Ainokho | mixed blood; half cast; child of mixed ancestry | 混血兒
Ciaukhoef | a city in Yilan County | 礁溪
Ciøqmngg zuykhox | Shihmen Reservoir | 石門水庫
Efngkhofng | a city in Tainan County | 永康
Gvoxkhofng | Sun Wu-k'ung; aware of the nothingness of life, name of a fictitious monkey with supernatural powers | 悟空; 孫悟空
Lamkegkhoaan | Antarctic Circle | 南極圈
Pakkegkhoaan | Arctic Circle | 北極圈
Pengkhoef | a city in Taipei County | 平溪
Sae kirn khortoax phaq-sykad | Something always happens when you are in a hurry; haste makes waste (Lit. rushed to the toilet; but the drawstring fastening the pants was knotted) | 欲速則無達。
Serngbør chitkhor | The Seven Dolors (Catholic) | 聖母七苦
Swn Gvoxkhofng | Monkey King, commonly known as [[Kaau Zethiefn]] | 孫悟空
Thokhox | a city in Yunlin County | 土庫
Thorngkhor Goxtoafn | Five Sorrowful Mysteries of the Rosary (Catholic) | 痛苦五端
Tohkhoef | a city in Hualien County | 卓溪
aau taf zhuix khoaq | parching thirst | 喉乾嘴闊; 口乾舌燥
ahkhoarn | a loan on security | 押款
aikhor | grief | 哀苦
ainøfkhoq | mixed-blood | 混血兒
ankhofng | good health; in a state of peace and good health | 安康
arngoeh huokhoarn | monthly installment | 按月付款
auxkhog | back of the head | 後酷; 後擴; 後腦殼; 額都突出
aw tekhof | soak clothes in soaps | 浸肥皂
axmkhof | collar | 衣領
bagciukhof | area around the eyes | 目睭眶
bagciw-khof | item circle | 目睭眶; 眼眶
bagkhof | around the eye | 目眶; 目箍; 眼眶
bagkhofnghii | eyefish | 目孔魚
baithiøo khofkaxn | work with full effort while ignoring other people's criticisms (Lit. bury one's head in a book) | 埋頭苦幹
baykhoarn | ugly; getting out of bounds; too awful; disreputable | 醜款; 外表難看; 無像樣
befkhox | riding breeches | 馬褲
bixnkhoarn | appearance; face; features | 面款; 面貌
bixnkhorng | face | 臉孔
boefkhoex | sales contract, agreement of sale | 買契
boekhoxng | coal mine | 煤礦
bogkhofng itzhex | so conceited that nothing enters his eyes; very arrogant | 目空一切
boxkhoarn | collect money; ask for donation | 募款
boxngkhoxng | rough opening of a grave | 墓壙; 墓穴
budkhoaan | right of ownership to things; articles or objects | 物權
budzw khoat'hoat | shortage of materials | 物資缺乏
bunkhox | archives; book series | 文庫
bwkhox | armory | 武庫
bøkhoarn | absurd; ludicrous; conduct oneself badly | 無款; 無像話
bøkhoax | be too late to do something; to hurry to do something; no time to | 沒靠; 來無及
bøtoea-khox | split-seat pants | 無底褲; 開襠褲
chiafngkholee | kid’s game hopping a circule | 蹌箍螺
chiakhoarn | car model | 車款
chiakhox | garage; garage | 車庫; 車房
chiang'ar twtiøh khong'ar | fortuitously; by a happy chance; by coincidence meeting someone unexpectedly (Lit. cripple meets a cripple) | 悾仔; 湊巧
chiau'oat sikhofng | transcend time and space | 超越時空
chiensinbaxnkhor | hardship | 千辛萬苦
chiensyn baxnkhor | suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something | 千辛萬苦
chiensyn-baxnkhor | to suffer (or undergo) all conceivable hardships | 千辛萬苦
chimciaxm kongkhoarn | use official money for a purpose not originally intended | 侵佔公款; 挪用公款
chimkhoarn | to take illegally | 侵款
chimthwn-kongkhoarn | to graft, to misappropriate | 深吞公款; 侵吞公款
chiongkhoad | to be rampant; to run wild; rampant; on the rampage; raging | 猖獗
chit'afkhoef | drug store cowboy; girl watcher; stagedoor Johnny; gigolo | 七仔花; 喜歡玩弄女人的人
chitkhof | seven dollars | 七箍; 七元
chitkhorng | two eyes; two ear holes; two nostrils and one mouth in human face; the seven apertures in the human head; eyes; ears; nose and mouth | 七孔; 七竅
chiubii khofliern | sad look; distressed expression | 愁眉苦臉
chiukhor | anxiety; sadness; distress; distress; misery | 愁苦; 憂愁
chiuxny-khof | rubber ring | 樹乳箍; 橡皮圈
chiwkhoaan | bracelet; bracelet | 手環; 手鐲
chiørkhoef | joke; jest; jocularity; comical; a comic or comedian; Nonsense! | 笑詼; 喜劇的; 滑稽
ciab y ee khoeq | fill the vacancy left by him; succeed him | 接他的缺
ciaokhoarn | as before; (same) as usual | 照款; 照樣
ciapkhoeq | succeed in office | 接缺
ciaqkhor | bear hardship | 吃苦; 食苦
ciarmkhoaan | usurpation of power; ultravires | 僭權
ciaxmkhoad | vacant for the time being | 暫缺
cibkhoaan | centralization | 集權
cidkhoarn | one kind, one sort, a style | 一款
cidkhof | a dollar | 一箍; 一元
cidkhor | suffering especially under an oppressive government | 疾苦
cidpaq khorng'id | 101 | 一百空一
cinkhofng khiptinkhix | vacuum cleaner | 真空吸塵器
cinkhofng textaix | region where no authority is exercised by any party; (military) no man's land | 真空地帶
cinkhofng | vacuum; vacuum | 真空
cinkhongkex | vacuum gauge | 真空計
cinkhongkoarn kiafmphøkhix | vacuum valve detector | 真空管檢波器
cinkhongkoarn | vacuum tube | 真空管
ciofngkhoaan | take power | 掌權
ciongkhoafn | lenient; be lenient in meting out punishment | 從寬
citkho'uii | within this range | 這箍圍; 這範圍內
citkhoaan | authority | 職權
citkhoarn | this; the style | 這款; 這種
citkhoeq | vacancies | 職缺
citkholear | nearby | 這箍麗仔; 這附近
ciwkhog | pouring measure | 酒觳; 量酒器
ciwkhox | wine storage; wine cellar | 酒庫
cixnzeeng khoafnthai | treat with the utmost kindness | 盡情款待
ciøfkhoeq | quite a few; very abundant; very numerous sometimes said somewhat ironically (Lit. few deficient) | 少缺; 多的是
ciøhkhoarn | borrow money; a loan | 借款
cvi zhuiekhof | lick mouth and lips | 舐嘴框
cviaa-kankhor | very miserable, very painful | 很艱苦; 誠艱苦
cviakhoarn | to become a presentable or decent person | 像樣
cykhoad | quench thirst | 止決; 止渴
cykhoaq | quench thirst | 止渴
cykhoxng | accuse; to charge; accusation | 指控
ee khoarn | seems; probably (can be used instead of tai-khai but always comes at the end of the sentence) | 的款; 的樣子; 似乎
ekhoarn | seems, probably (can be used instead of 'tai7-khai3', but always comes at the end of the sentence.) | 的款; 樣子; 似乎
exkhog | mandible (the lower jaw) | 下顎
extea khox | under shorts | 下底褲
gafnkhof | the eye socket | 眼眶
garn zefng chiuo khoaix | sharp of sight and quick of hand; see things clearly and act speedily | 眼清手快
gegkhoaan | jade bracelet | 玉環
giamkhog | cruel; unrelenting; strict and ruthless; cruel | 嚴酷
ginhaang zunkhoarn | bank deposit | 銀行存款
ginkhoaan | silver bracelet; silver circle | 銀環
ginkhox | strongbox; a chest to store silver or gold | 銀庫
ginkhoxng | silver mine; silver ore | 銀礦
goaxkhoaix | extra income; kickbacks | 外快
goaxkhoarn | exterior condition; exterior shape; exterior appearance | 外款; 外形; 外觀
goaxkhox | exterior trousers | 外褲
goxkhof | five dollars | 五元
guafkhox | blue-jean | 牛仔褲
gyn'afkhoarn | childlike; childish | 囝仔款; 孩子氣
gyn'ar-khoarn | childishness; childish fun | 囡仔款; 孩子氣
gynnafkhoarn | childlike, childish | 像孩子, 孩子氣
haa khortoax | fasten a belt | 繫褲帶
habzog-kimkhox | the (Taiwan) Cooperative Bank | 合作金庫
hancikhof | sweet potatoes sliced and dried | 蕃薯箍; 番薯箍; 蕃薯塊
hangkhoaan | air traffic rights | 航權
hangkhofng | navigate in the air; aviation | 航空
hangkhofng-kongsy | airline company | 航空公司
hangkhofng-phøef | air mail | 航空批
hangkhongpien | air mail | 航空便; 航空信
hangkhox | bank | 行庫
hanzukhof | sweet-potato cut into pieces | 蕃薯箍; 番薯箍; 蕃薯塊
haqkhoarn | suitable style | 合款; 款樣合適
harmkhoaxkhoa | reckless and careless in managing affairs; absurd; nonsensical | 諏掛掛; 馬虎極了; 荒謬極了
haykhoaq-thienkhofng | as boundless as sea and sky | 海闊天空
heakhoarn | payment | 貨款
hengkhoarn | shape | 行款; 形像
hiamkhor | dissatisfied because of difficulty | 嫌苦
hiarmkhor | complain about hardships loudly; broadcast one's grievances | 喊苦; 叫苦
hienkhofng | suspended | 懸空
hiet'ek-sunkhoaan | blood circulation | 血液循環
hiexnkhoarn | cash | 現款
hikhoaf | boastful, exaggerative | 虛華; 虛誇
hiongkhog | thorax | 胸部; 胸廓
hitkhoarn | that kind | 那款
hixkhoaan | ear ring | 耳環
hoadkhoarn | fine; to fine | 罰款
hoafnkhorngkii | opposition to authority phase of human development | 反抗期
hoafnkhoxng | revolt at; to hit back; to rebel against; resistance | 反抗
hoafnkiong-khornggvoo | a KMT slogan against communist and Russia | 反共抗俄
hoakhoef | the most popular courtesan; a famous prostitute | 花魁; 名妓
hoankhoarn | return money | 還款
hoankhof | go back and start from the beginning; the dying flicker of a man's life | 幻箍; 回頭而來; 回光反照
hoankhoxng | an appeal | 翻控; 上訴
hoaxnkhor | distress; adversity; suffering | 患苦
hoeakhoarn | money for buying; selling goods | 貨款
hoehkhox | blood bank | 血庫
hoehok kiexnkhofng | be restored to health | 恢復健康
hoekhoaan | a wreath, a garland | 花環
hoekhoafn | garland; lei; wreath | 花圈
hoekhoarn | remittance; remit money | 匯款
hoekhof | floral wreath | 花環; 花箍; 花圈
hoeq ee sunkhoaan | blood circulation | 血的循環
hoexkhoarn | remittance; remit money | 匯款
hongkhofng haghau | aviation school; flying school | 航空學校
hongkhofng iefnsip | air raid drill | 防空演習
hongkhofng iukarn | air letter form; air mail form | 郵簡; 航空郵簡
hongkhofng iukvia | air mail | 航空郵件
hongkhofng kangthenghak | aeronautic engineering | 航空工程學
hongkhofng koarhø | registered air mail | 航空掛號
hongkhofng kongsy | an airline | 航空公司
hongkhofng pien | air mail | 航空便
hongkhofng sietpi | anti air raid facilities | 防空設備
hongkhofng | air defense | 防空; 航空
hongkhofng-bøflam | aircraft carrier; floating aerodrome | 航空母艦
hongkhofng-høo | a ditch serveing as air-raid or bomb shelter | 防空壕
hongkhofng-tong | bomb shelter, air raid shelter | 防空洞
