Aikib | Egypt | 埃及
Angsibji-Sia | the Red Cross | 紅十字; 紅十字社
Angsibjixhoe | Red Cross Society | 紅十字會
Angsiblixhoe | Red Cross | 紅十字會
Cibcip | a city in Nantou County | 集集
Cibtøfkefng | Opening Prayer of the Mass (Catholic) | 集禱經
Engpong cibthoaan | sterling block | 英鎊集團
Kibie | reputable enterprise in Tainan | 奇美
Libhoat'vi | Legislative Yuan | 立法院
Nihibie | Nehemiah (Protestant) | 尼希米
Sexng Sibjixkex Hoe | CSC: Sisters of the Holy Cross (Catholic) | 聖十字架會
Siangsibcied | the Double Tenth; October 10; the National Day of the Republic of China | 雙十節
Sibkaix | Ten commandments | 十誡
Taibunhe | Taiwanese literary dept. | 台文系
Taibunkaix | Taiwanese literary circles | 台文界
Taibuun | Taiwanese | 台文
aibeeng | doleful cry | 哀鳴
aibiern | lament | 哀輓
aibøeq | cry in want of | 哀欲
aikhib | weep with sorrow | 哀泣
angsibjixhoe | The Red Cross | 紅十字會
awcib | stubborn | 頑固; 拗執
bagciw buibuy | eyes half-opened (closed) | 目睭微微; 眼睛半開
baibak | prospect of a solution | 眉目
baibeeng | hide one's name; conceal one's name; live incognito | 埋名
baibiet | buried | 埋滅
baibut jinzaai | bury one's talent; don't use a subordinate's ability to good advantage | 埋沒人才
baibut | bury; unrecognized (talent); conceal from recognition; bury one's talents | 埋沒
baikud pud baibeeng | intern the bones but not his name | 埋骨無埋名
biban | widespread; filling the sky; boundless; flood; overflow | 彌漫
bibeeng | twilight | 微明
bibi'ar chiøx | smile; a smile | 微微仔笑
bibi'ar hofng | soft wind; light breeze; very gentle breeze | 微微仔風
bibi'ar | slightly; few; lightly; gentle | 微微仔
bibiao | Illusory | 微渺
bibiau | excellent; mysterious; profound; subtle | 微妙
bibii | lightly; gentle; slight | 微微
biboarn | full of; impletion; spread all over; flood | 瀰漫
biboat | trifling, unimportant | 微末
bibok | features; looks; logic; the sign of a positive outcome | 眉目
biefnkib | no rush | 免急; 無用急
biie'bibii | in a deep snap | 眠眠眠; 眯眯眯
bogbeeng kibiau | incomprehensible | 莫名其妙
buibak | barely close the eyelids | 瞇目; 微瞇眼
buibuy | a little bit | 微微; 眼睛半開
buiie'buibuy | half-closed and not possible to be woken | 微微微
bukibut | inorganic matter | 無機物
buncib | a collection of essays; a writer's works | 文集
busarn kaikib | proletariat | 無產階級
busarn-kaikib | proletariat | 無產階級
bythaibak | a kind of rice noodle | 米篩目; 米食名
bøibøoar | helpless | 無依無倚
bømibølit | day and night | 無暝無日
chiahsibji | red cross | 赤十字
chiahsibji-sia | Red Cross | 赤十字社
chiaq sibji pvixvi | the Red Cross Hospital | 赤十字病院
chiaq-sibji | red cross | 刺十字; 紅十字
chiauhoaan jibsexng | transcend worldliness and attain holiness | 超凡入聖
chiaukib chixtviuu | supermarket | 超級市場
chiaukib | superduty; super; of a special grade; of a special class | 超級
chiaukib-chixtviuu | supermarket | 超級市場
chib | to arrest; to compile; steal a glance; peek | 緝; 輯; 偷看
chib`cide | taste the wine a bit and a bit | 啜一下
chibee | infatuated, besotted | 痴迷
chibwchiqzhu | soke softly, as if he was afraid of being heard | 嗤舞嗤呲
chimhokhib | deep breath; breathe deeply | 深呼吸
chiøx biby | be all smiles; beaming | 笑瞇瞇
chvibak | unfamiliarly eyes ? | 生目
chvibin | unfamiliarly face | 生面; 怒顏
chvibin-liaugee | green-faced and long-toothed; terrifying in appearance | 青面獠牙
chvibixnhor | a bad-tempered or a crabby person | 青面虎; 易怒者
chvibixnliaugee | green-faced fangs - horrible face | 青面獠牙
chym hokhib | deep breathing | 深呼吸
ciaukib | anxiety | 焦急
cib | to hold; to compile; to hibernate; hold; to grasp; seize; detain; to arrest; maintain or uphold a principle; hold on to stubbornly | 執; 輯; 蟄
cib'iuu | collect stamps | 集郵; 收集郵票
cib'oar | gather to nearby | 聚攏; 集合
cib'oar`laai | gather; assemble; collect | 集倚來; 聚集
cibay | vagina; vulva | 芝屄; 膣屄; 陰部; 陰戶; 罵人語
cibbok | loneliness; lonely; lonesome | 寂寞
cibchi | a periodic market | 集市
cibcvii | collect money; call for contributions of money | 集錢; 募捐
cibgi | to get agreement by a meeting | 集議
cibhabthea | aggregate (of minerals) | 集合體
cibhap bengsuu | collective noun | 集合名詞
cibhap | gather together; gathering; assemble; gather together | 集合
cibhoe kietsia | assemble and form an organization or society | 集會結社
cibhoe zuxiuu | freedom of assembly | 集會自由
cibhoe | a meeting; hold a meeting; assemble for a meeting; meeting; conference | 集會
cibhuxn | train many people at the same place and time | 集訓
cibjieen | lonesome | 寂然
cibkhoaan | centralization | 集權
cibkied | concentrate troops | 集結; 凝結
cibkirm | collection of heterogeneous passages from various literary sources; a hodgepodge | 集錦
cibkoaan | centralization of state power; concentration of authority; centralization of authority; concentration of power | 集權
cibkor | collect capital in order to establish a business | 集股
cibkør | correct manuscripts for publication | 集稿
cibsarnte | commercial center; commercial port | 集散地
cibseeng | compile, compilation | 集成; 編纂
cibsiao sengtøf | many drops of water make an ocean | 集少成多
cibsw kofng'eg | canvass various opinions and benefit from them | 集思廣益
cibsw-kofnggi | to gather public opinion | 集思廣義
cibthea hengtong | collective action | 集體行動
cibthea longtviuu | collective farm | 集體農場
cibthea tham'ux | collective corruption | 集體貪污
cibthea | mass; collective; all together; collective; collectively | 集體
