Auhoax | Europeanize, westernize | 歐化
Bykok'hoax | subject or subjected to U.S.A. cultural influence | 美國化
Cianghoax | a city in Changhua County | 彰化
Cianghoax-koan | Changhua County | 彰化縣
Cionghoax | (N) Changhua (city in Taiwan) | 彰化
Kitog-hoax | become Christian-like | 基督教; 基督化
Kitok'hoax | Christianize | 基督化
Lamhoax | a city in Tainan County | 南化
Siexnhoax | a city in Tainan County | 善化
Sinhoax | a city in Tainan County | 新化
Taioaan-bunhoax | Taiwanese culture | 台灣文化
Taioanbunhoax | Taiwanese culture | 台灣文化
Taioanhoax | influenced by Taiwan culture | 臺灣化
Tiongkog bunhoax | Chinese culture | 中國文化
Zhoax | surname Cai; Ts'ai (Tsai) | 蔡
Zhvekoong lorngphoax voar | things done in a hurry cannot be done well; fail in goal by being hasty (Lit. If a dog eats to fast there is nothing to turn to excrement.) | 欲速則無達。
apphoax | crush to pieces | 壓破
be siauhoax ee mih | indigestible things | 袂消化的物
bi khaihoax | uncivilized | 未開化
bin'enghoax | privatization | 民營化
boxnghoaxn | illusory, visional | 夢幻
budlie piernhoax | physical changes | 物理變化
bunhoax chimliok | cultural aggression | 文化侵略
bunhoax hoattat ee kokkaf | nations where civilization and enlightenment flourish | 文化發達的國家
bunhoax kauliuu | cultural exchange | 文化交流
bunhoax suxgiap | cultural enterprise | 文化事業
bunhoax uxntong | culture movement | 文化運動
bunhoax zuyzurn | cultural standing or level | 文化水準
bunhoax | culture; civilization | 文化
byhoax | sugar up; prettification; beautify; glorification; beautify; beautification; Americanize | 美化
bøexkhaihoax | conservative | 未開化; 無開化
bøkhoax | be too late to do something; to hurry to do something; no time to | 沒靠; 來無及
chiahhoax | communization; sovietize; communize | 赤化
chiam'ii-beghoax | change and influence unobtrusively and imperceptibly | 潛移默化
chienpiexn baxnhoax | countless changes or variations; ever changing | 千變萬化
chienpiexn-baxnhoax | kaleidoscopic changes | 千變萬化
chiongphoax | (n) quickly break through an obstacle | 衝破; 沖破
chiwhoax | uglify | 醜化
chiørphoax laang ee zhuix | be overwhelmed with laughter; to roll with laughter | 笑破人的嘴
chiørphoax paktofphoee | overwhelmed with laughter; rock with laughter | 笑破腹肚皮
ciah-bøe siauhoax | slow of digestion; indigestible food | 吃未消化
ciah-kirn lorngphoax voar | Haste makes waste | 吃緊撞破碗; 欲速則無達
ciam'ii-beghoax | imperceptibly | 潛移默化
cirnhoax | evolve; evolution; evolve; evolution; to progress culturally | 進化
ciøqhoax | petrochemical | 石化
cvihoax | crystallization | 晶化
eghoax | liquefaction; liquefying; fluidify; liquefaction | 液化
gek-phoaxlien | jade necklace | 玉項鍊
giaq`phoax | puncture; pierce through; leak a secret | 戳破
guhoaxn | cattle buyer and seller | 牛販
gvexhoax | to harden; sclerosis; to harden stiffen; harden | 硬化
gvixhoax | to harden; sclerosis; to harden stiffen | 硬化
hablyhoax | rationalize | 合理化
harm`phoax | hammer to crash | 打破; 撼破
harmkhoaxkhoa | reckless and careless in managing affairs; absurd; nonsensical | 諏掛掛; 馬虎極了; 荒謬極了
harnhoax | Han-civilize | 漢化
hengseg-hoax | become perfunctory, become mere form | 形式化
hexthofnghoax | systematize; systematized | 系統化
hiekioghoax | dramatize | 戲劇化
hiexntaixhoax | modernize; modernization | 現代化
hihihoaxhoa | noisy | 嘻嘻嘩嘩