hongkhong'oaan | airman; aviator | 航空員
hongkhongbang | network of air routes | 航空網
hongkhonghøo | ditch serving as air raid shelter | 防空壕
hongkhongpien | air mail | 航空信
hongkhongsixn | air mail | 航空信
hongkhongsuo | aviation department or bureau; aeronautical bureau or department | 航空署
hongkhongsut | aviation | 航空術
hongkhongtong | air raid or bomb shelter | 防空洞
hongkhongzam | air station; airfield | 航空站
hongsafn-khorng'iar | wilderness; open field | 荒山曠野
horngkhoafn | to loosen restrictions; relax rules | 放寬
horngkhoarn | loan; loan out | 放款
hoxngkhoaxn | May I venture to advise you to.. | 奉勸
hoxsiong khoan'ioong | forbearing toward one another | 互相寬容
huiecin khofsym | exhaust all one's efforts | 費盡苦心
huikhoaechiaf | diesel train | 飛快車
huikhoaix | very fast; fast; rapidly; with lightning speed | 飛快
huikikhox | hangar | 飛機棚
huipang logkhofng | swing a stick or a baseball bat | 揮棒落空
hukhoaf | boastful, exaggerative | 虛誇
hukhofng | empty; hollow; void | 虛空
huokhoafnjit | pay day | 付款日
huokhoarn tiaukvia | terms of payment | 付款條件
huokhoarn | pay out; payment; pay money | 付款
huykhox | robber; bandit | 匪寇
hviukhoaan | incense coil | 香環
hvixkhoaan | earrings | 耳環
hwkhox | provincial treasury | 腐化; 府庫
høefiøqkhox | magazine; gunpowder warehouse | 火藥庫
høefkhof | fire ring | 火圈
høfkhoarn | too presumptuous; could not help saying a word or two... (originally meaning "good table manners". see (‘phvaykhoarn') | 好款; 過份; 吃相良好; 無像樣
høkhoef | høkhef | 河溪
høkhor | why suffer; Why take so much trouble to… | 何苦; 何必
hømihkhor | there is no earthly reason to; why bother | 何麼苦
hør khoafnthai | easy to serve | 好伺候; 好款待
hør-khoafnthai | treat well, easily pleased | 好款待; 招待好
iamkhoxng | salt mines | 鹽礦
iaukhoaq | hunger and thirst | 飢渴; 饑渴
iaukhoxng | remote control | 遙控
ienkhoarn | donate | 捐款
ienkhoxng | lead ore | 鉛礦
ientangkhof | tubular tiles for chimney; (said of a child's neck) dirty | 煙囪管; 頸部髒黑
iongkhorngloo | smelting furnace | 鎔礦爐
ioxngsym liongkhor | well-intentioned but little understood | 用心良苦
itbuu-sofkhoad | complete within itself (Lit. doesn't lack one thing) | 一無所缺
itsaux-jikhofng | completely removed (worries; doubts) | 一掃而空
iu'efngkhox | swimming trunks | 游泳褲
iukhor | bitter grief | 憂苦; 憂傷
iukhox | fuel storehouse; big fuel tank | 油庫
iukhoxng | an oil field; uranium mine | 油礦; 鈾礦
iuliauxkhox | oil depot, POL depot | 油料庫
iuthaukhofbin | frown | 憂頭苦面
jibkhoarn | deposit money | 入款; 存款
jibkhox | stow (cargo) in a warehouse | 入庫
jidkhoansit | annular eclipse of the sun | 日環蝕
jiin khux loo khofng | old scenes recall to mind old friends | 人去樓空
jiin zaai liofngkhofng | both the person and the money are lost; be deserted by the person on whom you spent all you had | 人財兩空
jinkhoaan | human right | 人權
jiogzeeng ee khoaelok | carnal pleasure | 肉情的快樂
jixmkhor | authorization, to give sanction | 認可
jiøxkhox | diaper | 尿褲
joaqkhox | hot pants | 熱褲
jwkhoaix | cheerful; well-contented; happy; pleased; delighted; comfortable | 愉快
jymsiu thorngkhor | endure suffering patiently | 忍受痛苦
kafm'erngkhoaan | induction coil | 感應圈
kafm'erngkhoafn | induction coil | 感應圈
kakhoafn | broaden | 加寬
kamkafm-khofkhor | bitterly sweet | 甘甘苦苦
kamkhor-pixsioong | have tasted both sweetness and bitterness ─ have known both happiness and suffering | 甘苦備嘗
kamkoef-khoftix | Nothing is perfect. Good advice is never pleasant it hear. (Lit. sweet melon with a bitter stem; good medicine is bitter ─ a flaw in a precious stone; a fly in the ointment.) | 甘瓜苦蒂; 良藥苦口
kankhofzexkoax | very painful and sad | 艱苦罪過
kankhog | to dry up, drain | 乾酷; 乾涸
kankhor | arduous; difficult; hard; hardships; suffering; misery; difficult; troublesome; irksome | 艱苦; 痛苦; 困難
kankhor-pixsioong | have experienced all sorts of hardships | 艱苦備嘗
kankhor-zexkoax | unwilling | 艱苦濟掛; 心無甘情不願
kanlaan-khurnkhor | grave difficulties or hardships | 艱難困苦
karkhofng | overhead | 架空
karmkhoxng | monitor | 監控
kauxkhoehaai | troublesome | 毛病多; 厚詼頦
kawkhof | nine dollars | 九元
kawkhorng | small abalone | 九孔; 鮑魚
kaxngkhoarn | sameness; identity; homology; same; the same kind | 同款; 仝款; 同樣; 相同
kek'khorkhox | not know complexity of things | 激庫庫; 裝傻
kekkhofng | jest; play the fool | 激空; 裝瘋
kekkhorkhox | ply dumb | 激怐怐
kengkhoaf | boast | 誇口; 矜誇
khahkhiekhox | khaki pants | 卡其褲
khahkhor | how hard it may be, no matter how difficult | 卡苦; 較苦
khaikhofng | spend all one's money | 花光; 開空
khaikhoxng | to mine | 開礦
khakhoaan | beriberi; ornamental ring worn around the ankle | 腳環
khangkhoeq | vacancy | 空缺
khangkhoex | job; task; work | 工作
khangkhoxng | wide, open | 空曠
khaokhor | grumble; complain of hardship or suffering; complain of hardship | 哭苦; 叫苦; 訴苦
khatkhor | compel or constrain oneself to go | 勉強; 渴苦
kheeng zaixkhox | take stock; inventory | 查庫存; 集財庫
khekkhor | endure hardship; overcome hardship; enduring; long-suffering; assiduity; pain; extremely laborious and economical | 刻苦; 克苦
khengkhoaix | agility; springiness; volatility | 輕快
khengkhofng | empty | 傾空
kherng ciaqkhor | willing to endure hardship | 肯吃苦
khiarmkhoad | defect; defectiveness | 欠缺
khiarmkhoarn | owe money; amount of money owed | 欠款
khiarmkhoeq | be in want; deficient | 欠缺
khiaukhor | make things difficult for; find fault (pick a quarrel) with a person; take advantage of a man's necessities and make an unreasonable demand | 刁難; 為難; 挾苦
khiekhoaan | abstain | 棄權
khiekhor | grief and indignation | 氣苦; 氣惱; 悲憤
khinkhoaix | obligingly; readily induced to help or to do a favor; willing to help; nimble; sprightly; agile | 勤快
khinkhor | very diligent and laborious | 勤苦
khinkhoxngkiøx | sound of heavy things colliding | 鏗鏘叫; 重物碰撞聲
khinkhyn-khongkhofng | sound of bowl and dish colliding | 輕輕空空; 碗盤相碰聲
khinkhyn-khoxngkhong | sound of a weight colliding | 輕誆誆; 重物碰撞聲
khixnkhoxng'kiøx | noise | 匡噹聲; 匡噹叫
kho'ar | residue of rapeseed or soybeans; made into discs | 麩仔; 箍仔
kho'eq | to hiccough; to hiccup | 呼嗝; 打噎; 夾; 篋
kho'oar | to ask for (people) to cluster together; to call people to mass | 箍倚; 招召而密集
kho'si'ar | whistle | 呼哨仔
kho'uh'ar | to hiccough; to hiccup | 呼噎仔; 打嗝
kho'uii | encompass; surrounding | 箍圍; 周圍
khoa | noise; clamor | 嘩
khoa'iau | brag of; flourish; flaunt | 誇耀
khoa'oat | threshold | 誇越; 跨越
khoaan | fist; boxing; finger-guessing | 拳; 環; 鐶; 圈; 盤; 惓
khoaciorng | say something polite about; extol; praise too much | 誇獎
khoad | be lacking; deficiency, vacancy, a lack | 缺
khoae'ix | pleasing; satisfying | 快意
khoae'mngg | a camera shutter | 快門
khoaeban | rate of speed | 快慢
khoaechiaf | an express train or bus | 快車
khoaechiaf-tø | lane for fast traffic | 快車道
khoaechiatø | fast-traffic lane on a street; speedway | 快車道
khoaecied | fast, prompt | 快捷; 迅速
khoaeciet | express; quick; speedy; fast | 快捷
khoaehaam | express mail | 快函; 快信
khoaekarm | agreeable feeling; pleasant sensation | 快感
khoaekefng | tuber | 塊莖
khoaekhoae'ar | very easy | 快快仔; 容易的
khoaekhoaix | quickly, easily | 快快; 容易
khoaekofng | fast break (in basketball) | 快功; 快攻
khoaekwn | root tuber | 塊根
khoaelau | easily to get old; to get old very fast; get old quickly | 快老; 老得快
khoaelok | pleasure; happiness; delightfulness; joyful; enjoyment; pleasing; cheerfulness; happy | 快樂
khoaelok-zwgi | hedonism | 快樂主義
khoaemar-kapiefn | use the whip on a fast horse ─ proceed as quickly as possible (lit) | 快馬加鞭
khoaemngg | camera shutter | 快門
khoaeparn | a balad, quick tempo | 快板
khoaephao | to run fast | 快炮; 快跑
khoaepien | quick | 快便; 輕便
khoaepo | to trot | 快步
khoaepøx | dispatch | 快報
khoaesioxng | snapshot | 快照; 快速攝影
khoaesixn | express letter; special delivery (letter) | 快信
khoaesog | fast; auick; high speed; prompt; quick; promptly | 快速
khoaetheeng | speetboat; mosquito boat; power boat | 快艇
khoaetherng | speedboat | 快艇
khoaetøf zarm loaxnmoaa | straighten up a complicated or messy situation by taking drastic steps with dispatch; cut the Gordian Knot (Lit. chop a bunch of tangled hemp with a sharp knife) | 快刀斬亂麻
khoaetøf | a sharp knife | 快刀
khoaezhafn | quick meal; snack; fast food; simple meal consisting of a couple of dishes which are served promptly in small restaurants | 快餐
khoaezhuix | loquacious, talkative | 快碎; 快喙
khoaezong | blocks; lumpish | 塊狀
khoaezuun | an express boat | 快船
khoaf | exaggerate; boast; boast; to brag; feel pride in | 誇
khoafn | large-minded; forgiving; lenient; liberal; magnanimous; spacious; generous; broad | 寬; 圈
khoafn`khylaai | circle it | 圈起來
khoafnbiern | exhort | 勸勉
khoafnhak | encouraging learning | 勸學
khoafnhang | funds; a sum of money; sum; items of expenditure | 款項
khoafnkhngx | persuade and exhort | 勸導; 款勸; 勸勸
khoafnkhoarn`leq | put in order | 款款咧; 收拾
khoafnkøx | advice | 勸告
khoafnliuu | to sincerely try to make a guest stay longer in order to offer greater hospitality | 款留
khoafnløh | put carefully away in order | 收拾; 置於; 款
khoafnpak | pack and tie up | 款落; 綑扎; 收拾
khoafnseg | form; model; pattern; sort. It seems that.. | 款式; (樣子)
khoafnsid | form; model; pattern; sort. It seems that.. | 款式; (樣子)
