Aciw kim'ioong-hongpø | Asian financial storm | 亞洲金融風暴
Auxlioong | a small town in Miaoli; Biaulek County | 後龍
Binhioong | a city in Chiayi County | 民雄
Enghioong buu ioxngbuo-cy-te | The hero has no chance to use his might.--no opportunity to use one's talent(s) | 英雄無用武之地
Enghioong lankøex byjinkoafn | Even a great hero has difficulty getting by a beautiful woman. Many heroes have been conquered by a beautiful woman. (Samson and Delilah) | 英雄難過美人關
Khienlioong | a Chin dynasty | 乾隆
Køhioong | a major city in southern Taiwan | 高雄
Køhioong-koan | Kaohsiung County | 高雄縣
Niawsioong | a city in Kaohsiung County | 鳥松
Sioong | surname Chang; Ch'ang (Chang) | 常
Tiong'ioong | The Golden Mean (one of the Four Books in the Chinese classics); of ordinary talent; common | 中庸; 重陽
Tiong'ioong-zøeq | Double Ninth | 重陽節
ansioong | serene; undisturbed; in a composed manner | 安祥
bahjioong | grind meat | 肉絨; 絞肉
beeng ioong suohae | become famous all over the world | 名揚四海
beeng ioong thienha | name spread all over the world; the name is known far and wide | 名揚天下
bin ee byioong zefngheeng | face-lifting | 臉的美容整形
bin taix chiu'ioong | sad faced; woeful look | 面帶愁容
binzok enghioong | national hero | 民族英雄
bixn'ioong | countenance; face; appearance; countenance; face | 面容
bixsioong | not known; not clear | 未詳
bog'ioong | shepherd | 牧羊
bogphu'ioong | a cotton rose | 木芙蓉
bong zuo seeng lioong | hope one's children will have a bright future | 望子成龍
bongcioong | obey blindly; follow blindly | 盲從
bubeeng enghioong | unsung hero; unknown soldier | 無名英雄
bucioong | find no way | 無從
bukioong bucin | endless; boundless; limitless; interminable | 無窮無盡
bukioong | endless; limitless; endless; boundless; limitless; inexhaustible; interminable | 無窮
busioong | impermanence; inconstant; irregular | 無常; 無償
bute-zuxioong | extremely embarrassed or ashamed (Lit. no place to hide) | 無地自容
bwkioong | firm and uncompromising; powerful and brutal | 武強
by'ioong | makeup | 美容; 化粧
byioong chiwsut | cosmetic surgery | 美容手術
byioong | hairdressing; beautify the features; beauty treatment for the face; beautify the face; to make-up | 美容
bøo hogcioong | recalcitrant | 無服從
bøo thienlioong | have no conscience | 無天良
bøo zerngsioong | abnormal; unusual; uncommon | 無正常; 異常
chia'ioong | declining sun | 斜陽
chiaoioong | a smiling face; happy expression; smiling countenance | 笑容
chiaqioong | large-leaved banyan | 赤榕; 雀榕
chiausioong | above the average; uncommon | 超常
chiefn'ioong | to expound and propagate | 闡揚
chikioong | strong hold | 持強
chimtioong | profound significance or meaning | 深長
chiong'ioong | composed, tranquill, unhurried, to feel at home | 從容
chioong | a wall; the roses; a wall | 牆; 薔; 墻
chit'hioong | 7 heros | 七雄
chiu'ioong moafbin | wear a sad look; look distressed | 愁容滿面
chiu'ioong | sad appearance, sad countenance | 愁容
chixioong | outlook of a city; appearance of a city (including buildings; roads; environmental sanitation) | 市容
chiørioong | a smiling face; a smile; a smiling countenance; smiling facial expression | 笑容
ciaosioong | as usual; as ever; as usual | 照常
ciedtioong poftoarn | make up for deficiency in one part by great abundance or excellent in another part | 截長補短
cin kii sor tioong | work to the best of one's ability | 盡其所長
ciok'ioong | celebrate | 祝融
ciong'ioong putpeg | in an unhurried of leisurely manner | 從容無迫
ciong'ioong | unhurried; naturally; calm; composed | 從容
cionglioong | a whore become an ordinary woman; said of prostitutes who get married or reform their lives | 從良
ciongtioong keagi | take time to make careful deliberations | 從長計議
