; 膝蓋骨
zhekkakkhix | a goniometer | 測角器
zhekkeg | a flank attack | 側擊
zhekkiarm | reduce | 促減; 切減
zhekkun | advance | 促近
zheklegkex | hand dynamometer | 測力計
zhekli | red dysentery | 赤痢
zhekliap | rice grain | 稻粒
zhekliok | stratagem; strategy; tactic; device; a trick; policy | 策略
zhekliong | calibrate; calibration; measure; measurement; geodetic survey; to survey | 測量
zhekliong-hak | surveying | 測量學
zhekliongtui | survey team | 測量隊
zheklioong | survey | 測量
zheklioxng'oaan | land surveyor | 測量員
zheklioxnghak | surveying | 測量學
zheklioxngkhix | surveying instrument | 測量器
zheklioxngkiok | surveying office | 測量局
zheklioxngsw | land surveyor | 測量私; 測量員
zhekmngg | side door | 側門
zheknie | inclining one's ears to listen | 側耳
zhekpeq | Chinese arbor vitae | 測柏; 側柏; 喬木簡歷
zhekpiin | abject poverty | 赤貧
zhekseeng | absolute sincerity | 赤誠
zhekseg | concubine | 側室
zheksoef | meet with a demon; sickness or bad luck | 無吉
zheksokkhix | speedometer | 測速器
zheksor | toilet | 廁所
zhektaix | red belt | 赤帶
zhekteng | determination; determine; quantitative | 測定
zhektexhak | geodesy; the branch of applied math that tracts the exact position of geographical points; curvature; shape and dimensions of the earth | 測地學
zhekthefng | listen | 側聽
zhekthor | red soil | 赤土
zhektiexnkhix | electrometer | 測電器
zhektiong | ocus on focus on | 側重
zhektiøh y ee iesux | acted against his will or wishes | 違反了他的意思
zhekto | measurement | 推測; 測度
zhektog | supervision | 督測
zhektong | plan to carry out; instigate | 策動
zhektviaa | rice drying ground | 粟埕; 晒場
zhektø | equator | 赤道; ?道
zheku | wife's uncle; wife's brother | 妻舅; 內弟
zhekvax | blow Yeast | 吹酵
zhekzerng | seed rice | 稻種; 粟種
zhekzhngf | grain silo; rice granary; barn | 穀倉; 粟倉
zhekzhvef | millet green | 粟青
zhekzngf | granary, grain elevator | 穀莊
zhekzuo | a newborn baby | 赤子
zhelerng | dreariness | 淒冷
zheliaang | chilly; cold feeling | 淒涼
zheng | wear or put on like clothes; but not a hat; cap or glasses | 穿
zheng'aang | clear red | 清紅
zheng'afchiu | banyan | 榕仔樹
zheng'afchiuxkhaf | banyan tree bottom | 榕仔樹跤
zheng'afchiuxkofng | old banyan tree | 榕仔樹公
zheng'afchiuxterng | banyan tree top | 榕仔樹頂
zheng'afkhaf | banyan tree bottom | 榕仔跤
zheng'afkofng | banyan | 榕仔公
zheng'afkør | banyan fruit | 榕仔果
zheng'ar | banyan | 榕仔; 榕樹
zheng'eeng | in easy circumstances; free from care; anxiety; or need of toiling | 清閒
zheng'id | eleven hundred | 千一; 一千一百
zheng'itseg | uniformly | 清一色
zheng'iuar | lustration and concinnity | 清幽仔
zheng'iw | lustration and concinnity | 清幽
zheng'un | clearance | 清運
zheng'viu | thousands of styles | 千樣
zheng'ym | clear tone | 清音
zheng-bøextiaau | cannot wear it any longer (due to rise in temperature) | 穿無住
zhengban | ten millions | 千萬
zhengbee | congee | 清糜
zhengbeeng | Tomb-sweeping Day | 清明
zhengchiu | banyan | 榕樹
zhengchiuxkhaf | banyan tree bottom | 榕樹跤
zhengchvie | clear-headed; sober; sobriety; disenchantment | 清醒
zhengcid | competent; suitable or equal to the job one is doing | 稱職
zhengcinkoarn | Mohammedan restaurant; where no pork is served | 清真館
zhengcinsi | mosque | 清真寺
zhengciuo | a kind of rice wine; kind of rice wine; sake | 清酒
zhenggutoo | pornography | 春牛圖
zhenggvar | elegant; neat; graceful; neat and refined like in taste or adornment | 清雅
zhenghaan zwte | child of a poor person | 清寒子弟
zhenghaan | poor but clean and honest; cold and crisp weather; cold and bright moonlight | 清寒