hihoaxn | imaginary; visionary; unreal; fishmonger; empty | 魚販; 漁販; 虛幻
hihy-hoaxhoa | make a great commotion | 嘻嘻嘩嘩
hionghoax | melt; fuse; liquefy | 融化
hoarhak piernhoax | chemical change | 化學變化
hoarhoax | negligent | 化化; 馬馬虎虎; 無在意
hoarnhoaxn | a casual; commonly; commonness | 泛泛
hoax tek uii iuo | convert an enemy into a friend | 化敵為友
hoax uii o'iuo | disappear; vanish completely | 化為烏有
hoax | transformation; smelt | 化; 變化
hoaxhoa | sound of moving leaf; sound of leaves | 譁譁; 嘩嘩; 樹葉聲
hoaxhoaxkiøx | uproarious; tumultuous; bawling and making a great noise like a crowd | 喧譁的; 譁譁叫
hoaxhoaxkurn | uproarious; tumultuous; bawling and making a great noise like a crowd | 喧譁的; 譁譁滾
hoaxn | change; to exchange; replace | 換; 易; 販; 幻; 奐; 喚; 渙; 煥
hoaxn'axn | to commit a crime | 犯案
hoaxn'ix | criminal intent | 犯意
hoaxn'uii | range; area; domain; scope | 範圍
hoaxnciar | a victim of disease; a patient | 患者
hoaxngii | a suspect (in a lawsuit); be suspect; arouse | 犯疑
hoaxnhae | official circles | 宦海
hoaxnhiaam | be liable to blame, be suspected, fall under suspicion | 犯嫌; 嫌疑犯
hoaxnhoad | break a law; sin; commission; illegality | 犯法
hoaxnhw | ordinary person | 凡夫
hoaxnkafn | people's world; this world | 凡間
hoaxnkaix | violate a religious prohibition | 凡界; 犯戒
hoaxnkhor | distress; adversity; suffering | 患苦
hoaxnkixm | to violate a ban; violate prohibitions laid down by some authority | 犯禁; 犯禁令
hoaxnkoafn | a eunuch | 宦官
hoaxnkoeasid | commit a fault | 犯錯失
hoaxnkuy | to break a rule; foul someone in a game | 犯規
hoaxnlaang | criminal; culprit; offender | 犯人
hoaxnlan | adversities; misfortunes; adversity | 患難
hoaxnlan-cy-kaw | friendship cemented in adversity | 患難之交
hoaxnlangkhiaf | speak unguardedly and make things difficult for self | 隨人刁
hoaxnle | example; model case; general rules | 範例
hoaxnna | in case of; whoever | 凡是; 凡若
hoaxnpo | the infected part of wounds or skin diseases | 患部
hoaxnpurn | a copy; a model for things like calligraphy; an original for pupil to copy | 範本
hoaxnpvi | get sick; fall ill | 患病
hoaxnpvixlut | incidences of a sickness; percentage of contraction | 患病率
hoaxnsex | possibly; by chance; probably; maybe; on the spur of the moment; by some chance | 也許; 凡勢
hoaxnsex-hoaxnsex | possibly; by chance; probably; maybe; on the spur of the moment; by some chance | 凡勢凡勢; 也許
hoaxnsi | any; in case of | 凡是
hoaxnsiong | insubordination | 犯上
hoaxnsoaq | to commit an evil spirit; come under bad spiritual influence of a grave or house | 犯煞
hoaxnsu | everything | 凡事
hoaxntiin | world of people (Buddhist term commonly used for the world that belongs to people) | 凡塵
hoaxntit | in anyway | 依樣; 還得
hoaxntiuu | a category | 範疇
hoaxntiøh | to violate (the law); to do something that makes someone unhappy | 犯著
hoaxntiøqkuie | to see or meet a ghost | 犯著鬼; 遇到鬼
hoaxntong | a sore or boil inflamed or infected very badly | 疔瘡等患部發炎化膿
hoaxnzhøx | make mistakes | 犯錯
hoaxnzoe heng'uii | criminal act | 犯罪行為
hoaxnzoe ieseg | guilt feelings | 犯罪意識
hoaxnzoe simlyhak | criminal psychology | 犯罪心理學
hoaxnzoe | to commit a crime; commit sins or crimes | 犯罪
hoefhoax | cremate; cremation | 火化
hohoaxn | call; page | 呼喚
honghai honghoax | undermine public morality (said of pornographic materials) | 妨害風化