cioong sym sor iok | do as one wishes connoting an absence of opposition or objection | 從心所欲
cioong thiefn jii kaxng | descend from heaven (literally) very unexpectedly; deus ex machina | 從天而降
cioong | obey; follow; to yield; listen to; obey; from; by; whence; through; undertake; manage; dedicate oneself to; an attendant | 從
ciusioong | complete and perfect; nothing left out | 周詳
ciutioong | perimeter | 周長
ciøqsioong | common club-moss | 石松
e cioong khiør zhud | The mouth is the primary source of calamities (literally)--Careless talk may land one in trouble | 禍從口出
e cioong thiefn kaxng | an unexpected disaster (Lit. A calamity descended from the sky.) | 禍從天降
eg'ioong | disguise | 易容
ek'ioong | the rise and fall (of sound) | 抑揚
ekthioong | beneficial insects | 益蟲
eng'iorng putlioong | malnutrition; undernourishment | 營養無良
enghioong boadlo | end of a hero | 英雄末路
enghioong zongpaix | hero worship | 英雄崇拜
enghioong zwgi | heroism | 英雄主義
enghioong | hero; a great man | 英雄
gan'ioong | facial appearance and expression; countenance | 顏容
gi put'ioong suu | duty-bound | 義無容辭
gi'ioong | appearance and deportment | 儀容
gixioong | appearence and deportment | 儀表
goankioong | unreformed; stubborn; die-hard | 頑強
goaxioong | publicize; make known | 外揚; 張揚
gvofsioong | five cardinal virtues (love | 五常
gvoxlioong | sleeping dragon -- a remarkable talent who has not been discovered | 臥龍
hayjioong | sponge | 海茸; 海棉
heng'ioong | describe; appearance; form; shape | 形容
heng'ioong-suu | adjective | 形容詞
hengkioong | act by force | 行強
henglioong | prosperous; thriving; flourishing; prosper | 興隆
hengsioong | permanent, constant | 恆常
hiauhioong | change one's love; fierce dauntless | 薄情; 梟雄; 裊雄; 僥雄
hiefn'ioong | spread abroad; commend; to praise or acclaim | 顯揚
hienlioong | wise; virtuous | 賢良; 縊死; 懸梁
hiern serng'ioong | Transfiguration | 顯聖容
hionghioong | hurriedly; sudden; abrupt; unexpected | 雄雄; 一時之間; 急慌著
hionghioong-kongkoong | lacking self possession; nervous and excited | 雄雄狂狂; 慌慌張張
hioong | fierce-looking; large and coarse-looking (man); bear | 熊; 雄; 薄情; 兇
hiorng'ioong | facing the south; the sunny side (said of a house) | 向陽; 朝南
hoafnbin busioong | always changing | 反面無常
hoafnhog busioong | unstable in mind; inconsistent or changeable (said a person) | 反覆無常
hoafnsioong | covert; in disguised form | 變相; 反常
hoafnsioong`ee | preposterous | 反常的
hoan'ioong | to return from the grave; return | 還陽
hoat'ioong | to exalt; to enhance; to add glory to; exaltation | 發揚
hoatkioong | resort to force, resort to violence | 發強; 訴諸武力
hoatsioong | beginning, originate | 發祥
hoatsioong-tøe | place of origin | 發祥地
hoe'ioong | revive from underground (death) | 回陽
hoea'ioong | ulcer | 潰瘍
hoejioong | patterned velvet; flannel | 花絨; (布)
hoethioong | ascarid, roundworm | 蛔蟲
hogcioong | to obey, follow, obedience | 服從
hong'ioong | further develop or expand | 宏揚
hongthioong | locust; grasshopper | 蝗蟲
hoxhoan bukioong | continuous disasters resulting because no finalizing action is taken to prevent it | 後患無窮
hoxsiong khoan'ioong | forbearing toward one another | 互相寬容
hu'ioong | hibiscus; lotus | 芙蓉
hui'ioong | on wings; rise up and flutter like a flag; to fly about like dust | 飛揚
huie'ioong | ulcer | 潰瘍
huisioong chiwtvoa | emergency measures | 非常手段
huisioong sikii | time of emergency | 非常時期
huisioong sioxngsox | extraordinary appeal initiated by the procurator general of the Supreme Court | 非常上訴
huisioong | pretty much; grossly; very; extremeness; extraordinary; unusual | 非常
huisioong-sii | time of crisis | 非常時; 非常時期
huixgarn seg enghioong | Discerning eyes can tell greatness from mediocrity | 慧眼識英雄