khoafnthai | to entertain with courtesy and warmth; hospitality; host; treat (well or badly); hospitality | 款待; 伺候
khoafnthea | external look; outward appearance | 外觀; 形式; 款體
khoafntø | persuade | 勸導
khoafnzheq | to put books in order; to tidy | 款冊; 收拾書本
khoafnzor | dissuade | 勸阻
khoagai | worry | 誇礙
khoagieen | exaggeration words | 誇言
khoah'oeh | wide and narrow; breadth | 闊窄; 寬度
khoahbofngborng | vast, broad | 闊莽莽
khoahkhao | wide mouth | 闊口
khoahkhix | very rich; loaded | 闊氣
khoahkhoaq | very wide; very loose | 寬寬; 闊闊
khoahliong | broad-minded; open-hearted | 闊量
khoahlorngloxng | vast, broad | 闊閬閬
khoahpag | Taiwanese fish | 闊腹
khoahto | width | 寬度; 闊度
khoahtoa | (adj) spacious; wide; lenient | 闊大; 寬大
khoahzhuix | the mouth is very wide; broad mouth | 闊嘴; 大嘴巴
khoaix siuxkhix | easily angered; peevish | 容易生氣
khoaix zørmar | be grandmother soon | 快當祖母
khoaix | fast; quick; piece; quickly; fast; easy; cheerful; happy; sharp (blades) | 快; 塊; 容易
khoakhao | brag; bluster; boast; be boastful | 誇口
khoakog-kongsy | a transnational corporation, multinational corp | 寬國公司
khoakøex | to stride, to bestride, to step over | 寬過
khoan'afsi | to do it slowly | 構構來
khoan'an | allow further delay, give some more time | 寬延; 寬限
khoan'eg | right arising from ownership | 權益
khoan'ieen | to postpone | 寬延
khoan'ii | relaxed; not tense | 寬弛
khoan'ioong | to forgive; to excuse; lenient; tolerant; tolerance; liberality | 寬容
khoan'iu | forgive | 寬宥
khoan'iuu seakaix | take a round-the-world tour; circle the globe | 環遊世界
khoan'oan | to extend a time limit and slow it down or even put it off | 寬緩
khoan'uie | to comfort, consolation | 寬慰
khoan'uix | to comfort | 寬慰
khoan'y | loosen clothing, remove one's coat (to relax) | 寬衣
khoanbiern sernggoan | dispense from a vow (Catholic) | 寬免聖愿
khoanbiern | to exempt (from a tax; penalty; etc.); forgiven; forgive generously; give a dispensation; to exempt (from a tax; penalty) | 寬免
khoanciaxm | to draw circles and occupy | 圈占
khoancied | segment | 環節
khoanhae | along the coast; within the encircling seas | 環海
khoanhan | to extend a time limit; a moratorium; allow further delay (for work or payment) | 寬限
khoanho | lenient; generous; kind | 寬厚
khoanhoaai | to open mind | 寬懷
khoanhoong | open-hearted; broad-minded; magnanimous; benignant | 寬宏
khoanhoong-taixliong | magnanimous; open-hearted; broad-minded | 寬宏大量
khoanjiaau | surround | 環繞
khoanjiao | revolve round; to circle; to move round; surround | 環繞
khoanjiin | kindness; clemency; generosity | 寬仁
khoanju | well-to-do; well-off; plenty | 寬裕
khoankerng | surrounding; environment; circumstance | 環境
khoankhoaan | links in a chain; multiple loops | 環環
khoankhoaq | spacious; expanse; wide; roomy; wide | 寬闊
khoankii | to extend a time limit; a moratorium | 寬限; 寬期
khoankiuu | global; worldwide; throughout the world; universal | 環球
khoankiuu-lyheeng | travel around the world | 環球旅行
khoankorng | vast; broad; spacious; extensive; wide | 寬廣
khoankud | a hip bone; an innominate bone | 髖骨
khoanlai | within the circle | 圈內
khoanlek | power, authority | 權力
khoanliong | (reach) an understanding | 寬諒; 原諒; 諒解
khoanpex | spacious | 寬蔽
khoanpiin | broadband | 寬頻
khoanpør | environment | 環保
khoanpør-buxntøee | Environmental Protection Issue | 環保問題
khoansex | powers and influence | 權勢
khoansiax | forgive; pardon | 寬赦
khoansoarn | to select with a circle; to select; cast a vote by stamping a small circle above the candidate's name. Usually all the candidates names are listed on the ballot together with their pictures | 圈選
khoansu | to excuse, to pardon, to forgive | 寬恕
khoansux | pardon; condonation; forgive; to pardon; forgiveness | 寬恕
khoansym | to feel at rest; to set one's mind at ease; to feel free from anxiety | 寬心
khoantai | generous; lenient; magnanimous; generosity; magnanimity; roomy; wide; lenient; generous; liberal | 寬大
khoantai-busw | forgiving; tolerant; open-hearted | 寬大無私
khoanthai | treat generously | 寬待
khoanthøx | trap; snare; a framed affair; snare or noose | 圈套
khoantiang | scepter of authority | 權杖
khoantiarm | to mark (a passage) with circles and dots | 圈點
khoanto | width | 寬度
khoantoa | leniency | 寬大
khoantor | a roundabout | 環島
khoantøee | donation question | 捐題
khoantør | go around an island (by boat or car) | 環島
khoantør-lyheeng | make a tour of the island | 環島旅行
khoapo | to step over, to straddle | 誇步
khoaq hofng ee | cloth of double standard width | 雙幅
khoaq | broad; spacious; liberal; forgiving; lenient; generous | 寬; 闊
khoaq-bofngborng | loosely | 闊莽莽; 一望無垠
khoaq-bofngtoxngsi | vast; broad | 非常廣大
khoaq-larnglaxng | loosely | 闊閬閬
khoaq-lorngloxng | spacing and loosely | 闊閬閬; 面積寬廣
khoaq-saisay | mouth big like a lion's | 闊獅獅; 嘴大如獅
khoarchiah | run into the ground | 寬赤
khoarhe | shelve; set aside | 掛下; 擱置
khoariu | worry, be anxious | 掛憂
khoarix | be concerned about; to worry about; keep in mind | 掛心; 牽掛; 掛慮
khoarkhaf | stepping | 靠腳; 墊腳
khoarkog-kongsy | a transnational corporation, multinational corp | 跨國公司
khoarkøex | to stride, to bestride, to step over | 跨過
khoarliam | be anxious about; have on one's mind | 掛念
khoarlu | to be worried or anxious about; worry about someone or something | 掛慮
khoarlui | to involve (another) in | 掛累
khoarn henglie | prepare the baggage | 收拾行李
khoarn | money; funds; hospitably; treat courteously; entertain; a kind; an article in a treaty; sum or amount of money; a style; get ready (luggage) | 款; 樣子; 款式; 收拾; 款子
khoarn'iuo | canvass; invite; persuade; canvassing; to advise and induce | 勸誘; 勸服
khoarn'uix | exhort and comfort, exhortation and comfort | 勸慰
khoarnbiern | advise and encourage; exhort; to urge; exhort to great effort; to urge | 勸勉
khoarnbo | raise money | 款幕; 勸募; 籌集資金
khoarngiap | to advise the business | 勸業
khoarngieen | words of exhortation | 勸言
khoarnhak | to urge someone to study hard | 勸學
khoarnhoax | exhort to conversion | 勸化; 勸導
khoarnhoex | advise; persuade; instruct | 勸誨
khoarnhøo | to advise to stop the fight; urge reconciliation | 勸和; 勸人和好
khoarnkae | to exhort to peace; prevail upon; bring around; mediate | 勸解
khoarnkaix | expostulate; exhort; warn against a wrong course of action; admonish | 勸戒; 勸誡
khoarnkoafn | persuade one to donate, raise money | 款款; 勸捐
khoarnkøx | advise; advice; recommend; expostulation; counsel; remonstration | 勸告
khoarnseabuun | message of encouragement | 勸世文
khoarnsex | to advise the people of the world; exhort to do good deeds; exhort to convert | 勸世
khoarnsex-buun | religious tract | 勸世文
khoarnsien | to advise to do good deeds; exhort (to do) good | 勸善
khoarntø | to exhort and guide | 勸導
khoarnzor | to dissuade | 勸阻
khoarpo | to step over | 跨步
khoarsym | be concerned about; to worry about; keep in mind | 掛心
khoat'ham | defects; shortcoming; deficiencies; imperfection | 缺陷
khoat'hoad | lack, lacking | 缺乏
khoat'hoat | shortage; lack; be bare of; in want; shortage | 缺乏
khoat'høex | run out of stock (of merchandise) | 缺貨
khoatai | to exaggerate; exaggeration; arrogant | 誇大
khoatai-boxngsiofngkoong | delusions of grandeur | 誇大妄想狂
khoataixkoong | megalomania; megalomaniac | 誇大狂
khoatchiuo | lack of hands | 缺手
khoatciør | diminish | 缺少
khoatgiah | amount short; vacancies waiting to be filled | 缺額
khoatgii | put aside the unsettled point | 決義; 闕疑
khoatiofng | stretch the truth; overstatement; exaggeration; overdraw | 誇張
khoatkhao | breach; gap; indentation | 缺口
khoatkhiaxm | defect; shortcoming | 缺欠
khoatkhiin | lack of diligent; to be absent from work | 缺勤
khoatkhoad | be lacking | 缺缺
khoatkhøx | to be absent from class | 缺課
khoatmngg | the Imperial Palace | 跨門; 闕門
khoatniuu | lack food | 缺糧
khoato | span | 跨度
khoatoa | to exaggerate; exaggeration; arrogant | 誇大
khoatsek | absent from; absence | 缺席
khoatsiao | lack of; be short of; wanting; be short of; to lack | 缺少
khoatsid | error; a slip; an omission | 缺失
khoatteg | deficient in the sense of morality | 缺德
khoattiarm | flaw; defect; disadvantage; imperfection; fault; a blemish | 缺點
khoatviw | to exaggerate; exaggeration | 誇張
khoatøf | (literally) to cross a knife; to help | 跨刀
khoax | rest on; to lay a long object against a support; lay a long object down on two supporting points | 靠; 放; 擱淺; 擱
khoaxkhoaxtarn | waiting anxiously | 急急等
khoaxkhoaxzoong | seek help anxiously | 急急奔
khoaxn | advise; exhort; persuade | 勸
khoay'mngg | a camera shutter | 快門
khoazaxn | to praise; to extol; praise before others | 誇讚
khoe'uie | tall and strong | 魁徫
khoeabuo | foster mother | 契母
khoeachiuo | rest one's elbow on | 擱手
khoeafkvii | river bank | 溪仔墘
khoeahviaf | married woman’s lover | 契兄
khoeaiog | contract | 契約
khoeakhaf | rest the leg (on a chair; footstool; table) | 擱腿
khoeakviar | adopted son | 契囝
khoeape | relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh | 乾爹; 契父
khoear | stream | 溪仔
khoechiuo | deformed or paralyzed arms (hands) | 瘸手; 手癱瘓
khoee | deformed or paralyzed hands or feet | 瘸; 癱瘓
khoef | river; stream; rivulet (bigger than kau) | 溪
khoegoo | tlaa and robust; husky | 魁梧