cibthoaan ibiin | wholesale emigration; emigrant group | 集團移民
cibthoaan kiet'hwn | mass wedding | 集團結婚
cibthoaan | battalion; ring; group; organization; body of people; faction | 集團
cibthoankwn | an army; a military outfit which consists of more than two corps | 集團軍
cibtiofng | concentrate; to concentrate; to center; centralize; gather together | 集中
cibtiong'viaa | a concentration camp | 集中營
cibzeng | quiet | 寂靜
cibzu | collect or gather together | 集聚
cibzw | collect capital for a business enterprise | 集資
ciekib | the most urgent | 至急
cikib | provide with; grant; payment | 支給; 供給
ciongkiboea | result; end; be completed; afterwards | 終其尾; 後來
ciongkibøea | at the end | 終其尾
cirnkib | to be promoted; get promoted in rank or grade | 晉級; 進級
ciukib | weekly pay | 週給
cixn`jibkhix | get in | 進入去
cviboea | balance of money | 尾錢; 餘款
cviboo | a mold for money | 錢模
cvibøea | remaining money | 錢尾
cvibøo | deny strongly | 諍無; 一直否認
cvy jibkhix hievi | force one's way into the theater | 擠入去戲院
efngkiuo tionglibkog | country neutral (by policy) | 永久中立國
erngkib | meet an emergency; for use in time of emergency | 應急
erngkib-zhorsy | an emergency measure; a temporary expedient | 應急措施
erngky-libtoaxn | make quick decisions as the occasion demands | 當機立斷
erngtiaux jibgvor | be drafted (for military service) | 應召入伍
exkib | lower level; subordinate | 下級
geqkib | monthly salary; monthly pay | 月薪
gibun taixbengsuu | interrogative pronouns | 疑問代名詞
gibun | a question; a matter in doubt; There is no room for doubt about it. | 疑問
gibun-hø | question mark | 疑問號
gibuun | liturgy, formal congratulatory message | 疑問; 儀文
gibuxnhø | question mark | 疑問號
gibuxnsuu | interrogatives | 疑問詞
giefnsibhoe | symposium; seminar; workshop | 研習會
goankib | original class | 原級
goeqkib | monthly salary | 月薪
goxchvikib | five star | 五星級
goxzhvekib | five star rating | 五星級
guiboong | in great danger; danger of death | 危亡
guikib | emergency; critical; urgent; pressing | 危急
gøeqkib | monthly salary; monthly pay | 月給; 月薪
hagkib | grade in a school curriculum; class | 學級
haxkib | the lower level; a subordinate; an inferior; lower class or grade | 下級; 低級
haxkibkvoa'oaan | petty or junior official | 下級官員
hib tauxzhaix | stuffed bean sprouts | 翕豆菜
hib | cover tight suffocate by over-covering; close; muggy; take a picture with camera; snap a picture | 翕; 蓋閉; 拍照; 摀; 蒸悶
hib`laang | to oppress workers; a weak country or people; Lit. to cut off someone's breath | 翕人; 壓迫人
hib`sie | suffocate to death | 翕死
hibang | wish; hope; fish net | 希望; 魚網
hibaq | fish meat; fish prepared to eat | 魚肉
hibiaau | fry; baby fish | 魚苗
hibii | few and scanty; solitary | 稀微; 沒落; 淒涼; 孤單
hibiin | fishermen | 漁民
hiboefliw | fish's tail | 魚尾鰍
hiboefzhef | shaped like a fish's forked tail | 魚尾叉
hibok huxnzw | pass off something bogus as the real thing (offer a fish eye as a pearl) | 魚目混珠
hibong | to wish for; to desire; to hope; showing wild imagination | 希望
hibuu | hope; wish; expectations; to hope; to desire; look forward to | 虛無
hibuun | false news, false report | 虛文; 虛聞
hibøea | fish's tail | 魚尾
hip'hib | sultry | 翕翕; 悶熱; 空氣無流通
hoafnsib | turn wet | 反濕
hoatkib | issue (allowance), give | 發給
hoefkib | very urgent; imminent | 火急
hoeflek cibtiofng | concentration of fire | 火力集中
hofng bibii | soft breeze | 風微微
hokhib khiekoafn | respiratory organs | 呼吸器官
hokhib | respire; respiration; breathing; breathe | 呼吸
hokhib-kex | spirometer | 呼吸計
hokhib-lut | respiration rate | 呼吸量; 呼吸律
honglaibie | improved, good quality rice in Taiwan | 蓬萊米
hongsib | rheumatism; arthritis | 風濕; 防溼; 防濕
hongsib-jiet | rheumatic fever | 風濕熱
hongsib-thviax | pain caused by arthritis; pain of rheumatism | 風濕痛
hongsib-zexng | rheumatism | 風濕症; 風濕病
hongsiok sibkoaxn | customs and habits | 風俗習慣
hongthaibea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
hongthaiboea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
hongthaibøea | the end of the typhoon season | 颱風尾
hoxngkib | emoluments; a government salary | 俸給
hoxnglaibie | the exotic rice, the improved rice | 蓬萊米
huibe-phirn | non-sale article | 非賣品
huibeng | tragic; unnatural death; death by accident or violence | 非命
huibexphirn | not for sale | 非賣品
huibuo | wield; brandish; wave | 揮舞
huibøe-phirn | non-sale article | 非賣品
huibøexphirn | not-for-sale item | 非賣品
hunkib | grading | 分級
hvoaibahsvef | of fierce or ferocious appearance | 橫肉生; 惡形惡狀的人
hvoaibin | transverse section | 橫面
høefkib | very urgent | 火急
høxkhib | to weep aloud | 號泣
ib | steam | 翕; 蒸
ibeng-sixcioong | always do as told | 唯命是從
ibexnglun | nominalism | 唯命論
ibie | beautiful | 唯美
ibiin | immigrant; immigrate; settle people (in a new region); colonize | 移民
ibiin-zerngzheg | emigration-immigration policy; colonization policy | 移民政策
ibinkhw | settlement; colony | 移民區
ibinkiok | immigration bureau | 移民局
ibu | medical affair, medical service | 醫務
ibu-seg | infirmary | 醫務室
ibu-sor | infirmary | 醫務所
ibu-zwjim | medical director | 醫務主任
ibudlun | materialism | 唯物論
ibudluxnciar | materialist | 唯物論者
ibudphaix | materialists | 唯物派
ibudzwgi | materialism | 唯物主義
ibuo | (maternal) aunt | 姨母
ibut | clothing | 唯物; 衣物