huixioong | to disfigure | 毀容
huo'ioong | a vassal state | 附庸
huoioong | a dependency | 附庸
huokioong | rich and mightiness; rich and powerful | 富強
hurnhoad tokioong | rejuvenate a nation by dedicated work | 奮發圖強
huyioong | destroy the face; to disfigure one's face; injure the face; to destroy another's beauty out of jealousy or hatred; deface | 毀容
hvorkioong | eager | 好強
hyioong | happy face | 喜容
hykhix iong'ioong | joyful atmosphere; festival mood; cheerful look or expression | 喜氣洋洋
hylo-busioong | having an unpredictable temper | 喜怒無常
hø cioong khao zhud | Careless talk may get one into trouble. (Trouble comes out of the mouth.) | 禍從口出
hø cioong thiefn kaxng | unexpected disaster (calamity descended from the sky) | 禍從天降
høsioong | peace | 和祥
iaxm'ioong | bright sun | 豔陽
ibeng-sixcioong | always do as told | 唯命是從
icioong | to follow, to obey, in conformity of | 依從
id buu sor tioong | do not have a single skill or talent | 一無所長
iekhix iong'ioong | in high spirits; triumphantly | 意氣揚揚
ientioong sikafn | prolong the time set (duration) | 延長時間
ientioong | extend; prolong; lengthen; extend; prolong | 延長
im'ioong oafnzai | His or her voice and appearance seem to be still with us (a conventional written expression referring to the deceased in a funeral rite) | 音容宛在
im'ioong | yin and yang | 陰陽
iong huy sor tioong | be engaged in an occupation not related to one's specialty | 用非所長
iong'ioong taixkoafn | imposing; grand; magnificent | 洋洋大觀
iong'ioong | full of water; vast; extensive; in high spirits; great; elated | 洋洋; 揚揚; 庸庸
iong'ioong-tek'ix | very pleased; elated; to be smug and complacent; look proud and satisfied; in high spirits; proud and happy; elated | 揚揚得意
iongsioong | mediocre | 庸常
iongtioong jii khix | stride away without looking back; take leave rudely; proudly hold one's head high while striding away | 揚長而去
ioong hong ym uii | observe rules or obey orders ostensibly; pretend to obey | 陽奉陰違
ioong | banyan tree; oxygen | 榕; 陽; 容; 氧
ioong-lixzuo | positive ion, cation | 陽離子
ioong-tiexnhøo | positive electrical load | 陽電荷
it'ioong hoarthaxn | carbon monoxide | 一氧化碳
itkoad-zhuhioong | fight it out; compete for the championship | 一決雌雄
iu'ioong | sad expression, a long face | 憂容
iulioong | excellence; superior; excellent; choice | 優良
iulioong-ciorng | award for excellence | 優良獎
iuothioong | larva of an insect | 幼虫; 幼蟲
iwlioong-uichiofng | lead innocent girls into prostitution | 誘良為娼
ixsioong | abnormal; unusual; uncommon | 異常; 無正常
jidsioong | day-to-day; ordinarily; everyday; daily; routine; daily; ordinary; usual | 日常
jiin kioong cix toarn | Poverty stifles ambition | 人窮志短
jiongjioong | flossy | 絨絨
jioong | the soft and hairy horn of a young deer; velvety; velvet; find wool; woolen; velvety; velvet; any kind of woolen goods or fabric with a felt-like surface; fine; furry; flossy | 茸; 絨
jit kiuo thiefn tioong | for a long; long time | 日久天長
jit toarn ia tioong | short days and long nights | 日短夜長
jiutioong-zhurntoan | broken hearted | 柔腸寸斷
jixioong-hoarthvoax | carbon dioxide | 二氧化碳
jugoan-ysioong | have one's wish fulfilled | 如願以償
jusioong | as usual | 如常
kakioong | strengthen; reinforce; emphasis; enhance; strengthen; reinforce; invigorate | 加強
kamkhor-pixsioong | have tasted both sweetness and bitterness ─ have known both happiness and suffering | 甘苦備嘗
kamsioong | spikenard (tree) | 甘松
kangkioong | firm; tough | 剛強
kanhioong | a very capable but crafty person; traitorous warrior | 奸雄
kankhor-pixsioong | have experienced all sorts of hardships | 艱苦備嘗