honghoax | erosion by the elements; public morals | 風化
hoxngkhoaxn | May I venture to advise you to.. | 奉勸
huhoaxn | illusory; visionary; unreal | 虛幻
hunhoax | to disunite; dissension; difference of species in biology; disunite; disunion or dissension; sow discord | 分化
hut'hoax | fluoridated | 氟化
huxnhoax | mixture hard to tell the ingredients | 渾化; 難辨
hwhoax | mortify; corrupt or rotten; decadent | 腐化
hwhoax-hunzuo | corrupt or rotten elements | 腐化分子
høefhoax | to cremate | 火化
hør-zøxhoax | good fortune | 好造化
iawbøe khaihoax | uncivilized | 未開化
iefnhoax | evolution; develop and change; evolve | 演化
iofnghoax | to oxidize | 氧化
ionghoax | modernization; westernize; melt; to fuse; dissolve | 洋化; 鎔化; 融化; 溶化; 氧化
iornghoax | oxidation, oxidize | 氧化
itlienzhoaxn | series; string; chain of | 一連串
itpvoaf-hoax | to generalize, generalization | 一般化
itzhoaxn | a string | 一串
ixhoax-zok'iong | catabolism | 異化作用
jiaophoax | injure the skin by scratching; damage tissue by scratching | 抓破
jih`phoax | broken by applying pressure; crush to pieces | 壓破
jiqphoax | break something by applying pressure; broken by high pressure | 壓破
jiuhoax | soften; tend to become weak and lax | 柔化
joafnhoax | soften; to become more amenable; go soft | 軟化
juhoax | emulsify, emulsification | 乳化
ka`phoax | damage by biting (as clothing damaged by moths; dogs) | 咬破
kaehoax | calcify | 鈣化
kafmhoax jinsym | move the hearts of men | 感化人心
kafmhoax zoexjiin | convert sinners | 感化罪人
kafmhoax | influence; moralisation; reform; reform (a person); influence (a person) by personal examples of moral uprightness | 感化
kafmhoax-kaoiok | reformatory instruction or training | 感化教育
kafmhoax-lat | moral influence | 感化力
kafmhoax-suxgiap | reformatory work | 感化事業
kafn'ixhoax | simplification; simplify | 簡易化
kafnhoax | predigestion; simplified; simplify; simplification | 簡化
kafntafn-hoax | simplify, make simple, simplification | 簡單化
kak'hoax | become horny skin | 角化; 變成角質皮膚
kanggiabhoax | industrialization; industrialized; industrialize | 工業化
kaohoax | educate and cultivate; civilize; influence by teaching; education; enlightenment | 教化
kauphoax | tear with a hook; nail; thorn | 鉤破
kaw`phoax | things damaged by a hook | 勾破
kaxphoax | break by the teeth; bite through | 咬破
kayhoax | docompose; dissolve; turn into disappear | 解化
kegkaf-hoax | optimization | 極嘉化; 極佳化
kegsiør-hoax | minimization | 極小化
kegtoa-hoax | maximization | 極大化
kekphoax | defeat | 擊破
khabphoax | knock out | 磕破
khaihoax | civilized; civilization; developed | 開化
khaiphoax | break | 開破
kharphoax | to break by striking or knocking | 砍敲; 敲破
khehzhoaxn | guest star; someone from the audience appears onstage for an impromptu performance; (an established actor or actress) having walk-on role; cameo role; guest-star | 客串
khiehoax | vaporize; vaporization; vaporize | 汽化; 氣化
khoarnhoax | exhort to conversion | 勸化; 勸導
khoax | rest on; to lay a long object against a support; lay a long object down on two supporting points | 靠; 放; 擱淺; 擱
khoaxkhoaxtarn | waiting anxiously | 急急等
khoaxkhoaxzoong | seek help anxiously | 急急奔
khoaxn | advise; exhort; persuade | 勸