zhenghae | blue sea | 青海
zhenghea | eliminate body inflammation | 清火
zhenghiarng | reverberant | 清響
zhenghioong | claim leadership; occupy dominating position | 稱雄
zhenghoea | eliminate body inflammation | 清火
zhenghof | a form of address; appellation; name; designate; address by an honorable designation; to style; a designation | 稱呼
zhenghofng benggoat | aloof (Lit. a soothing wind and the bright moon are my sole companions.) | 清風明月
zhenghofng | refreshing breeze; soothing wind or breezes | 清風
zhenghog | happiness without worries and cares | 清福
zhenghuun | light cloud | 青雲
zhenghø | a title; designation | 稱號
zhenghøea | annealing | 清火; 退火
zhengkaotoo | Puritanism | 清教徒
zhengkerng | quite, and clear environment | 清境
zhengkhieafzhengkhix | clean | 清氣仔清氣
zhengkhiekhoarn | clean | 清氣款
zhengkhieliuliw | very clean | 清氣溜溜
zhengkhiesviux | a morbid fear of getting dirty; mysophobia; morbid preoccupation with cleanliness | 清氣癖; 潔癖
zhengkhietangtafng | very clean | 清氣噹噹
zhengkhiezhengkhix | very clean | 清氣清氣
zhengkhix | cleanness; clean | 清氣; 乾淨
zhengkhor | poor but clean and honest | 清苦
zhengkhøx | simple; pure; plain; unmixed; few member in the family | 單純; 家庭成員少
zhengkied | clean; cleaning; cleanly; clean; neat; cleanliness; sanitary | 清潔
zhengkiettui | cleaning team | 清潔隊
zhengkietzef | detergent | 清潔劑
zhengkonggarn | glaucoma | 青光眼
zhengkvoaf | honest officials | 清官
zhengkøf | aloof from politics and material pursuits; morally lofty or upright; not interested in politics or other worldly things | 清高
zhengkør | fresh fruits | 青果
zhenglerng | cold | 清冷
zhengliaam | incorrectness; rectitude; upright; incorruptible; integrity | 清廉
zhengliaang ymliau | cool beverage or drink; soft drink | 清涼飲料
zhengliaang | cool; pure and cool; refreshing | 清涼
zhengliamkvoaf | an official of integrity | 清廉官
zhengliangzef | refrigerant | 清涼劑
zhenglie | put in order; check up; clear; liquidation; sort out; liquidate debts; settle accounts; arrange; tidy up; clearance sale | 清理
zhenglieen | youth | 青年
zhenglienhoe | YMCA or YWCA | 青年會
zhenglienkii | puberty; adolescence | 青年期
zhenglienlaang | young people | 青年人
zhenglienthoaan | youth corps | 青年團
zhenglioong | very strong dragon | 青龍
zhengliuu | clear stream | 清流
zhenglo | clear dew | 清露
zhenglorng | loud and clear like a sound or voice; clear and crisp like the weather | 清朗
zhengmoaai | congee | 清糜
zhengmoee | thin rice gruel | 清粥
zhengmuii tekmar | innocent affection between a boy and a girl in their childhood | 青梅竹馬
zhengmuii | green plums; unripened plums | 青梅
zhengnaa | clear blue | 清藍
zhengnii | a thousand years | 千年
zhengpax | become the most powerful nation in the world or part of the world; hold an undisputed position of strength; occupy the leading position in certain field of sports | 稱霸
zhengpeeng | peace and justice; (said of disposition) pure; honest and peace loving | 清平
zhengpefng | fresh clean scraped ice | 清清; 清冰
zhengpeh | clean; innocence; pure; unblemished | 清白
zhengpeh'afchiu | banyan | 榕柏仔樹
zhengpeh'ar | pine tree | 松柏仔
zhengpehniar | pine; fir; | 松柏嶺
zhengpek | said of a person's character or family background; clean; unsoiled; innocent; unimpeachable | 清白
zhengpeq | pine; fir; conifers | 松柏
zhengphafng | refreshing fragrance; gently and pleasantly fragrant; not too strong | 清香
zhengphiin | poor | 清貧
zhengpiin | poor and virtuous | 清貧
zhengpng | rice | 清飯
