"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: jia

Joaqlanjiaf sviaa | Fort Zeelandia | 熱蘭遮城; 安平古堡
Serngbør bøjiarm goanzoe | Immaculate Conception (Catholic) | 聖母無染原罪
auxjiao | rear claws | 後爪
bagboea jiaau | wrinkles at outer side of eyes; crow's feet | 目尾皺
bixnphoee jiaau | wrinkled face | 臉皮皺
bøsu jiafsu | go looking for trouble; raise unnecessary troubles | 無事惹事; 惹麻煩
bøviar bøjiaq | certainly not; groundless; unfounded | 無影無跡; 毫無根據; 無稽之談
chimjiao | to invade and harass; to trespass and cause disorder or trouble | 侵擾
chiwjiao cien | mischievous; likes to finger anything at all | 手癢的; 手爪賤
chiwjiao | a claw; a talon; a paw; claw or talons of an animal | 手爪
ciapchiog thoanjiarm | to come in contact with; to infect; communicate disease; communicable or infectious disease | 接觸傳染
ciauhoaf jiafzhao | lascivious (usually said of a male); wolfish; a seducer of women | 招花惹草
ciaujiar | to incur | 招惹
citjiah'ar | in the vicinity | 這跡仔; 這附近
citjiaq | here | 這跡; 此處
hietjiaq | bloodstains | 血跡
hitjiaq | over there | 彼跡; 那邊
ho laang khurnjiao | pester | 使人困擾
hoanjiaau | wreathe; surround; zone; circle | 環繞
hoanjiao | surround; circle | 環繞; 煩擾
hoehjiaq | bloodstains | 血跡
hofjiao | a tiger's claw; weapon | 虎爪
hongjiaau | rich and fertile; fecund | 豐饒
hongjiao | traces that one leave behind | 鴻爪
horngsiaxleeng ee uojiarm | radioactive contamination | 放射能的污染
huihjiaq | blood stain | 血跡
hunjiao | turmoil | 紛擾
hunjiaq | a vestige; an imprint; mark left trace | 痕跡
huojiaau | opulent, rich | 富饒
irnjiarm | printing and dying | 印染
itchiuo-jiathvy | hoodwink the public (Lit. to cover the entire sky with one hand) | 一手遮天
ittiin-putjiarm | immaculate; spotless | 一塵無染
iujiaq | an oil stain; a greasy spot; a grease mark; oil stains; greasy spots | 油跡
jia'axm | obscure | 遮暗
jia'ngr | give shade, shade | 遮廕; 遮蔽
jiaau | forgive; to spare; have mercy; lenient; abundantl to become unsmooth; to get wrinkled | 饒; 皺
jiab'id | 21 | 廿一
jiabak | to block light from direct shining on the eyes | 遮目
jiabat | cover tightly | 遮密
jiabin | cover the face | 遮臉
jiaf | cover; to screen; to shade; to shield; conceal; shut off; intercept; to block | 遮
jiafe | bring calamity on oneself | 惹禍
jiafhø | to bring disaster or misfortune; to stir up trouble | 惹禍
jiafhøea-siøsyn | stir a fire and burn oneself--to bring trouble upon oneself | 惹火燒身
jiafkhie | to cause, to stir, to induce | 惹起
jiaflo | to irritate | 惹路; 惹怒
jiafmchviuo | dye-works | 染廠
jiafmcid | tie-dye | 染織
jiafmcie | to put one's finger in | 染指
jiafmpvi | to catch a disease; to be infected | 染病
jiafmseg | dyeing; apply color to | 染色
jiafmsekthea | chromosome | 染色體
jiafmtiaau | dyeing | 染住
jiafmtiøh kafmmo | caught a bad cold | 染著感冒; 感染感冒
jiafmtiøh phvae-sibkoaxn | infected by bad habits | 染到壞習慣
jiafmtiøh pve | infected with disease | 染到病
jiafmtiøh tok | be infected with poison; poisoned | 染到毒
jiafngjiarng`leq | shout aloud | 嚷嚷咧