khuiphoax | clarify; explain clearly; explain why and how | 開破; 啟發; 開導; 解說; 說明; 誘發; 誘導; 點化; 勸導; 闡明
khvoarphoax | see through a thing; to be resigned to what is inevitable; see through (trick; falseness); decide to quit (after seeing through); discern | 看破; 看開
khøhaghoax | scientific | 科學化
khøhak-hoax | scientifically, scientific | 科學化
kihaihoax | mechanization; mechanized | 機械化
kihaihoax-poxtui | mechanized troops | 機械化部隊
kihoaxn | fantasy | 奇幻
kikhiehoax | mechanize | 機器化
kionghoax | reinforce, strengthen | 強化
kixntaixhoax | modernize | 近代化
koafnhad-hoaxn'uii | sphere of competency | 管轄範圍
koarnzhoaxn | customarily; always; usually; logical connection; to string or thread together; to connect | 貫串; 慣常
kofnghoaxn | extensive, comprehensive | 廣範
kofngphoax | tell the main point; give the answer; disclose the secret; reveal the trick | 講破; 揭穿; 說破
kongphoax | to attack and conquer | 攻破
koriuo-bunhoax | traditional culture (of a nation) | 固有文化
korngphoax | to break; to smash; to break with a blow; to shatter | 敲破; 打破
kuihoax | to be naturalized as a citizen; (said of a protectorate state; etc.) to pledge allegiance to; naturalization; become naturalized | 歸化
kuxthefhoax | embody; concretize; to incarnate | 具體化
kvoaf gvexhoax | cirrhosis | 肝硬化
lab`phoax | crush under foot | 踏破
lamsernghoax | acting or behaving like a man (of girl or woman); mannish | 男性化
lansiauhoax | dyspepsia, indigestion | 難消化
lauxhoax | decay | 老化
lauxnihoax | aging | 老年化
legbyhoax | green beautification | 綠美化
leghoax | plant trees; build parks; lay out lawns in deserts or urban areas | 綠化
liab'ar hoaxntong | boil recurring after apparently healed | 粒仔發炎; 瘡疔發炎
liah hoaxnlaang | arrest a criminal | 捕犯人
liahphoax | to tear up; to rip up; too shred | 裂破; 撕破; 撕毀
liaqphoax | break it | 掠破
lienzhoaxn | to string together; a string (of events) | 連串
liephoax | to tear up; to rip up; too shred; tear and destroy (as clothes; papers) | 裂破; 剺破; 撕破; 撕毀
linhoax-but | phosphide | 磷化物
lioghoax uxntong | tree planting campaign | 綠化運動
lioghoax | plant trees; build parks; lay out lawns in deserts or urban areas | 綠化
lioxnghoaxn | mass merchandise | 量販
lioxngzuo-hoax | quantification | 量子化
liqphoax | tear up | 裂破; 撕破
liuhoax | sulphides | 硫化
liuzhoaxn | (said of rebel troops) to roam about | 流竄
loafnhoax | melt; bring in submission; soften; weaken; become conciliatory | 軟化
loaxnzhoaxn | to run riot | 亂篡; 亂竄
loexhoax | Internalization | 內化
longhoax | agrochemical | 農化
longzhoafn tiexnkhiehoax | rural electrification | 農村電氣化
lorngphoax | to hurt by bumping; to break; break with a blow; break open | 撞破; 挵破; 弄破; 摔破
luii`phoax | break it | 褸破
luophoax phøee | abrasion; scrape | 擦傷; 擦破皮
luophoax | rub to break | 鑢破
lyhoax hagkaf | physicists and chemists | 理化學家
lyhoax | physics and chemistry; abbreviation for physics and chemistry | 理化
lysiofnghoax | idealize | 理想化
lysiorng-hoax | to idealize | 理想化
løfhoax | to become old, to become aged, to worn out | 老化
neqphoax | break by squeezing | 捏破
nih`phoax | grasp to break it | 掐破
nihoax | emulsify | 乳化
nngfhoax | soften; become more placatable; melt; become conciliatory | 軟化
nofhoax | ageing | 老化
ofphoax | to break by scooping | 挖破
ok'hoax | worsen; get worse; deteriorate; degenerate; worsen | 惡化