zhengsafn legsuie | beautiful charming natural scene (Lit. blue mountains and green water) | 青山綠水
zhengsafn | put on coat or shirt | 青山
zhengsaux | clearing; clean up; scavenge; cleaning; to clean | 清掃
zhengsea | wash; to bathe | 清洗
zhengsia | express thanks | 稱謝
zhengsiaolieen | adolescent; juvenile; teen-ager; youngsters and young adults | 青少年
zhengsiaux | pay bill; pay off all one's debt; settle all one's accounts | 清數
zhengsien | praise and admire | 稱羨
zhengsiin | declare oneself a vassal; be subjugated; concede defeat; submit to the victor | 稱臣
zhengsiong | praise; extol | 稱頌
zhengsionghoe | Youth Chamber of Commerce | 青商會
zhengsioong | pay back | 清償
zhengsiux | handsome; comeliness; good looking; with clear cut features; handsome without the aid of cosmetics | 清秀
zhengsiw | lead a life of few wants and ambitions | 清修
zhengsixn | clear letter | 清信
zhengsngx | purge; liquidation, balance accounts | 清算
zhengsoaxn | liquidate; liquidation | 清算
zhengsoea | clean | 清洗
zhengsorng | cleanlily; quiet and comfortable | 清爽
zhengsuo | annals of history; history | 青史
zhengsuun | clear and pure | 清純
zhengsym kvoafiok | purge one's mind of desires and ambitions | 清心寡慾
zhengsym | very gratifying and no pressure; obligation | 清心
zhengsyn | refreshing style or fashion | 清新
zhengtaam | an empty talk | 清談
zhengtam | insipidity; insipidness; dull or sluggish market; food without vegetable oil or heavy seasoning | 清淡
zhengtee | green tea; green tea; to entertain with only tea and nothing else | 清茶
zhengteeng | government of Ching Dynasty | 清廷
zhengthaam | clear up phlegm | 清痰
zhengthiefn pheklek | sudden and unexpected (Lit. a bolt from the blue) | 青天霹靂
zhengthiefn | blue sky | 青天
zhengthienpegjidkii | Chinese National flag (Lit. flag of blue sky and bright sun) | 青天白日旗
zhengthngf | clear soup; consomme; broth | 清湯
zhengtiau | clear out | 清掉
zhengtii | eliminate; be rid of; liquidate; purge; remove; clean or tidy up a house | 清除
zhengtun | boil or stew without soy sauce or anything that would color the soup; stew or steam meat without seasoning | 清燉
zhengtuu | clean out; clear away; decontaminate; climinate; get rid of; clear | 清除
zhengtvi'ar | sweet | 清甜仔
zhengtviuu | get every movie goer out before the next show starts (said of theaters) | 清場
zhengtvoaf | bill; list; listing; checklist; inventory; detailed list of items which serves as a receipt; statement; statement of account | 清單
zhengtvy | lightly sweet | 清甜; 甜而爽口
zhengtø | sweeping the streets | 清道
zhengtøxhw | street sweeper | 清道夫
zhengzaf | check; investigate; survey thoroughly; thorough checkup | 清查
zhengzai | since | 既然
zhengzar | early in the morning; dawn | 清早; 清晨
zhengzaxn | compliment; applaud; extoll; give credit for; praise; admiration | 稱讚
zhengzeng | clean and quiet; quiet like in a house or surroundings | 清靜
zhengzhae | energetic | 清彩; 即爽
zhengzhaykhylaai | energetic | 清彩起來
zhengzhefng | clean | 清清
zhengzhefng-baxnban | huge amount | 千千萬萬
zhengzhengkhiekhix | clean | 清清氣氣
zhengzhengpeqpeh | innocent | 清清白白
zhengzhengzhøfzhør | clear; without ambiguity; know thoroughly | 清清楚楚; 清楚
zhengzheq | inventory; list containing in detail all items or records to be handed over to a successor to an office; inventory | 清冊
zhengzhunkii | adolescence | 青春期
zhengzhunniafterng | youth ridge top | 青春嶺頂
zhengzhunniar | youth ridge | 青春嶺
zhengzhuntau | adolescent pimples | 青春痘
