Joaqlanjiaf sviaa | Fort Zeelandia | 熱蘭遮城; 安平古堡
Serngbør bøjiarm goanzoe | Immaculate Conception (Catholic) | 聖母無染原罪
auxjiao | rear claws | 後爪
bagboea jiaau | wrinkles at outer side of eyes; crow's feet | 目尾皺
bixnphoee jiaau | wrinkled face | 臉皮皺
bøsu jiafsu | go looking for trouble; raise unnecessary troubles | 無事惹事; 惹麻煩
bøviar bøjiaq | certainly not; groundless; unfounded | 無影無跡; 毫無根據; 無稽之談
chimjiao | to invade and harass; to trespass and cause disorder or trouble | 侵擾
chiwjiao cien | mischievous; likes to finger anything at all | 手癢的; 手爪賤
chiwjiao | a claw; a talon; a paw; claw or talons of an animal | 手爪
ciapchiog thoanjiarm | to come in contact with; to infect; communicate disease; communicable or infectious disease | 接觸傳染
ciauhoaf jiafzhao | lascivious (usually said of a male); wolfish; a seducer of women | 招花惹草
ciaujiar | to incur | 招惹
citjiah'ar | in the vicinity | 這跡仔; 這附近
citjiaq | here | 這跡; 此處
ejiaq | marks left by shoes or boots | 鞋跡, 鞋印
hietjiaq | bloodstains | 血跡
hitjiaq | over there | 彼跡; 那邊
ho laang khurnjiao | pester | 使人困擾
hoanjiaau | wreathe; surround; zone; circle | 環繞
hoanjiao | surround; circle | 環繞; 煩擾
hoehjiaq | bloodstains | 血跡
hofjiao | a tiger's claw; weapon | 虎爪
hongjiaau | rich and fertile; fecund | 豐饒
hongjiao | traces that one leave behind | 鴻爪
horngsiaxleeng ee uojiarm | radioactive contamination | 放射能的污染
huihjiaq | blood stain | 血跡
hunjiao | turmoil | 紛擾
hunjiaq | a vestige; an imprint; mark left trace | 痕跡
huojiaau | opulent, rich | 富饒
irnjiarm | printing and dying | 印染
itchiuo-jiathvy | hoodwink the public (Lit. to cover the entire sky with one hand) | 一手遮天
ittiin-putjiarm | immaculate; spotless | 一塵無染
iujiaq | an oil stain; a greasy spot; a grease mark; oil stains; greasy spots | 油跡
jia'axm | obscure | 遮暗
jia'ngr | give shade, shade | 遮廕; 遮蔽
jiaau | forgive; to spare; have mercy; lenient; abundantl to become unsmooth; to get wrinkled | 饒; 皺
jiab'id | 21 | 廿一
jiabak | to block light from direct shining on the eyes | 遮目
jiabat | cover tightly | 遮密
jiabin | cover the face | 遮臉
jiaf | cover; to screen; to shade; to shield; conceal; shut off; intercept; to block | 遮
jiafe | bring calamity on oneself | 惹禍
jiafhø | to bring disaster or misfortune; to stir up trouble | 惹禍
jiafhøea-siøsyn | stir a fire and burn oneself--to bring trouble upon oneself | 惹火燒身
jiafkhie | to cause, to stir, to induce | 惹起
jiaflo | to irritate | 惹路; 惹怒
jiafmchviuo | dye-works | 染廠
jiafmcid | tie-dye | 染織
jiafmcie | to put one's finger in | 染指
jiafmpvi | to catch a disease; to be infected | 染病
jiafmseg | dyeing; apply color to | 染色
jiafmsekthea | chromosome | 染色體
jiafmtiaau | dyeing | 染住
jiafmtiøh kafmmo | caught a bad cold | 染著感冒; 感染感冒
jiafmtiøh phvae-sibkoaxn | infected by bad habits | 染到壞習慣
jiafmtiøh pve | infected with disease | 染到病
jiafmtiøh tok | be infected with poison; poisoned | 染到毒
jiafngjiarng`leq | shout aloud | 嚷嚷咧
jiafngnau | clamor | 嚷鬧
jiafsu | bring trouble on oneself | 惹事