padkhoaxn | another kind | 別種
pee`phoax | scratch to break | 扒破; 抓破
pehphoax | tear to break it | 剝破; 掰開; 剝開
peng'ym-hoax | alphabetization | 拼音化
pephoax | scratch open | 扒破
peqjiedhoax | reach the white-hot point (of a contest; movement); reach the climax | 白熱化
phahphoax cienle | depart from precedent | 打破前例
phahphoax kieliok | break the record; set a new record; rewrite the record | 打破記錄
phahphoax | break; shatter; break something with a blow; beat the record; break a (sports) record | 打破; 拍破
pheng'ym-hoax | alphabetization | 拼音化
phiauzurn-hoax | to standardize, standardization | 標準化
phiauzwnhoax | standardize | 標準化
phienzhoaxn | compile; edit | 編纂
phoarphoax | broken | 破破
phoax cidlih | seek or be in the limelight; presumptuous; smug; tacky; vain; focus on one's appearance; meddlesome; officious | 破一個裂縫
phoax kielok | break a record; record shattering; record breaking | 破記錄
phoax zhaa | split wood | 破柴
phoax zøx nngxpeeng | cut; split into two halves | 劈成兩爿; 劈成兩半
phoax | break; shatter; broken; shattered; ruined; split open; to rend; to rive | 劈; 破
phoax`khix | broken | 破去
phoax`khuy | split | 破開
phoaxlien | [[phoaqlien]]; necklace | 項鍊; 袚鍊
phoaxn | to accompany; to sentence; rock | 伴; 判; 磐
phvae-zhoaxthaau | a person who leads in doing bad things | 歹帶頭; 帶頭做壞事
phvayzhoaxthaau | lead by giving bad example | 壞榜樣; 帶壞
piag`phoax | burst open; broken | 爆破
piakphoax | burst; crack; break (a pot; glass) by cracking | 爆破; 裂破; 破裂; 繃裂; 爆裂
piarngphoax | burst; fracture; burst; crack; splitting (with a headache); be punctured; to burst up | 爆破; 繃破
piawbixnhoax | come to the surface; come out into the open (said of a relationship; dispute; secret) | 表面化
piaxng`phoax | explore and break through | 爆破
piernhoax tøtoafn | changeable | 變化多端
piernhoax | change; conversion; transformation; variation; transform; transmute; evolution; metamorphosis | 變化
piernhoaxn | phantasmagoric; illusions; to change | 變幻
pitphoax | crack open, split | 裂破; 必破
pogphoax | blow up; to blast; demolish with explosives | 爆破
puxhoax | spawn or hatch from eggs | 孵化
pvepozoghoax | Taiwanese aboriginalized | 平埔族化
pvoarkhaihoax | semi-civilized | 半開化
pwntexhoax | go native | 本地化
pwnthofhoax | localization | 本土化
pøxlek-hoaxnzoe | violent crime | 暴力犯罪
safn'giabhoax | industrialization | 產業化
sealek hoaxn'uii | one's sphere of influence; one's domain | 勢力範圍
senghoax | biochemical | 生化
sernghoax | sanctification; sanctify | 聖化
seviuhoax | foreign influence; westernize | 西洋化
siag`phoax | dash to pieces, throw down and smash | 摔破
siakphoax | dash to pieces (a dish); break something by dashing it on the ground | 摔破
siauhoax hexthorng | digestive apparatus or system | 消化系統
siauhoax khiekoafn | digestive organs | 消化器官
siauhoax putlioong | indigestion; dyspepsia | 消化無良
siauhoax zok'iong | digestive function | 消化作用
siauhoax | digest; digestive; digest (food); to absorb mentally | 消化; 硝化
siauhoax-ek | digestive fluid | 消化液
siauhoax-svoax | digestive gland | 消化腺
siauhoax-tø | alimentary tract | 消化道
siaxhoexhoax | socialize | 社會化
sinhoax | deify | 神化
sioghoax | profane, secular | 褻瀆; 世俗的
sioksiao hoaxn'uii | reduce the scope | 縮小範圍
sixhoaxnkhw | demonstration area | 示範區
