Bykog Sinbunzhux | United States Information Service | 美國新聞處
Kaoteeng-sinbunzhux | Holy See Information Service (H.S.I.S.) (Catholic) | 教廷新聞處
Serng Oexsengzhux | Provincial Health Department | 省衛生處
Tangsiezhux | a city in Yunlin County | 東勢厝
Texjixzhux Seakaix taixciexn | the Second World War; World War II | 第二次世界大戰
aekhuxn iøqar | hypnotic; hypnotic medicines; sleeping pill | 愛睏藥仔; 催眠藥; 安眠藥
aekhuxn | sleepy; be sleepy; want to sleep | 愛睏; 愛睡; 睏倦
aizhux | in turn, by turns, one by one | 挨次
armkhuxn | sit up late; night owl; stay up late at night | 晚睡
armzhux | dark place; a secret place | 暗處
auxthaau-zhux | wife's family home | 後頭厝; 娘家
auxthauzhux | wife's family of origin | 後頭厝; 娘家
auxzhux | next time; rear house | 後次; 下次; 後厝
benghux kisit | It lives up to its reputation | 明符其實
bengzhux | position in a list of names | 名次
bexciaqbexkhuxn | no appetite and unable to fall to sleep | 袂食袂睏
bexhux | too late to do something | 未赴; 來無及
bexphiørzhux | box office; ticket window | 賣票處; 售票處
bixhux | unpaid; outstanding account or debt | 未付
boexciaqboexkhuxn | no appetite and unable to fall to sleep | 袂食袂睏
boexhux | unable to make it | 袂赴
bogzhux | contents of book | 目次
budzw honghux | abound (be rich) in natural resources | 物資豐富
bunkhuxtiaxm | a stationer | 文具店
bøciah-bøkhuxn | forget oneself | 無食無睏; 廢寢忘食
bøexhux | late, cannot be in time | 未赴; 袂赴; 來不及
bøherngzhux | disinterested, uninterested | 無興趣
bøhunzhuxn | making no proper measurement or examination; careless or inaccurate in doing things | 無分寸
chiauzhux | search a house | 搜厝; 搜查房子
chiøhzhuxn | measurements; dimension; size | 尺寸
chvihuxnlaang | a stranger | 生份人; 陌生人
ciaohux | pay the full amount according to the price; tag; receipt; notice; IOU | 照付
ciaxmzhux | gradually | 漸次
cibhuxn | train many people at the same place and time | 集訓
cidhux | a pair of; a set of | 一副
cidkhuxn | at a stroke | 一睏; 睡一覺; 一下子
cidzhuxn | one inch | 一寸
cienzhux | previous occasion; last time | 前次
ciezhux | aspiration and interest | 志趣
cihux | pay; shell out; disburse; defray; brass; pay what is owed | 支付
ciok'hux | enjoin on; charge; prescribe | 囑咐
cionghux | Extreme Unction (Catholic) | 終傅
cit'huxn | vocational training | 職訓
citgiap huxlie | working girls | 職業婦女
citzhux | this time; this time | 這次
cixnhux tongliuu | all in vain (Lit. all gone with the eastward stream) | 盡付東流
ciøqzhux | stone house | 石厝; 石屋子
cviarhux | main and deputy | 正副
cyhux | stop payment | 止付
cynhuxn | arouse to action; arouse; stimulate | 振奮
ekzhux | advantage | 益處; 好處
engzhuxn | inch | 英寸; 英吋
ernghux | at grips with; cope with; manipulate; cope with | 應付
ernghux-bøexliao | can not take action about; can not deal with | 應付無了
exzhux | next time | 下次
gixzhux | take disciplinary action against (derelict officials; etc) | 議處
goafnkhuxtiaxm | toy shop | 玩具店
goanzhux | original place | 原處
guihiarm huxnzuo | dangerous elements; undesirable elements | 危險份子
gvafzhux | elegant taste; refined pleasure | 雅趣
haixzhux | harm; detriment; disadvantage; shortcomings | 害處; 破房子
hakzhux | buy a house | 蓄厝
hauxhuxn | school motto | 校訓
haxzhux | next time | 下次
hefsiøzhux | house fire | 火燒厝
henghuxn | excitation; excitement; go wild; stimulation | 興奮
henghuxn-zef | stimulant, cordial | 興奮劑
herngzhux | interest; hobby; be interested in | 興趣
hiafmzhux | dangerous place | 險處
hiaxzhux | a house covered with tile; brick on the roof; tiled house | 瓦厝; 瓦房
hibok huxnzw | pass off something bogus as the real thing (offer a fish eye as a pearl) | 魚目混珠
hiøhkhuxn | repost; take a break | 休息; 歇睏
hoafntong-huxnzuo | reactionary elements | 反動份子
hoaixzhux | disadvantage | 壞處