ibut-lun | materialism | 唯物論; 唯物論,唯物主義
ibut-piexnzernghoad | dialectic materialism | 唯物辯證法
ibut-swkoafn | materialistic conception of history | 唯物史觀
ibut-zwgi | materialism | 唯物主義
ibut-zwgixciar | materialist | 唯物主義者
ibuxseg | infirmary; clinic; dispensary; medical room | 醫務室
ibør | maternal aunt | 姨母
ibøxkefng | cloak room (in restaurants; theaters) | 衣帽間
imkib | sound level | 音級
itkib | (1-kib) the first class, primary; second grad | 一級; 乙級
itpok-sibhaan | work by fits and starts | 一曝十寒
iwkibut | organic substance; organic matter; organism | 有機物
iwsarn-kaikib | propertied class; owner class; wealthy class; bourgeoisie | 有產階級
jiafmtiøh phvae-sibkoaxn | infected by bad habits | 染到壞習慣
jib | pursue; run after | 追; 逐
jib'ix | entertain | 入意
jib'uii | be selected or elected as one of the few; enter the final contest | 入圍
jib'un | lucky | 入運
jib'vi | hospitalized | 入院; 住院
jib'viaa | enter military service | 入營
jib'øh | to enter school; to start going to school as a child; enter school for the first time | 入學
jib`laai | to come in | 進來
jib`tiøh | catch up to | 追到
jibbee | be captivated or fascinated; bewitched; ecstasy | 入迷
jibbogseg | encoffining ceremony | 入木式; 入殮儀式
jibbok | to lay a body in coffin; put the corpse into the coffin | 入木; 入殮
jibbuun | become a disciple; guide-book | 入門
jibchiaw | unfavorable balance of trade | 入超
jibchiuo | get under way; to start; a start; come in to one's hands; get | 入手; 著手
jibchiw | beginning of autumn (13th solar term in the lunar calendar) | 入秋; 立秋
jibchym | to invade | 入侵
jibgak | be imprisoned; be put behind bars | 入獄
jibgvor | to enlist in the arm forces; be enlisted in the army | 入伍
jibha | beginning of summer | 入夏
jibhagchiegiam | an entrance exam | 入學試驗
jibhak | start going to school; enter school | 入學
jibhak-khøfchix | entrance examination of a school | 入學考試
jibhe | beginning of summer | 入夏
jibhoe | to become of a member; to join a society or organization; enter a society or association | 入會
jibhvi | understand; pleasing to the ears | 入耳
jibkafngsøex | harbor tax | 入港稅
jibkarng | to enter a harbor; enter port | 入港
jibkaux | to become a follower or believer of a religion | 入教
jibkefngzexng | entry visa | 入境証
jibkerng | enter a country; cross the border; entry; cross the border | 入境
jibkerng-zexng | entry visa | 入境證
jibkhao | entrance; import | 入口; 進口
jibkhawsøex | import duty | 入口稅; 進口稅
jibkhix | get in | 入去
jibkhoarn | deposit money | 入款; 存款
jibkhox | stow (cargo) in a warehouse | 入庫
jibkhvoar | deposit money | 入款
jibkiofng | enter the palace | 入宮
jibkiok | take part in a game; fall into a trap | 入局; 中計
jibkoafn | have one foot in the grave | 入棺; 入關
jibkog | enter the country | 入國
jibkor | become a shareholder | 入股
jibkud | deeply; strongly; to the marrow; penetrate into the bones; exceedingly | 入骨
jibkvaf | to be put in prison; to be sent to jail | 入監
jibkviaf | go to the capital | 入京
jibkvoaf | to confiscate | 入官
jibkøq | be appointed a minister | 入擱
jiblaai | come in; come on in; come in | 入來; 進入; 進來
jiblai | come in | 入內
jibliam | to put a corpse in a coffin | 入殮
jibliarm | encoffin | 入殮
jibmngg | enter a door; enter a family; introduction; manual; primer; enter a door; introductory study; primer | 入門
jibmnghie | conceive right after the marriage | 入門喜; 一結婚就有喜
jibnie | understand; pleasing to the ears | 入耳
jibokbog | be entangled; be confused; in a mess | 亂紛紛; 很紊亂; 亂七八糟
jibpirn | submit a petition | 入稟; 請願
jibsaix | marry into the family of one's wife--children thus born will bear her family | 入贅
jibseg | receive interest (banking) | 入息; 收利息
jibsek | to take one's seat at a banquet; ceremony; etc.; be properly seated at a gathering; meeting or feast | 入席
jibsex | be born, be involved in human affairs | 入世
jibsiaux | to enter an item in an accounting ledger; receive payment and record in the ledger | 入數; 進帳; 入帳
jibsii | to be in fashion; to keep up with the times | 入時
jibsiin | in ecstasy; in mental concentration; captivated; fascinated; absent-mindedly; absorbedly; ecstasy | 入神
jibsixn | join the church | 入信; 入教
jibsoarn | to be chosen; to be selected; be placed on the selected list; be accepted | 入選
jibsurn | to fit mortise and tenon; to fit into one another | 入榫
jibsviaa | get to a city | 入城
jibsviaf | (phonetics) entering tone (one of the four tones in Middle Chinese) | 入聲
jibsvoaf | go into the mountains | 入山
jibsym | get into the heart; take something or someone to heart; fully accept | 入心
jibtafng | beginning of winter; about November 7-21; beginning of winter | 入冬; 立冬
jibthoo | burial of corpse | 入土; 入塗
jibthor | bury; be buried | 入土
jibtiaau | enter the dynasty | 入朝; 進見
jibto | enter the stomach--to eat | 入肚; 下肚
jibtorng | join a party | 入黨
jibtviuhuix | admission | 入場費
jibtviukngx | admission ticket | 入場券
jibtviukoaxn | ticket of admission | 入場券
jibtviuliau | admission | 入場費
jibtviuphiøx | ticket of admission | 入場票
jibtviuu | entrance to the hall; go into a meeting place; enter a stadium or a theater; enter a meeting place; take part in an examination | 入場
jibzek | be naturalized; have one's name entered in the family register | 入籍; 歸化
jibzeng | go on retreat (Catholic) | 入靜