siøfhoaxn | a pedler; a vender; a hawker; peddlers; stall keepers | 小販; 攤販
siøfzhoaxn | a kind of tuna | 小串; 小黃鮨鮪
siøphoax | burned | 燒破
siøzhoaxzao | took away | 相𤆬走
suhoaxnpo | Teacher Department | 師範部
suhoaxnsefng | students of a normal school or college | 師範生
sunhoax | purify | 純化
suohoaxn | dispatch | 使喚
sviuxphoax | given up | 想破
syn-bunhoax | new culture | 新文化
søehphoax | tear apart | 說破
taixciornghoax | popularize; popularized; popularization | 大眾化
taixcioxng-hoax | to popularize, popularization | 大眾化
taixphoax | big break; defeat | 大破
tamphoax | confer, discuss, negotiate, conference, discussion, negotiation | 談判
tan'it'hoax | simplification | 單一化
tansunhoax | simplification; simplify | 單純化
taqphoax thih'øee | wear out iron shoes ─ search painstakingly everywhere | 踏破鐵鞋
taqphoax | to break by stepping on | 踏破
tarnphoax | threw to break it | 擲破
taxmhoax | desalition; to play down | 淡化
tehphoax | to break by crushing | 壓破
texnghoax | become hard or stiff | 定化; 硬化
tharnhoax | to carbonize, to carbonate, carbonization | 碳化; 炭化
thatphoax | kick through | 踢破
thaukhak'voar phoax`khix | skull fracture | 頭蓋碗破去
theahoax | degenerate | 退化
thiahphoax | rip; tear; break or destroy by tearing; tear into pieces; pull to pieces | 撕破; 拆破; 扯破
thoanhoaxn | summon | 傳喚
thoax | great; big; peace; calm | 泰
thoaxbie | clean rice before cook | 汰米; 清洗(米); 洗米
thoaxliao køq thoa | rinse a second time | 汰了擱汰; 沖了再沖
thoaxn | bright; brilliant; shining | 煥; 鍛
thoaxphvae | to be gide to the wrong way; lead others into evil by example and companionship | 導歹; 學壞; 帶壞
thoaxsvaf | rinse clothing | 濯衣; 汰衫; 清洗衣服; 沖衣服
thoaxzhuix | rinse one's mouth | 漱口
thoaxzuie | wash down with water | 汰水; 沖水
thog`phoax | break through | 突破
thokphoax | reveal somebody's secret of success | 拓破
thongsioghoax | popularize; popularization | 通俗化
thuhphoax | expose a man's pretensions; to break with the end of a pole or bamboo | 刺破
thvoahoaxn | peddlers; stall keepers | 小販; 攤販
thvoarhoax zok'iong | carbonization process | 碳化作用
thvoarhoax | carbonize; carbonization | 碳化
thyphoax | rend apart; tear apart; rip to pieces | 撕破
thøeahoax | degeneration; degrade; retrogression | 退化
tiafmphoax | give a hint to a man so that he may understand; especially; some secret plot or unseen danger; explain something difficult to understand; to unravel (a mystery) | 點破
tiaohoaxn | call | 召喚
tiexnhoax kaoiok | audio-visual education; education through TV; radio; motion pictures | 電化教育
tiexnhoax | electricity; electrification | 電化
tiexnkhiehoax | electrification; to electrify; install electrical appliances | 電氣化
tiexnzwhoax | electronic | 電子化
tihoad-hoaxnhoad | transgress a law knowingly; knowingly commit an offense | 知法犯法
tiongkok'hoax | sinicized; be affected by the Chinese milieu | 中國化
toaxphoax | to destroy in a big way, to defeat utterly | 大破
tochi leghoax | plant trees in the city | 都市綠化
tochixhoax | urbanize; urbanized; urbanization | 都市化
tokphoax | smash, break by smashing | 剁破; 啄破
tonghoax | to assimilate; nationalization; intussusception; assimilation; amalgamation; become changed so as to resemble something else | 同化
tonghofng bunhoax | oriental culture | 東方文化