hoanhux | to instruct; tell; command | 吩咐
hoanzhux | renovate | 翻厝; 房子翻新
hoaphuxn | gorgeous | 華噴; 花俏; 浮華; 華麗
hoarnzhux | buy and sell a house or piece of reality | 販屋
hoat'huxn | to be roused to action; make firm resolve; to be spurred | 發奮; 發憤
hoefsiøzhux | house on fire | 火燒厝; 失火; 房子著火
hoephuxn | flower pot; flower arrangement plate | 花噴; 洒水罐
honghux | abundant; wealthy | 豐富
hongzhux | humor; wit; humorous; witty; interesting | 風趣; 封厝
hongzhuxn putloan | remain calm; cool and collected; maintain composure | 方寸無亂
hongzhuxn | heart; square inch | 方寸
hu'guii-zeakhuxn | help those in danger and relieve those in distress | 扶危濟困
hunhux | to order | 吩咐
hunzaan huxzeg | delegation of authority; subsidiary | 分層負責
hunzaan-huxzeg | responsibilities divided by levels | 分層負責
hunzhuxn | judgement for propriety; a measure; within the bounds of propriety in speech and behavior | 分寸
huohux | in time | 赴赴; 剛好到時
hurnhuxn | indigent, resentful | 憤憤
hurnhuxn-putpeeng | resentful or indignant because of injustice | 憤憤無平
hurntøxzhux | office of the dean of students | 訓導處
hux Cionghux | give the last Sacraments (Catholic) | 傅終傅
hux chiapafng | rush to catch bus; train | 趕車; 赴車班
hux hiexnkym | pay cash | 付現; 付現金
hux hoeiuu | put in the mail | 付回郵
hux jii putjiin | rich but inhuman towards others | 富而無仁
hux | to pay; attach; enclose with; attend; take up a post; on time; assistant; associate; vice; duplicate; second copy; a set of | 付; 附; 赴; 副; 負; 富
hux-bøtiøh | miss the time | 沒趕上
hux-cy-itchiaux | laugh it off | 付之一笑
hux-cy-itku | reduce to ashes; to burn | 付之一炬
hux-extiøh | able to make it | 赴能著; 來得及
hux-kaosiu | an associate professor, an assistant professor | 副教授
hux-lefngsu | vice consul | 副領袖; 副領事
hux-piencip | associate editor | 副編輯
hux-poxtviuo | vice minister | 副部長
hux-pwntngg-sinhu | curate | 副本堂神父
hux-zofnglie | vice premier | 副總理
hux-zofngthorng | vice president | 副總統
hux-zok'viu | a deleterious effect, a side effect | 副作樣
hux-zwsek | vice chairman | 副主席
hux-øextiøh | just in time | 來得及; 趕得上
huxaix | fatherly affection | 父愛
huxbien | negative side | 負面
huxbin | negative | 負面
huxbiør | parents | 父母
huxbiør-cy-pafng | one's own country; one's native land | 父母之邦
huxbør | parents | 父母
huxchyn | father | 父親
huxgi | be ungrateful | 負義
huxgi-boxng'wn | ungrateful; ingrate | 負義忘恩
huxgieen | additional notes | 附言
huxhe-zeato | patriarchy | 父系制度
huxhefng | father and brothers | 父兄
huxhoe | express assent | 附和; 附會
huxhø | (v) repeat in agreement (actions; words) | 附和
huxhøo | to bear burden | 負荷
huxiog | to break a promise | 違約; 負約
huxiux-oexsefng | hygiene for mother and child; post delivery hygiene (obstetrics) | 婦幼衛生
huxjiin-hoe | women's association | 婦人會; 婦女會
huxjiin-laang | wife; young married woman | 婦人人; 婦人家; 女人家
huxjiin-pvi | women's diseases | 婦人病
huxjinlaang | woman; one's own wife | 婦仁人
huxjinpvi | women's complaint; diseases specifically of women | 婦人病
huxjinsek | seats at a gathering reserved for women | 婦人席
huxkhiaxm | owe debts | 負欠
huxkhie | to carry responsibility | 負起
huxkhix | be in fit of resentment and self-reliance; sullen; morose; ill humored; stubbornly; unyielding | 負氣
huxkhøf isefng | gynecologist | 婦科醫生
huxkhøf | gynecology | 婦科
huxkin | neighborhood; vicinity | 附近
huxkoaan | parental rights | 父權; 婦權
huxkun | neighborhood; vicinity | 附近
huxlie | women; female | 婦女
huxlok | appendix | 附錄
huxlor | captive, prisoner of war | 俘虜
huxluo soafnkwkoaan | female suffrage | 婦女選舉權
huxluo zhamzerngkoaan | the right for women to participate in public affairs; women's rights | 婦女參政權
huxluo | women; female | 婦女
huxluo-hoe | women's association, woman's society | 婦女會
