"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: ib

Aikib | Egypt | 埃及
Angsibji-Sia | the Red Cross | 紅十字; 紅十字社
Angsibjixhoe | Red Cross Society | 紅十字會
Angsiblixhoe | Red Cross | 紅十字會
Cibcip | a city in Nantou County | 集集
Cibtøfkefng | Opening Prayer of the Mass (Catholic) | 集禱經
Engpong cibthoaan | sterling block | 英鎊集團
Kibie | reputable enterprise in Tainan | 奇美
Libhoat'vi | Legislative Yuan | 立法院
Nihibie | Nehemiah (Protestant) | 尼希米
Sexng Sibjixkex Hoe | CSC: Sisters of the Holy Cross (Catholic) | 聖十字架會
Siangsibcied | the Double Tenth; October 10; the National Day of the Republic of China | 雙十節
Sibkaix | Ten commandments | 十誡
Taibunhe | Taiwanese literary dept. | 台文系
Taibunkaix | Taiwanese literary circles | 台文界
Taibuun | Taiwanese | 台文
aibeeng | doleful cry | 哀鳴
aibiern | lament | 哀輓
aibøeq | cry in want of | 哀欲
aikhib | weep with sorrow | 哀泣
angsibjixhoe | The Red Cross | 紅十字會
awcib | stubborn | 頑固; 拗執
bagciw buibuy | eyes half-opened (closed) | 目睭微微; 眼睛半開
baibak | prospect of a solution | 眉目
baibeeng | hide one's name; conceal one's name; live incognito | 埋名
baibiet | buried | 埋滅
baibut jinzaai | bury one's talent; don't use a subordinate's ability to good advantage | 埋沒人才
baibut | bury; unrecognized (talent); conceal from recognition; bury one's talents | 埋沒
baikud pud baibeeng | intern the bones but not his name | 埋骨無埋名
biban | widespread; filling the sky; boundless; flood; overflow | 彌漫
bibeeng | twilight | 微明
bibi'ar chiøx | smile; a smile | 微微仔笑
bibi'ar hofng | soft wind; light breeze; very gentle breeze | 微微仔風
bibi'ar | slightly; few; lightly; gentle | 微微仔
bibiao | Illusory | 微渺
bibiau | excellent; mysterious; profound; subtle | 微妙
bibii | lightly; gentle; slight | 微微
biboarn | full of; impletion; spread all over; flood | 瀰漫
biboat | trifling, unimportant | 微末
bibok | features; looks; logic; the sign of a positive outcome | 眉目
biefnkib | no rush | 免急; 無用急
biie'bibii | in a deep snap | 眠眠眠; 眯眯眯
bogbeeng kibiau | incomprehensible | 莫名其妙
buibak | barely close the eyelids | 瞇目; 微瞇眼
buibuy | a little bit | 微微; 眼睛半開
buiie'buibuy | half-closed and not possible to be woken | 微微微
bukibut | inorganic matter | 無機物
buncib | a collection of essays; a writer's works | 文集
busarn kaikib | proletariat | 無產階級
busarn-kaikib | proletariat | 無產階級
bythaibak | a kind of rice noodle | 米篩目; 米食名
bøibøoar | helpless | 無依無倚
bømibølit | day and night | 無暝無日
chiahsibji | red cross | 赤十字
chiahsibji-sia | Red Cross | 赤十字社
chiaq sibji pvixvi | the Red Cross Hospital | 赤十字病院
chiaq-sibji | red cross | 刺十字; 紅十字
chiauhoaan jibsexng | transcend worldliness and attain holiness | 超凡入聖
chiaukib chixtviuu | supermarket | 超級市場
chiaukib | superduty; super; of a special grade; of a special class | 超級
chiaukib-chixtviuu | supermarket | 超級市場
chib | to arrest; to compile; steal a glance; peek | 緝; 輯; 偷看
chib`cide | taste the wine a bit and a bit | 啜一下
chibee | infatuated, besotted | 痴迷
chibwchiqzhu | soke softly, as if he was afraid of being heard | 嗤舞嗤呲
chimhokhib | deep breath; breathe deeply | 深呼吸
chiøx biby | be all smiles; beaming | 笑瞇瞇
chvibak | unfamiliarly eyes ? | 生目
chvibin | unfamiliarly face | 生面; 怒顏
chvibin-liaugee | green-faced and long-toothed; terrifying in appearance | 青面獠牙
chvibixnhor | a bad-tempered or a crabby person | 青面虎; 易怒者
chvibixnliaugee | green-faced fangs - horrible face | 青面獠牙
chym hokhib | deep breathing | 深呼吸
ciaukib | anxiety | 焦急
cib | to hold; to compile; to hibernate; hold; to grasp; seize; detain; to arrest; maintain or uphold a principle; hold on to stubbornly | 執; 輯; 蟄
cib'iuu | collect stamps | 集郵; 收集郵票
cib'oar | gather to nearby | 聚攏; 集合
cib'oar`laai | gather; assemble; collect | 集倚來; 聚集
cibay | vagina; vulva | 芝屄; 膣屄; 陰部; 陰戶; 罵人語
cibbok | loneliness; lonely; lonesome | 寂寞
cibchi | a periodic market | 集市
cibcvii | collect money; call for contributions of money | 集錢; 募捐
cibgi | to get agreement by a meeting | 集議
cibhabthea | aggregate (of minerals) | 集合體
cibhap bengsuu | collective noun | 集合名詞
cibhap | gather together; gathering; assemble; gather together | 集合
cibhoe kietsia | assemble and form an organization or society | 集會結社
cibhoe zuxiuu | freedom of assembly | 集會自由
cibhoe | a meeting; hold a meeting; assemble for a meeting; meeting; conference | 集會
cibhuxn | train many people at the same place and time | 集訓
cibjieen | lonesome | 寂然
cibkhoaan | centralization | 集權
cibkied | concentrate troops | 集結; 凝結
cibkirm | collection of heterogeneous passages from various literary sources; a hodgepodge | 集錦
cibkoaan | centralization of state power; concentration of authority; centralization of authority; concentration of power | 集權
cibkor | collect capital in order to establish a business | 集股
cibkør | correct manuscripts for publication | 集稿
cibsarnte | commercial center; commercial port | 集散地
cibseeng | compile, compilation | 集成; 編纂
cibsiao sengtøf | many drops of water make an ocean | 集少成多
cibsw kofng'eg | canvass various opinions and benefit from them | 集思廣益
cibsw-kofnggi | to gather public opinion | 集思廣義
cibthea hengtong | collective action | 集體行動
cibthea longtviuu | collective farm | 集體農場
cibthea tham'ux | collective corruption | 集體貪污