jiaftaixcix | court disaster | 惹代誌
jiafzhao liamhoef | have one love affair after another (said of males) | 惹草拈花
jiafzhutsu | cause trouble | 惹出事
jiaho | to shield from rain | 遮雨
jiahofng | to shield from wind | 遮風
jiajiaf`leq | shade them with something | 遮遮咧
jiajit | to shield from sun; protect from the sunlight | 遮日; 遮陽
jiakhaxm | cover over (a matter); conceal | 遮蓋; 隱藏
jiakkuq | zipper; チャック | 拉鍊; 源自日語チャック(chakku)
jiakngf | to shield from light; block light | 遮光
jiamoaa | to hide the truth; to conceal | 遮瞞; 隱瞞
jiangr | shade | 遮廕
jiao | claw; talon | 爪; 擾
jiaocvii | do everything to (even at the risk of life) to make money | 抓錢; 拼命賺錢
jiaocviu | to scratch an itchy part; scratch an itchy spot | 抓癢; 搔癢
jiaogee | cat's paw, running dog, dupe, to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own | 爪牙, 吃裡扒外
jiaope'ar | a stool pigeon; a person who helps enemy to harm own people; an informer; cat's paw; running dog; dupe; to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own | 抓耙仔; 吃裡扒外
jiaopear | cat's paw, running dog, dupe, to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own | 抓耙仔
jiaophoarbin | to come to an open break in friendship with each other | 撕破臉; 抓破面
jiaophoax | injure the skin by scratching; damage tissue by scratching | 抓破
jiaosiofng | to injure by scratching | 抓傷
jiap | twenty | 二十; 是二十的合音
jiapex | obstruct | 遮蔽
jiaq | welt caused by an insect bite | 蹟; 跡; 疙瘩
jiar laang zuobok | attract attention (especially undesirable attention) | 惹人注目
jiar sixhuy | make mischief; incur unnecessary trouble | 惹是非
jiar taixcix | bring trouble on oneself | 惹事; 惹代誌
jiar | bring about or cause; provoke; to stir up something get oneself into difficulties; provoke | 惹
jiarm lahsab | be stained by; be contaminated | 染污; 染污穢
jiarm | dye; apply color in painting | 染
jiarm`tiøh | infected; contaminated | 感染; 染上
jiarng | yell; roar at | 嚷; 叱嚷
jiasiw | to cover up one's shame, to hide one's shame | 遮羞
jiasvix | cover with fan | 遮扇
jiathvy | cover the sky (cloud) | 遮天
jiatoan | occlude | 遮斷
jiauafhii | loizai | 鱙仔魚
jiaubin | crinkle; cockle face | 皺面
jiaubuun | wrinkle; creases; folds | 皺紋
jiaugee | agent, hatchet man, minion | 奴才
jiauhuun | wrinkle; creases; folds | 皺紋; 皺痕
jiaujiaau | crumpled | 皺皺
jiaumia | spare someone's life; spare a life; spare me | 饒命
jiauphefphea | wrinkled | 皺襞襞
jiauphiephex | crumpled; wrinkled | 皺皺的; 皺痞帕
jiauphoee | shriveled skin | 皺皮; 皮膚皺皺的
jiauphøee | wrinkled skin | 皺皮
jiausiax | forgiveness; spare | 饒赦
jiausuun | wrinkles; creases; floods; rumples | 皺紋
jiausux | forgive; pardon | 饒恕
jiaux thaukhag | scratch the head (in perplexity) | 搔頭; 抓頭殼
jiaux | scratch | 抓; 癢
jiawar | bamboo rake | 爪仔
jiawgee | cat's paw; running dog; dupe; to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own | 爪牙; 吃裡扒外
jiawloan | disturb; disturbance; throw into disorder | 擾亂
jiawnau | to cause disturbance | 擾鬧
jiawtong | to stir up, to agitate | 擾動; 挑撥