huxluo-uxntong | women's movement | 婦女運動
huxlwcied | women's Day; March the 8th | 三八節; 婦女節
huxlwhoe | women's association | 婦女會
huxlør | the elders (of a village); elders | 父老
huxmar | son-in-law | 駙馬
huxn putkox syn | do something regardless of personal safety | 奮無顧身
huxn | manure; dung; excrement; night soil; compost; refuse | 糞; 糞肥; 堆肥; 訓; 奮
huxn'giah | allotted portion of property | 份額
huxnar | son-in-law of the emperor | 駙馬
huxnbee | in a coma, apoplexy, unconscious | 昏迷
huxnciexn | tangled warfare | 混戰
huxncviaa | mixed | 渾成; 無從分辨
huxngengthoo | concrete | 混凝土
huxngiah | (a measure word for gifts; copies of a newspaper); copy (of newspaper; magazine; etc.); share; portion; part; (a measure word); allotted portion of property | 份額; 應得的份量
huxngoa | (adv) especially; (n) not one's responsibility or job; extra; beyond one's province | 份外
huxngvaau | to confuse, confused | 混淆
huxnhabbut | mixture (chem.) | 混合物
huxnhae | a sea of sorrows | 恨海
huxnhap | muddle; mixture; mix together | 混合
huxnhap-zef | mixture | 混合劑
huxnhied | hybrid | 混合; 混血
huxnhietjii | mixed blood; half cast; child of mixed ancestry | 混血兒
huxnhiin | dizzy, giddy | 暈眩
huxnhoax | mixture hard to tell the ingredients | 渾化; 難辨
huxnhoe'ar | participate in a mutual money loaning group | 混會仔; 搭會
huxnhun-tuxntun | chaotic; disorderly; confused; good and bad confusedly mixed | 渾渾沌沌
huxnjip | mingle in a body of people; an organization; get into an organization or restricted area without undergoing the proper procedures | 混入
huxnkor | partener shares; have shares in a joint business venture | 出資; 份股; 認股
huxnlai ee taixcix | one's due task; duty | 份內之事
huxnlai | within one's duty | 份內
huxnliong | volume; amount; weight or impact of statements | 份量
huxnloan | chaos; rough and tumble; muss; mess-up; muss; embroilment; confusion; disorder; be confused; be thrown into confusion | 混亂
huxnmia | hate life and fate | 恨命
huxnseeng | hybridization | 雜交; 混成
huxnseeng-khuyhek | hybrid orbital | 混合軌道; 混成軌域
huxnsu | something lamented | 恨事
huxntok | dirty muddy(water) | 混濁
huxntun | dull; unskillful; awkward; clumsy | 渾沌; 混亂; 混沌; 遲鈍
huxntør | to faint off; faint; to swoon | 暈倒; 昏倒
huxnzap | farrago; logjam; overcrowd; confusion; bustle; congestion; be crowded | 混雜
huxnzok | turbidness; cloudiness; thickness | 混濁
huxnzuo | member, element (society) | 份子
huxoong | my imperial father | 父王
huxsafnkhøf | department of gynecology and obstetrics; birth clinic | 婦產科
huxsarn | maternity | 婦產
huxsarn-khøf | department of gynecology and obstetrics | 婦產科
huxsiofng | bruise; be wounded; sustain injuries | 負傷
huxsiog | be accessory to, be a subsidiary of | 附屬
huxsiok | supplementary | 附屬
huxsox | negative | 負數
huxsym | hart change and fail a lover; ungrateful; heartless | 負心
huxsyn | (devil) attached to body; possess by an evil spirit | 附身
huxtafm | load; responsibility; obligation; a burden; to support a family; pay the expenses; liability | 負擔
huxtamgiah | one's share in the expenses; allotment | 負擔額
huxtamkym | share of financial responsibility | 負擔金; 負擔費
huxteg | women's virtue (wife; mother; daughter); feminine or female virtues such as chastity | 婦德
huxthea | possess by an evil spirit | 附體
huxtien | negative electricity; negative electricity | 負電
huxtø | women's virtue (wife; mother; daughter); proper rules of female behavior; female virtues; especially chastity; womanhood | 婦道
huxwn | being ungrateful | 負恩
huxzeg | in charge of; take charge; with responsibility for; be responsible; bear the responsibility | 負責
huxzeg-jiin | responsible person, person in charge | 負責人