khoeh | pull out; take family along | 挈
khoehaai | look for problems; active | 毛病多; 動作多
khoehkhiaxm | be in want; deficient | 缺少; 需要; 缺欠
khoehoaai | funny | 詼頦
khoehok | restore, recover, recovery | 恢復
khoekaw | stream | 溪溝
khoekhaf | deformed or paralyzed foot (leg) | 瘸腿
khoekhaf-phoarsviux | maimed; greatly deformed | 瘸腳瘸手; 殘障
khoekhoee | action un-nimble | 瘸瘸; 動作無靈活
khoekøar | stream fish in Taiwan | 溪哥仔
khoelaau | stream | 溪流
khoepof | river bank | 溪埔
khoeq | be crowded; push (jostle) one another; to press (oil; sugar); lack | 擠; 搾; 缺
khoesiefn | blandishment; tease someone | 詼仙; 用花言巧語來佔人便宜
khoesiuo | first on the list of successful candidates in the former civil service examination; leader; chief; head | 魁首
khoesoea | satirize; ridicule; mock | 稽洗; 含沙射影; 譏諷
khoesvix | fan; a fan (made of palm-leaf) | 扇子; 葵扇
khoex khaf | rest your feet | 架跤
khoex thaukhag | rest the head (on a pillow; table; edge) | 擱頭殼
khoex | rest on; to lay a long object against a support; lay a long object down on two supporting points | 靠; 放
khoezuie | stream | 溪水
khof | residue of rapeseed or soybeans; made into discs | 麩; 箍; 叫; 塊; 眶; 元,塊(錢); 呼
khof-eh'ar | to hiccup | 打嗝仔
khof-pi'ar | whistle | 呼啡仔; 吹哨子
khof-si'ar | whistle | 呼哨仔; 呼口哨; 吹口哨
khof-uh'ar | to hiccup | 呼嗝仔; 打嗝兒
khofaftef | deep fry food (wrap with moist powder); tempura | 苦仔炸; 用米漿把食物包起來再油炸; (外來語)
khofay | sorrow | 苦哀
khofbexliao | miserable fate during one's whole life | 苦未了; 一生都是苦命
khofbi | bitter taste | 苦味
khofbin | long bitter face | 苦面; 愁臉
khofbun | painful and depressed; sorrows and unhappy; agony; anguish; be in agony (anguish); written with pain | 苦悶
khofbøea | bitter ending | 苦尾
khofbøefzhaix | Chinese lettuce; Ixeris chinensis | 苦尾菜
khofbøkhafng | to feel miserable due to lack of opportunity | 苦無孔
khofbøo | eager to accomplish something or something happens | 苦無
khofchiaux | to smile grimly; to force a smile | 苦笑
khofchiøx | smile grimly; force a smile; a forced smile | 苦笑
khofciexn | to fight against heavy odds; to have a tough game; struggle with; desperate battle; have a tough game | 苦戰
khofeq | disaster; catastrophe | 苦厄; 災難
khofgieen | litter words; to exhort or admonish earnestly; earnest and faithful remonstrance; candid advice | 苦言
khofgvai | wormwood | 苦艾
khofhae | (literally) sea of hardship--boundless hardship; bitter sea; this miserable world; this vale of tears | 苦海
khofhae-bupiefn | boundless sea of hardship ─ boundless hardship (lit.) | 苦海無邊
khofhagsefng | self-supporting student | 苦學生
khofhak | grind away at; learning or studying in a difficult condition; work one's way through school | 苦學
khofheeng | cruelty; torture; torture; penance | 苦刑; 酷刑
khofhorng | difficult situation | 苦仿; 苦景
khofiah | drudgery | 苦工; 苦役
khofiøh | bitter medicine | 苦藥
khofjiogkex | do injury to oneself in order to deceive the enemy | 苦肉計
khofjiok-kex | trick of securing another's faith by intentionally injuring oneself; acting the underdog to win sympathy | 苦肉計
khofkafm | bitter mixed with sweet taste; bitter with sweet | 苦甘; 苦味中帶有甘味
khofkafng | toil; hard labor | 苦工
khofkaxn | earnest admonition | 苦諫
khofkerng | grievance; dire straits; distressing circumstances | 苦境
khofkhao | bitter to the taste; to exhort or admonish earnestly | 苦口
khofkhao-pøsym | exhort or remonstrate with earnest words prompted by a kind heart | 苦口婆心
khofkhngx | persuade someone unremittingly; earnest exhortations; advise; exhort very earnestly | 苦勸; 勸告
khofkhor | strenously; hard; persistently; taste bitter | 苦苦; 味道很苦
khofkhor-aikiuu | implore urgently | 苦苦哀求
khofkiuu | entreat, implore, entreaty, supplication | 苦求
khofkoef | bitter gourd; bitter melon | 苦瓜
khoflan | affliction; great misery; suffering; hardship; tribulation | 苦難
khoflat | coolie; foot strength; hard work; laborer | 苦力; 腳力; 腳夫
khoflek | coolie labor; hard work; strenuous effort (English word; coolie; transliterated from the Chinese) | 苦力
khofleng | Chinaberry | 苦楝
khofleng'ar | pity | 苦苓仔; 苦楝仔
khoflien | earnest admonition; strenuous training; heavy workouts | 苦練
khoflo | Way of the Cross (Catholic) | 苦路
khofloaan | difficult love | 苦戀
khofløar | servant | 苦勞仔; 傭人; 差役
khofløo | labor | 苦勞
khofmia | hard lot; ill fate | 苦命
khofmng'ar | downy hair; silky tresses | 苦毛仔; 乳毛; 汗毛
khofmo'ar | fine hair on human body | 苦毛仔; 乳毛; 汗毛
khofmoaa | screw tree | 苦麻
khofnao | troubled; misery; distress | 苦惱; 可惡
khofng vikho'ar | draw a circle | 圈圓箍仔; 劃圓圈
khofng | hollow; empty; vain; false | 空; 悾; 圈; 傻; 框; 康
khofng-tuix-khofng huitvoaa | air-to air missiles | 空對空飛彈
khofng-tuix-tøe huitvoaa | air-to-ground missiles | 空對地飛彈
khofngbengchiaf | bike | 孔明車
khofngbengtefng | sky lantern | 孔明燈
khofngchiog | peacock | 孔雀
khofngkaw | to make friends extensively; fond of entertaining people; hospitable | 廣交; 交往廣
khofngkhaix | generous; liberality; bounty; magnanimous; liberal in spending money; unselfish | 慷慨
khofngkhaix-kayloong | make generous contributions | 慷慨解囊
khofngkhaix-koankhw | sacrifice one's life heroically for justice; die heroically in battle | 慷慨捐軀
khofngkhaix-sengjiin | sacrifice one's life heroically for justice; die heroically in battle | 慷慨成仁
khofngkhakhiaux | the table lack of a leg; unable to stand firm | 抗腳翹; 桌椅缺一腳無穩
khofngkox | consolidate; confirmation; solidify | 鞏固
khofngseg | navy-blue | 空色; 紺色; 深藍色; 藍色
khofnoa | (literally) bitter water; painful and difficult experience | 苦涎; 苦口水
khofphoe'ar | epidermis | 苦皮仔; 表皮
khofphøee | bitter skin | 苦皮
khofpie korng | for example | 可譬講
khofpoef | biter cup | 苦皮; 苦杯(苦爵)
khofsiab | bitter and rough taste that numbs the tongue | 苦澀
khofsie | die of vexation | 苦死; 痛苦而死
khofsiong | crucifix (Catholic) | 苦像
khofsym | great pains taken for something; painstaking; efforts; hard application; hard work; do one's best; make every possible effort | 苦心
khoftee | bitter tea | 苦茶
khofteiuu | tea oil | 苦茶油
khofthaau | have tasted some bitter experience | 苦頭
khofthak | study with much toil; pain; difficulty; exhaustion or hardship | 苦讀
khofthaxn | to sigh with bitter and painful | 苦歎
khofthaxng | pain; suffering; painful | 苦痛; 痛苦
khofthiofng | reason or motive not easily understood by others | 苦衷
khofthngf | bitter soup; learned lesson | 苦湯
khofthøo | bitter peach | 苦桃
khoftiofng | reason or motive not easily understood by others | 苦衷
khoftok | mistreat; abuse; illuse; treat (a slave or stepchild) with cruelty | 苦毒; 虐待
khoftvar | bile | 苦膽
khoftvoax | the bitter female role in Chinese opera; actress who plays a tragic part | 苦旦; 青衣
khoftw | Formosan holly | 苦株
khofy | sackcloth clothing | 苦衣; 麻衣
khofzad | bitter | 苦節
khofzeeng | tragedy; painful circumstances; hardship | 苦情; 苦景
khofzhaix | bitter vegetable | 苦菜
khofzhef | the hard job; painful job | 苦差
khofzhor | suffering; pain; anguish; grief; bitterness; hardship | 苦楚
khofzhud | tragedy (play) | 悲劇; 苦齣
khofzuo | victim of robbery or theft; the bereaved family of a murdered person; victim of robbery or theft; bereaved family of a murdered person | 苦主
khog | cry; weep; shed tears; to sob; to wail; to scream | 哭; 擴; 酷; 碰; 敲打木魚
khog'afthaau | miser | 吝嗇鬼; 鱷仔頭
khog'ar | mokugyo; wooden fish (percussion instrument) | 涸仔; 木魚
khoghii | alligator; crocodile | 鱷魚
khoghuu | crocodile | 鱷魚
khogkhogkiøx | tapping or knocking sound | 酷酷叫; 叫個無停
khogkhogpaix | bow low over and over | 酷酷拜; 拜個無停
khogkhogzoong | impetuous; rash | 酷酷奔; 亂撞; 忙碌奔波
khogkhok | without stop | 撞撞; 無停地
khogthaau | to knock the head; strike head; also implying bumbler | 碰頭; 敲頭; 撞頭
khogtiøh | hit | 硞著
khoid | one dollar and ten cents (twenty cents, thirty cents) | 一塊一 (一塊二, 一塊三)
khoirn | call in | 打電話進來; (外來語)
khok køq kiet | stingy; miserly | 虯擱潔; 儉吝嗇
khok | stingy; miserly; tightfisted; niggardly | 吝嗇; 小氣
khok'aftef | a Taiwanese fried food with bean sprout and oyster mixed with flour | 觳仔炱
khok'aix | love something very much | 酷愛
khok'ar | cocoon | 殼仔; 繭仔
khok'heeng | inhuman punishment; cruel; unreasonable; violent; torture | 酷刑; 殘忍; 痞情; 無講理
khok'hiah | having an unusually projecting forehead | 擴額; 前額突出
khok'imky | audio amplifier | 擴音機
khok'ym | amplify the sound | 擴音
khok'ym-ky | a loud-speaker, a microphone | 擴音機
khok`cide | to bump once | 撞一下
khok`tiøh | bumped | 撞著; 碰著
khokao | call a dog | 呼狗
khokchiaux | to weap and smile | 哭笑
khokchiofng | enrich; expand (equipment or facilities) | 擴充
khokef | to crow as a cock or to cackle as a hen in order to call out for the chicken; call chickens | 呼雞
khokhofaq | cocoa | 可可仔
khokkhog | one's forehead protruding (raised) | 凸凸; 擴擴; 凸凸的; 酷酷
khokkiexn | make new additional structures | 擴建
khokkwn | enlarge military forces | 擴軍
khoksaxn | pervasion; diffuse; proliferate; mix and blend together | 擴散
khoksefng-ky | public addressing system, loud-speaker | 擴生機; 擴聲機
khoksengky | amplifier (of a radio or record-player) | 擴聲機; 擴音器
khoksox | to tell and cry; to tell with mourning | 哭訴
khoksu | to resemble very closely | 酷似
khoksuo | very hot weather; torturing heat | 酷署
khoksviaf-ky | public addressing system, loud-speaker | 擴聲機