jibzex | join the mountain village organization | 入寨
jibzhuix | enter or put into the mouth | 入嘴
jibzhux | moving into a new dwelling; housewarming; move into a new house | 入厝; 進屋; 喬遷; 遷新居; 喬遷宴
jibzhwn | beginning of spring; about February 5-18 | 入春; 立春
jibzuie | water flowing in; to get flooded; ship water (as a boat); pour in water (as into a bottle); be flooded | 入水; 進水; 浸水; 裝水
jibzuo | take possession | 入主
jibzø | be seated; take seats | 入座
jidkib | daily pay (wages) | 日給; 日薪
jienbii-cy-kib | matter as urgent as if the eyebrows had caught fire | 燃眉之急
jiin kib tix sefng | in a crisis a man becomes wise | 人急智生
jinkafng-hokhib | artificial respiration | 人工呼吸
jinkofng-hokhib | artificial respiration | 人工呼吸
jixkib | (2-kib) the second class, secondary | 二級
joaqhip'hib | hot and humid | 熱翕翕
kafmkhib | weeping | 感泣
kafngsibhoe | session (usually one of a brief series) for receiving instruction; a seminar | 講習會
kafngsibpafn | short-term course of training or instruction; a seminar | 講習班
kafngsibsor | school for short-term training or instruction | 講習所
kahkib | first grade; class | 甲級
kaikib | class; rank; gradation; class; a rank; a grade; an order | 階級
kaikib-torzefng | class struggle | 階級鬥爭
kaikib-zocid | hierarchy | 階級組織; 教階組織
kajibhuix | entrance (membership) fee | 加入費
kakib | promote | 加級
karmkib | take into consideration, take warning | 監級; 鑒於
karngkib | degrade; degrade in rank | 降級
kaxngkib | the same class, same rank | 同級; 仝級; 共級
ke cidkib | step or a grade lower | 低一級
ke-nikib | freshman class in a school or college | 低年級
keksipsib | pretend not to pay attention to; purposely not pay attention to | 激濕濕; 無理不睬
kexkib | lowness; low | 低級
khaibeeng | liberal; enlightened; enlightened; enlightenment; open-minded | 開明
khaibengkog | enlightened nation | 開明國
khaibo | opening ceremony; raising of the curtain; raise the curtain | 開幕
khaibo-tiefnlea | inauguration; opening or unveiling ceremony | 開幕典禮
khaiboong | impart rudimentary knowledge to beginners; enlighten | 開蒙; 啟蒙
khaibuun-kiernsafn | talk or write right to the point | 開門見山
khailibhoad | set up a method | 開立法
khailibhofng | extraction of a cubic root | 開立方
khenglioxngkib | lightweight (in boxing) | 輕量級
khib | attract; draw; weep silently | 吸; 泣
khibuo | to insult; to oppress; to bully | 欺侮
khinlioxngkib | lightweight (in boxing) | 輕量級
khipjibkhix | inhaler | 吸入器
khucib | persistent; stubborn | 拘執; 固執
khuibin | remove facial hair and trim sideburn for women getting marry | 開面
khuibo | open; inaugurate (meeting) | 開幕
khuilibhofng | extraction of the cubic root | 開立方
kiaam-tibaq | salty pork meat | 鹹豬肉
kib | anxious; urgent; grade; hasty; hurried; anxious; urgent; uneasy | 岌; 急; 級
kib-serngtøe | quick-tempered, impatient | 急性地
kibang | expect; hope; expectation | 祈望; 期望
kibaq | muscle | 肌肉
kibcix | reach to, come up to | 岌至; 到達
kibi | strange taste; wonderful flavor | 奇味
kibiau | fantastic; wonderful; odd; mysterious; extraordinary; strange | 奇妙
kibiin | inhabitants; resident population | 居民; 飢民
kibirn | sharp; quick-witted; cleverness; perspicacity | 機敏
kibit | secret; confidential; classified | 機密
kibkehciar | successful candidate | 及格者
kibkeq | pass an exam or test; be found qualified for a post; be acceptable | 合格; 及格
kiboadkhør | final examination of a school term; semester exam | 期末考
kiboat-khøfchix | final examination of a school term; semester exam | 期末考試
kiboea | tail section of an airplane | 機尾
kibong | expect; anticipate; anticipation; to hope; look forward to | 祈望; 期望
kiboo | base; foundation; basis | 基模; 基礎
kibsiho | rain comes at the right time; the on time rain; in time rain | 及時雨
kibsii | come at the appropriate time; in time; on time; at the right time; opportune moment | 及時
kibte | pass the examination, be promoted | 及第
kibtøe | in time; punctuality | 及第
kibuun | to hear unique news; to learn strange news | 奇聞
kibzar | early, promptly | 及早; 急性地
kibøea | the end of the term | 期末
kibøea-khøfchix | final examination | 期尾考試
kibøefkhør | final examination | 期末考
kimhibak | protruding eyes | 金魚眼; 凸目
kiofngkib | supply | 供給
kiongkib | supply | 供給
kiorngkib | to supply; to equip; to provide | 供給
kipkib | hastily, urgently | 急急
kiuokib | to give help in emergency; to apply first aid; give help in emergency; apply first | 救急
koankib | high in rank (grade; quality) | 高級
kokkaf kibit | state secrets | 國家機密
kokkib | various levels, every level | 各級
korcib | obstinate; obstinacy; remain attached to an opinion; insist; stubborn | 固執
korkib | consider even,, take into consideration also | 顧及
kuibin | whole; entire or full face | 滿臉
kuiboo | scale; scope; scale; plan; structure | 規模
kuibuun | women's apartment; women's court; inner-house | 閨門; 閨中
kuibøea | finally; in the end; in the final analysis | 歸尾; 規尾; 最終; 最後
kvoafkib | in a hurry | 趕急
kvoakib | rank or grad of a government official | 官級
kvoaxsib | wet with perspiration | 汗濕
kynkib | urgent, emergency | 緊急
kynkib-bexngleng | urgent order | 緊急命令
kynkib-buxntøee | burning issue; urgent question | 緊急問題
kynkib-toxnggi | urgent motion | 緊急動議
kynkib-zhorsy | emergency measure | 緊急措施
køkib | high-class; advanced; high-ranking; deluxe; high-class | 高級