zhengzhuo | attempt to secure | 清取
zhengzhvea | wide awake; clear-minded; sober | 清醒
zhengzhwn | youth; youthful; adolescence; springtime of life | 青春
zhengzhør | clear; without ambiguity; know thoroughly | 清楚; 清清楚楚
zhengzhør`aq | understood | 清楚矣
zhengzuie | clear or freshwater | 清水
zhengzvoaa | crystal clear fountain | 清泉
zhephaix | send; to depute | 差派
zheq | measure; hate; to dislike | 測; 冊; 書; 厭惡; 恨
zherng pvixkar | ask for sick leave | 請病假
zherng suxkar | ask for leave for business reasons | 請事假
zherng | please; engage someone as a teacher or doctor; invite | 請
zherng'ar | toy gun | 銃仔; 玩具槍
zherng'iefn | give forth smoke | 冒煙
zherng'ix | compliment | 稱意
zherng'iøh | gunpowder | 鎗藥; 火藥
zherng'zhengzhefng | extremely clan | 清清清
zherngbøea | guntail | 銃尾
zherngbøeftøf | bayonet | 銃尾刀
zherngchiuo | hired gunman; gunman; substitute writer | 鎗手
zherngcid | earn one's wings; up to scratch | 稱職
zherngcie | bullet; shot; slug | 子彈
zherngciexn | gun battle; exchange of rifle or pistol fire | 鎗戰
zhernggarn | embrasure in a fort or vessel; gun hole for firing; or made by bullet; gun muzzle | 鎗眼
zhernghiarng | bang | 銃響
zhernghoad | gun method | 銃法
zherngkex | rifle rack | 鎗架
zherngkhafng | embrasure in a fort or vessel; gun hole for firing; or made by bullet; gun muzzle | 鎗眼
zherngkhao | gun barrel; muzzle of a gun | 鎗口
zherngkoaan | rise up | 拉高; 升高
zherngkoad | execute by shooting | 槍決
zherngkoaxkoa | arrogant | 衝呱呱
zherngkorng | barrel of rifle | 鎗膛
zherngkui | gun cabinet | 銃櫃
zherngkvoae | blunderbuss | 銃桿
zherngkw | seek or be in the limelight; presumptuous; smug; tacky; vain; focus on one's appearance; meddlesome; officious | 銃龜; 出風頭
zherngpe | kill | 銃斃
zherngphvi koo`ee | said of articles badly made; easily coming to pieces | 無堅牢的
zherngphvi | blow the nose | 醒鼻; 醒鼻涕
zherngsad | execute punishment by gunshot; execute by shooting | 鎗殺; 槍決
zherngsiofng | gunshot wound; shell or gun wound | 槍傷
zherngsiuo | sniper | 銃手
zherngsviaf | sound of gunshot | 鎗聲
zherngsym | feel pleasant | 稱心
zherngsyn | gun body | 銃身
zherngthaau | rifle butt | 槍托
zherngtiøh | dash | 沖著
zherngtui | gun team | 銃隊
zherngzhexng | arrogant | 衝衝
zherngzhuix | gun hole | 銃嘴
zherngzvoaa | fountain; a spring; well up | 清泉; 湧泉
zherngzøx | rush to do | 衝做
zhesaix | errand, a messenger | 差使; 信使
zheseg | one's legal wife | 妻室
zhesiao | wife and children | 妻小
zhesngg | steamer | 炊床
zhesu | errand | 差事
zhesuo | send someone | 差使
zhesyn cy sor | place to stay | 棲身之所
zhetao | steamer | 炊斗
zhex | brush forcibly; brittle; crisp; brittle; fragile; hard but easily breakable | 脆; 用力刷
zhexbøo | unable to find it | 揣無
zhexisefng | seeing a doctor | 揣醫生
zhexlaai | seek | 揣來
zhexmahoaan | looking for trouble | 揣麻煩
zhexmxtiøh | apologize | 說抱歉
zhexng thokhix | affected by the cold damp air of the ground | 沾受地氣
zhexng | gun; rifle; guns; pistols; rifles | 槍; 倩; 秤; 稱; 蒸; 凊; 銃; 擤; 鎗
zhexng'øee tiørboeh | dress up; wear shoes and socks | 打扮斯文
zhexng-koakoaa | arrogant | 譀呱呱
zhexng`khylaai | rise like vapor or smoke | 昇起來
zhexng`tiøh | blew | 擤著; 凊著; 蒸著
zhexng`zhutlaai | well up; gush forth | 湧出來; (衡出來)
zhexnghør | wear well | 穿好
zhexngjibkhix | wear | 穿入去
zhexngkhakef | hop | 單腿跳
zhexngliao | wore | 穿了
zhexngmoaa-toarhax | wear very deep mourning clothes | 披麻帶孝
zhexngsiøf | wear warm clothes | 穿暖
zhexngsvaf | dress up; attire; get dressed; put on coat or shirt | 穿衣; 穿衣服