khoksvoax | to diffuse, to spread | 擴線; 擴散
khoktai | magnification; enlarge; amplify; magnify; enlarge; magnify; expansion | 擴大
khokthaau | having an unusually projecting forehead | 擴頭; 酷頭; 前額突出
khoktiern | stretch; expand; to spread | 擴展
khoktiofng | overspread; expand; expansion; extension; enlarge | 擴張
khoktoa | magnification; enlarge; amplify; magnify | 擴大
khoktok | cruel and maliciously | 酷毒
khoktvar | torture; harsh beatten | 酷打
kholehlaq | cholera | 霍亂 (外來語)
kholelaq | cholera; コレラ | 霍亂
kholøar | servant | 箍絡仔; 傭人; 差役
kholøh | bamboo hoops and ropes to carry load; coolie who carries loads; servant; hard work; laborer | 苦力; 箍絡; 僕人
khong | mislead; to swindle; pave; lay | 誆
khong'afm | cover up | 悾掩
khong'afn | health and peace | 康安; 安康
khong'oe | stupid words, stupid talk | 悾話; 空話
khong'ui | vacant, vacant seat | 空位
khong'un | air transportation; air freight; air lift; transport by air | 空運
khong`khylaai | fence in; to shut up | 圈起來
khongbuun | Buddhism; the teaching which regards everything as unreal; or immaterial; the school of unreality; Buddhism the doctrine which regards everything as unreal; immaterial | 空門
khongchiwtø | karate | 空手道
khongciar | female flight attendant | 空姐
khongcieen | unprecedented; unexampled; record-breaking | 空前
khongcieen-zoadhiø | be the first and probably the last | 空前絕後
khongciexn | air war; air battle | 空戰
khonggieen | empty talk; mere talk | 空言
khonggiin | plated silver | 鍍銀
khonghok | recover (from illness); recovery | 康復
khonghoong | air defense | 防空; 空防
khonghw | empty, vein, unreal | 空虛
khonghy | empty, vein, unreal | 空虛
khongkafn | room; interspace; space (in the sense of dimension) | 空間
khongkaxng | land troops by parachutes | 空降
khongkhafng | a empty hole; a hollow hole | 空孔
khongkhao-bupiin | Mere verbal statement has no binding force (said of a promise or pledge) | 空口無憑
khongkharm | stupid; idiot; silly; do or say something jokingly and thoughtlessly; stupid; absurd | 悾憨; 悾歁; 呆瓜; 狂妄; 做傻事
khongkhiekiuu | balloon | 空氣球
khongkhietiam | air mattress | 空氣墊
khongkhiezhexng | air rifle | 空氣槍 (打鳥)
khongkhix ee liuthofng | ventilation | 空氣的流通
khongkhix | air; atmosphere; air; atmosphere (also used figuratively) | 空氣
khongkhix-bin | a stupid face; dull face | 阿呆面; 悾氣面
khongkhix-thoanjiarm | air-borne infection | 空氣傳染
khongkhix-zhexng | air gun | 空氣槍
khongkhoaq | wide, open | 空闊
khongkhof | to draw a circle | 圈箍
khongkhofng | silly; fool; not serious; frivolous; not all there | 悾悾; 傻瓜; 無正經; 愛開玩笑
khongkien | health; healthy | 康健; 健康
khongkimsuun | to make a gold line | 鑲金紋; 鑲有金線
khongkud | sacrum | 空骨; 尾椎骨
khongkulie | concrete | 混凝土
khongkuy-togsiuo | lead the lonely life of a widow or deserted wife | 空閨獨守
khongkwn | the airforce; air force | 空軍
khongkwn-bwkvoaf | air attache | 空軍武官
khongkwn-kitøe | air base | 空軍基地
khongkwn-siawcioxng | major general in the air force | 空軍少將
khongkwn-siawkaux | major of the air force; a squadron leader | 空軍少校
khongkwn-siawuix | second lieutenant in the air force | 空軍少尉
khongkwn-sioxng'uix | air-force captain | 空軍上尉
khongkwn-sioxngcioxng | general in the air force | 空軍上將
khongkwn-sioxngkaux | air-force colonel | 空軍上校
khongkwn-tiong'uix | first lieutenant in the air force | 空軍中尉
khongkwn-tiongcioxng | lieutenant general in the air force | 空軍中將
khongkwn-tiongkaux | lieutenant colonel in the air force | 空軍中校
khongkym | to plate with gold; to spend some time abroad to add to the impressiveness of one's background; to gold plate; valuable; precious | 鍍金; 鑲金
khonglan | air disaster; plane crash or collision | 空難
khongleeng | healthy and undisturbed | 康寧
khonglogseg | recreation room (center) | 康樂室
khonglogthviaf | recreation room (center) | 康樂廳
khonglok | pleasure; enjoyment; happiness; delight; joyfulness; recreation | 康樂
khonglun | empty talk; shallow talk; impractical statements | 空論
khongsiin | vague; uncertain; ignorant | 茫然; 悾神
khongsiorng | impractical thought or idea; to daydream | 空想
khongsip | an air-raid; air attack | 空襲
khongsviaa | empty city | 空城
khongsw-boxngsiorng | fantasy; daydream | 空思夢想
khongtaam | empty talk; academic talk in total disregard of realities | 空談
khongtaang | plated copper | 鍍銅
khongtaau | air-drop; to make air-drop | 空投
khongtai | empty? | 空大
khongtaw | air-drop; to make air-drop | 空投
khongthaix | healthy and free from trouble | 康泰
khongthiq | plated iron | 鍍鐵
khongtiaau | A/C | 空調
khongtiefn | mentally deficient; stupid; crazy | 悾癲; 癡呆; 瘋癲
khongtiofng | in the sky; in the air | 空中
khongtiofng-haghau | school-of-the air; academic instruction by radio | 空中學校
khongtiofng-haxmzvea | air pocket (in aviation) | 空中陷阱
khongtiofng-huijiin | trapeze show | 空中飛人
khongtiofng-kaiuu | refueling in the air | 空中加油
khongtiofng-laxmchiaf | cable car; funicular | 空中纜車
khongtiofng-lokøq | illusion; castles in the sky | 空中樓閤
khongtiofng-siøfciar | stewardess | 空中小姐
khongtong | empty; hollow; void of content; vast and empty; (said of a writing; thought) empty; shallow | 空洞
khongzofng-taixtø | level thoroughfare leading to many places | 康莊大道
khoni'afkuq | elephant's foot plant; (transliterated sound from Japanese); having a massive; edible; yam-like tuber (also called Hottentot's bread or tortoise plant) | 蒟蒻
khoniafkuq | elephant's foot plant, (transliterated sound from Japanese), having a massive, edible, yam-like tuber (also called Hottentot's bread or tortoise plant) | 蒟蒻 (外來語)
khopi'ar | hiccup | 呼啡仔; 打嗝
khopvoax | $1.50 | 一元半
khor cin kafm laai | The happy sunny days are coming after all the hardship endured | 苦盡甘來
khor siong kaf khor | bring additional pain | 苦上加苦
khor | bitter; painful; bitter; sorrow; suffering; painstaking; difficult; miserable; feel miserable about | 苦; 許
khor`sie | bitter to death | 苦死
khorab | to keep in custody | 扣壓; 扣押
khorcvii | money minted by the government; public money | 庫錢; 公庫的錢
khorgiin | silver money minted by the government; national (state) treasury; exchequer; public money | 庫銀; 國庫的錢
khorguun | treasury money | 庫銀
khorhwn | take off points | 扣分
khorkhaf | the bottom of a trouser-leg; trouser legs | 褲腳; 褲跤; 褲管
khorkhoarn | to deduct money | 扣款
khorkhox | dull-minded; stupid; unintelligent; careless and sloppy; unorganized; scattered | 庫庫; 呆呆的; 一點計劃都沒有
khorkiexn | to call on; to interview or visit a superior | 叩見
khorliuu | to detain, to intern | 扣留
khorliwar | fly on a pair of trousers | 褲扣子
khorng thvajiin cy khaix | show generosity of unselfishness with another's wealth; be generous at the expense of others | 慷他人之慨
khorng | generous; consolidate; hole; opening; a hole | 慷; 鞏; 孔
khorng'iar | a plain; a prairie; the great outdoor | 曠野
khorng'iar-he | Mining and Metallurgy dept. | 礦冶系
khorng'iuu | mineral oil | 礦油
khorng'iøo | a pit formed by digging for clay in making pottery | 炕窯; 去土石造窯積
khorng'iøqsexng | drug resistance | 抗藥性
khorngbahpng | soft meat with rice | 炕肉飯
khorngbaq | to stew or simmer the meat; cooked pork; pork stew; cook meat softly (usually pork) | 炕肉; 爌肉 (煮爛之豬肉)
khorngbeng | to resit an order; disobey orders | 抗命
khorngbu | the business of a mine | 礦務
khorngbudcid | mineral matter | 礦物質
khorngbudhak | mineralogy | 礦物學
khorngbudkaix | mineral kingdom | 礦物界
khorngbuq | combo; a tangle | 海帶; 昆布; 源自日語こんぶ(kombu); 日語漢字為「昆布」
khorngbut | a mineral | 礦物
khorngbut-cid | mineral matter | 礦物質
khorngbut-hagciar | mineralogist | 礦物學者
khorngbut-hak | mineralogy | 礦物學
khorngbut-iuu | mineral oil | 礦物油
khorngchiofng | expand, extend | 擴張; 擴充
khorngcid | to be absent from office without leave; to neglect official duties; stay away from office without leave | 曠職
khorngciexn taotea | fight an invading enemy to the last man | 抗戰到底
khorngciexn-sikii | period of the War of Resistance (especially the one against Japan 1937-1945) | 抗戰時期
khorngciøh | a mineral; an ore; ore | 礦石
khornggi | object; remonstrate; protest; objection; protest | 抗議
khornggiabkoaan | mining rights | 礦業權
khornggiap | mining industry | 礦業
khornggiap-kongsy | mining company | 礦業公司
khornggixsw | letter (form) of protest | 抗議書
khornggo | 5%; five percent | 零五; 百分之五
khornghaan | drought-resistance | 曠寒; 抗寒
khornghak | to neglect one's study; to play truant | 曠學
khornghan | drought | 旱災; 亢旱; 苦旱
khornghancii | bake sweet potato | 爌蕃薯; 烤地瓜
khorngheeng | contend | 抗衡
khornghoex | to neglect | 曠廢
khornghw | mine worker | 礦夫; 礦工
khorngjiet | heat resistance; heat resistant | 抗熱
khorngjiet-zailiau | heat resistant material | 抗熱材料
khorngjit | resist Japanese aggression | 抗日
khorngkafng | miner | 礦工
khorngkhafng | an opening of a mine | 礦孔
khorngkhao | mouth of a mine | 礦口
khorngkhoaq | vast; extensive; very broad | 曠闊; 遼闊; 寬闊; 開闊; 寬廣
khorngkhoxng | constantly, continuously | 礦礦; 動搖
khorngkhud | a cave of a mine | 礦穴
khorngkhvef | mining pit | 礦坑
khorngkhw | (n) mining site; mining area | 礦區
khorngkhøx | cut class; stay away from the school; stay away from school (classes) without leave | 曠課
khorngkiao | refuse to pay; refuse to effort money payment | 抗繳; 拒繳
khorngkoarn | control | 控管