cibthea | mass; collective; all together; collective; collectively | 集體
cibthoaan ibiin | wholesale emigration; emigrant group | 集團移民
cibthoaan kiet'hwn | mass wedding | 集團結婚
cibthoaan | battalion; ring; group; organization; body of people; faction | 集團
cibthoankwn | an army; a military outfit which consists of more than two corps | 集團軍
cibtiofng | concentrate; to concentrate; to center; centralize; gather together | 集中
cibtiong'viaa | a concentration camp | 集中營
cibzeng | quiet | 寂靜
cibzu | collect or gather together | 集聚
cibzw | collect capital for a business enterprise | 集資
ciekib | the most urgent | 至急
cikib | provide with; grant; payment | 支給; 供給
ciongkiboea | result; end; be completed; afterwards | 終其尾; 後來
ciongkibøea | at the end | 終其尾
cirnkib | to be promoted; get promoted in rank or grade | 晉級; 進級
ciukib | weekly pay | 週給
cixn`jibkhix | get in | 進入去
cviboea | balance of money | 尾錢; 餘款
cviboo | a mold for money | 錢模
cvibøea | remaining money | 錢尾
cvibøo | deny strongly | 諍無; 一直否認
cvy jibkhix hievi | force one's way into the theater | 擠入去戲院
efngkiuo tionglibkog | country neutral (by policy) | 永久中立國
erngkib | meet an emergency; for use in time of emergency | 應急
erngkib-zhorsy | an emergency measure; a temporary expedient | 應急措施
erngky-libtoaxn | make quick decisions as the occasion demands | 當機立斷
erngtiaux jibgvor | be drafted (for military service) | 應召入伍
exkib | lower level; subordinate | 下級
geqkib | monthly salary; monthly pay | 月薪
gibun taixbengsuu | interrogative pronouns | 疑問代名詞
gibun | a question; a matter in doubt; There is no room for doubt about it. | 疑問
gibun-hø | question mark | 疑問號
gibuun | liturgy, formal congratulatory message | 疑問; 儀文
gibuxnhø | question mark | 疑問號
gibuxnsuu | interrogatives | 疑問詞
giefnsibhoe | symposium; seminar; workshop | 研習會
goankib | original class | 原級
goeqkib | monthly salary | 月薪
goxchvikib | five star | 五星級
goxzhvekib | five star rating | 五星級
guiboong | in great danger; danger of death | 危亡
guikib | emergency; critical; urgent; pressing | 危急
gøeqkib | monthly salary; monthly pay | 月給; 月薪
hagkib | grade in a school curriculum; class | 學級
haxkib | the lower level; a subordinate; an inferior; lower class or grade | 下級; 低級
haxkibkvoa'oaan | petty or junior official | 下級官員
hib tauxzhaix | stuffed bean sprouts | 翕豆菜
hib | cover tight suffocate by over-covering; close; muggy; take a picture with camera; snap a picture | 翕; 蓋閉; 拍照; 摀; 蒸悶
hib`laang | to oppress workers; a weak country or people; Lit. to cut off someone's breath | 翕人; 壓迫人
hib`sie | suffocate to death | 翕死
hibang | wish; hope; fish net | 希望; 魚網
hibaq | fish meat; fish prepared to eat | 魚肉
hibiaau | fry; baby fish | 魚苗
hibii | few and scanty; solitary | 稀微; 沒落; 淒涼; 孤單
hibiin | fishermen | 漁民
hiboefliw | fish's tail | 魚尾鰍
hiboefzhef | shaped like a fish's forked tail | 魚尾叉
hibok huxnzw | pass off something bogus as the real thing (offer a fish eye as a pearl) | 魚目混珠
hibong | to wish for; to desire; to hope; showing wild imagination | 希望
hibuu | hope; wish; expectations; to hope; to desire; look forward to | 虛無
hibuun | false news, false report | 虛文; 虛聞
hibøea | fish's tail | 魚尾
hip'hib | sultry | 翕翕; 悶熱; 空氣無流通
hoafnsib | turn wet | 反濕
hoatkib | issue (allowance), give | 發給
hoefkib | very urgent; imminent | 火急
hoeflek cibtiofng | concentration of fire | 火力集中
hofng bibii | soft breeze | 風微微
hokhib khiekoafn | respiratory organs | 呼吸器官
hokhib | respire; respiration; breathing; breathe | 呼吸
hokhib-kex | spirometer | 呼吸計
hokhib-lut | respiration rate | 呼吸量; 呼吸律
honglaibie | improved, good quality rice in Taiwan | 蓬萊米
hongsib | rheumatism; arthritis | 風濕; 防溼; 防濕
hongsib-jiet | rheumatic fever | 風濕熱
hongsib-thviax | pain caused by arthritis; pain of rheumatism | 風濕痛
hongsib-zexng | rheumatism | 風濕症; 風濕病
hongsiok sibkoaxn | customs and habits | 風俗習慣
hongthaibea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
hongthaiboea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
hongthaibøea | the end of the typhoon season | 颱風尾
hoxngkib | emoluments; a government salary | 俸給
hoxnglaibie | the exotic rice, the improved rice | 蓬萊米
huibe-phirn | non-sale article | 非賣品
huibeng | tragic; unnatural death; death by accident or violence | 非命
huibexphirn | not for sale | 非賣品
huibuo | wield; brandish; wave | 揮舞
huibøe-phirn | non-sale article | 非賣品
huibøexphirn | not-for-sale item | 非賣品
hunkib | grading | 分級
hvoaibahsvef | of fierce or ferocious appearance | 橫肉生; 惡形惡狀的人
hvoaibin | transverse section | 橫面
høefkib | very urgent | 火急
høxkhib | to weep aloud | 號泣
ib | steam | 翕; 蒸
ibeng-sixcioong | always do as told | 唯命是從
ibexnglun | nominalism | 唯命論
ibie | beautiful | 唯美
ibiin | immigrant; immigrate; settle people (in a new region); colonize | 移民
ibiin-zerngzheg | emigration-immigration policy; colonization policy | 移民政策
ibinkhw | settlement; colony | 移民區
ibinkiok | immigration bureau | 移民局
ibu | medical affair, medical service | 醫務
ibu-seg | infirmary | 醫務室
ibu-sor | infirmary | 醫務所
ibu-zwjim | medical director | 醫務主任
ibudlun | materialism | 唯物論
ibudluxnciar | materialist | 唯物論者
ibudphaix | materialists | 唯物派
ibudzwgi | materialism | 唯物主義
ibuo | (maternal) aunt | 姨母