huxzex | in hock; indebtedness; get into debt; a loan; be in debt; run into debt | 負債
huxzex-kog | debtor country | 負債國
huxzoe | bear the blame | 負罪
huxzok | relatives from father side | 父族
huxzoxng | accessories to be buried with death | 附葬
huxzuo siongthoaan | passed down through generation from father to son | 父子相傳
huxzuo | father and son | 父子
hvehkhuxn | repost; take a break | 休息
hvofkøf-huxoarn | strive after; run after high position or far-off things; idealistic; flighty | 好高騖遠
høefsiøzhux | a house in fire | 火燒屋; 火燒厝; 失火
høfkhuxn | deep sleep | 好睡; 易睡熟無怕吵
høfzhux | advantage | 益處; 好處
høhux | powerful and wealthy; millionaires | 豪富
høzhux | Where? What place? | 何處
iaozhux | essentials | 要處
iezhux | interest | 意趣
ihux | to adhere to; adherent; adherence; depend on; submit to | 依附
ioxngzhux | function; application; use of; usefulness | 用處
it'hux | one (picture) hux is a measure word for picture | 一副
itzhuxn | on inch | 一寸
iwekzhux | available; beneficial | 有益處; 有益
iwzhux | fun | 有趣
ixzhux | different interest | 異趣
izhux | in order, by turns, one by one | 依次
jibzhux | moving into a new dwelling; housewarming; move into a new house | 入厝; 進屋; 喬遷; 遷新居; 喬遷宴
jiin khux loo khofng | old scenes recall to mind old friends | 人去樓空
jinkezhux | people's house; ordinary home | 人家厝; 民房
jinzhux | visitors ? | 人次
jixzhux | two times, twice, the second time | 二次
jymjiok-huxtiong | suffer disgrace and insults in order to accomplish a task | 忍辱負重
kahuxn | family precepts | 家訓
kaizhux | grades or ranks in officialdom | 階次
kakhuxhaang | furniture store | 傢具行; 傢俱行
kangthengzhux | department of engineering; the engineering department of a huge building project | 工程處
kaobu-zhux | office of curriculum, faculty room | 教務處
kaobuxzhux | dean's office | 教務處
kaohuxn | teach; scold; lesson; teachings; instructions; precepts; give a lesson | 教訓
kaozhux | arrive home | 到厝; 到家
kauhux | consign; hand over; pay; hand over; delivery | 交付
kefkhuxn | pretend sleeping; pretend to sleep | 假睡; 裝睡
kefngbu-zhux | provincial police department | 警務處
kefngbuxzhux | Provincial Department of Police Affairs | 警務處
kekcixn huxnzuo | radical extremist | 激進份子
kenggiam honghux | rich in experience | 經驗豐富
khangzhux | empty house | 空屋
khefzefng-zhux | tax office, revenue office | 稽征處; 稅捐處
khiaxkhuxn | sleep while standing | 站睏; 站著打盹兒
khiaxteq khuxn | sleep standing up | 站著睡; 豎睡
khiaxzhux | reside; be a resident (of) | 徛厝; 住家; 豎厝
khiehuxn | be angry; be furious | 氣憤
khienkioong huxhoe | give a forced interpretation; distort the meaning; make farfetched interpretations | 牽強附會
khiezhux | next position; whereabouts; place one is heading | 去處
khiofngpox-huxnzuo | terrorists | 恐怖份子
khip'hux | adsorption; sorb | 吸附
khipiin tioxnghux | cheat the poor and respect the rich | 欺貧重富
khuihux | to be deficient; to be negligent in an obligation; to fail | 背恩; 虧負
khurnkhuxn | un-astute; un-shrewd | 睡睡; 無懂世故; 不精明
khurnkhuxn`leq | after taking a nap | 睡睡咧
khux | go; leave | 去
khuxiuo | be provided with | 具有
khuxkhie | molar (tooth) | 踞齒; 臼齒
khuxkhuxzhoaq | to shiver | 顫顫抖
khuxkhuxzuxn | shiver | 顫顫抖
khuxlai | (formal, of a husband) to be fearful of one's wife; to be henpecked | 懼內
khuxloe | henpecked | 懼內
khuxlogpo | club | 俱樂部
khuxn bøkaux biin | want of sleep | 睡無夠眠; 沒睡足
khuxn cidzhvea | have a sleep | 睡一覺; 睡一醒
khuxn kannafphag | sleep with one's face downward | 俯著睡; 睡矸仔仆
khuxn thafnkhy | lie down on one's side | 睏坦敧
khuxn | sleep; sleep | 睏; 睡; 臥; 睡覺
khuxn-bexløqbiin | cannot sleep soundly | 無能入睡; 睡未落眠
khuxn-køeathaau | oversleep | 睡無醒; 睡過頭
khuxn-sysie | sleep like a log | 睡死死
khuxn-thafnchiøx | lie on one's back | 睡袒笑; 仰臥