khorngku | resist; oppose | 抗拒
khorngkvoaf | to rebel (to civil officers) | 抗官
khorngkøx | sue; delation; accuse; accuse; to appeal to a higher court | 控告
khorngle | couple; pair; husband and wife (a polite expression) | 伉儷
khornglek | power of resistance | 抗力
khornglui | minerals | 礦類
khorngmeh | vein of (metal) ore | 礦脈
khorngpien | to resist debate; speak out in one's own defense; refute; to rebut; retort | 抗辯
khorngpo | resist arrest | 抗捕
khorngpø | oppose tyranny | 抗暴
khorngsarn | mineral resources; minerals | 礦產
khorngsengsox | wonder drugs; antibiotics | 抗生素
khorngsex | unequaled by contemporaries | 曠世
khorngsoaf | ore in sand form | 礦砂
khorngsorjiin | plaintiff; accuser | 控訴人
khorngsorzng | letter of appeal (complaint) | 控訴狀
khorngsox | sue; accusation; accuse; charge; appeal | 控訴
khorngsox-hoe | an accusation meeting | 控訴會
khorngsvoaf | mountains containing mineral deposits; mine | 礦山
khorngsw | teacher of the miner; master of the miner | 礦師
khorngtai | enlarge; expand; extend | 擴大
khorngte | graveyard | 曠地; 墓地
khorngtek | resist (enemies); oppose | 抗敵
khorngthea | antibody | 抗體
khorngthngf | to stew or simmer (meat) for broth | 登湯; 熬湯; 爌湯
khorngthoo | wilderness; waste | 曠土
khorngtiern | enlarge the plan, enlarged plans | 擴展; 擴張
khorngtiofng | to stretch; to extend; to spread; to expand; expand; enlarge; dilate; dilation | 擴張; 擴大
khorngtoa | to enlare; to expand; to swell; to distend; to dilate; to magnify; extend | 擴大
khorngtogsox | antitoxin | 抗毒素
khorngtok-sox | antitoxin | 抗毒素
khorngtviuu | mine | 礦場
khorngtviw | to stretch; to extend; to spread; to expand | 擴張
khorngtø | mining tunnel | 礦道
khorngtøe | a mining place | 礦地
khorngtøee | to stew or simmer the pig's legs; to stew or simmer the leg-meat of the hog | 爌蹄; 煮豬腳蹄
khorngzefng | resist, opposition, contend | 抗爭
khorngzex | control; check over; hold the keys of; restrain | 控制
khorngzex-koaan | control, domination | 控制權
khorngzex-lun | cybernetics | 控制論
khorngzex-sox | control figure | 控制素
khorngzhaethaau | boil the daikon over slow heat | 炕菜頭
khorngzhngg | a brick bed warmed by a fire underneath | 炕床
khorngzof | to resist to rent | 抗租; 抗拒租用
khorngzoong | mineral reserves; mineral resources | 礦藏
khorngzvoaa | mineral spring | 礦泉
khorngzvoazuie | mineral spring water | 礦泉水
khorpaang | a storeroom; a storehouse; a warehouse | 庫房
khorsia | to knowtow and to thank | 叩謝
khorsiaau | muddled or mixed up characterized by rashness or recklessness | 無知死活
khorsiin | spirit of the treasury, silly, stupid behavior | 庫神; 財神
khorsiuo | to kowtow--to kneel and touch the ground with the forehead to show great deference; practised in old China as the highest form of salutation | 叩首
khortab | to knowtow and to answer | 叩答
khortay | stupid; dull-minded; dull; uninteligent | 呆笨
khortea | seat of the pants | 褲底; 褲襠
khortear | pocket | 褲袋仔
khorthaau | the top of a trouser; the upper end of a trouser | 褲頭
khorthuie | the tube of a trouser | 褲管; 褲腿
khortoax | trousers belt; belt or string to fasten trousers round the waist | 褲帶
khortuu | to subtract, to deduct | 扣去; 扣除
khortøea | the base of a trouser; the bottom of a trouser | 褲底
khorzu | to withhold, to hold up, to detain, to impound | 扣住
khorzuun | goods in stock | 庫存
khosi'ar | whistle | 呼哨仔; 吹口哨
khosut'ar | whistle | 呼哨仔; 吹口哨
khotharng-saihu | hooper; cooper | 箍桶司父; 箍桶匠
khotvoaf | cackle (as a hen about to lay an egg) | 呼單; 母雞啼 (準備下蛋)
khouh'ar | hiccup; hiccough | 呼噎仔; 打嗝; 打噎; 打呃
khox tear | pants pocket | 褲袋
khox | rap; knock gently (as to knock off cigarette ash) | 扣; 庫; 褲; 怐; 粗心; 敲
khoxng | vacant ground; wilderness | 曠; 炕; 礦; 零; 燉; 蒸煮; 拒; 空; 抗
khoxngkhakhiaux | on somebody's head; furniture not sitting level; it totters | 鞏腳翹; 四腳朝天; 桌椅無穩
khoxngkhiafng | walk unsteadily | 無穩; 鞏鏘
khoxngkhong | constantly, continuously | 鏘鏘; 動搖; 無斷地
khoxngzngf | brick | 悾磚
khuikhakhorar | the pants that young kid wears with a hole in seat to facilitate going to the bathroom | 開腳褲仔
khuikhakhox | crotchless pants | 開跤褲
khuikhoad | deficit | 虧缺
khuikhoaq | expanse; wide; spacious; roomy | 開闊; 坦蕩; 寬廣; 寬闊
khuikhofng | spend more than one makes; be in the red | 虧空
khuikhoxng | (v) spend money without restraint; squander; exploit a mine | 開曠; 揮霍
khuitøea-khox | a pair of bottomless trousers for babies; a pair of open-bottomed pants for children | 開底褲
khunkhor | very diligent and laborious | 勤苦
khurnkhor | in great distress; suffering hardships; poverty-stricken; hardship; distress; misery; miserable | 困苦
khurnkhox | pajama pants | 睏褲
khuy khoaechiaf | (said of a car; etc.) to speed; speeding; to hasten up with one's work; to catch up with working schedule | 開快車
khvikhoo | to be frugal; to practice austerity; to economize | 依附; 節儉
khvikhor-liabzeg | to work sedulously in defiance of hardship and to stockpile as much as he (or she) can | 纏苦捏積; 費盡苦心攢錢
khvoarkhoarn | it seems; it looks as if; depends on circumstances; decide depending on circumstances | 看款; 看情形
khykhofng | going crazy; mad; insane | 起空; 瘋了; 發神經
khykhok'ar | mouthwash cup | 齒觳仔
khøehkhofng | eastern cuckoo | 鵑孔 [*]
khøkhog | mean; ungenerous | 苛刻; 苛酷
kiamsngkhofcviar | life is hard | 鹹酸苦淡; 比喻生活很苦
kiawkhoarn | make payments | 繳款
kiawkhox | turn over (revenue) to the treasury | 繳庫
kienkhor | to endure all the hardships; staunch hardship | 堅苦
kiexnkhofng | health; healthy | 健康
kiexnkhofng-cyntoaxn | medical examination | 健康診斷
kiexnkhofng-sidphirn | health foods | 健康食品
kiexnkhofng-zerngbengsw | bill of health; health certificate | 健康證明書
kiexnkhofng-zoxngthaix | state of health | 健康狀態
kimkhoaan | golden ring; golden bracelet | 金環; 金手鐲
kimkhof | golden ring; golden circle | 金圈
kimkhox | coffers; treasury; safe | 金庫; 保險櫃
kimkhoxng | gold mine | 金礦
kiofngkhog | a cloister | 拱擴
kiongkhoaan | power | 強權
kiongkhor | strong | 強苦
kiuokhor | help needy | 救苦
kiuosefng-khoaan | life preserver | 救生員; 救生圈
kiuosengkhoaan | lifesaver; life belt (buoy); lifesaver | 救生圈
kiuu khoanbiern | ask for a dispensation (Catholic) | 求寬免
kixnkhorng | recent situation | 近況
kiørkhor | complain about hardships loudly; broadcast one's grievances | 喊苦; 叫苦
kiørkhor-lienthiefn | lament; cry to heaven; to mouth complaints about hardships | 叫苦連天
kngkhoaan | shutter of a camera; diaphragm; aperture | 光圈; 靈光
kngrkhoef | steel helmet | 鋼盔
ko'khor | lonely and helpless; poor and friendless; alone and helpless | 孤苦
koankhoarn | to donate money; to contribute money; money donated | 捐款
kofkhoaan | equity | 股權
kofkhoarn | old style | 古款; 古體; 舊式
kofngchiørkhoef | tell a joke | 講笑詼
kofngkhoaq | wide; extensive; vast; broad | 廣闊
kokhor | lonely and wretched | 孤苦
kokkhoarn | each and every article (of a document); all the articles; various articles | 各式; 各款
kokkhox | national coffers; national treasury | 國庫
kongkhoarn | public funds (money); government funds | 公款; 公金
kongkhox | government treasury | 公庫
kuie kho'ar | several dollars | 幾箍仔
kuipakhoea | belly full of anger/fire | 閤腹火; 暴怒
kunkhox | skirt and pant | 裙褲
kuxkhoarn | old-style; old-fashioned; out-of-date | 舊款
kuykhoarn | how many kind | 幾款
kuykhof | how many logs | 幾箍
kynkhoaix | at once; immediately; proceed as planned and without a hitch | 緊快; 敏捷的; 迅速; 勤快
kø'khofng | upper space | 高空
kø'khofng-tvoathiaux | jump from high altitude; bungee jumping | 高空彈跳
køkhofng | high in the air | 高空
køkhoxng | high-pitched | 高亢
køli-taixkhoarn | usury | 高利貸款
labkhox | pay into the government treasury | 納庫
lafngkhoaan | hold the power | 攏權
lafngkhox | pull the pant; pull up trousers | 簍褲; 拉高褲子
lagkhoaan | hold the power | 搦權
lagkhof | six dollars | 六元; 六箍
laixkhoaan | hub, nave (of wheel) | 內殿; 輪軸; 教堂中殿
laixkhox | panties; under-short; under pants; shorts | 內褲
laixsvakhox | underware | 內衫褲
laixtefkhox | panties | 內底褲
langbin cinkhoaq | have a wide circle of acquaintances | 人面廣; 交往廣闊
langbixnkhoaq | popular;wide-minded | 人面闊
langkhoarn | personal appearance or conduct; external appearance | 人款; 行為外表
laokhox | dropping pant; wearing pant not in the right position | 漏褲; 掉褲子
larng khox | pull pants | 攏褲
lauxjiedkhoarn | noisy- full of people | 鬧熱款
lauxkhoarn | old style; old condition | 老款; 老式; 老態; 蒼老
lauxkhokkhog | extremely old | 老硞硞
lauxkhokkhok'aq | very old | 老硞硞矣
lauxkhongkien | old but in good health | 老康健; 老健壯
lefngkhofng | a country's sovereign air space; sovereign airspace; aerial domain; territorial skies | 領空
lefngkhog | merciless; heartless; merciless; heartless; ruthless; cold blooded | 冷酷
lefngtorngkhox | refrigerating apparatus; refrigerator | 冷凍庫
lefngzongkhox | cold room; cold storage; refrigerator | 冷藏庫
leg`khorkhaf | wrap trousers | 勒褲跤
legcin sinkhor | have experienced all sorts of difficulties | 歷盡辛苦
lengkhoad | it's better to leave a vacancy | 寧缺
liaau khoear | wade across stream | 蹽溪仔
liangkhoaix | nice and cool | 涼快
liapkhoxng | to fabricate a charge or accusation | 捏控
liaukhoaq | vast; distant; extensive | 遼闊
liaukhog | vast and empty | 遼擴
lienkhoaan | chain; links; connected together; interlocked rings (like those of a chain) | 連環