jiazah | conceal; covert; cover; block enemy in fight; to cut off retreat | 遮閘; 遮掩; 擋開; 遮擋; 掩蓋; 掩蔽; 遮住; 遮蔽
jiazhaxng | to conceal, to hide | 遮藏
kafmjiarm | infect; be infected with; to catch; contract (disease); infection | 感染
kafmjiarm-siofng | infected wound | 感染傷; 染毒傷
kanjiao | disturb; interfere; harass; (of radio broadcasts) to jam; jamming | 干擾; 干撓
kejiao | chicken claw; chicken nail | 雞爪
kekhajiao | chicken claws | 雞跤爪
khajiao | (animal's) paw; pa | 腳爪
khajiaq | footprint; footmark; footstep; track; spoor | 足跡; 跤跡; 腳跡; 腳印
khoanjiaau | surround | 環繞
khoanjiao | revolve round; to circle; to move round; surround | 環繞
khongkhix-thoanjiarm | air-borne infection | 空氣傳染
khurnjiao | difficult and troubled; perplex | 困擾
khyjiaau | beginning to have wrinkles | 起皺; 起皺紋
kiawjiao | to disturb; to stir; to interrupt; disturb; to bother | 攪擾; 打擾
kijiaq | miracles; wonders; strange things or happenings | 奇蹟
kiujiaau | to ask for forgiveness; to seek pardon; to beg for mercy | 求饒
kuxjiaq | ancient ruin, old scar | 舊跡; 遺跡
køthoanjiafmsexng ee | virulent; highly contagious | 高傳染性的
laang-khajiaq | footprint | 人腳印
langjiaq | signs or traces indicating human presence | 人跡
lengjiao | dragon's claws | 龍爪
liafmjiaq | to abstain from vice; to be subdued | 斂跡
linjiao | scales and claws of feasts; tidbits; unimportant parts | 鱗爪
maix jiarng | don't make such a noise; quiet please | 別嚷
moajiaf | cover with a canopy | 披遮; 蓋上雨遮
mojiao | tentacles or claws of the evil one | 魔爪
oatjiar | the more | 愈惹; 更加地
oejiaq | marks left by shoes or boots | 鞋跡, 鞋印
ojiaq | black mark | 黑跡
phahjiaau | wrinkle | 打皺; 弄皺
phahjiaq | mark | 打跡
phofløbinjiasviaa | | 普羅民遮城
phvaychiwjiao | have light fingers | 有盜癖
pitjiaq | handwriting (style) | 筆跡
simjiaq | heart trace | 心跡
sinjiaq | miracle | 神跡; 神蹟
siongjiaq | scar | 傷痕; 傷跡; 疤痕
siøjiarng | scream at each other | 相嚷
suxjiaq | deeds | 事跡
søjiao | to disturb, to riot, to trouble | 唆擾; 打擾
tengjiaq | nail-print | 丁字; 釘跡
thiauar jiaq | an acne spot | 面皰跡
thienjiaf | cover the sky | 天遮
thoanjiafmpve | an infectious (contagious) disease | 傳染病
thoanjiafmpvi | an infectious (contagious) disease | 傳染病
thoanjiarm | to infect; to contagious; epidemic; catching; infection; contagion; to spread (disease; bad habit) to others | 傳染
thoanjiarm-pvi | an infectious or contagious disease | 傳染病
tiejiar | bring upon oneself | 智惹; 招致
toex-khajiaq | follow the track; follow in the footsteps of another | 跟足跡
tvafjiao | to disturb; to bother; to trouble | 打擾
tvijiao | to bother persistently | 纏擾
uijiao | to surround, to enclose, around | 圍了; 圍繞
uijiaq | remains | 遺跡
ujiafmtiøh | polluting | 汙染著
ujiarm | pollute | 汙染
uojiarm | contaminate; pollution; vitiate; stain; pollute | 污染
viafjiaq | mark; traces; vestige | 痕跡; 蹤跡
wjiarm | pollute | 汙染
zengjiao | front claws | 前爪
zhuiejiao | beak claw | 喙爪
zoadjiaq | completely disappear | 絕跡
zongjiaq | trace | 蹤跡
zuxjiar | cause to happen by oneself | 自惹
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]