ibut | clothing | 唯物; 衣物
ibut-lun | materialism | 唯物論; 唯物論,唯物主義
ibut-piexnzernghoad | dialectic materialism | 唯物辯證法
ibut-swkoafn | materialistic conception of history | 唯物史觀
ibut-zwgi | materialism | 唯物主義
ibut-zwgixciar | materialist | 唯物主義者
ibuxseg | infirmary; clinic; dispensary; medical room | 醫務室
ibør | maternal aunt | 姨母
ibøxkefng | cloak room (in restaurants; theaters) | 衣帽間
imkib | sound level | 音級
itkib | (1-kib) the first class, primary; second grad | 一級; 乙級
itpok-sibhaan | work by fits and starts | 一曝十寒
iwkibut | organic substance; organic matter; organism | 有機物
iwsarn-kaikib | propertied class; owner class; wealthy class; bourgeoisie | 有產階級
jiafmtiøh phvae-sibkoaxn | infected by bad habits | 染到壞習慣
jib | pursue; run after | 追; 逐
jib'ix | entertain | 入意
jib'uii | be selected or elected as one of the few; enter the final contest | 入圍
jib'un | lucky | 入運
jib'vi | hospitalized | 入院; 住院
jib'viaa | enter military service | 入營
jib'øh | to enter school; to start going to school as a child; enter school for the first time | 入學
jib`laai | to come in | 進來
jib`tiøh | catch up to | 追到
jibbee | be captivated or fascinated; bewitched; ecstasy | 入迷
jibbogseg | encoffining ceremony | 入木式; 入殮儀式
jibbok | to lay a body in coffin; put the corpse into the coffin | 入木; 入殮
jibbuun | become a disciple; guide-book | 入門
jibchiaw | unfavorable balance of trade | 入超
jibchiuo | get under way; to start; a start; come in to one's hands; get | 入手; 著手
jibchiw | beginning of autumn (13th solar term in the lunar calendar) | 入秋; 立秋
jibchym | to invade | 入侵
jibgak | be imprisoned; be put behind bars | 入獄
jibgvor | to enlist in the arm forces; be enlisted in the army | 入伍
jibha | beginning of summer | 入夏
jibhagchiegiam | an entrance exam | 入學試驗
jibhak | start going to school; enter school | 入學
jibhak-khøfchix | entrance examination of a school | 入學考試
jibhe | beginning of summer | 入夏
jibhoe | to become of a member; to join a society or organization; enter a society or association | 入會
jibhvi | understand; pleasing to the ears | 入耳
jibkafngsøex | harbor tax | 入港稅
jibkarng | to enter a harbor; enter port | 入港
jibkaux | to become a follower or believer of a religion | 入教
jibkefngzexng | entry visa | 入境証
jibkerng | enter a country; cross the border; entry; cross the border | 入境
jibkerng-zexng | entry visa | 入境證
jibkhao | entrance; import | 入口; 進口
jibkhawsøex | import duty | 入口稅; 進口稅
jibkhix | get in | 入去
jibkhoarn | deposit money | 入款; 存款
jibkhox | stow (cargo) in a warehouse | 入庫
jibkhvoar | deposit money | 入款
jibkiofng | enter the palace | 入宮
jibkiok | take part in a game; fall into a trap | 入局; 中計
jibkoafn | have one foot in the grave | 入棺; 入關
jibkog | enter the country | 入國
jibkor | become a shareholder | 入股
jibkud | deeply; strongly; to the marrow; penetrate into the bones; exceedingly | 入骨
jibkvaf | to be put in prison; to be sent to jail | 入監
jibkviaf | go to the capital | 入京
jibkvoaf | to confiscate | 入官
jibkøq | be appointed a minister | 入擱
jiblaai | come in; come on in; come in | 入來; 進入; 進來
jiblai | come in | 入內
jibliam | to put a corpse in a coffin | 入殮
jibliarm | encoffin | 入殮
jibmngg | enter a door; enter a family; introduction; manual; primer; enter a door; introductory study; primer | 入門
jibmnghie | conceive right after the marriage | 入門喜; 一結婚就有喜
jibnie | understand; pleasing to the ears | 入耳
jibokbog | be entangled; be confused; in a mess | 亂紛紛; 很紊亂; 亂七八糟
jibpirn | submit a petition | 入稟; 請願
jibsaix | marry into the family of one's wife--children thus born will bear her family | 入贅
jibseg | receive interest (banking) | 入息; 收利息
jibsek | to take one's seat at a banquet; ceremony; etc.; be properly seated at a gathering; meeting or feast | 入席
jibsex | be born, be involved in human affairs | 入世
jibsiaux | to enter an item in an accounting ledger; receive payment and record in the ledger | 入數; 進帳; 入帳
jibsii | to be in fashion; to keep up with the times | 入時
jibsiin | in ecstasy; in mental concentration; captivated; fascinated; absent-mindedly; absorbedly; ecstasy | 入神
jibsixn | join the church | 入信; 入教
jibsoarn | to be chosen; to be selected; be placed on the selected list; be accepted | 入選
jibsurn | to fit mortise and tenon; to fit into one another | 入榫
jibsviaa | get to a city | 入城
jibsviaf | (phonetics) entering tone (one of the four tones in Middle Chinese) | 入聲
jibsvoaf | go into the mountains | 入山
jibsym | get into the heart; take something or someone to heart; fully accept | 入心
jibtafng | beginning of winter; about November 7-21; beginning of winter | 入冬; 立冬
jibthoo | burial of corpse | 入土; 入塗
jibthor | bury; be buried | 入土
jibtiaau | enter the dynasty | 入朝; 進見
jibto | enter the stomach--to eat | 入肚; 下肚
jibtorng | join a party | 入黨
jibtviuhuix | admission | 入場費
jibtviukngx | admission ticket | 入場券
jibtviukoaxn | ticket of admission | 入場券
jibtviuliau | admission | 入場費
jibtviuphiøx | ticket of admission | 入場票
jibtviuu | entrance to the hall; go into a meeting place; enter a stadium or a theater; enter a meeting place; take part in an examination | 入場
jibzek | be naturalized; have one's name entered in the family register | 入籍; 歸化