lienkhoaan-to'oe | pictorial; story in series; comics; comic strip | 連環圖畫
lienkhoankex | plan that affects two or more objects successively; a coup within a coup | 連環計
lienkhoantoo | comic books | 連環圖
lilikhokkhog | loose and untidy | 哩哩硞硞
lily-khokkhog | untidy | 哩哩刻刻
linkhoaan | human rights | 人權
linkhoxng | phosphorus ore | 磷礦; 燐礦
lioghaykhofng samkwn | army; navy and air force | 陸海空三軍
liong'iøh-khofkhao | Good medicines are bitter to the mouth. (literally) ─ Good advice is never pleasant to the ear | 良藥苦口
liukhox | roaming bandits | 流寇
liungkhoxng | sulphur; brimstone mine | 硫磺礦
logkhofng | end up in nothing; suffer loss; fail in an attempt; the effort has failed; come to naught | 落空
logkhogbea | horse | 碌硞馬
logkhogbefar | horse | 碌硞馬仔
logkhok | disappointed or unsuccessful in life | 遊盪; 潦倒失搖
lorngkhoxng | spacious, baggy (clothing) | 隆曠; 寬大(衣服)
lorngkhoxng-kefng | empty spacious room | 隆曠間; 寬大而空的房間
lornglorngkhorngkhoxng | very spacious (house), (clothes) too large and loose | 寬敞開闊, 寬大 (衣服, 房間)
lorngloxng-khorngkhoxng | very spacious (house); (clothes) too large and loose | 撞撞曠曠; 寬敞開闊
lunkhog | scheme, general plan, design, contour, outline | 輪廓
løh khoanthøx | be trapped or swindled | 落圈套
løkhor | to work hard; toil; labor; efforts; fatigue; affliction | 勞苦
løqkhoarn | write an inscription on a scroll | 落款
løqkhoxng | lay (the coffin) in the grave | 進壙, 下葬
mefkhoaix | easily done; quickly done; rapid; speedy; prompt | 輕快; 很迅速
mngkhoaan | a knocker | 門環
moekhoxng | coal-mine; colliery; mine shaft | 煤礦
muikhoxng | coal-mine; colliery | 煤礦
muykhoarn | every kind, every style | 每款
mxsi-khoarn | unreasonable; shocking; outrageous | 毋是款; 不像話
mxsixkhoarn | conduct oneself badly | 毋是款; 無像話
nar-uxkhoarn | spoiled and getting worse | 那有款; 愈無像話
ngkhofkoef | hid and seek | 掩苦雞
niafkhoarn | receive funds | 領款
niafkhofng | territorial air space | 領空
niaukhof | hoop around cat | 貓箍; 貓頸帶
nngxkhof | two dollar | 兩元; 兩箍
oaqkii zunkhoarn | current account; demand deposit | 活期存款
oatkhofng | to hollow | 挖空
oatkhor | to ridicule, sarcasm | 挖苦
oefkhox | Wokou (Japanese pirates) | 倭寇
ofkhofng | to hollow | 挖空
othaukhok'ar | black head birdy | 烏頭觳仔
padkhoarn | other kinds | 別款; 別種
padkhoaxn | another kind | 別種
pafnkhoaan | copy right | 版權
pafnkhoaix | plate | 板塊
pahpahkhoarn | all kinds and shapes | 百百款
paix khoflo | make the Way of Cross (Catholic) | 拜苦路
paix khofsiong | veneration of the Cross (Catholic) | 拜苦像
paktor khuikhoaq | be large-minded; be generous; be magnanimous | 有度量
parkhoaan | hegemony | 霸權
parnggiøxkhorar | diaper pants | 放尿褲仔
parngkhoafn | to make wider | 放寬
parngkhoarn | to loan money; to make loans | 放款
paukhoad | include, cover | 包缺; 包括
paukhofng | to sell short (cf [[khangthaau]]); to shell short | 包空; 拋空
pengkhoaix | ordinary express | 平快; 平快車
pengkhox | icehouse; ice box | 冰庫
peqthaukhok'ar | grackle (bird); gray starling | 白頭酷仔; 白頭翁
phahchiørkhoef | joking | 拍笑詼
phahkho'ar | draw circle; make small circle to note perusal | 打箍仔
phahkhopoef | gliding | 拍箍飛
phahthih'afkhox | jean | 拍鐵仔褲
phangtekhof | perfumed soap; toilet soap | 香肥皂
phekkhofng | blue sky | 碧空
phinkhofng | make it up | 憑空
phokkhofng | to come to nought | 撲空
phunphøf løkhor | the toil and anxiety of life | 奔波勞苦
phuu khok'aftef | deep fried foodstuff | 油炸的食品
phvae-khoafnthai | treat badly; maltreat; hard to please; difficult to bargain or deal with; hard to persuade; be peevish; be fastidious; difficult to please; give poor service (to guests) | 難侍候
phvarkhor | to fear hardship | 怕苦
phvayciaqkhoarn | bad food; bad eating gesture | 歹食款
phvaykhoarn | bad table manner; bad example; bad pattern; bad manners; ill-behaved (cf.; ho-khoan) | 歹款; 壞習慣; 壞榜樣; 壞樣子; 無像樣
phvaykhoeq | poorly paid job; a lack | 歹缺; 無好的缺; (工作)
phvixkhoaan | nose ring | 鼻環
piernkhoarn | change (one's character or conduct) for the worse | 變款; 變樣子; 變壞
piexntongkhok'ar | bento box | 便當觳仔
pihkhorkhaf | squeeze up trousers | 撆褲跤
pikhor | miserable, sorrowful | 悲苦
pinkhoafn | bandwidth | 頻寬
pinkhofng liapzø | without substantial support or proof | 憑空捏造
pinkhofng | without evidence, without proof | 憑空
pinkhor | poor; in hardship; poverty and hardship; poor; destitute | 貧苦
pngxkhok'ar | lunch box; rice container | 飯盒仔
poadsiap løkhor | hardships of travel | 跋涉勞苦
poahkhoarn | to allot or appropriate funds; appropriate a fund | 撥款
poarnkhongtiofng | in mid-heaven | 半空中
poekhoarn | indemnity; compensation for damages | 賠款
pofkhoad | to make up for the difference; supply a vacancy; fill a post | 補缺; 補闕
por y ee khoeq | fill up the vacancy left by him | 補他的缺
poxkhoaix | constables or policemen (in old China) | 捕快
puhiakhog | wooden scoop shell | 瓠桸觳
puihiakhok'ar | gourd shell ladle | 瓠桸觳仔
pulawkhok'ar | | 瓠佬觳仔
put'jukhoaix | unhappy | 無如快; 不愉快
put'tykhoxng | non-resistance | 無抵抗; 不抵抗
putbuu sinkhor | it was very difficult; takes a lot of trouble | 無無辛苦
putkhor | not allow, must not | 無可; 不許
putkhøfkhoad | indispensable; essential | 無可缺
putkhør khornglek | irresistible force; act of God | 無可抗力
putsii løkhor | not shirking any trouble or inconvenience | 無辭勞苦
putsii sinkhor | work with all out effort; leave no stone unturned | 無辭辛苦
pvexkhor | illness | 病苦
pviekhoarn | change (one's character or conduct) for the worse | 變壞; 變款; 變樣子
pvoarkhoaan | semi-circle, semi-circular | 半環
pvoarkhongtiofng | open air; sky; aerial; overhead | 半空中
pvykhoaan | wrist jewlry | 扁環; 扁手環
pøehkhof | eight dollars | 八元
pøekhoarn | indemnity | 賠款
pøfchii kiexnkhofng | maintain good health | 保持健康
pøfkhox | vault (for storing valuables); treasury | 寶庫
sakho | push responsibility on to others | 推護
sam'afkhof | cedar log | 杉仔箍
samkhof | cedar log | 杉箍
saxng hoekhoaan | send a wreath | 送花圈
saythafngkhok'ar | shit ladle | 屎桶觳仔
seakhof | skinny | 細箍
sek'exng khoankerng | adapt oneself to the environment | 適應環境
seng'oaqkhoanlai | in the life circle | 生活圈內
sengkhofng | starfield | 星空
sengkhoxng | grave prepared while alive | 生礦; 假墳; 生前準備的墳墓
seqkholiexn | go round in a circle | 踅箍輾
serngzuxzwkhoaan | sexual autonomy | 性自主權
sexnglioong khoaesaix | ideal son-in-law | 乘龍快婿
sezongkhox | trousers | 西裝褲
siangkhoaan | two rings | 雙環
siangsunkhoaan | round robin (in sports competition) | 雙循環
siangsunkhoanzex | round robin | 雙循環制
siaukek tykhoxng | passive resistance | 消極抵抗
siawkhoad | insufficient, lacking | 小缺; 少缺
siawkhofng | well-to-do (family); fairly prosperous and secure (nation) | 小康
siaxhoe khoankerng | social environment | 社會環境
siaxngkhoarn | same; same style; of the same sort or kind | 同款; 𫝛款; 同樣; 相款; 相同
sied khoanthøx | set a snare | 設圈套
siekhof | four dollars | 四元
siekhof-lirntngr | surrounding; in every direction | 四箍輾轉; 四周圍
siekholierntngr | on every side; in every direction; | 四箍輾轉
siekhoui'ar | surounding | 四箍圍仔
siekhouii | surounding | 四箍圍
siepaq-khof | four-hundred dollars | 四百元
siexnkhoarn | contribute money; contribution; donation; subscription | 善款; 捐款
sikhofng | space and time | 時空
simkhoafn | open mind | 心寬
simlie kiexnkhofng | mental health | 心理健康
sinkhoarn | new style, new type, new way, new kind | 新款
sinkhofpvexthviax | pains | 辛苦病疼
sinkhofpvixthviax | pains | 辛苦病疼
sinkhoftiøh | worked hard | 辛苦著
sinkhor | a lot of trouble | 辛苦
sinsuxkhoarn | like a gentleman | 紳士款
sinsyn-khofkhor | laboriously; with great efforts | 辛辛苦苦
siogkhoarn | ransom | 贖金; 贖款
siongkhoafn | business district | 商圈
sirn'iong-taixkhoarn | loan given on one's name without collateral | 信用貸款
sitkhoxng | lose control; out of control | 失控
siu thorngkhor | undergo pain; suffer pain | 受痛苦
siukhoafnjiin | recipient (of remittance) | 收款人
siukhoarn | collect account | 收款
siuxkhoaan | authorize | 授權
siuxkhor | suffer; suffering; suffer misery or calamity | 受苦
siøfkhoad | insufficient, lacking | 小缺
siøfkhoafar | a little bit; slightly | 小可仔; 稍微
siøfkhoar | a little; a few; slightness; slightly; a little; somewhat | 小可; 小許; 稍微; 一點
siøfkhoarn | small-scale; small; minor | 小形
siøkhoafnthai | hospitality | 相款待
siøkhok | come knocking together | 相撞
sngkamkhofsiab | sweet, sour, bitter, and astringent | 酸甘苦澀
sngkhor | bitter | 酸苦
sngtvikhofsiab | sweet, sour, bitter, and astringent | 酸甜苦澀
soafnchiwkhoaan | contestant rights | 選手權
soeakhoarn | tax money | 稅款
sofiwkhoaan | ownership | 所有權
sofngkhoaix | comfortable; frank; refreshed; comfortable; refreshing; enlivening | 爽快; 舒服
sofngsofngkhoaekhoaix | cool, relieve, and happy | 爽爽快快
sokkhox | close fitting undergarment; tight fitting trousers | 束褲; 緊身褲
sorkhor | complain about one's grievances; air complaints | 訴苦
sorngkhoaan | bereavement | 喪權
su'iong kongkhoarn | embezzle public funds | 私用公款
suisyn ee svakhox | clothes for change one takes along on a trip | 隨身衫褲
sukhox | treasurer; treasurer | 司庫
sunkhoaan hexthorng | circulatory system of the blood | 循環系統
sunkhoaan | circulation; circulate; rotate | 循環
sunkhoankii | cycle | 循環期
sunkhoansaix | round robin; league tournament | 循環賽
suxn'exng khoankerng | adapt with one's environment | 順應環境