kasioong piexnpng | ordinary plain food; such as one gets at home | 家常便飯
kasioong | common; usual; ordinary | 家常
kaulioong | tidal wave | 蛟龍
kauthioong | hookworm | 鉤蟲
kayioong | change one's appearance; change facial expression | 改容; 變臉色
kaylioong | improve; reform; improvement; to reform; make better | 改良
kejioong | chicken down | 雞絨
kengsioong | often; usually; sometimes; what is regular and necessary; moral basis of society; frequently | 經常
kengsioong-huix | normal operating expenses | 經商費; 經常費
ketioong | extra; come as surplus; extra surplus | 多長; 多賺; 多出來
khahsioong | usually, as usual | 較常; 通常
khawlioong | provisions | 口量; 口糧
kheg put'ioong oan | Not a moment is to be lost; most urgent | 刻無容緩
khienkioong huxhoe | give a forced interpretation; distort the meaning; make farfetched interpretations | 牽強附會
khienkioong | arbitary; farfetched; forced (of an interpretation); unnatural; far-fetched | 牽強
khienkioong-huohoe | fasten on an unwarranted conclusion | 牽強附會
khiofnglioong | inosaur; dinosau | 恐龍
khiokcioong | obey; yield reluctantly | 曲從
khioong | worry | 蛩
khoan'ioong | to forgive; to excuse; lenient; tolerant; tolerance; liberality | 寬容
khuie'ioong | duodenal ulcer; ulcer; ulceration | 潰瘍; 十二指腸潰瘍
khuieioong | duodenal ulcer | 潰瘍
khunthioong | insect; bug | 昆蟲
khunthioong-hagkaf | entomologist | 昆蟲學家
khunthioong-hak | entomology | 昆蟲學
khurnkioong | under great financial difficulty; very poor; impoverished; poverty-stricken | 困窮; 窮困
khutcioong | to follow with frustration and humiliation; submission; submit to; yield to | 屈從
khutkioong | dour; obstinate; stubborn | 倔強
khyhioong | to become violent and fierce; to become cruel | 起雄; 兇起來
khykaulioong | tidal wave | 起鉸龍; 大螺旋風; (海水)
khysioong | tartar on the teeth; plaque | 牙垢
kiau'ioong | lovely apperance; beautiful appearance | 嬌容
kiausioong | a lofty pine | 撬松; 喬松
kienkioong | firm and strong; unyielding | 堅強
kierntioong | be good at, specialty | 健長; 精於
kietsioong | favorable; auspicious; good fortune; auspicious | 吉祥
kii lok bukioong | boundless joy | 其樂無窮
kim'ioong | finance; banking; finance; monetary circulation; the credit situation | 金融
kim'ioong-kikoafn | banking organ; financial organization | 金融機關
kimhioong | finance, currency | 金融
kinkog-enghioong | heroine | 巾幗英雄
kiongkioong | forcefully; compellingly; just about; come near to; almost; by force; forcibly; against one's will | 強強; 幾乎; 強迫
kioong khy jiok | strong oppress the weak; big fish eat little fish | 強欺弱
kioong | exhausted; poor; investigate fully; gather up (leavings); force | 窮; 強
kisym putlioong | harbor evil intentions | 居心無良
kiulioong | flood dragon | 虯龍
koad-zhuhioong | fight it out | 決雌雄
koatchihioong | make victory and defeat, make success and failure | 決雌雄, 定勝負
koatzhuhioong | make victory and defeat; make success and failure | 決雌雄; 定勝負
koaxn'ioong | looked weary or tired | 倦容
kofng'ioong | diffuse far and wide | 廣揚; 宣揚
kok'iuo sor tioong | each one has his own gift (good point); each has a unique merit | 各有所長
kongkioong | firm and uncompromising | 剛強
kothioong | hookworm | 勾暖; 鉤蟲
kudkioong | headstrong; stubborn | 倔強
kun'ioong | the impression which a military unit gives to a beholder; the general appearance of a military force | 軍容
kunhioong | group of heroes or brave and strong persons; group of independent warlords | 群雄
kutcioong | to submit oneself to, to yield to | 掘從
kwntexlioong | play, sport | 嬉戲
kyioong Serngthea | elevate the host (Catholic) | 舉揚聖體
kyioong | raise up; lift up | 舉揚
køejioong | chicken steamed tender | 雞茸; 雞絨; 雞蒸嫩; 燜雞
køkioong | skillful; strong; very strong or skilful (especially of physical; prowess) | 高強