toxngmeh gvexhoax | arteriosclerosis; sclerosis of the arteries | 動脈硬化
toxngphoax | poke a hole; break through (with a finger) | 撞破; 刺破
tudphoax | breakthrough | 突破
tuqphoax | pierce and burst open | 刺破
tvafkhoax | to crush, to break down | 打看; 打垮
tvafphoax | break | 打破
tviuophoax | inflate; distend | 脹破
tvoaa`phoax | break it | 彈破
tøgoanhoax | diversification | 多元化
tøkak'hoax | diversification | 多角化
u siofng honghoax | harmful to public morals | 有傷風化
u-bunhoax | cultured | 有文化
uiqphoax | inscribe or scratch so deep to ruin the material | 畫破; 劃破
viuhoax | foreign influence; westernize | 洋化; 熔化
vixhoax | alienation | 異化
zaixtexhoax | in localization | 在地化
zarmphoax | break by trampling | 踩破
zengphoax | break through | 衝破
zerngsionghoax | normalize; normalization | 正常化
zexnghoax | purge; decontamination; purify; purify | 淨化
zhaehoaxn | vegetable peddler | 菜販
zhagphoax | pierce; puncture | 刺破
zhaiphoax | penetrate the meaning; to guess the meaning | 猜破
zhak`phoax | gouge | 鑿破
zhaojiøxphoax | foul smell of urine | 尿臭味; 臭尿破
zheaphoax | to tear to pieces | 扯破; 撕成碎片
zhefphoax | to tear to pieces | 扯破
zhek'hoax | become communism society | 赤化
zhoarnzhoaxn | every time; always- doing bad things | 串串; 每每(作惡)
zhoaxbofaq | got a wife | 娶某矣
zhoaxbor | marry a wife; take a wife | 娶妻; 娶某
zhoaxbøo | unable to find one to get married | 娶無
zhoaxchincviaa | children get married | 娶親成
zhoaxchyn | children get married; get married; to take a wife | 娶親
zhoaxgyn'afee | babysitter | 帶囡仔的
zhoaxjiø voa siarmsae | The devil you know is better than the one you don't know. (Lit. the former employee used to wet the bed; this one dirtied his pants.) | 越換越糟
zhoaxjiø | bed-wetting; enuresis; urinate involuntarily (as children); wet the bed | 尿床; 泄尿; 遺尿
zhoaxkarng | pilot a ship into harbor | 領港
zhoaxkex | accompany bridegroom to the bride's home | 伴郎
zhoaxliø | enuresis | 泄尿
zhoaxlo | lead the way; guide; guide | 帶路; 𤆬路; 領路
zhoaxlo`ee | guide | 帶路的; 嚮導
zhoaxloxkef | gift for bride visiting her parents 1st time after getting married | 帶路雞; 岳父母送給女婿的一對雞; 新娘首次回娘家
zhoaxloxkoef | chicken gift from bride's family symbolized to bring bride to where she was from | 𤆬路雞
zhoaxn | to seize; to usurp; seize power; usurp the throne | 篡; 穿; 串; 竄
zhoaxn`køex | skewer | 串過
zhoaxng | rush; trespass | 闖
zhoaxsea'ii | take a concubine | 娶細姨
zhoaxsinniuu | take a bride | 娶新娘
zhoaxsinpu | get married | 娶新婦
zhoaxthaau | lead; pioneer; initiate; be the first to do something | 帶頭; 𤆬頭; 領頭
zhoaxzao | take someone away | 帶走
zhuihoax | catalysis | 催化
zhutphoax | reveal a secret; become known like a secret; to leak out a secret | 顯露; 出破; 洩露; 露出破綻
zoafnhoax | transform, react | 轉化; 轉變
zoankiuhoax | globalization | 全球化
zocit'hoax | systematize; systematization; organized | 組織化
zoggyhoax | ethnicity | 族語化
zoxsiauhoax | aid digestion | 助消化
zuhoax | magnetize; magnetization | 磁化
zuxiuu-hoax | to liberalize, liberalization | 自由化
zuxtong-hoax | automation | 自動化
zuxtoxnghoax | automation (of factories); automated | 自動化
zøxhoax loxngjiin | be a plaything of fate | 造化弄人
zøxhoax | fate; Heaven; Mother Nature; the Creator; one's luck or fortune | 造化
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]