khuxn-thafnkhy | lie on one's side | 睡袒敧; 側臥
khuxn-thafnphag | sleep in a prone position; lie on one's face | 睡袒腹; 伏臥
khuxn-tiongtaux | siesta | 睡中晝
khuxn`khix | to go to bed; to go to sleep | 睏去; 入眠; 睡著; 睡覺
khuxn`khylaai | wake up | 睡起來; 睡醒起來
khuxthea | concrete, definite | 具體
khuxthuii | pestle | 杵愚; 臼槌
khyzhux | build a house | 起厝; 蓋房子
kiafmkhuxn | sleep less | 少睡
kiafmzhatzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
kiap'hux zoxpiin | plunder the rich and help the poor (like Robin Hood) | 劫富助貧
kiap'hux-zoxpiin | rob the wealth to help the poor | 劫富助貧
kiarhux | donate; contribute; donation | 捐獻; 寄付; 贈與
kiehux | to donate, donation | 記付; 捐
kinhux | even wealth | 均富
kiongkhuxn | misery; poverty | 窮困
kioxngzhux | coexist | 共處
kip'hux | give; pay | 給付
kizhux | next; secondly; secondly; the next in order; besides | 其次
ko'khiaxzhux | solitary house; isolated dwelling | 孤徛厝; 獨門獨戶
koarhø-zhux | a registry, a register office | 掛號處
kofzhux | ancient house | 古厝
kohux | ungrateful; disappoint; unappreciated | 辜負
kokbiin sinhuxnzexng | citizen's identification card; ID card | 國民身份證
kokzhux | from place to place; everywhere; everywhere; various places; all the places | 各處
konghuxn | public or general indignation | 公憤
kongzhux | public real estate (of same clan) | 公厝; 同族的共有房屋
kongzhuxn | decimeter | 公寸
korzhux | stay home | 看家; 顧厝
koteazhux | solitary house; isolated dwelling | 孤塊厝; 獨門獨戶
kown-huxgi | act ungratefully after receiving kindness; favor | 辜恩負義
kuie huxsyn | possessed by demons | 鬼附身
kuiezhux | (a polite expression) What's your native place? Where are you from? | 貴處
kuihux | to follow (a leader in a revolution; etc.); to pledge allegiance to; complete set or suit | 歸附; 全套
kuizhux | the whole house | 整厝; 規厝
kunhuxn | military training | 軍訓; 軍事訓練
kuohuxn | sawfish | 鋸鰩; 鋸鱝; 鈍鋸鰩,; 尖齒鋸鰩,; 鈍鋸鱝,
kuxhux | to refuse payment; [[kixhu]] | 拒付
kuxzhux | old house; former house | 老家; 舊房子
kuyzhux | ghost house | 鬼厝
kuyzhuxn | how many inches | 幾寸
kuzhux | a residence | 居厝
køftoaxn-zuxhux | pragmatic | 果斷自負
lan'ie siongzhux | difficult to live or deal with | 難以相處
lanzhux | hard to get along; difficult points; problems | 難處
lau'afzhux | a building of two stories or more | 樓仔厝; 樓房
lauafzhux | second-story house | 樓仔厝
lauxzhux | old house | 老厝
legzhux | many times in the past | 歷次
lengzhux | paper house (burned for the dead) | 靈厝; 紙屋
libzhux | settle a new house | 入厝
limsii tiupixzhux | temporary office for the arrangement of ways and means | 臨時籌備處
linzhux | visitors | 人次
liofngzhux | twice; on two occasions | 兩次
liongkaf huxluo | girl or woman of ordinary family | 良家婦女
liongzoaa huxnzap | motley crowd; the wise and the unwise huddled together | 龍蛇混雜
loexhux | (of foreign countries) come to pay homage | 內附
logzhux | fun; amusement; joy; pleasure | 樂趣
longgiabzhux | agriculture dept. | 農業處
lunhuxn | training in rotation | 輪訓
luyzhux | over and over; repeatedly; many times | 屢次; 累次
lwzhux | during one's trip or tour; while sojourning abroad | 旅次
me bøo hiøhkhuxn | curse without ceasing | 罵個無停
miazhux | position in a list of names | 名次
muyzhux | every time | 每次
niar cionghux Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領終傅聖事; (領病人傅油聖事)
niar cionghux | receive the last Sacraments (the new Catholic term is Anointing of the Sick) | 領終傅; (領病人傅油聖事)
oanzoaan huxzeg | undertake full responsibility | 完全負責
oexsengzhux | department of public health | 衛生處
pafnzhux | print order of edition | 板次; 版次
pang'afzhux | wooden house | 枋仔厝
pangzhux | wooden house | 板厝
panzhux | the number of runs of scheduled buses; trains; flights; flight number of an airliner; designated number of a scheduled train | 班次