kølioong | sorghum | 高梁
lailioong-khiemeh | beginning and subsequent development of (an incident) | 來龍去脈
laixioong | contents; details; When used before a list it signifies: the contents are as follows: | 內容
legkioong | robust; vigorous | 力壯; 力強
legtoo zuxkioong | plucked up one's strength | 力圖自強
leng'ioong | antelope | 羚羊
lenghong thengsioong | prosperity brought by the dragon and phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lenglioong | delicate; pleasing; cute; bright | 玲瓏
lidsioong | usually | 日常
liedkioong | the various powers; the Great Powers; Power; array of powerful nations | 列強
liofnghioong putleeng pexnglip | Two heroes cannot stand side by side | 兩雄無能並立
lionghong tengsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lionghong thefngsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lioong huy titiongbut | dragon is not a creature of a pond (but of the ocean) ─ a man of great ability | 龍非池中物
lioong | big beam or ridgepole of a house | 樑; 良; 梁
lioorng'lioxngliong | with a lot of surplus | 量量量
loaxnsex enghioong | hero in a turbulent age | 亂世英雄
loexioong | contents; details; When used before a list it signifies: the contents are as follows: | 內容
log'ioong | deer penis used for health sake | 鹿陽
logjioong | young antlers; the budding antlers of the deer; soft core of the young antlers of the deer (used for tonic) | 鹿茸
logkakjioong | oung antlers; the budding antlers of the deer; soft core of the young antlers of the deer (used for tonic) | 鹿角茸
loglioong | deer antler | 鹿茸
loxioong boafnbin | face flushed with rage | 怒容滿面
loxioong | angry looks | 怒容
loxng'ioong | publicize; make known | 弄揚; 宣揚; 張揚
lunsioong | norm; normal human relations | 倫常
luo-enghioong | heroine | 女英雄
mijioong | woolens; flannels | 綿絨
moajioong | hemp | 麻絨
nijioong | stuff; wool; woolen textile; woolen cloth | 呢絨
noxioong | angry looks | 怒容
oafn'ioong | pleasant countenance | 婉容
ofngsioong | habitually in the past; as one used to do formerly; as it used to be | 往常
ojioong | black velvet | 黑絨
olioong | cricket | 烏龍; 黑蟋蟀; 蟋蟀
olioong-tee | Oolong tea | 烏龍茶
ong'ioong | ocean | 汪洋
osijioong | black velvet | 烏絲絨
osioong | black pine | 烏松
pahciokthioong | a centipede | 百足蟲
pathioong | reptile | 爬蟲
pau'ioong | be patient; to bear patiently | 包容; 寬容
pauioong | be patient, to bear patiently | 包容
peg buu ittioong | skilled in nothing; good for nothing | 百無一長
peklioong uichiofng | force good women to be a prostitute | 逼良為娼
peng'ioong | mediocre; indifferent; commonplace | 平庸
pengsioong | ordinarily; usually; common; ordinal; at ordinary times; always; daily; commonly; constantly; normal; as usual | 平常
pengsioong-laang | the average people | 平常人
pesioong | claim compensation (reparation, recompense) | 賠償
phanlioong huohong | hang on a dragon and stick to a phoenix ─ establish oneself by riding on the coat-tail of a brilliant master | 攀龍附鳳
phenglioong | evaluation | 評量
phiau'ioong | blown into the air; to waft; to flutter | 飄揚
phiauioong | blown into the air, to waft, to flutter | 飄揚
phu'ioong zhutzuie | hibiscus rising out of water (descriptive of the gracefulness of a piece of writing; a woman) | 芙蓉出水
phu'ioong | hibiscus flower; crossostephium chinense | 芙蓉
phvixlioong | nasal polyps | 鼻龍
phyncid iulioong | of sound quality | 品質優良
phøtioong | wavelength | 波長
piaw'ioong | to praise, to commend | 表揚
piawioong siexnheeng | publish a man's good deeds | 表揚善行
piawioong | to commend; to praise; to cite; praise in public; to cite for all to know | 表揚
pientioong bogkip | beyond one's influence; beyond one's reach; out of range | 鞭長莫及