jibzeng | go on retreat (Catholic) | 入靜
jibzex | join the mountain village organization | 入寨
jibzhuix | enter or put into the mouth | 入嘴
jibzhux | moving into a new dwelling; housewarming; move into a new house | 入厝; 進屋; 喬遷; 遷新居; 喬遷宴
jibzhwn | beginning of spring; about February 5-18 | 入春; 立春
jibzuie | water flowing in; to get flooded; ship water (as a boat); pour in water (as into a bottle); be flooded | 入水; 進水; 浸水; 裝水
jibzuo | take possession | 入主
jibzø | be seated; take seats | 入座
jidkib | daily pay (wages) | 日給; 日薪
jienbii-cy-kib | matter as urgent as if the eyebrows had caught fire | 燃眉之急
jiin kib tix sefng | in a crisis a man becomes wise | 人急智生
jinkafng-hokhib | artificial respiration | 人工呼吸
jinkofng-hokhib | artificial respiration | 人工呼吸
jixkib | (2-kib) the second class, secondary | 二級
joaqhip'hib | hot and humid | 熱翕翕
kafmkhib | weeping | 感泣
kafngsibhoe | session (usually one of a brief series) for receiving instruction; a seminar | 講習會
kafngsibpafn | short-term course of training or instruction; a seminar | 講習班
kafngsibsor | school for short-term training or instruction | 講習所
kahkib | first grade; class | 甲級
kaikib | class; rank; gradation; class; a rank; a grade; an order | 階級
kaikib-torzefng | class struggle | 階級鬥爭
kaikib-zocid | hierarchy | 階級組織; 教階組織
kajibhuix | entrance (membership) fee | 加入費
kakib | promote | 加級
karmkib | take into consideration, take warning | 監級; 鑒於
karngkib | degrade; degrade in rank | 降級
kaxngkib | the same class, same rank | 同級; 仝級; 共級
ke cidkib | step or a grade lower | 低一級
ke-nikib | freshman class in a school or college | 低年級
keksipsib | pretend not to pay attention to; purposely not pay attention to | 激濕濕; 無理不睬
kexkib | lowness; low | 低級
khaibeeng | liberal; enlightened; enlightened; enlightenment; open-minded | 開明
khaibengkog | enlightened nation | 開明國
khaibo | opening ceremony; raising of the curtain; raise the curtain | 開幕
khaibo-tiefnlea | inauguration; opening or unveiling ceremony | 開幕典禮
khaiboong | impart rudimentary knowledge to beginners; enlighten | 開蒙; 啟蒙
khaibuun-kiernsafn | talk or write right to the point | 開門見山
khailibhoad | set up a method | 開立法
khailibhofng | extraction of a cubic root | 開立方
khenglioxngkib | lightweight (in boxing) | 輕量級
khib | attract; draw; weep silently | 吸; 泣
khibuo | to insult; to oppress; to bully | 欺侮
khinlioxngkib | lightweight (in boxing) | 輕量級
khipjibkhix | inhaler | 吸入器
khucib | persistent; stubborn | 拘執; 固執
khuibin | remove facial hair and trim sideburn for women getting marry | 開面
khuibo | open; inaugurate (meeting) | 開幕
khuilibhofng | extraction of the cubic root | 開立方
kiaam-tibaq | salty pork meat | 鹹豬肉
kib | anxious; urgent; grade; hasty; hurried; anxious; urgent; uneasy | 岌; 急; 級
kib-serngtøe | quick-tempered, impatient | 急性地
kibang | expect; hope; expectation | 祈望; 期望
kibaq | muscle | 肌肉
kibcix | reach to, come up to | 岌至; 到達
kibi | strange taste; wonderful flavor | 奇味
kibiau | fantastic; wonderful; odd; mysterious; extraordinary; strange | 奇妙
kibiin | inhabitants; resident population | 居民; 飢民
kibirn | sharp; quick-witted; cleverness; perspicacity | 機敏
kibit | secret; confidential; classified | 機密
kibkehciar | successful candidate | 及格者
kibkeq | pass an exam or test; be found qualified for a post; be acceptable | 合格; 及格
kiboadkhør | final examination of a school term; semester exam | 期末考
kiboat-khøfchix | final examination of a school term; semester exam | 期末考試
kiboea | tail section of an airplane | 機尾
kibong | expect; anticipate; anticipation; to hope; look forward to | 祈望; 期望
kiboo | base; foundation; basis | 基模; 基礎
kibsiho | rain comes at the right time; the on time rain; in time rain | 及時雨
kibsii | come at the appropriate time; in time; on time; at the right time; opportune moment | 及時
kibte | pass the examination, be promoted | 及第
kibtøe | in time; punctuality | 及第
kibuun | to hear unique news; to learn strange news | 奇聞
kibzar | early, promptly | 及早; 急性地
kibøea | the end of the term | 期末
kibøea-khøfchix | final examination | 期尾考試
kibøefkhør | final examination | 期末考
kimhibak | protruding eyes | 金魚眼; 凸目
kiofngkib | supply | 供給
kiongkib | supply | 供給
kiorngkib | to supply; to equip; to provide | 供給
kipkib | hastily, urgently | 急急
kiuokib | to give help in emergency; to apply first aid; give help in emergency; apply first | 救急
koankib | high in rank (grade; quality) | 高級
kokkaf kibit | state secrets | 國家機密
kokkib | various levels, every level | 各級
korcib | obstinate; obstinacy; remain attached to an opinion; insist; stubborn | 固執
korkib | consider even,, take into consideration also | 顧及
kuibin | whole; entire or full face | 滿臉
kuiboo | scale; scope; scale; plan; structure | 規模
kuibuun | women's apartment; women's court; inner-house | 閨門; 閨中
kuibøea | finally; in the end; in the final analysis | 歸尾; 規尾; 最終; 最後
kvoafkib | in a hurry | 趕急
kvoakib | rank or grad of a government official | 官級
kvoaxsib | wet with perspiration | 汗濕
kynkib | urgent, emergency | 緊急
kynkib-bexngleng | urgent order | 緊急命令
kynkib-buxntøee | burning issue; urgent question | 緊急問題
kynkib-toxnggi | urgent motion | 緊急動議
kynkib-zhorsy | emergency measure | 緊急措施