paxnkongzhux | office | 辦公處
paxnsuxzhux | agency; branch office (of an organization) | 辦事處
peazhux | my place (self-depreciatory term) my place | 敝處; 寒舍
phag-teq khuxn | sleep face down | 俯著睡; 伏著睡
phanhux | to hold on to | 盤據; 攀附
phaykhuxn | unable to sleep | 歹睏
phoarzhux thafng'ar | small; poor house; hovel | 破厝仔; 草茅
phoarzhux | brken house; ruined house | 破屋; 破房子
phorngphux | pump | 幫浦; 手動抽水機; 源自日語ポンプ(pompu)
phurnphuxn`leq | sprinkle, spout | 噴噴咧
phuxhoeq | spit; cough up blood; vomit blood | 濆血; 吐血
phuxn | to instruct; to spray; ; sprinkle; spatter; be spattered | 吩; 噴; 濆; 潑
phuxnoa | making bubbles with mouth | 噴瀾; 用口水吹泡
phuxphuxkurn | rush | 浡浡滾
phuxphuxpoef | to fly (like a mosquito; fly or insect) | 浮浮飛
phuxzhexng | floatation | 浮症
phuxzhud | rush out | 浡出
phuxzuie | blow or spray water with the mouth when ironing clothes; watering house plants; to spray water or insecticide | 濆水
phvaykhuxn | unable to sleep; be restless in sleep; uncomfortable to sleep in or on | 歹睡; 翻覆難以沈; 無好睡; 難以入眠
phvayzhux | bad points; shortcomings; defects | 壞處
phvoaxkhuxn | accompany | 伴睏
piesuzhux | secretariat | 秘書處
piexnzhux | convenient house | 便厝
pihuxn | grief and indignation, to lament and resent | 悲憤
pinhux putkyn | disparity between the rich and the poor; unequal distribution of wealth | 貧富無均
pinhux | the poor and the rich; poverty and wealth; relative wealth; rich and poor | 貧富
pinkhuxn | poor; impoverished; in distressed circumstance; impoverished | 貧困
pixkhuxn | be surrounded | 被困
poahhux | to make payment | 撥付
poehuxn | to cultivate; to train | 培訓
put'huxthea | not attached | 無附體
pvoarzhvea pvoarkhuxn | half awake and half asleep; slumbering | 半醒半睡
pvoazhux | to move; to move house; move from one dwelling to another; change residence | 搬厝; 搬家
pwnhuxnkefng | prayer of obligation (Catholic); breviary | 本份經
pynhux | natural endowment; gift; be endowed by nature | 稟賦
pyzhux | there, yonder | 比超; 彼處
pørmiaa-zhux | registration office | 報名處
pøxhux | sudden wealth; rise in power | 暴富
safnhuxjiin | pregant lay | 產婦人
saihuxkafng | skillful workman | 師父工; 匠工
sam'afzhux | cedar built house | 杉仔厝
samhoafn liofngzhux | time and again; repeatedly | 三番兩次
saozhux | sweep the house | 掃厝; 打掃房子
seahux | taxes | 稅賦
seazhux | rent a house | 稅厝
segzhux | seats | 席次
sernghuxn | holy teaching; Sage's instruction; imperial edict; memorandum of Mohammed | 聖訓
serngzhux | bless a house (Catholic) | 聖厝
siehuxncit | quarter; one-fourth | 四分一
sinbunzhux | Information Service | 新聞處
sinhuxnzexng | identification card | 身份證
sinsiuo-ixzhux | beheaded | 身首異處
sinzhux | new house | 新厝
sionghux | mutually | 相互
siongzhux | dealt; get along with; spend time together; to live together | 相處
siuphiørzhux | ticket office; box office | 售票處; 售票口
siuxhux | being ordered | 受咐
siuxhuxn | receive training; receive training | 受訓
siuxkhuxn | trapped | 受困
siwzhux | first time | 首次
siøfkhuxn | a nap | 小睡; 小睏
siøfzhux | small house, mense, personage, rectory | 小厝; 小房子
siøphuxn | scream at each other | 相噴
soafzhux | change one's residence | 徙居; 搬家
soeahux | tax | 稅賦
soeakoafn khefzengzhux | tax office | 稅捐稽徵處
soeazhux | rent a house; rent out a house | 稅厝; 租房子
sorzhux | several times | 數次
suihuxn | give instruction, teach | 隨訓; 垂訓
suizhux | everywhere | 隨處
sunbun-zhux | office of inquiry, information office | 詢問處
sunbuxnzhux | information desk | 詢問處
suobuxzhux | general affairs | 庶務處
suozhux hongthengseg | quartic equation; equation of the fourth degree (mathematics) | 四次方程式
suozhux | everywhere; everywhere; on every side; the four quarters | 四處
suxbuxzhux | business office | 事務處