pinkioong | poor; poverty; impoverishment; penury; destitution | 貧窮
poesioong beng'u | indemnity for defamation | 賠償名譽
poesioong swnsid | indemnity for damage or loss; make good a loss due to one's own fault | 賠償損失
poesioong | compensate; indemnify; recompense; recompense | 賠償
pofioong | supplement for male | 補陽
pofkioong | reinforcement | 補強
pofsioong swnsid | compensate for damage; loss | 補償損失
pofsioong | compensation | 補償
porioong | proclaim; disseminate; to make known | 播揚
put'ioong | not to tolerate; not to allow | 無容
put'pengsioong | unusual, extraordinary | 無平常; 不平常
put'siong'ioong | incompatible | 無相容; 不相容
put'zerngsioong | abnormal | 無正常; 不正常
putlioong tøxthea | non-conductor (physics) | 無良導體
putlioong zok'iong | bad effect | 無良作用
putlioong | unhealthy; unwholesome; bad; poor; inferior; wicked; depraved | 無良; 不良
putlioong-siaolieen | juvenile delinquent | 無良少年; 不良少年
putsioong cy tiau | Handwriting on the wall | 無祥之兆
putsioong | ominous; unlucky | 無祥; 不詳; 不祥
pve cioong khiør jip | diseases enter by the mouth (Therefore; one should be careful in his diet or eating habits) | 病從口入
pvoarim'ioong | androgynous; Having both female and male characteristics; hermaphrodite | 陰陽人
pøesioong | to pay back | 賠償
pøesioong-huix | compensation, indemnity | 賠償費
pøflexlioong | styrofoam | 保麗龍
pøioong | praising | 褒揚
pørioong | declare, proclaim, spread abroad | 播揚; 宣揚
pøxlioong | tyrannosaurus | 霸龍; 暴龍
saekioong | compete | 賽強
samcioong suoteg | three subserviences and four virtues of women ─ in ancient China a woman was required to obey her father before marriage; her husband during married life and her sons in widowhood. The four virtues are fidelity; physical charm; propriety in speech and ef | 三從四德
samcioong | three subserviences | 三從
sankioong-suycin | be at the end of one's rope; in a desperate situation | 山窮水盡
satthioong-iøh | insecticide | 殺蟲藥; 殺蟲劑
satthioong-zef | insecticide | 殺蟲劑
seasex bukioong | from generation to generation without end | 世世無窮
seg'ioong | the setting sun | 夕陽
sengthioong | adult insect | 成蟲
serng'ioong | holy figure; imperial portrait (Catholic) | 聖容
sernghioong | winning heor | 勝雄
serngpai pengkaf cy sioong | alternate victory and defeat is the common lot of soldiers; win one; lose one | 勝敗兵家之常
sexnglioong khoaesaix | ideal son-in-law | 乘龍快婿
sia'ioong | setting sun | 斜陽
siauhoax putlioong | indigestion; dyspepsia | 消化無良
siaxhoe kaylioong | social reform | 社會改良
sibji cytngg huieioong | duodenal ulcer | 十二指腸潰瘍
siefn haxchiuo uii kioong | It's always advantageous to make the first move or take the initiative | 先下手為強
siesioong | often | 四常
siexnlioong | gentle; abide to the low | 善良
sijioong | velvet; velours; plush | 絲絨
silioong | velvet | 絲絨
simcix kienkioong | spirit and will is firm | 心志堅強
simjioong | ginseng | 參茸
simlioong | ginseng | 參茸
simsioong | homeliness; commonness | 尋常
simte siexnlioong | good natured; kindhearted | 心地善良
simzong kioong | bold (slang); impudent | 膽大
sinlioong | spiritual food | 神糧; 靈糧
siong'ioong | compatible; [[siøioong]] | 相容
siongjioong | a kind of mushroom; one kind of straw mushroom | 松茸; 洋菇
sionglioong | consult; discuss; talk over; advise; consult; exchange opinions or views; discuss; discussion | 商量
siongsioong | often; frequently; usually; generally; always | 常常
sioong | auspicious; favorable; propitious; good omen; good luck | 祥; 常
sioxng'ioong | praise | 讚揚; 頌揚
sirncioong | believe and obey; trust and follow | 信從
sisioong | regularly; constantly; often; usually; frequently | 時常
sit'siongsit'sioong | abnormal | 失常失常
sitsiongsitsioong | abnormal | 失常失常