køkib-chixtviuu | high class market | 高級市場
køkib-tionghak | senior high school | 高級中學; 高中
køkib-zhamboo | senior staff officer | 高級參謀
kørkib | make an emergency request for help | 告急
laibe | arrived yet? | 來袂
lefngsib | cold and wet | 冷濕
lib | chase | 逐
lib'axn | to accredit (a school; etc.); start a law case; prepare a law suit for judgment | 立案
lib'i | to attract attention by being eccentric; peculiar | 立異
lib'iog | make an agreement, make a contract | 立約
lib'ix | determine to; to make up one's mind | 立意
lib'uie | legislator | 立委
lib'uii | shortlisted | 入圍
lib'vi | legislative yuan | 立院
lib'øh | admission; start entering school to study and study | 入學
libaa | a kind of wild cat | 貍貓
libbeng | to be content with one's lot | 立令
libbi | tasty | 入味
libbok | place body into coffin | 入木
libchiw | beginning of autumn | 入秋; 立秋
libchym | to invade | 入侵
libciog cy te | standing room; a footing; foothold | 立足之地
libciog | a footing; a standpoint; a foothold; stand on one's own feet | 立足
libcix | form determination to forge ahead; make up one's mind pursue some object | 立志
libgak | in jail | 入獄
libgi | make recommendations; offer suggestions; give advice; a proposal; resolution | 立議; 建議
libgiap | to establish a business; set up a patrimony or competency; embark on a respectable career | 立業
libgieen | to leave worthy writings to posterity; a form of immortality in words | 立言
libgoan | to set an object of pursuit | 立願
libgvor | enlist in the army | 入伍
libha | beginning of summer | 立夏
libhau | to wait for something to happen right away | 立候; 站著等
libhe | beginning of Summer (between May 5-18) | 立夏
libhiexn | constitutional (government); draw up a constitution | 立憲
libhoad kikoafn | legislative organ | 立法機關
libhoad uyoaan | member of legislative committee | 立法委員
libhoad | to legislate; to make laws; draw up laws; enact laws | 立法
libhoad-kikoafn | legislative organ | 立法機關
libhoad-koaan | legislative power | 立法權
libhoad-uy'oaan | a member of the Legislative Yuan | 立法委員
libhoad-vi | Legislative Yuan (Taiwan) | 立法院
libhoat'vi | Legislative Yuan | 立法院
libhoat'vixtviuo | Minister of the Legislate Yuan | 立法院長
libhoatkoaan | legislative authority or power | 立法權
libhoe | legislative council | 立會
libhofng | cube; cube; cubic | 立方
libhofng-chiøq | cubic foot | 立方尺
libhofng-kyn | cube roots (mathematics) | 立方根
libhongchiøq | cubic foot | 立方尺
libhongheeng`ee | cuboid | 立方形的
libhongkyn | cube root | 立方根
libhongthea | cube; geometric cube | 立方體
libie | centimeter | 釐米
libji | sign a note | 立字; 寫證文
libkaux | be religious; take refuge | 入教
libkerng | entry | 入境
libkhaf | to have a footing | 立腳
libkhao | entrance | 入口
libkheg | at once; straightway; directly; immediately; upon sight; out of hand; on the instant; without delay; very soon; quickly | 立刻
libkhøex | to make a contract; sign a written contract | 立契
libkofng | to render distinguished service; a achieve distinction; establish one's merit; perform meritorious acts | 立功
libkog | to found a kingdom; or create a nation; found a state | 立國
libkor | invest in shares | 入股
libkwn | establish an emperor | 立君
libliam | place body into coffin | 入殮
liblun | basic standpoint on questions | 立論
libmngg | introduction | 入門
libnie | hear it | 入耳
liboat | tiny amount | 釐末; 極少份
libor | divorce a wife | 離某; 休妻
libphirn | to cultivate one's moral character | 立品
libpy | set up a monument | 立碑
libsex | take an oath | 起誓; 發誓; 立誓
libsii | immediately | 立刻; 立時
libsiong | erect a statue; statue in standing position | 立像
libsoarn | selected | 入選
libsuu sengkex | adopt an heir | 立嗣承繼
libsuu | appoint an heir | 立嗣
libsviaf | stop tone | 入聲
libsym | make mind | 立心; 立志
libsyn texnggiap | establish oneself in a locality or a business; settle down | 立身定業
libsyn zhuosex | establish oneself and manage to get along in the world | 立身處世
libsyn | form certain principles of living | 立身
libtafng | beginning of winter; beginning of Winter (between Nov. 7-21) | 立冬
libte | all at once | 立地
libteng simcix | resolve | 立定心志
libteng zwix | make a resolve; make up one's mind; make a decision | 立定主意
libteng | fix upon and draw up | 立定
libthea ciernzefng | three dimensional warfare | 立體戰爭
libthea hoarhak | stereochemistry | 立體化學
libthea kyhøo | solid geometry; geometry of space; stereometry | 立體幾何
libthea sviaym | stereophonically reproduced sound | 立體聲音
libthea tiexnviar | wide screen motion picture; 3 d motion picture; Cinerama | 立體電影
libthea | three-dimensional; a solid body | 立體
libthea-karm | three-dimensional effect | 立體感
libthefkarm | three dimensional effect | 立體感
libthofui'afn | RIP | 入土為安
libthor | bury | 入土
libtorng | form a political party | 立黨
libtvia | establish, found, set up (school, government) | 立定; 建立
libtviuu | stand; position; attitude; standpoint; situation | 立場
libzeg | immediately; at once; right away; at once; immediately | 立即
libzexng | Attention; to stand at attention; attention! | 立正; 立證; 證實
libzhux | settle a new house | 入厝
libzhwn | beginning of spring | 入春; 立春
libzuo | take over | 入主
libzuy cy te | space just enough for the point of a drill ─ very small space | 立錐之地
liexnsibpho | exercise book | 練習簿