suxhong huxbiør | serve one's parents | 侍奉父母
suxnzhux | in sequence | 順次
svehuxnlaang | stranger; unacquainted person | 生份人; 陌生人
svihuxnlaang | stranger | 生份人; 陌生人
sviuxzhux | think of home; homesick | 想家
søeazhux | rent a house | 稅厝; 租房子
søehzhux | igloo, snow house | 雪厝; 雪屋
tahzhux | build a cottage, build a shack | 搭厝; 蓋房子
taixhux | to pay for another | 代付
taixhuxbør | sponsors at Baptism (Catholic) | 代父母
taixlyzhux | agency | 代理處
tamhuxtiøh | bear | 擔負著
tangciah tangkhuxn | very intimate (friends) | 同吃同睡; 很親近
tauky huxnzuo | opportunist; speculator | 投機份子
tauphiørzhux | the polls, a voting booth | 投票處
tauxhuxkag | small tofu like Japanese tempeh | 豆腐角
tauxhuxphøee | bean curd; thin tofu sheet | 豆腐皮
tauxhuxsoaf | huge shark | 豆腐鯊
tefngzhux | in order; place in a series; order; rank; grade; sequence | 等次
tek'afzhux | bamboo house | 竹仔厝
tekzhuxn cirnchiøq | the more he gets; the more he wants; small concessions lead to greater demands | 得寸進尺
tenghuxn | paternal instruction; exhortation or admonition from one's father | 庭訓
texkiafmzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
thamkhuxn | covetous of sleep | 貪睡
thaothvizhux | a residential building that belong to the same household- unlike condo | 透天厝
tharmboxngzhux | exploring the tomb | 探墓厝
tharmboxzhux | exploring the tomb | 探墓厝
thaukhuxn | sleep while in duty, sleep by stealth | 偷睏; 偷睡
thauzhuxn | cash; money | 頭寸
thenghux | refuse advances; suspend payment | 停付
thengkhuxn | recess; repose; rest; relaxation; take a break; to pause for a short time | 停睏; 休息
thezhux | echelon | 梯次
thiahzhux | pull down a house | 拆厝; 拆房子
thiamhux | append (to a document) | 添副; 記入; 填上
thienhux zaileeng | natural ability | 天賦才能
thienhux | inherent and inborn (rights); natural endowments; talent | 天賦
thng'afpviafzhux | candy shop; sweets shop | 糖仔餅厝
thnghuxnbi | sugar flavor | 糖份味
thok'hux | request to bear responsibility | 託負; 託付
thokakzhux | house made of soil blocks | 塗墼厝
thokat'afzhux | house made of soil blocks | 塗墼仔厝
thokatzhux | house made of soil blocks | 塗墼厝
thongsirnzhux | one's address (especially for mail) | 通信處
thopiahzhux | house made of soil blocks | 塗壁厝
thozhux | mud hut | 土厝; 泥屋
thuxbiin | neglect sleep | 脫眠; 廢寢
thuxnbat | fill in, fill ahole | 鋤密; 填
thuxncvie | fill a well | 鋤井; 填井
thuxncvii | save money | 儲錢
thuxnhvoa | fill in a dike, raise a dike or bank | 儲岸; 填堤
thuxnkhylaai | fill up | 坉起來
thuxnkoaan | to raise the level by filling in | 儲高; 坉懸; 填高
thuxnkvoaai | to raise the level by filling in | 儲高; 坉懸; 填高
thuxnlo | fill up and level up road completely | 填路
thuxnmoar | fill completely | 儲滿; 填滿
thuxnpor | make up a deficiency | 儲補; 坉補; 填補
thuxnpurn | investment; invest money in business; invest capital in | 填本; 坉本; 下資本; 投資
thuxnpvee | fill up to become flat | 坉平
thuxnpvii | fill up ground till it is level | 填平
thuxnsoaf | use sand fill up completely | 填砂
thuxnsvoaf | make a hill or mound by filling | 填山
thuxnthoo | filling; fill up with earth | 填土; 坉塗
thuxntøe | fill up ground with earth; rubbish; ground that has been thus filled up; filled in land | 填地; 坉地
thvazhux | elsewhere | 他處
tiaxmhux | pay cash for someone | 墊付
tiehux | become rich; get wealth | 致富
tienhux | tax on a field | 田賦
tieseg huxnzuo | intellectuals; educated people; intelligentsia | 智識份子
tiexnhuxn | electric ray, Torpedinidae (fish) | 電訓; 電魚負
tiongzhux | forte; virtue; advantage; metier; talent | 長處
titzhuxn cirnchiøq | The more one gets the more he wants. Small concessions lead to greater demands | 得寸進尺
tiupixzhux | preparatory office; Bureau of Preparation | 籌備處
tngfzhux | return home; a married woman return to visit her parents | 歸厝