sitsioong | be abnormal; out of its usual order; perform below one's normal capacity | 失常
siu'ioong | take in; accept | 收容
siu'ioong-sor | camp (prisoner-of-war, refugee, etc.) | 收養所; 收容所
siuioong | give shelter to, accommodate, receive and make a place for | 收容
sixcioong | dependant; gilly | 侍從
siøioong | compatible | 相容
soan'ioong | advertise; air; blazon forth; preach up; publicize and exalt; proclaim | 宣揚
soarnjioong | crushed garlic; mashed garlic; garlic pounded soft | 蒜泥; 蒜茸; 蒜頭菜
soarnlioong | minced garlic | 蒜茸
softioong | one's specialty; what one excels in | 所長; 專長
somjioong | ginseng | 參茸
somlioong | ginseng | 參茸
sorngcin thienlioong | have no conscience; impervious to a sense of justice | 喪盡天良
sorsioong | usually; ordinarily; regularly; commonly; so far | 素常; 素常,平常
suicioong bwkvoaf | an aide-de-camp | 隨從武官
suicioong | to accompany and attend to; follow; obey; accompany; aides; attendants | 隨從
suixsioong | good omen | 隨常; 瑞祥; 預兆
sunkioong | pure strength | 純強
sunlioong | gentle and good; pure; trustworthy; kind; honest; good | 純良; 馴良
suosioong | day-to-day; everyday; daily; frequently; constantly; regularly; often | 經常
suxcioong | servant | 侍從
suxncioong | obedience; resigned; obey; obedient; comply | 順從
svoaf-phu'ioong | Taiwan cotton-rose, mountain rose mallow | 山芙蓉
swnhai poesioong | compensation for damages | 損害賠償
sycioong | constantly, consistently, from beginning to end | 始終
taixhioong | hero | 大雄
taixioong | the ocean | 大洋
taupid ciongjioong | throw away the pen and follow the battle ─ give up literature for a military career | 投筆從戎
taux-zhamsioong | consult | 鬥參詳
teg pud sioong sid | what one gains cannot offset the losses ─ not worth the effort | 得無償失
tegtioong | outstanding; specialty | 特長
tek'ix iong'ioong | air of complacency; appearance of extreme satisfaction; quite elated | 得意揚揚
tengsioong-zoxngthaix | stationary state | 靜常狀態
texngsioong | stationary | 定常
texngsioong-zoxngthaix | stationary state | 定常狀態
thae'ioong | sun | 太陽
thaeioong | the sun | 太陽
thefngkioong | act in an overbearing manner | 挺強; 逞強
thichiøx busioong | hysteria | 啼笑無常
thiefn cioong jingoan | Heaven fulfils men's desires | 天從人願
thiengøjioong | velvet; velvety | 天鵝絨
thienlioong | one's conscience; to speak to truth; one's better feeling; one's conscience | 天良; 良心
thientioong texkiuo | as old as heaven and earth ─ a very long time | 天長地久
thioong | worms; long creeping insects like worms; caterpillars; maggots | 蟲
thiqsioong | stuttering | 喋詳
thoan'ioong | preach; make known everywhere | 傳揚; 宣揚
tholioong | ell | 土龍
thong'ioong | make a temporary arrangement; compromise; accommodate; by way of accommodation | 通融
thonghioong | make a temporary arrangement; compromise; accommodate; by way of accommodation | 通融; 妥協
thonglioong | compromise | 通量; 妥協
thongsioong | ordinarily; customary; as a rule; usually; normally; generally | 通常
thviacioong | obey; to heed; listen to (another's advice); listen and follow | 聽從
thvioof | sky is getting dark | 天黑黑 (滿天烏雲)
tiau'ioong | morning sun | 朝陽
ticiog sioong lok | contentment brings happiness | 知足常樂
tiong'ioong | the golden mean of the Confucian school; medium | 中庸
tionglioong | middle weight | 中量
tioong | double; manifold; to repeat; classifier of folds; plies; layers; strata; ranges of hills; doors within doors; concentric walls | 重; 層
tiornglioong | important or useful | 中樑; 棟樑
tioxng'ioong | September 9th | 重陽
tioxnglioong | measure | 丈量
tixn'ioong | the layout of troops; lineup of a cabinet; the cast of a movie; appearance of a military deployment; the layout of troops; the lineup of a cabinet; the composition of a sports team; an organization; cast of a movie | 陣容