jiafngnau | clamor | 嚷鬧
jiafsu | bring trouble on oneself | 惹事
jiaftaixcix | court disaster | 惹代誌
jiafzhao liamhoef | have one love affair after another (said of males) | 惹草拈花
jiafzhutsu | cause trouble | 惹出事
jiaho | to shield from rain | 遮雨
jiahofng | to shield from wind | 遮風
jiajiaf`leq | shade them with something | 遮遮咧
jiajit | to shield from sun; protect from the sunlight | 遮日; 遮陽
jiakhaxm | cover over (a matter); conceal | 遮蓋; 隱藏
jiakkuq | zipper; チャック | 拉鍊; 源自日語チャック(chakku)
jiakngf | to shield from light; block light | 遮光
jiamoaa | to hide the truth; to conceal | 遮瞞; 隱瞞
jiangr | shade | 遮廕
jiao | claw; talon | 爪; 擾
jiaocvii | do everything to (even at the risk of life) to make money | 抓錢; 拼命賺錢
jiaocviu | to scratch an itchy part; scratch an itchy spot | 抓癢; 搔癢
jiaope'ar | a stool pigeon; a person who helps enemy to harm own people; an informer; cat's paw; running dog; dupe; to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own | 抓耙仔; 吃裡扒外
jiaopear | cat's paw, running dog, dupe, to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own | 抓耙仔
jiaophoarbin | to come to an open break in friendship with each other | 撕破臉; 抓破面
jiaophoax | injure the skin by scratching; damage tissue by scratching | 抓破
jiaosiofng | to injure by scratching | 抓傷
jiap | twenty | 二十; 是二十的合音
jiapex | obstruct | 遮蔽
jiaq | welt caused by an insect bite | 蹟; 跡; 疙瘩
jiar laang zuobok | attract attention (especially undesirable attention) | 惹人注目
jiar sixhuy | make mischief; incur unnecessary trouble | 惹是非
jiar taixcix | bring trouble on oneself | 惹事; 惹代誌
jiar | bring about or cause; provoke; to stir up something get oneself into difficulties; provoke | 惹
jiarm lahsab | be stained by; be contaminated | 染污; 染污穢
jiarm | dye; apply color in painting | 染
jiarm`tiøh | infected; contaminated | 感染; 染上
jiarng | yell; roar at | 嚷; 叱嚷
jiasiw | to cover up one's shame, to hide one's shame | 遮羞
jiasvix | cover with fan | 遮扇
jiathvy | cover the sky (cloud) | 遮天
jiatoan | occlude | 遮斷
jiauafhii | loizai | 鱙仔魚
jiaubin | crinkle; cockle face | 皺面
jiaubuun | wrinkle; creases; folds | 皺紋
jiaugee | agent, hatchet man, minion | 奴才
jiauhuun | wrinkle; creases; folds | 皺紋; 皺痕
jiaujiaau | crumpled | 皺皺
jiaumia | spare someone's life; spare a life; spare me | 饒命
jiauphefphea | wrinkled | 皺襞襞
jiauphiephex | crumpled; wrinkled | 皺皺的; 皺痞帕
jiauphoee | shriveled skin | 皺皮; 皮膚皺皺的
jiauphøee | wrinkled skin | 皺皮
jiausiax | forgiveness; spare | 饒赦
jiausuun | wrinkles; creases; floods; rumples | 皺紋
jiausux | forgive; pardon | 饒恕
jiaux thaukhag | scratch the head (in perplexity) | 搔頭; 抓頭殼
jiaux | scratch | 抓; 癢
jiawar | bamboo rake | 爪仔
jiawgee | cat's paw; running dog; dupe; to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own | 爪牙; 吃裡扒外
jiawloan | disturb; disturbance; throw into disorder | 擾亂
jiawnau | to cause disturbance | 擾鬧
jiawtong | to stir up, to agitate | 擾動; 挑撥
