"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: kam

aang-kamciax | red sugar cane | 紅甘蔗
haa kamciax | bind sugarcane | 綑甘蔗
kam'afbit | tomato; (in central or northern Taiwan); kam-a-bit (in southern Taiwan); chhau-khi-a (in northern Taiwan) | 甘仔蜜; 柑仔蜜; 蕃茄
kam'afbit-cviux | tomato catchup | 柑仔蜜醬
kam'afciab | orange juice | 柑仔汁
kam'afseg | orange | 柑仔色
kam'afthngg | sweets; candy; orange candy (in the shape and color of orange segments) | 甘仔糖; 柑糖; 糖果
kam'afzay | young tangerine sapling | 橘子苗; 柑仔栽
kam'ar | tangerine | 柑仔; 橘子
kam'ar-seg | orange color | 橘仔色; 柑仔色; 橘黃色
kam'eng | willing to spend | 甘用; 捨得用
kam'iuu | glycerin. The Taiwanese very often use the foreign word and pronounce it gulinselin | 甘油
kam'uo | seasonable rain | 甘雨; 甘兩
kambasu | canvas | 帆布
kambi | sweet taste; sweetness | 甘味
kambie | sweet and refreshing; delicious; tasty; palatable | 甘美
kambit ee bang | sweet dream | 甘蜜的夢
kambit | sweet | 甘蜜
kamciarciab | sugarcane juice | 甘蔗汁
kamciarhngg | sugarcane field | 甘蔗園
kamciarpafng | bagasse board; a board made from the refuse of crushed sugar cane fibers | 甘蔗板
kamciarphøq | remains of pressed sugarcane; pulp; fibers | 甘蔗渣
kamciax | sugarcane | 甘蔗
kamgieen | sweet talk | 甘言
kamgieen-khawguo | sweet talk | 甘言巧語
kamgoan | content; willing(ly); contentedly | 甘願
kamhiw | willingly give up | 甘休
kamho | be a child's guardian | 監護
kamhoan | a prisoner | 監犯
kamhoeq-buxthvy | make false accusations against others (Lit. spit blood at Heaven) | 含血噴天; 含血噴人
kamhoeq-phuqthvy | make false accusations against others (Lit. spit blood at Heaven) | 含血噴天; 含血噴人
kamkaam`leq | hold in the mouth | 含著咧; 含含咧
kamkafm | sweet, delicious | 柑柑
kamkafm-khofkhor | bitterly sweet | 甘甘苦苦
kamkhay | willing to spend money | 甘開; 捨得花錢
kamkhor-pixsioong | have tasted both sweetness and bitterness ─ have known both happiness and suffering | 甘苦備嘗
kamkied | tangerine | 柑橘
kamkixm | captivity | 監禁
kamkoef-khoftix | Nothing is perfect. Good advice is never pleasant it hear. (Lit. sweet melon with a bitter stem; good medicine is bitter ─ a flaw in a precious stone; a fly in the ointment.) | 甘瓜苦蒂; 良藥苦口
kamkuq | depressed | 唅痀; 含痀; 消沈
kamlan | work that can't be done or impossible to finish (coarse expression) | 唅難; 比喻辦無到的事
kamliim | timely rain after long drought | 甘霖
kamliim-phofkaxng | Seasonable rain has fallen everywhere | 甘霖普降
kamlo | sweet dew; honeydew ─ a drink when one is terribly thirsty; a drink that hits the spot | 甘露
kamngg | my family | 家門
kampaix-haxhofng | willing to take an inferior position; concede defeat willingly | 甘拜下風
kamsioong | spikenard (tree) | 甘松
kamsiu-khutjiok | willing to submit to humiliation | 甘受屈辱
kamsoarn | to supervise an election | 監選
kamsym jymsiu | willing to endure | 甘心忍受
kamsym | willingly; cf. kam-goan | 甘心
kamsym-bengbok | die without dissatisfaction; die happy | 甘心瞑目
kamsym-log'ix | freely; cordially | 甘心樂意
kamsym-zenggoan | heartily willing; thoroughly pleased (to do a work or give a gift) | 甘心情願
kamtuun | take the lips between the teeth | 含唇
kamtvy | sweet | 甘甜
kamzeg | children's digestive ailment | 兒童消化系統疾病; 疳積
kamzhngf | ulcer on the skin | 疳瘡
kamzhør | liquorice; licorice | 甘草
kamzuie | holding water in the mouse; hold water in the mouth; swollen with moisture (as wood); be moist (as a towel or un-dried grain) | 含水
kamzvoaa | fresh spring | 甘泉
kheq kamciax | press sugar-cane | 搾甘蔗
laan kamciax | peel the skin off sugar cane (before eating it) | 㔂甘蔗
m kamgoan | unwilling to | 毋甘願
m-kamgoan | unwilling to | 無甘願; 毋甘願; 不願; 不甘,
m-kamsym | not reconciled | 無甘心
mxkamniny | reluctant to (give up; let go because of emotional attachment or high value of the object to be given up) | 毋甘乳乳; 非常捨不得
mxkamsym | unwilling | 毋甘心
mxkamtid | care | 毋甘得
mxkamtiuhtiuq | care a lot | 毋甘搐搐
okam'ar | black orange, liriodendron | 黑柑仔; 臺灣假黃楊
peqkamciax | white sugar cane | 白甘蔗
poe kamciarleeng | set up sugarcane beds with the plough | 培甘蔗畦
put'kamsym | unwilling | 不甘心
siaq kamciax | peel the skin off sugar cane (before eating it) | 削甘蔗
sngkam'aftvy | sweet and sour | 酸甘仔甜
sngkambidtvy | sweet and sour | 酸甘蜜甜
sngkamkhofsiab | sweet, sour, bitter, and astringent | 酸甘苦澀
sngkamtvi'afsngkamtvy | sweet and sour | 酸甘甜仔酸甘甜
sngkamtvi'ar | sweet and sour | 酸甘甜仔
sngkamtvy | sweet and sour | 酸甘甜
thiefn kaxng kamlo | Heaven sends down sweet dew ─ blessing from heaven; good fortune; peace and prosperity | 天降甘露
thngkam'ar | candy | 糖含仔
thngkambidtvy | sweet | 糖甘蜜甜
thngkamciax | sugarcane | 糖甘蔗
tvikam'afbidtvy | fruit sweet | 甜甘仔蜜甜
zhaq kamciax | plant sugar cane slips | 插甘蔗
zhøx kamciax | cut sugarcane; sugarcane harvest | 砍甘蔗; 採收甘蔗

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School