tngg-huieioong | intestinal ulcer | 腸潰瘍
tngg-uieioong | intestinal ulcer | 腸潰瘍
toaxtuixtioong | hernia | 大墜腸
tofkioong | force; compel | 勉強
tog'ioong | suppurating abscess | 毒膿; 毒瘍
toggafnlioong | somebody blind in one eye | 獨眼龍
tornglioong cy zaai | great statesmanship person | 棟樑之才
tornglioong | the beams; the ridgepole; a man of great ability; lesser and greater beams ─ pillars of the State | 棟樑
toxng'ioong | movement | 動容
toxsioong | Taiwan fir (tree) | 杜松
tuhai anlioong | suppress the evil and pacify the good | 除害安良
tuiietioong | falling intestines | 墜腸
tuixlioong | hernia | 墜腸
tuixtioong | hernia; rupture | 疝氣; 脫腸
tupø-anlioong | drive out the rascals and protect the people | 除暴安良
tøfioong | male impotence | 陽痿
ui'ioong | portrait of a dead person; image of the deceased | 遺容
ui-hoea'ioong | gastric ulcer | 胃潰瘍
uijiin siexnlioong | he is a good; kind hearted man | 為人善良
uixhuieioong | gastric ulcer | 胃潰瘍
uixkhuieioong | gastric ulcer | 胃潰瘍
un'ioong | kindness | 溫容
unlioong | gentle and good; amiable; good natured | 溫良
viujioong | mushroom | 洋茸
vixsioong | abnormal; unusual; extraordinary; unique | 異常
ym-ioong | positive and negative principles in nature | 陰陽
zabjixcytngg huieioong | duodenal ulcer | 十二指腸潰瘍
zafcioong | early from, since as early as | 早從
zarn'ioong | praise | 讚揚
zefng'ioong goaxkhøf | plastic surgery | 整容外科
zefng'ioong isefng | plastic surgeon | 整容醫生
zefng'ioong | improve one's look by plastic surgery; to tidy one's appearance by shaving or a haircut | 整容
zefngkahjioong | the quick of the nail | 指甲茸; 指甲下的嫩肉
zenghioong | strive for supremacy | 爭雄
zengkioong torsexng | desire to excel over others; fight for the leading role | 爭強鬥勝
zengkioong | reinforce; strengthen | 增強
zenglie lan'ioong | contrary to reason or common sense; absurd | 情理難容
zenglioong | very high quality; exquisite; excellent | 精良
zengsiin sitsioong | mental disorder; out of one's mind | 精神失常
zengsiin zerngsioong | sane | 精神正常
zerng'ioong | high noon | 正陽
zernghioong | to struggle for supremacy | 正雄
zerngsioong | normalize; regular; in whack; normal; normally | 正常
zhamsioong | consult together; consult with | 參詳; 商量
zhao'ioong | ozone | 臭氧
zheklioong | survey | 測量
zhenghioong | claim leadership; occupy dominating position | 稱雄
zhenglioong | very strong dragon | 青龍
zhengsioong | pay back | 清償
zhuhioong | female and male- heroine and hero | 雛雄
zhuun-thienlioong | conscience | 存天良
zngfkahjioong | the quick of the nail | 指甲茸, 指甲下的嫩肉
zoadtuix hogcioong | absolute obedience | 絕對服從
zoantioong | one's specialty; what one excels in | 專長
zoxtioong | foster, further, promote, contribute to | 助長
zu'ioong | facial look and posture; woman looks (usually implying good looks) | 姿容
zun'ioong | your face (honorific term) | 尊容
zuncioong | act in accordance with; obey the command; follow; comply with; obey (orders) | 遵從
zunsym putlioong | cherish an evil intention | 存心無良
zuo-cioong | emperor and his courtiers | 注音; 主從
zusioong | kindness; benevolent; kind; benign; benignant (said of elderly persons) | 慈祥
zuxcioong | since; from (time or place); since then; ever since | 自從
zuxkioong putseg | strive hard without stopping; continuous self renewal | 自強無息
zuxkioong uxntong | self strengthening and self renewal self improvement movement | 自強運動
zuxkioong | goad oneself on, drive oneself hard, strive for improvement or progress | 自強
zuxlibzuxkioong | self-reliance | 自立自強
zuyhoea put'ioong | Water and fire do not mix | 水火無容
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]