zhexngtiøh | run into; encounter; meet | 遇到
zhexngzhaq | apparel; clad; dress; dressing; manner of dress | 穿著; 打扮
zhexngzhud | wear | 穿出
zhexputsi | find out | 找無是
zhexsiaux | cast accounts; account; bear; shoulder; to carry a burden; load; encumbrance | 算數 負擔
zhextea | sediment; precipitate | 沉澱
zhextvia | sit down | 坐定
zhexu | found | 揣有
zhezharm | deplorable | 淒慘
zhezhaw | rich dishes | 腥臊
zhezuo | wife | 妻子
zhoarnzheq | edit book | 篡冊; 編輯書本
zhof niar Serngthea | first Communion (Catholic) | 初領聖體
zhohoat'heeng | first issue (of postage stamps) | 初發行
zhophef | rough | 粗坯
zhosioghex | vulgar goods | 粗俗貨
zhozheg | coarse millet | 粗粟
zhozheng | mufti; dishabille; civvies; negligee; everyday clothes; to wear every day | 便服; 便裝
zhuheeng | mold; prototype | 雛型
zhuieheeng | mouth shape | 嘴形; 喙形
zhuiekhie zefngheeng | othodonatry | 嘴齒整形
zhuiephea | the cheek | 嘴巴
zhuietunphee | lips | 喙脣皮
zhuiheeng | carry into operation what has already been decided; implement | 推行
zhuizheg | guess; inference; presumption; conjecture; a guess; make a guess; supposition; inference; to conjecture; suppose; infer | 推測
zhunhe`teq | remaining | 剩下得
zhuokhex | deed to a house | 厝契
zhuotheh | residence; house; house and yard; houses in general | 厝宅; 住宅; 屋園
zhuphe | comfort | 舒被
zhurnpo lanheeng | difficult to advance even an inch | 寸步難行
zhut'heeng | travel | 出行; 往旅行
zhut'hex | shipments | 出貨
zhutkheng | when there is a rainbow | 出虹; 現虹
zhutkheq | girl get married | 嫁出
zhutzheq | published | 出冊
zhuyzheg | conjecture, guess | 揣測
zhvemee mxkviaf zhexng | Ignorance is bliss. What you don't know won't hurt you. (Lit. A blind person doesn't fear a gun.) | 瞎子無怕槍; 初生之犢不畏虎。
zhvezharm-logpheg | very miserable | 悽慘落泊; 慘透了
zhwheeng | inflict punishment; punish; execute; mete out a sentence | 處刑
zhwkheg | now; this moment | 此刻
zhwsii-zhwkheg | at this time | 此時此刻
zhwthee | enforce (law), prosecute, to ban, to prohibit | 取締
zhwthex | enforce (law); ban; clampdown | 取締
zhøfheng | conduct; behavior; deportment (as in school) | 操行
zhøfkannafheeng | oliver shape | 草橄欖形
zhørhabthea | complex | 措合體; 錯合體
zhørheeng | conduct; behavior; deportment (as in school) | 操行
zngf zherngcie | load a gun | 裝子彈
zoadieen-thea | insulator | 絕緣體
zoadienthea | electric or thermal insulator | 絕緣體
zoafhefkøf | Paper hot pot | 紙火鍋
zoafkheh'ar | paper box | 紙篋仔
zoafnheeng | transformation | 轉形
zoafnhengtiofng | in transition | 轉型中
zoafnthea | swivel | 轉體
zoafphef | paper letter | 紙坯
zoaheeng | serpentine | 蛇形
zoanthea hoafntuix | unanimous opposition | 全體反對
zoanthea zarnseeng | unanimous approval | 全體贊成
zoanthea zhutsek | perfect attendance | 全體出席
zoanthea | all; whole; entire; whole body; everybody; in all; plenary assembly; unanimously | 全體
zoantheeng | special trip | 專程
zoanzex-zerngthea | autocracy | 專制政體
zoanzhef | send specially | 專差; 特派
zoeaheeng | make shape | 做形
zoeakheq | be a guest | 做客
zoexheeng | criminal acts; atrocities | 罪行
zoexheng | sinful deed, criminal act | 罪行
zofngthea | overall | 總體
zofngthefciexn | all out war; total war | 總體戰
zofngzhea | headquarter address | 總扯
zofngzhefng | generic name; general term | 總稱
zokheg | suite (music) | 組曲
zokhex | lease or rental agreement | 租契
zokkheg | compose music; composition of musical pieces | 作曲
zokkheg-kaf | composer | 作曲家
zokkhekciar | composer | 作曲者
zonghefng | clansman of one's generation who is older than oneself; a polite designation for a friend with the same surname as oneself | 宗兄