jiazah | conceal; covert; cover; block enemy in fight; to cut off retreat | 遮閘; 遮掩; 擋開; 遮擋; 掩蓋; 掩蔽; 遮住; 遮蔽
jiazhaxng | to conceal, to hide | 遮藏
kafmjiarm | infect; be infected with; to catch; contract (disease); infection | 感染
kafmjiarm-siofng | infected wound | 感染傷; 染毒傷
kanjiao | disturb; interfere; harass; (of radio broadcasts) to jam; jamming | 干擾; 干撓
kejiao | chicken claw; chicken nail | 雞爪
kekhajiao | chicken claws | 雞跤爪
khajiao | (animal's) paw; pa | 腳爪
khajiaq | footprint; footmark; footstep; track; spoor | 足跡; 跤跡; 腳跡; 腳印
khoanjiaau | surround | 環繞
khoanjiao | revolve round; to circle; to move round; surround | 環繞
khongkhix-thoanjiarm | air-borne infection | 空氣傳染
khurnjiao | difficult and troubled; perplex | 困擾
khyjiaau | beginning to have wrinkles | 起皺; 起皺紋
kiawjiao | to disturb; to stir; to interrupt; disturb; to bother | 攪擾; 打擾
kijiaq | miracles; wonders; strange things or happenings | 奇蹟
kiujiaau | to ask for forgiveness; to seek pardon; to beg for mercy | 求饒
kuxjiaq | ancient ruin, old scar | 舊跡; 遺跡
køthoanjiafmsexng ee | virulent; highly contagious | 高傳染性的
laang-khajiaq | footprint | 人腳印
langjiaq | signs or traces indicating human presence | 人跡
lengjiao | dragon's claws | 龍爪
liafmjiaq | to abstain from vice; to be subdued | 斂跡
linjiao | scales and claws of feasts; tidbits; unimportant parts | 鱗爪
maix jiarng | don't make such a noise; quiet please | 別嚷
moajiaf | cover with a canopy | 披遮; 蓋上雨遮
mojiao | tentacles or claws of the evil one | 魔爪
oatjiar | the more | 愈惹; 更加地
ojiaq | black mark | 黑跡
phahjiaau | wrinkle | 打皺; 弄皺
phahjiaq | mark | 打跡
phofløbinjiasviaa | | 普羅民遮城
phvaychiwjiao | have light fingers | 有盜癖
pitjiaq | handwriting (style) | 筆跡
simjiaq | heart trace | 心跡
sinjiaq | miracle | 神跡; 神蹟
siongjiaq | scar | 傷痕; 傷跡; 疤痕
siøjiarng | scream at each other | 相嚷
suxjiaq | deeds | 事跡
søjiao | to disturb, to riot, to trouble | 唆擾; 打擾
tengjiaq | nail-print | 丁字; 釘跡
thiauar jiaq | an acne spot | 面皰跡
thienjiaf | cover the sky | 天遮
thoanjiafmpve | an infectious (contagious) disease | 傳染病
thoanjiafmpvi | an infectious (contagious) disease | 傳染病
thoanjiarm | to infect; to contagious; epidemic; catching; infection; contagion; to spread (disease; bad habit) to others | 傳染
thoanjiarm-pvi | an infectious or contagious disease | 傳染病
tiejiar | bring upon oneself | 智惹; 招致
toex-khajiaq | follow the track; follow in the footsteps of another | 跟足跡
tvafjiao | to disturb; to bother; to trouble | 打擾
tvijiao | to bother persistently | 纏擾
uijiao | to surround, to enclose, around | 圍了; 圍繞
uijiaq | remains | 遺跡
ujiafmtiøh | polluting | 汙染著
ujiarm | pollute | 汙染
uojiarm | contaminate; pollution; vitiate; stain; pollute | 污染
viafjiaq | mark; traces; vestige | 痕跡; 蹤跡
wjiarm | pollute | 汙染
zengjiao | front claws | 前爪
zhuiejiao | beak claw | 喙爪
zoadjiaq | completely disappear | 絕跡
zongjiaq | trace | 蹤跡
zuxjiar | cause to happen by oneself | 自惹

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School