toarzhux | to live in one's residence; dwell | 住厝; 住在家裡
toaxzhux | main building of a rural house, rich man's coffin | 大厝; 富家之棺木
tuiehux | cope with; to deal with | 對付
tviekhuxn | pretend sleepy | 佯睏
tøfloan huxnzuo | one who gives trouble; disturbing element | 搗亂份子
tørzhux | everywhere | 處處; 到處
tøzhux | many times, again and again | 多次
u hunzhuxn | having a sense of propriety; knowing how far to go and when to stop | 有分寸
u-herngzhux | interested | 有興趣
uikhuxn | surround and besiege; besiege; beleaguer; surround | 圍困
uixzhux | place | 位處; 地方
uohux | corruption | 迂腐
urnthuxn | stubborn and unreasonable; obstinate; bigoted | 乖戾; 遲鈍
uxherngzhux | have interest in | 有興趣
uxhux | prepaid | 預付
uxlo-bøzhux | said of a wandering vagrant or very poor man; who has no place to live; bum; vagabond | 無家可歸
uxloxbøzhux | a street has no home | 有路無厝
vivikhuxn | baby sleep | 嚶嚶睏
vixzhux | different place | 異趣
voarkhuxn | go to bed late | 晚睡
vovokhuxn | snooze | 唔唔睏
yn-zhux | his (her) or their home | 他家; 他們家
zaesefng ee huxbør | an expression of gratitude for assistance in great difficulties (Lit. You are like my reborn parents.) | 再生的父母
zaezhux | again; once more | 再次
zafkhuxn | go to be early; go to bed early | 早睡; 早睏
zafkhuxn-zafkhie | go to bed early and get up early next morning; early to bed; early to rise | 早睡早起
zaihux | total worth; wealth; wealth or fortune | 財富
zaixzhux | in the house | 在厝
zanzhux | gradation; levels; series; orderly arrangement; level | 層次
zefnghuxn | training and consolidation | 整訓
zekhuxn | help in need | 濟困
zengkhuxthuii | pestle for a large rice mortar worked by hand | 舂臼錘; 舂杵; 舂槌
zengzhux | interesting point or aspect; what is intriguing or fascinating | 情趣; 前次; 上次
zernghux | to withdraw in a lump sum (principal and interest) | 正付; ?付
zernghuxn | training and consolidation | 正訓
zerngti vixgi-huxnzuo | political dissident | 政治異議份子
zexkhuxn | confined | 坐困
zhawzhux | a house with its roof made of straw; straw house or hut | 草屋; 茅舍; 草茅
zhozhux | first time; on the first occasion | 初次
zhuohiaxzhux | house with roof tiles | 厝瓦厝
zhuozhux | everywhere | 處處; 到處
zhurnzhuxn | inch by inch | 寸寸
zhutzhux | provenance; run away | 出處; 出厝; 走出家
zhux | house; home; manage; place oneself in; a place; office; department in a government agency | 厝; 次; 處; 房子
zhux-lioxngzwsox | secondary quantum number | 次量子數
zhux`ee | secondary, inferior, second grade, substandard | 次的; 次等的; 副
zhuxkao | order the dog to do something | 使狗
zhuxn | Chinese inch; 3.02 cm; an inch | 寸
zhuxnpan | make example | 存範
zhuxnsie | risk one's life; defy death | 冒死
zhuxtør | slip and fall | 跙倒
zhvehuxnkarm | unfamiliar | 生份感
zhvehuxnlaang | a stranger | 陌生人
zhwzhux | here | 此處
zng'afzhux | brick house | 磚仔厝
zoafzhux | paper house (burned funerals) | 紙厝; 陪葬用
zoanhux bwzofng | be armed to the teeth; with all the equipment issued to a soldier such as rifle; ammunition; sack; shovel | 全副武裝
zoanhux | complete set | 全副
zoanlek ie hux | spare no efforts | 全力以赴
zoeatok huxjiin-sym | there is nothing more poisonous than the heart of woman | 最毒婦人心
zofngbuxzhux | Office of General Affairs | 總務處
zofngzhux | head office | 總處
zofzhux | ancestral home; native place | 祖家; 祖厝; 祖家,老家; 老家
zozhux | rent a house; rent out a house | 租厝
zuozheq-zhux | registry, registrar's office | 註冊處; 註冊組
zusarn huxzeapiør | statement of assets and liabilities | 資產負債表
zwkeazhux | chief accounting office | 主計處
zørcidkhuxn | together | 做一睏
zøxkhuxn | confined | 坐困
zøxzhux | offend | 造次
øexhux | can reach on time, can be on time | 會赴; 能趕上
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]