zongkaux thoanthea | religious organization | 宗教團體
zorng kangthengsw | chief engineer | 總工程師
zoxlie kokbuxkhefng | Undersecretary of State | 助理國務卿
zunhe | save | 存置
zunheeng | act in accordance with (a principle); put into practice (an idea; principle) | 遵行
zunhefng | a salute for a man in writing | 尊兄
zunhex | stock | 存貨
zunkheq miatvoaf | ship's passenger list | 船客名單
zunkheq | passengers on a boat; passengers (shipboard) | 船客
zunthea | boat body | 船體
zunzhefng | honorific; title of respect; honor a person with an honorific title | 尊稱
zuo-kheq | the master and guests | 主客
zuozhehcvii | registration money | 註冊錢
zuozhehhuix | registration fee | 註冊費
zuozhehzof | registration section | 註冊組
zuozheq chiwsiok | registration procedures | 註冊手續
zuozheq siongphiaw | registered trade mark | 註冊商標
zuozheq zwjim | chief registrar (school) | 註冊主任
zuozheq | register; register (with authorities concerned); register for school | 註冊
zuozheq-zhux | registry, registrar's office | 註冊處; 註冊組
zupithea | compassion | 慈悲體
zuxbeeng zhengkøf | consider oneself morally superior to others; look down on all others as vulgar or dishonest | 自鳴清高
zuxgvor phoepheeng | self criticism; criticize oneself | 自我批評
zuxhabthea | a cluster | 聚合體
zuxheeng | individually; by oneself | 自行
zuxhengchiaf | bicycle | 自行車
zuxiuu hengtong | free movement; a free hand; free action | 自由行動
zuxtheg | residence | 住宅
zuxtheh | residence, a dwelling | 住宅
zuxtheh-khw | residential district | 住宅區
zuxtheqkhw | residential area, district, or quarter | 住宅區
zuxti hengzexng | self-government (of villages; counties; cities) | 自治行政
zuxtong poxzhexng | automatic rifle | 自動步槍
zuxzhefng | style oneself as…, pretend to be, call oneself, to claim | 自稱
zuycvithea | lens (in anatomy); crystalline lens | 水晶體
zuyhek | waters | 水域
zuyhex | smuggling merchandise | 水貨
zuyhunzhef | hookah pipe | 水薰吹
zuyli-kangtheeng | hydraulic engineering | 水利工程
zuyliok liofngzhef-toxngbut | amphibian | 水陸兩棲動物
zuyluitherng | mine layer, torpedo boat | 水雷艇
zuyzhefng | clear water | 水清
zuyzhenghihien | clear water showing fishes | 水清魚現
zuyzhenghihiexn | clear water showing fishes | 水清魚現
zuyzhexng | a squirt gun; water gun | 水槍
zuzhek'hoe | information council | 資策會
zwkheq | primary guest; host and guest | 主客
zwkoafn ee phøepheeng | subjective criticism | 主觀的批評
zwkorkheq | main customer | 主顧客
zwthea | main constituent; the subjective (as against the objective); main body or most important part of something | 主體
zwthefsexng | subjectivity | 主體性
zøeakheq | be a guest, return home as a guest, marry off a daughter | 做客
zøfheeng | walk on the left – implies not following the norm | 左行
zøfkheeng | left leaning | 左傾
zøfkhefng | left leaning | 左傾
zøfkhefng-hunzuo | the Leftiests | 左傾份子; 左傾分子
zøflunzhexng | revolver | 左輪槍
zøq thehoong | build a dike | 築堤防
zørkheq | be a guest | 作客; 做客
zørthefge | have as a hobby | 做體藝; 著玩
zøx-langkheq | be a guest | 作人客
zøxheeng | model | 造型
zøxiaau hegcioxng | cheat, swindle or mislead the people with lies or rumors | 造謠惑眾
zøxpiauhe | coordinate system | 座標系
zøxsioxngkheq | guest of honor | 座上客
zøxsit sanphefng | by idleness and eating; business or wealth (Lit the mountain) dwindles away | 坐食山崩
zøxzheq | printing books | 造冊
øekheq | jostle, crowded | 矮擠
økheg | suite (music) | 苛刻

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School