liexnsibsefng | trainee; apprentice; student | 練習生
liexnsibsor | practice place | 練習所
limkib | crisis in great or urgent need; in time of emergency | 臨急; 緊急
liukib | remain in the same class in school | 留級 [*]
lo pud sib'uii | people do not pick up what others have left on the roadside; descriptive of a society in which honesty and good order prevail | 路無拾遺
loaqhip'hib | hot and humid | 熱翕翕
lofng`jibkhix | enter stealthily and unobserved; slip one's arm into the sleeve of one's garment | 套進去
logthiefn tibeng | accord with the decree of Heaven; be content with what one is | 樂天知命
lorngliblaai | get in | 挵入來
losibuo | nut | 螺絲母
løcib | logic | 邏輯
løtong-kaikib | working classes | 勞動階級
miban | to be present all over; to fill the air; to permeate through; to penetrate into; diffuseness | 彌漫
mibea | end of evening | 暝尾
miboarn | filled full | 彌滿
nibea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
nibea | end of year | 年尾
niboea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
niboea | end of the year | 年末; 年終
nibuo | wet nurse | 奶母; 奶媽
nibwchiaf | milk cart | 奶母車
nibø | a felt hat, felt cap | 呢帽
nibøea | end of the year | 年尾
nibøea-sviwkym | year-end bonus | 年終賞金; (獎金)
nibøfchiaf | milk cart | 奶母車
nikib | grade or class in school; grade (in school) | 年級
nngf`jibkhix | shove a long thing into a hole; as one's arm or leg into coat; trousers or boots | 穿進去
nngx`jibkhix | slip into; creep into | 鑽進去
oadkib | skip a grade (in promotion) | 越級; 跳級
oafjiblaai | lean into inside | 倚入來
oaiboea | twisted tail | 歪尾
oe sibji | cross oneself; bless oneself | 畫十字
paibin zengkhia | put on an appearance of diligence; obedience; or very good behavior in the presence of a master or of someone whom we wish to please | 表面裝好
paibun | to kill time | 排悶
pankib | class in school; grade; class | 班級
parngleeng jibhae | release a dragon into the sea ─ give a man an opportunity to show what he can do | 放龍入海
peqniar-kaikib | white-collar class | 白領階級
pheakib | quota | 配給
phibii | to scatter, to disperse | 披靡
phienchib | edit; editor | 編輯
phiencib | edit; editor | 編輯
phoah`jiblaai | be dashed in (e.g.; rain or waves) | 濺進來
phoeakib | to ration; to allocate; distribution ratios | 配給
phvai sibjixkex | carry the cross | 背十字架
phynkib | a grade; a class; rating; rank; status; titular rank | 品級
phøeakib | allocation; allotment; ration | 配給
phøeakib-zeato | ration system | 配給制度
pibeeng | inscriptional writing on a monument or tombstone | 碑銘
pibii | humble; simple; petty and low; lowly; humble; obscurity; humble | 卑微
pibirn | to have sympathy for | 悲憫
pibuun | inscription on a stone tablet; the inscription on a monument; epitaph; inscriptional writing | 碑文
piencib | compile; edit; editor | 編輯
piencibseg | editing room | 編輯室
pikhib | to weep with grief; to sob sorrowfully | 悲泣
pinphiøx jibzø | gain admission by showing tickets; admission by ticket | 憑票入座
pixtexng sibjixkex | be crucified | 被釘十字架
poahkib | to assign, to appropriate | 撥給
poaqjibkhix | fell into | 跋入去
poaqsibpad | gamble with 3 dice (the highest throw is 18) | 賭骰子
poe sibjixkex | carry the cross | 背十字架
pofkib | supply; replenish; provisions; (military) supplies; replenish | 補給
pofsibhuix | tuition fee | 補習費
pofsibpafn | class for supplementary schooling; supplementary school to take care of dropouts or those who cannot make the entrance exams of regular schools; extension school | 補習班
puibaq | fat; fat meat | 肥肉
puitibah'ar | fat pork | 肥豬肉仔
put'kibkeq | not qualified, below standard, to frank a course, to fail to pass | 無及格; 不及格
putkibbut | intransitive | 無及物
putkibsii | untimely | 無及時; 不及時
pviafkib | 3rd class | 丙級
pviax`jiblaai | rush in | 拼進來
pvibin | a flat; a flat surface | 平面
pvix-chvibin | change one's countenance | 變青面
pvoaa`jibkhix | climb in | 攀進去; 翻進去
pykaokib | comparative degree | 比較級
pøee`jibkhix | got in with loss | 賠進去
pørkib | to report the urgency of | 報急
saibin | west side | 西面
saibuo | lioness | 獅母; 母獅
saibør | lioness | 獅母; 母獅
seakaekib | world class | 世界級
sengkaf libgiap | get married and start a business (said of a man reaching adulthood) | 成家立業
sengkib | promote; promotion; be promoted; have one's salary increased | 升級
seqjibkhix | to revolve | 踅入去
serngkib | hasty, impetuous, quick-tempered | 性急
sib thaux`koex | wet through | 濕透
sib | humid; damp; moist; grimy with moisture | 濕; 溼
sib'og | heinous | 十惡
sib'okput'siax | heinous; unforgivable | 十惡無赦
sib'okputsiax | heinous; unforgivable | 十惡無赦
sibaq | corpse | 屍肉
sibbie | perfect | 十美
sibbut | plant, vegetable | 食物; 植物
sibbut-hak | botany, botanical | 食物學; 植物學
sibbut-hngg | a botanical garden | 食物園; 植物園
sibbut-jiin | botanical person, unconscious person | 食物人; 植物人
sibciog | full | 十足; 襲爵
sibcirnhoad | decimal system | 十進法
sibeng | customary | 習用
sibge | apprenticeship | 習藝
sibgexsor | vocational training center; handicraft class | 習藝所
sibji cytngg huieioong | duodenal ulcer | 十二指腸潰瘍
sibji sernghø | sign of the cross (Catholic) | 十字聖號
sibji | character ten; the figure of a perpendicular cross | 十字; 習字
sibjixcytngg | duodenum | 十二指腸
sibjixheeng | cross character shape | 十字刑
sibjixhox | tied crosswise with string or rope | 十字綁
sibjixkex | cross; the Cross | 十字架