køkib | high-class; advanced; high-ranking; deluxe; high-class | 高級
køkib-chixtviuu | high class market | 高級市場
køkib-tionghak | senior high school | 高級中學; 高中
køkib-zhamboo | senior staff officer | 高級參謀
kørkib | make an emergency request for help | 告急
laibe | arrived yet? | 來袂
lefngsib | cold and wet | 冷濕
lib | chase | 逐
lib'axn | to accredit (a school; etc.); start a law case; prepare a law suit for judgment | 立案
lib'i | to attract attention by being eccentric; peculiar | 立異
lib'iog | make an agreement, make a contract | 立約
lib'ix | determine to; to make up one's mind | 立意
lib'uie | legislator | 立委
lib'uii | shortlisted | 入圍
lib'vi | legislative yuan | 立院
lib'øh | admission; start entering school to study and study | 入學
libaa | a kind of wild cat | 貍貓
libbeng | to be content with one's lot | 立令
libbi | tasty | 入味
libbok | place body into coffin | 入木
libchiw | beginning of autumn | 入秋; 立秋
libchym | to invade | 入侵
libciog cy te | standing room; a footing; foothold | 立足之地
libciog | a footing; a standpoint; a foothold; stand on one's own feet | 立足
libcix | form determination to forge ahead; make up one's mind pursue some object | 立志
libgak | in jail | 入獄
libgi | make recommendations; offer suggestions; give advice; a proposal; resolution | 立議; 建議
libgiap | to establish a business; set up a patrimony or competency; embark on a respectable career | 立業
libgieen | to leave worthy writings to posterity; a form of immortality in words | 立言
libgoan | to set an object of pursuit | 立願
libgvor | enlist in the army | 入伍
libha | beginning of summer | 立夏
libhau | to wait for something to happen right away | 立候; 站著等
libhe | beginning of Summer (between May 5-18) | 立夏
libhiexn | constitutional (government); draw up a constitution | 立憲
libhoad kikoafn | legislative organ | 立法機關
libhoad uyoaan | member of legislative committee | 立法委員
libhoad | to legislate; to make laws; draw up laws; enact laws | 立法
libhoad-kikoafn | legislative organ | 立法機關
libhoad-koaan | legislative power | 立法權
libhoad-uy'oaan | a member of the Legislative Yuan | 立法委員
libhoad-vi | Legislative Yuan (Taiwan) | 立法院
libhoat'vi | Legislative Yuan | 立法院
libhoat'vixtviuo | Minister of the Legislate Yuan | 立法院長
libhoatkoaan | legislative authority or power | 立法權
libhoe | legislative council | 立會
libhofng | cube; cube; cubic | 立方
libhofng-chiøq | cubic foot | 立方尺
libhofng-kyn | cube roots (mathematics) | 立方根
libhongchiøq | cubic foot | 立方尺
libhongheeng`ee | cuboid | 立方形的
libhongkyn | cube root | 立方根
libhongthea | cube; geometric cube | 立方體
libie | centimeter | 釐米
libji | sign a note | 立字; 寫證文
libkaux | be religious; take refuge | 入教
libkerng | entry | 入境
libkhaf | to have a footing | 立腳
libkhao | entrance | 入口
libkheg | at once; straightway; directly; immediately; upon sight; out of hand; on the instant; without delay; very soon; quickly | 立刻
libkhøex | to make a contract; sign a written contract | 立契
libkofng | to render distinguished service; a achieve distinction; establish one's merit; perform meritorious acts | 立功
libkog | to found a kingdom; or create a nation; found a state | 立國
libkor | invest in shares | 入股
libkwn | establish an emperor | 立君
libliam | place body into coffin | 入殮
liblun | basic standpoint on questions | 立論
libmngg | introduction | 入門
libnie | hear it | 入耳
liboat | tiny amount | 釐末; 極少份
libor | divorce a wife | 離某; 休妻
libphirn | to cultivate one's moral character | 立品
libpy | set up a monument | 立碑
libsex | take an oath | 起誓; 發誓; 立誓
libsii | immediately | 立刻; 立時
libsiong | erect a statue; statue in standing position | 立像
libsoarn | selected | 入選
libsuu sengkex | adopt an heir | 立嗣承繼
libsuu | appoint an heir | 立嗣
libsviaf | stop tone | 入聲
libsym | make mind | 立心; 立志
libsyn texnggiap | establish oneself in a locality or a business; settle down | 立身定業
libsyn zhuosex | establish oneself and manage to get along in the world | 立身處世
libsyn | form certain principles of living | 立身
libtafng | beginning of winter; beginning of Winter (between Nov. 7-21) | 立冬
libte | all at once | 立地
libteng simcix | resolve | 立定心志
libteng zwix | make a resolve; make up one's mind; make a decision | 立定主意
libteng | fix upon and draw up | 立定
libthea ciernzefng | three dimensional warfare | 立體戰爭
libthea hoarhak | stereochemistry | 立體化學
libthea kyhøo | solid geometry; geometry of space; stereometry | 立體幾何
libthea sviaym | stereophonically reproduced sound | 立體聲音
libthea tiexnviar | wide screen motion picture; 3 d motion picture; Cinerama | 立體電影
libthea | three-dimensional; a solid body | 立體
libthea-karm | three-dimensional effect | 立體感
libthefkarm | three dimensional effect | 立體感
libthofui'afn | RIP | 入土為安
libthor | bury | 入土
libtorng | form a political party | 立黨
libtvia | establish, found, set up (school, government) | 立定; 建立
libtviuu | stand; position; attitude; standpoint; situation | 立場
libzeg | immediately; at once; right away; at once; immediately | 立即
libzexng | Attention; to stand at attention; attention! | 立正; 立證; 證實
libzhux | settle a new house | 入厝
libzhwn | beginning of spring | 入春; 立春
libzuo | take over | 入主
libzuy cy te | space just enough for the point of a drill ─ very small space | 立錐之地
liexnsibpho | exercise book | 練習簿