sibjixkii | crusaders flag | 十字期
sibjixkwn | Crusaders | 十字軍
sibjixkøef | cross streets; intersection | 十字街
sibjixlo | cross roads | 十字路
sibjixloxkhao | cross-roads; intersection | 十字路口
sibjixloxterng | intersection | 十字路頂
sibjixloxthaau | intersection | 十字路頭
sibkaix | the Ten Commandments | 十戒; 十誡
sibkeg | assault; descend; overtake; raid | 襲擊
sibkoarn'gie | idiom (archaic) | 習慣語; 慣用語
sibkoarnhoad | customary law; customs having force of law | 習慣法
sibkoarnsexng | habitual | 習慣性
sibkoaxn seeng zuxjieen | Habit is second nature | 習慣成自然
sibkoaxn | custom; habit; usage; habit; practice | 習慣
sibkoaxn-sexng | habitual nature | 習慣性
sibkym putmui | pick up a piece of lost gold or money and return it to the owner | 拾金無昧
siblixcytngg | duodenum | 十二指腸
siblixkex | cross | 十字架
siblixlo | intersection | 十字路
sibpat'ar | dice | 十八仔
sibpattauar | dice | 十八骰仔
sibsexng | habit; behavior; propensity | 習性
sibtee | problems to be worked out in the course of study; exercises | 習題
sibtøee | exercise | 習題
sibu | timely affair, timely topics | 時務
sibzhuix | fragment, chip | 拾碎; 零碎
sibzoaan sibbie | perfect | 十全十美
sibzoaan | perfect | 十全
sibzoanlo | perfect road | 十全路
sibøeh | silk stocking | 絲襪
sidbut phoeakib | food rationing | 食物配給
sidsibsefng | an apprentice; student | 實習生
siekib | the fourth class, quaternary | 四級
siofngkib | give a promised reward | 賞級; 賞給
siong'y uibeng | rely upon each other for life | 相依為命
sioxngkib | senior; superior; high rank superiors | 上級
sioxngliuu kaikib | higher classes | 上流階級
sipsib | moist | 濕濕
siucib | receive and keep (a receipt; license) | 收執
siujibho | income household | 收入戶
siujiblaai`ee | from income | 收入來的
siwkib | human head ─ beheaded | 首級
siøfjibapiezexng | polio | 小兒麻痺症
siøfjibapix | polio | 小兒麻痺
siøflibapix | polio | 小兒麻痺
sngtarngloxsib | frost and dew | 霜凍露溼
suibo | dusk | 垂暮
suiborng | although; even so | 雖罔
sujibgiah | amount of imports; value of imports | 輸入額
sujibhoad | import method | 輸入法
sujibphirn | an importation; imported goods | 輸入品
sujibsoex | import duty | 輸入稅
suokibølat | weak limbs | 四肢無力
suq`jibkhix | suck in | 吸入去
svakib thiao'oarn | hop skip and a jump (athletic event) | 三級跳遠
svakib | (3-kib) the third class, tertiary | 三級
svibagciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目針
svibagsayciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目屎針
svibak | born | 生目; 生來
svibaq | raw meat; injury recoved | 生肉
svibuo | one's own real mother | 生母
sviwkib | give a reward | 賞給
svoaf-tibaq | Ceylon ardisia | 山豬肉
svoatibaq | wild boar meat | 山豬肉
syliau-bixkib | unexpected | 始料未急
søjiblaai | snek in | 趖入來
søq`jibkhix | suck in | 吸入去
sørkib | hasty, quick-tempered | 訴急; 急燥
sørsib | dam | 燥濕
taibin | on the table | 檯面
taibunlo | Taiwanese literary career | 台文路
taibunsor | Taiwanese literary | 台文所
tamsib | moist; damp; gathering moisture; dampen | 潮濕
tefngkib | class (of quality) | 等級
tegkib sioxngcioxng | five-star general or admiral | 特級上將
tegkib | special class; special grade (of quality) | 特級
tegkoaan kaikib | privileged class | 特權階級
tengtoong jibseg | reach the inner hall (of some branch of learning); master a learning or skill | 登堂入室
texng sibjixkex | crucify | 釘十字架
thaibahtviuu | chop shop | 宰肉場
thaibie | sift rice | 篩米
tham'aix zaibut | covet and love wealth | 貪愛財物
thaulaiboefkhix | from head to tail- expose the whole story | 頭來尾去
thaux`jibkhix | road; passage leading right in or right through; penetrate or pierce | 透進去
thaxng`jibkhix | road; passage leading right in or right through; penetrate or pierce | 透進去
thiahciaqjibpag | ear or rip body to pieces to eat | 拆食入腹
thiaokib | be promoted two or more grades at once | 跳級
thiutibwsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutibøfsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiw tibøfsoex | an agreement whereby a married daughter gives one of her children her own family name rather than the family name of her husband | 女兒嫁後言明所生之子一人歸家姓
thoanthorng-sibsiok | mores | 傳統習俗
thoat'ibuo | strip tease (dance) | 脫衣舞
thoatnibuo | strip dance | 脫奶舞
thofngti kaikib | ruling class | 統治階級
thongchib | order the arrest of (a criminal) by circular order; issue a warrant for arrest | 通緝
thongcibhoan | criminal wanted by the law | 通緝犯
thongcibleng | warrant for the arrest of a criminal | 通緝令
thuibin | stupid looking; stupid | 槌面; 癡呆相
thviaf-jibnie | hear and understand distinctly | 聽入耳
thviax-kaq jibkud | to love very affectionately | 疼得入骨
thvibat | fill up completely | 添密
tiausib | humid; damp; moist; muggy; wet; wetting | 潮濕
tib | sip | 啜
tibahtiafm | pork anvil | 豬肉砧
tibaq | pork | 豬肉
tibuo | sow | 母豬; 豬母
tibwleng'ar | sow tax | 豬母奶仔
tibwlyn | Hauil fig tree, Harland fig | 豬母乳; 豬母奶
tibwtiefn | sow seizure | 豬母癲
tibwzhaix | Portulaca oleracea (grass) | 豬母菜; 馬齒莧
tibwzhao | Portulaca oleracea (grass) | 豬母草; 馬齒莧
tibøfbahneq | sow pork | 豬母肉呢
tibøfleng'ar | sow milk | 豬母奶仔
tibøflin'ar | sow milk | 豬母奶仔
tibøfoq | sow | 豬母喔
tibøfsoex | sow tax | 豬母稅
tibøftiefn | sow seizure | 豬母癲
tibøfzhaix | sow dish | 豬母菜
tibøfzuie | sow water | 豬母水
tibør | sow | 母豬; 豬母
tieseg-kaikib | educated class | 智識階級; 知識階級
tiofngcib | the senior generation; seniority; eldership | 長執; 長輩
tiofngcib-hoe | session of elders and deacons | 長進會
tiong'iofng cibkoaan | centralized government; centralization of authority | 中央集權
tiongkib | middle grade | 中級
tionglibhoad | law of neutrality | 中立法
tionglibkhw | neutral zone | 中立區
tionglibkog | neutral nations | 中立國
tionglibphaix | neutral party | 中立派
tionglioxngkib | middle weight (in sports) | 中量級
tiongsarn kaikib | the middle class; bourgeois | 中產階級
tiongsarn-kaikib | bourgeois | 中產階級
tiongterng kaikib | middle class; bourgeois; white collar workers | 中等階級
tioxnglioxngkib | heavyweight (in boxing) | 重量級
tiøqkib | anxious or worried; in a stew; stew oneself; anxious about; excited; in very great haste; not willing to wait for a moment | 著急
tngthvy-libsex | call Heaven to witness | 當天立誓
toa-kuiboo | large scale, great scale | 大規模
toax`jiblaai | live in | 住進入
toaxkuiboo | large scale; on a large scale | 大規模
toglib'ee | independent | 獨立的
toglibkog | independent nation or country | 獨立國
tongbu cy kib | pressing obligation; business or task of the greatest urgency at present | 當務之急
tongky libtoaxn | make prompt decisions | 當機立斷
tuicib | stacking together | 堆集; 追緝
tuiehø jibzø | to seat according to the designated number indicated on the ticket | 對號入座
tveasipsib | assume an unconcerned air; be indifferent to | 裝濕濕; 裝蒜
tvibeh | India wheat, duck wheat | 甜麥; 印度蕎
tvibi | sweet | 甜味
tvibidbit | as sweet as honey | 甜蜜蜜
tvibit | candied; honey; sweet; sweet as honey | 甜蜜
tvibutbud | very sweet | 甜極了
tvitvibidbit | sweet sweet | 甜甜蜜蜜
u-hibang | hopeful, promising | 有希望
uibeeng | prestige | 威名
uibeng | last will and testament, dying wishes | 遺命; 違命; 遺囑
uiberng | mighty | 威猛
uibiin | survivors | 遺民
uibong | prestige; an imposing reputation | 威望
uiboong | forgotten; blow over; mislay | 遺忘
uibudlun | materialism | 唯物論
uibuo | majestic, brave-looking | 威武
uibut | things left behind by a dead person; personal belongings of a dead person; effects | 遺物
uibut-lun | materialism | 唯物論
uibuun | wrote the article | 為文
uibøea | top of the mast | 桅杆; 桅尾
uikib | critical | 危急
unkib | gracefully | 恩給; 恩俸
vibin | rounded face | 圓面
wlioxngkib | bantamweight | 羽量級
wnsexng-baibeeng | conceal one's real name; live as a hermit | 隱姓埋名
yloong libkog | nation having an agricultural economy | 以農立國
ymkhib | cried for grievance | 飲泣
ynjiin jibsexng | lead one into wonderland--to delight very much; (of books) absorbing | 引人入勝
ynloong jibseg | usher the wolf into the house (Lit. bring in a troublemaker) | 引狼入室
zaibad | knowledge | 知識
zaibee | person who craves money | 財迷
zaibeeng | know clearly | 知明; 確知
zaibi | gourmet's sense | 知味
zaibiin kiuozeakym | relief fund | 災民救濟金
zaibiin | those suffer from calamity; calamity stricken masses | 災民
zaibu | financial affair | 財務
zaibut | belongings; money; property; personal belongings | 財物
zaixlaibie | the customary rice; local rice; an inferior quality of rice | 在來米
zankib | level | 層級
zapjiblaai | pierce in | 紮入來
zawhøea-jibmoo | stand in harm's way | 走火入魔
zawsiøjib | chase | 走相逐
zawsiølib | chase | 走相逐
zawsvacib | chase | 走相逐
zawsvalib | chase | 走相逐
zeakib | aid in urgent need | 濟急
zeeng kib tix sefng | Good ideas come at times of crisis | 情急智生
zengchib | examine and arrest | 偵緝
zengcib | argument; conflict; disagreement; dispute; feud; embroilment; contest; argue or dispute obstinately; to wrangle | 爭執
zengkib | urgent | 征急; ?急
zhaibe | guess a riddle | 猜謎
zhaibee | guess a riddle; guess a riddle | 猜謎
zhaibi | guess a riddle | 猜謎
zhaibuun | wooden door | 柴門
zhaihoong pofsibpafn | training class for tailoring | 裁縫補習班
zhaochvibi | rotten smell | 臭腥味
zhaochvibuo | Taiwan stink snake; Stinking Goddess; Stinking Green Snake; keeled Snake | 臭腥母
zhaolengtaibi | slur | 臭奶呆味
zhaq`jibkhix | stick into; insert | 插入去
zhexngjibkhix | wear | 穿入去
zhokib tionghak | junior middle school | 初級中學
zhokib | elementary; first grade | 初級
zhornglibciar | founder; organizer | 創立者
zhuibiin | drowsy; hypnotic; sleepy; hypnosis; hypnotize | 催眠
zhuibin'iøh | hypnotic; hypnotic medicines; sleeping pill | 催眠藥; 安眠藥
zhuibinsut | hypnotism; art of hypnotism; hypnosis | 催眠術
zhuokib | sub | 次級
zhutjibkhao | exit | 出入口
zhutsefng-jibsuo | risk one's life; go beyond the call of duty | 出生入死
zhutsvef-jibsie | expose oneself to great danger | 出生入死
zhutzhud-jibjip | constantly going in and out | 進進出出
zhutzhutjibjip | in and out | 出出入入
zhvekib | star rating | 星級
zoan'giabkib | professional level | 專業級
zoeasioxngkib | highest class; superlative degree | 最上級
zoex-køkib | superlative | 最高級
zoexkaibaxnsie | guilty of death | 罪該萬死
zok'ib | make a low bow with folded hands | 作揖
zoong`jibkhix | rush in | 衝進去
zorng phiencib | editor in chief | 總編輯
zuojibseg | education spoon feeding or cramming (as opposed to developmental method) | 注入式
zupurn kaikib | capitalist class | 資本階級
zusarn kaikib | bourgeois class | 資產階級
zuxkib | self sufficient, self supporting, self sufficiency | 自給
zuxkib-zuxciog | self sufficient; self supporting; self sufficiency | 自給自足
zuxlibzuxkioong | self-reliance | 自立自強
zuycvibut'ar | crystal | 水晶魩仔
Angsiblixhoe | Red Cross | 紅十字會
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]