liexnsibsefng | trainee; apprentice; student | 練習生
liexnsibsor | practice place | 練習所
limkib | crisis in great or urgent need; in time of emergency | 臨急; 緊急
liukib | remain in the same class in school | 留級 [*]
lo pud sib'uii | people do not pick up what others have left on the roadside; descriptive of a society in which honesty and good order prevail | 路無拾遺
loaqhip'hib | hot and humid | 熱翕翕
lofng`jibkhix | enter stealthily and unobserved; slip one's arm into the sleeve of one's garment | 套進去
logthiefn tibeng | accord with the decree of Heaven; be content with what one is | 樂天知命
lorngliblaai | get in | 挵入來
losibuo | nut | 螺絲母
løcib | logic | 邏輯
løtong-kaikib | working classes | 勞動階級
miban | to be present all over; to fill the air; to permeate through; to penetrate into; diffuseness | 彌漫
mibea | end of evening | 暝尾
miboarn | filled full | 彌滿
nibea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
nibea | end of year | 年尾
niboea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
niboea | end of the year | 年末; 年終
nibuo | wet nurse | 奶母; 奶媽
nibwchiaf | milk cart | 奶母車
nibø | a felt hat, felt cap | 呢帽
nibøea | end of the year | 年尾
nibøea-sviwkym | year-end bonus | 年終賞金; (獎金)
nibøfchiaf | milk cart | 奶母車
nikib | grade or class in school; grade (in school) | 年級
nngf`jibkhix | shove a long thing into a hole; as one's arm or leg into coat; trousers or boots | 穿進去
nngx`jibkhix | slip into; creep into | 鑽進去
oadkib | skip a grade (in promotion) | 越級; 跳級
oafjiblaai | lean into inside | 倚入來
oaiboea | twisted tail | 歪尾
oe sibji | cross oneself; bless oneself | 畫十字
paibin zengkhia | put on an appearance of diligence; obedience; or very good behavior in the presence of a master or of someone whom we wish to please | 表面裝好
paibun | to kill time | 排悶
pankib | class in school; grade; class | 班級
parngleeng jibhae | release a dragon into the sea ─ give a man an opportunity to show what he can do | 放龍入海
peqniar-kaikib | white-collar class | 白領階級
pheakib | quota | 配給
phibii | to scatter, to disperse | 披靡
phienchib | edit; editor | 編輯
phiencib | edit; editor | 編輯
phoah`jiblaai | be dashed in (e.g.; rain or waves) | 濺進來
phoeakib | to ration; to allocate; distribution ratios | 配給
phvai sibjixkex | carry the cross | 背十字架
phynkib | a grade; a class; rating; rank; status; titular rank | 品級
phøeakib | allocation; allotment; ration | 配給
phøeakib-zeato | ration system | 配給制度
pibeeng | inscriptional writing on a monument or tombstone | 碑銘
pibii | humble; simple; petty and low; lowly; humble; obscurity; humble | 卑微
pibirn | to have sympathy for | 悲憫
pibuun | inscription on a stone tablet; the inscription on a monument; epitaph; inscriptional writing | 碑文
piencib | compile; edit; editor | 編輯
piencibseg | editing room | 編輯室
pikhib | to weep with grief; to sob sorrowfully | 悲泣
pinphiøx jibzø | gain admission by showing tickets; admission by ticket | 憑票入座
pixtexng sibjixkex | be crucified | 被釘十字架
poahkib | to assign, to appropriate | 撥給
poaqjibkhix | fell into | 跋入去
poaqsibpad | gamble with 3 dice (the highest throw is 18) | 賭骰子
poe sibjixkex | carry the cross | 背十字架
pofkib | supply; replenish; provisions; (military) supplies; replenish | 補給
pofsibhuix | tuition fee | 補習費
pofsibpafn | class for supplementary schooling; supplementary school to take care of dropouts or those who cannot make the entrance exams of regular schools; extension school | 補習班
puibaq | fat; fat meat | 肥肉
puitibah'ar | fat pork | 肥豬肉仔
put'kibkeq | not qualified, below standard, to frank a course, to fail to pass | 無及格; 不及格
putkibbut | intransitive | 無及物
putkibsii | untimely | 無及時; 不及時
pviafkib | 3rd class | 丙級
pviax`jiblaai | rush in | 拼進來
pvibin | a flat; a flat surface | 平面
pvix-chvibin | change one's countenance | 變青面
pvoaa`jibkhix | climb in | 攀進去; 翻進去
pykaokib | comparative degree | 比較級
pøee`jibkhix | got in with loss | 賠進去
pørkib | to report the urgency of | 報急
saibin | west side | 西面
saibuo | lioness | 獅母; 母獅
saibør | lioness | 獅母; 母獅
seakaekib | world class | 世界級
sengkaf libgiap | get married and start a business (said of a man reaching adulthood) | 成家立業
sengkib | promote; promotion; be promoted; have one's salary increased | 升級
seqjibkhix | to revolve | 踅入去
serngkib | hasty, impetuous, quick-tempered | 性急
sib thaux`koex | wet through | 濕透
sib | humid; damp; moist; grimy with moisture | 濕; 溼
sib'og | heinous | 十惡
sib'okput'siax | heinous; unforgivable | 十惡無赦
sib'okputsiax | heinous; unforgivable | 十惡無赦
sibaq | corpse | 屍肉
sibbie | perfect | 十美
sibbut | plant, vegetable | 食物; 植物
sibbut-hak | botany, botanical | 食物學; 植物學
sibbut-hngg | a botanical garden | 食物園; 植物園
sibbut-jiin | botanical person, unconscious person | 食物人; 植物人
sibciog | full | 十足; 襲爵
sibcirnhoad | decimal system | 十進法
sibeng | customary | 習用
sibge | apprenticeship | 習藝
sibgexsor | vocational training center; handicraft class | 習藝所
sibji cytngg huieioong | duodenal ulcer | 十二指腸潰瘍
sibji sernghø | sign of the cross (Catholic) | 十字聖號
sibji | character ten; the figure of a perpendicular cross | 十字; 習字
sibjixcytngg | duodenum | 十二指腸
sibjixheeng | cross character shape | 十字刑
sibjixhox | tied crosswise with string or rope | 十字綁
sibjixkex | cross; the Cross | 十字架
sibjixkii | crusaders flag | 十字期
sibjixkwn | Crusaders | 十字軍
sibjixkøef | cross streets; intersection | 十字街
sibjixlo | cross roads | 十字路
sibjixloxkhao | cross-roads; intersection | 十字路口
sibjixloxterng | intersection | 十字路頂
sibjixloxthaau | intersection | 十字路頭
sibkaix | the Ten Commandments | 十戒; 十誡
sibkeg | assault; descend; overtake; raid | 襲擊
sibkoarn'gie | idiom (archaic) | 習慣語; 慣用語
sibkoarnhoad | customary law; customs having force of law | 習慣法
sibkoarnsexng | habitual | 習慣性
sibkoaxn seeng zuxjieen | Habit is second nature | 習慣成自然
sibkoaxn | custom; habit; usage; habit; practice | 習慣
sibkoaxn-sexng | habitual nature | 習慣性
sibkym putmui | pick up a piece of lost gold or money and return it to the owner | 拾金無昧
siblixcytngg | duodenum | 十二指腸
siblixkex | cross | 十字架
siblixlo | intersection | 十字路
sibpat'ar | dice | 十八仔
sibpattauar | dice | 十八骰仔
sibsexng | habit; behavior; propensity | 習性
sibtee | problems to be worked out in the course of study; exercises | 習題
sibtøee | exercise | 習題
sibu | timely affair, timely topics | 時務
sibzhuix | fragment, chip | 拾碎; 零碎
sibzoaan sibbie | perfect | 十全十美
sibzoaan | perfect | 十全
sibzoanlo | perfect road | 十全路
sibøeh | silk stocking | 絲襪
sidbut phoeakib | food rationing | 食物配給
sidsibsefng | an apprentice; student | 實習生
siekib | the fourth class, quaternary | 四級
siofngkib | give a promised reward | 賞級; 賞給
siong'y uibeng | rely upon each other for life | 相依為命
sioxngkib | senior; superior; high rank superiors | 上級
sioxngliuu kaikib | higher classes | 上流階級
sipsib | moist | 濕濕
siucib | receive and keep (a receipt; license) | 收執
siujibho | income household | 收入戶
siujiblaai`ee | from income | 收入來的
siwkib | human head ─ beheaded | 首級
siøfjibapiezexng | polio | 小兒麻痺症
siøfjibapix | polio | 小兒麻痺
siøflibapix | polio | 小兒麻痺
sngtarngloxsib | frost and dew | 霜凍露溼
suibo | dusk | 垂暮
suiborng | although; even so | 雖罔
sujibgiah | amount of imports; value of imports | 輸入額
sujibhoad | import method | 輸入法
sujibphirn | an importation; imported goods | 輸入品
sujibsoex | import duty | 輸入稅
suokibølat | weak limbs | 四肢無力
suq`jibkhix | suck in | 吸入去
svakib thiao'oarn | hop skip and a jump (athletic event) | 三級跳遠
svakib | (3-kib) the third class, tertiary | 三級
svibagciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目針
svibagsayciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目屎針
svibak | born | 生目; 生來
svibaq | raw meat; injury recoved | 生肉
svibuo | one's own real mother | 生母
sviwkib | give a reward | 賞給
svoaf-tibaq | Ceylon ardisia | 山豬肉
svoatibaq | wild boar meat | 山豬肉
syliau-bixkib | unexpected | 始料未急
søjiblaai | snek in | 趖入來
søq`jibkhix | suck in | 吸入去
sørkib | hasty, quick-tempered | 訴急; 急燥
sørsib | dam | 燥濕
taibin | on the table | 檯面
taibunlo | Taiwanese literary career | 台文路
taibunsor | Taiwanese literary | 台文所
tamsib | moist; damp; gathering moisture; dampen | 潮濕
tefngkib | class (of quality) | 等級
tegkib sioxngcioxng | five-star general or admiral | 特級上將
tegkib | special class; special grade (of quality) | 特級
tegkoaan kaikib | privileged class | 特權階級
tengtoong jibseg | reach the inner hall (of some branch of learning); master a learning or skill | 登堂入室
texng sibjixkex | crucify | 釘十字架
thaibahtviuu | chop shop | 宰肉場
thaibie | sift rice | 篩米
tham'aix zaibut | covet and love wealth | 貪愛財物
thaulaiboefkhix | from head to tail- expose the whole story | 頭來尾去
thaux`jibkhix | road; passage leading right in or right through; penetrate or pierce | 透進去
thaxng`jibkhix | road; passage leading right in or right through; penetrate or pierce | 透進去
thiahciaqjibpag | ear or rip body to pieces to eat | 拆食入腹
thiaokib | be promoted two or more grades at once | 跳級
thiutibwsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutibøfsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiw tibøfsoex | an agreement whereby a married daughter gives one of her children her own family name rather than the family name of her husband | 女兒嫁後言明所生之子一人歸家姓
thoanthorng-sibsiok | mores | 傳統習俗
thoat'ibuo | strip tease (dance) | 脫衣舞
thoatnibuo | strip dance | 脫奶舞
thofngti kaikib | ruling class | 統治階級
thongchib | order the arrest of (a criminal) by circular order; issue a warrant for arrest | 通緝
thongcibhoan | criminal wanted by the law | 通緝犯
thongcibleng | warrant for the arrest of a criminal | 通緝令
thuibin | stupid looking; stupid | 槌面; 癡呆相
thviaf-jibnie | hear and understand distinctly | 聽入耳
thviax-kaq jibkud | to love very affectionately | 疼得入骨
thvibat | fill up completely | 添密
tiausib | humid; damp; moist; muggy; wet; wetting | 潮濕
tib | sip | 啜
tibahtiafm | pork anvil | 豬肉砧
tibaq | pork | 豬肉
tibuo | sow | 母豬; 豬母
tibwleng'ar | sow tax | 豬母奶仔
tibwlyn | Hauil fig tree, Harland fig | 豬母乳; 豬母奶
tibwtiefn | sow seizure | 豬母癲
tibwzhaix | Portulaca oleracea (grass) | 豬母菜; 馬齒莧
tibwzhao | Portulaca oleracea (grass) | 豬母草; 馬齒莧
tibøfbahneq | sow pork | 豬母肉呢
tibøfleng'ar | sow milk | 豬母奶仔
tibøflin'ar | sow milk | 豬母奶仔
tibøfoq | sow | 豬母喔
tibøfsoex | sow tax | 豬母稅
tibøftiefn | sow seizure | 豬母癲
tibøfzhaix | sow dish | 豬母菜
tibøfzuie | sow water | 豬母水
tibør | sow | 母豬; 豬母
tieseg-kaikib | educated class | 智識階級; 知識階級
tiofngcib | the senior generation; seniority; eldership | 長執; 長輩
tiofngcib-hoe | session of elders and deacons | 長進會
tiong'iofng cibkoaan | centralized government; centralization of authority | 中央集權
tiongkib | middle grade | 中級
tionglibhoad | law of neutrality | 中立法
tionglibkhw | neutral zone | 中立區
tionglibkog | neutral nations | 中立國
tionglibphaix | neutral party | 中立派
tionglioxngkib | middle weight (in sports) | 中量級
tiongsarn kaikib | the middle class; bourgeois | 中產階級
tiongsarn-kaikib | bourgeois | 中產階級
tiongterng kaikib | middle class; bourgeois; white collar workers | 中等階級
tioxnglioxngkib | heavyweight (in boxing) | 重量級
tiøqkib | anxious or worried; in a stew; stew oneself; anxious about; excited; in very great haste; not willing to wait for a moment | 著急
tngthvy-libsex | call Heaven to witness | 當天立誓
toa-kuiboo | large scale, great scale | 大規模
toax`jiblaai | live in | 住進入
toaxkuiboo | large scale; on a large scale | 大規模
toglib'ee | independent | 獨立的
toglibkog | independent nation or country | 獨立國
tongbu cy kib | pressing obligation; business or task of the greatest urgency at present | 當務之急
tongky libtoaxn | make prompt decisions | 當機立斷
tuicib | stacking together | 堆集; 追緝
tuiehø jibzø | to seat according to the designated number indicated on the ticket | 對號入座
tveasipsib | assume an unconcerned air; be indifferent to | 裝濕濕; 裝蒜
tvibeh | India wheat, duck wheat | 甜麥; 印度蕎
tvibi | sweet | 甜味
tvibidbit | as sweet as honey | 甜蜜蜜
tvibit | candied; honey; sweet; sweet as honey | 甜蜜
tvibutbud | very sweet | 甜極了
tvitvibidbit | sweet sweet | 甜甜蜜蜜
u-hibang | hopeful, promising | 有希望
uibeeng | prestige | 威名
uibeng | last will and testament, dying wishes | 遺命; 違命; 遺囑
uiberng | mighty | 威猛
uibiin | survivors | 遺民
uibong | prestige; an imposing reputation | 威望
uiboong | forgotten; blow over; mislay | 遺忘
uibudlun | materialism | 唯物論
uibuo | majestic, brave-looking | 威武
uibut | things left behind by a dead person; personal belongings of a dead person; effects | 遺物
uibut-lun | materialism | 唯物論
uibuun | wrote the article | 為文
uibøea | top of the mast | 桅杆; 桅尾
uikib | critical | 危急
unkib | gracefully | 恩給; 恩俸
vibin | rounded face | 圓面
wlioxngkib | bantamweight | 羽量級
wnsexng-baibeeng | conceal one's real name; live as a hermit | 隱姓埋名
yloong libkog | nation having an agricultural economy | 以農立國
ymkhib | cried for grievance | 飲泣
ynjiin jibsexng | lead one into wonderland--to delight very much; (of books) absorbing | 引人入勝
ynloong jibseg | usher the wolf into the house (Lit. bring in a troublemaker) | 引狼入室
zaibad | knowledge | 知識
zaibee | person who craves money | 財迷
zaibeeng | know clearly | 知明; 確知
zaibi | gourmet's sense | 知味
zaibiin kiuozeakym | relief fund | 災民救濟金
zaibiin | those suffer from calamity; calamity stricken masses | 災民
zaibu | financial affair | 財務
zaibut | belongings; money; property; personal belongings | 財物
zaixlaibie | the customary rice; local rice; an inferior quality of rice | 在來米
zankib | level | 層級
zapjiblaai | pierce in | 紮入來
zawhøea-jibmoo | stand in harm's way | 走火入魔
zawsiøjib | chase | 走相逐
zawsiølib | chase | 走相逐
zawsvacib | chase | 走相逐
zawsvalib | chase | 走相逐
zeakib | aid in urgent need | 濟急
zeeng kib tix sefng | Good ideas come at times of crisis | 情急智生
zengchib | examine and arrest | 偵緝
zengcib | argument; conflict; disagreement; dispute; feud; embroilment; contest; argue or dispute obstinately; to wrangle | 爭執
zengkib | urgent | 征急; ?急
zhaibe | guess a riddle | 猜謎
zhaibee | guess a riddle; guess a riddle | 猜謎
zhaibi | guess a riddle | 猜謎
zhaibuun | wooden door | 柴門
zhaihoong pofsibpafn | training class for tailoring | 裁縫補習班
zhaochvibi | rotten smell | 臭腥味
zhaochvibuo | Taiwan stink snake; Stinking Goddess; Stinking Green Snake; keeled Snake | 臭腥母
zhaolengtaibi | slur | 臭奶呆味
zhaq`jibkhix | stick into; insert | 插入去
zhexngjibkhix | wear | 穿入去
zhokib tionghak | junior middle school | 初級中學
zhokib | elementary; first grade | 初級
zhornglibciar | founder; organizer | 創立者
zhuibiin | drowsy; hypnotic; sleepy; hypnosis; hypnotize | 催眠
zhuibin'iøh | hypnotic; hypnotic medicines; sleeping pill | 催眠藥; 安眠藥
zhuibinsut | hypnotism; art of hypnotism; hypnosis | 催眠術
zhuokib | sub | 次級
zhutjibkhao | exit | 出入口
zhutsefng-jibsuo | risk one's life; go beyond the call of duty | 出生入死
zhutsvef-jibsie | expose oneself to great danger | 出生入死
zhutzhud-jibjip | constantly going in and out | 進進出出
zhutzhutjibjip | in and out | 出出入入
zhvekib | star rating | 星級
zoan'giabkib | professional level | 專業級
zoeasioxngkib | highest class; superlative degree | 最上級
zoex-køkib | superlative | 最高級
zoexkaibaxnsie | guilty of death | 罪該萬死
zok'ib | make a low bow with folded hands | 作揖
zoong`jibkhix | rush in | 衝進去
zorng phiencib | editor in chief | 總編輯
zuojibseg | education spoon feeding or cramming (as opposed to developmental method) | 注入式
zupurn kaikib | capitalist class | 資本階級
zusarn kaikib | bourgeois class | 資產階級
zuxkib | self sufficient, self supporting, self sufficiency | 自給
zuxkib-zuxciog | self sufficient; self supporting; self sufficiency | 自給自足
zuxlibzuxkioong | self-reliance | 自立自強
zuycvibut'ar | crystal | 水晶魩仔
Angsiblixhoe | Red Cross | 紅十字會

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School