sva'afkhox | coat and trousers; clothes | 衫仔褲; 衣褲
svaafkhox | clothes and pants | 衫仔褲
svaf-khox | coat and trousers | 衫褲
svafkhoarn | how about that? | 甚款
svakakkhox | women's panties | 三角褲
svakhof | three dollars | 三箍
svakhox | coat and trousers; clothes | 衣褲; 衫褲
svaoesvakhoeq | squeeze each other | 相挨相擠
sviafkhoarn | how; How are things? | 甚款; 啥款; 怎麼樣; 什麼樣
sviafmihkhoarn | what do you think? | 啥物款
svoaf-khofkoef | Japanese hop (plant) | 山苦瓜
svoaf-khofleng | Asia bell-tree, Formosan ash, Hocker beggartick | 山苦楝
svoarkhoaan | coil | 線圈
sylangkhoarn | dead mood | 死人款
sym tit zhuix khoaix | honest and outspoken | 心直口快
symmih khoarn | What kind? What sort? | 甚麼樣
taf-khokkhog | dry out and harsh | 焦涸涸
tagkhoarn | every kind, every sort, every style | 逐款
taixkhoarn | loan | 貸款
takhog | dry | 焦涸
takhokkhog | very dry | 焦涸涸
tan'iøh-khox | an ammunition depot | 彈藥庫
tangkhoaan | copper ring | 銅環
tangkhoef | bronze helmet | 銅盔
tangkhor | share sorrows | 同苦
tangkhoxng | copper mine; copper ore | 銅礦
tansunkhoanzex | single robin (in sports) as distinct from round robin | 單循環制
tarn'iøqkhox | ammunition depot; magazine | 彈藥庫
tauxkhof | large round bean cake from which oil has bean extracted; used as feed or fertilizer | 豆餅; 豆箍
tauxkhox | nutmeg | 豆庫; 肉豆簆
te tuix khofng huitvoaa | ground-to-air missile | 地對空飛彈
tefkhorzat'ar | shorts | 短褲節仔
tefkhox | knee pants; shorts; short pants | 短褲
tefkhoxng | prevail against; resist; withstand | 抵抗
tefkhoxng-lat | power of resistance | 抵抗力
tefngkhoeq | bring up to full vacancy, opening (job, position) | 補缺額
tegkhoaan | privilege | 特權
tegkhoaix | special express train | 特快; 特別快車
tegpiet khoaechiaf | special express train | 特別快車; 特快
tegpiet khoafnthai | give special treatment | 特別款待
tekhof | soap | 肥皂; 茶箍
tekhohurn | soap powder; detergent powder | 洗衣粉; 肥皂粉
tekhox | question bank | 題庫
tekkhof | bamboo stick | 竹箍
teng-khokkhog | very hard and strong; so hard as to give a clear ringing sound when struck; stingy; stupid | 硬幫幫
tengjixkhox | thong | 丁字褲
terng y ee khoeq | succeed to the place he left vacant | 頂他的缺
texgek ee efngkhor | eternal pains of hell | 地獄的永苦
texng-khokkhog | harsh | 釘硞硞
texngkhokkhog | hard | 𠕇硞硞
texngkii zunkhoarn | time deposit; TD; fixed deposits | 定期存款
thaau khokkhog | having an unusually projecting forehead | 前額突出
thaekhofng sitai | space age | 太空時代
thaekhofng | space; outer space; the great void | 太空
thaekhofng-y | space suit | 太空衣
thaekhofng-zuun | space craft | 太空船
thaekhong'y | space suit | 太空衣
thaekhongjiin | astronaut | 太空人
thaekhongsøf | space shuttle | 太空梭
thaekhongzuun | space craft (capsule); spaceship | 太空船
thafngkhof | barrel hoop | 桶箍
thaukhoef | safety helmet | 頭盔
thaukhog | big forehead | 頭酷
thaukikhoarn | 1st down payment | 頭期款
thauzangkho'ar | head hoop | 頭鬃箍仔
theakhoarn | to return (an original payment or part of it) | 退款
thekhoafnky | ATM | 提款機
thekhoarn | draw money from a bank | 提款
thengkhofng | to fly in the sky; soar; mount up high in the sky | 騰空
thiaokho'ar | jump on squares | 跳箍仔
thienborng khoekhoef | The net of Heaven stretches everywhere (its meshes are large; but nothing escapes) ─ Nobody escapes the judgment of Heaven The mills of the gods grind exceedingly slow; but they grind exceedingly fine | 天網恢恢
thienkhofng | the sky; firmament; the void; sky; firmament; the void | 天空
thihkhof | iron hoops | 鐵箍; 鐵環
thihkhoxng | iron mine; iron stone; iron ore; iron mine | 鐵礦
thihkyn khoxngkulie | reinforced concrete | 鋼筋水泥
thiorngkhoaix | cheerful; spiritually elevated | 暢快
thiukhofng | at leisure, to find time | 抽空
thngrkhorlan | not wearing trousers; (child or fisherman) naked below the waist; with out pants | 脫褲𡳞; 光著屁股
thngrkhox | take off trousers; go by the board | 褪褲; 脫褲
thngrsvaf-thngrkhox | naked | 脫光衣服
thngx sva'afkhox | take off all one's clothes | 脫衣服
thokkhoafn | acquire a broader (road); to broaden (a road); widen (a street) | 拓寬
thorngkhoaix | joyful; piquancy; raciness; forthright; extremely delightful; pleasant | 痛快
thorngkhofoaan | pain pill | 痛苦丸
thorngkhor | torment; pang; painful; agony; pain; misery; anguish; bitter | 痛苦
thorngthorngkhoaekhoaix | happy | 痛痛快快
thotauxkhof | the residue from making peanut oil; pressed into round cakes for animal feed | 土豆箍; 花生
thothvoarkhoxng | charcoal mine | 土炭壙
thothvoax-khoxng | coalmine | 土炭壙; 煤礦
thuikhoaq | expand, widen | 推棄; 推廣
thukhoarn | save money (in the bank); savings | 儲款
thuykhox | upper leg muscles | 腿庫
thvikhoah textoa | the sky is big | 天闊地大
thvikhongseg | sky color | 天空色
thvoarkhornghw | coal miner | 炭礦夫
thvoarkhoxng | colliery; coal mine | 炭礦; 煤礦
thøfkhoeahviaf | wife who has an affair | 討契兄
tiaokhoaan | gymnast rings | 吊環
tiaukhoarn | article; section; chapter or clause of laws; agreements; regulations | 條款
tiekhoef | put on a helmet | 智盔; 戴盔
tikhakhof | pig's leg tendon | 豬跤箍
tiongkhofng | blue sky | 長空; 中空
tiongkhog | exhort (a friend), give faithful counsel | 忠服; 忠告
tiuafkhox | silk trousers | 綢仔褲
tiukhox | silk trousers | 綢褲
tngkhox | a pair of trousers; pantalettes | 長褲
tngkii khorngciexn | long term war of resistance | 長期抗戰
tngzhang'afkhoghii | crocodile | 長蔥仔鱷魚
toaxbagkhorng | arrogant; excessive | 大目孔
toaxbuo-khof | husky person | 大拇公
toaxharnkhoarn | like a big guy | 大漢款
toaxkhoaan | large circle | 大環
toaxkhobuo | thumb | 大箍拇; 大姆指
toaxkhof | fat; obese | 大箍; 很粗大; 胖
toaxkhopea | stout | 大箍把; 肥胖; 粗壯
toaxkhotay | fatso; butterball; stupid; big clumsy fellow; bulky good-for-nothing fellow | 大箍呆; 大笨蛋; 大胖子
toekhox | question bank | 題庫
tofkvoaxkhorar | apron | 肚綰褲仔
tongkafm kioxngkhor | stick together through thick and thin; sharing joys and sorrows; share bliss and adversity together | 同甘共苦
tongkhor-tongkafm | sharing each other's fortunes; share the ups and downs of life | 同苦同甘
tongkhorng | the apple of one's eye; purchas; pupilla; pupil of the eye | 瞳孔
tongkhorng-horngtoa | have mydriasis | 瞳孔放大
tongkhorng-khorngtoa | mydriasis (dilation of the pupil) | 瞳孔散大
tongkhorng-soksiør | have miosis | 瞳孔縮小
tuiekhofng siaxkeg | ground-to-air firing; to fire into the air (in warning) | 對空射擊
tuiekhorngsaix | dual meet (between opposing teams from two different cities or countries) | 對抗賽
tuiekhoxng | to be opposed to each other; to be in opposition to each other; compete; against; be opposed to each other; be in opposition to each other; face each other in opposition | 對抗
tuiekhoxng-sexng | antigonism | 對抗性
tukhakhof | pig leg tendon | 豬跤箍
tukhoaan | stripped off the power | 除權
tvafkhoax | to crush, to break down | 打看; 打垮
tveakhofng-tveagong | pretend to be an ignoramus; make a fool of oneself; play the fool; act in a foolish way; making people laugh | 詼諧滑稽; 裝瘋賣傻
tveakhongkhofng | play dumb | 佯悾悾
tviekhongtviesiao | play dumb and crazy | 佯悾佯痟
tykhornglat | resistance | 抵抗力
tykhornglek | power of resistance | 抵抗力
tykhorngsexng | resistibility | 抵抗性
tykhoxng | resist; oppose; opposition; resistance; prevail against; resist; withstand | 抵抗
tykhoxng-lat | power of resistance | 抵抗力
tøefkhox | trunk; scanties; pantie; knickers; pants | 短褲
tøefkhoxng | resist; counteraction; make a stand against; rebel | 抵抗
tøexkhoxng | a pit | 地亢; 地壙
tørhoankhof | go back and start from the beginning; the dying flicker of a man's life | 倒翻頭; 回光反照
ui khorngtiofng | dilated stomach | 胃擴張
uikhoaan | authoritarian | 威權
uikhoarn | balance; surplus money | 餘款
uikhof | hoop | 圍箍
uikhoxng bexngleng | disobey orders | 違抗命令
uikhoxng | defy and oppose; disobey | 違抗
uxkhoar | some; a few | 有些
uxkhoarn | down payment | 有款; 像樣; 無像樣
uxntoxngkhox | sweatpants | 運動褲
vikho'afheeng | round shape | 圓箍仔形
vikho'aflai | inside the circle | 圓箍仔內
vikho'ar | circle; a ring | 圓圈仔
vikhoaan | circle; traffic circle; circle; a ring | 圓環
vikhof | circle | 圓箍; 圓圈
viukhorngloo | smelting furnace | 鎔礦爐
viukhoxng | melt mineral | 鎔礦
viukhoxng-loo | melting pot, crucible | 鎔礦爐; 坩鍋
voaxkhoarn | change one's manner | 換款; 改變態度
wtiu-hangkhofng-hak | astronautics | 宇宙航空學
zabgoaxkhof | over $10.00 ($10.00 to $19.00) | 十幾元
zabkhof | ten dollars | 十元
zabkhogiin | ten bucks | 十箍銀
zabkhogoa | over $10.00 ($10.00 to $10.90) | 十元多
zabofkhoarn | womanzie | 查某款
zaikhor | experience an undesirable outcome; to know suffering | 知苦; 道悽慘
zaikhox | treasure | 財庫
zaixkhox | inventory; repertory; stock; storage; stock; reserve | 在庫; 庫存
zakhor | study with references | 查考
zankhoad | incomplete; deformed; disabled | 殘缺
zankhog | truculence; cruel; brutal; savage; inhuman | 殘酷
zapokhoarn | tomboy | 查哺款
zeakhoaan | debt | 債權
zeakhongkoaan | air supremacy | 制空權
zekkhoad | shortfall | 積缺
zekzuy-khorng | vertebral foramen | 坐椎骨; 脊椎孔
zengboxngkhoxng | elbow one's way; barge about | 撞妄控; 亂闖; 橫衝直撞
zengkhofng | blue sky | 晴空
zengkhog | forehead | 前酷; 前額高突
zengkhog-auxkhog | protruding forehead and black of the head | 前酷後酷; 前額後額都突出
zengsiin khoat'ham | mental defect | 精神缺陷
zerngkhoaan | regime | 政權
zerngkiofng khongthaix | May you be healthy and strong (a greeting used in addressing a high government official) | 政躬康泰
zexngkhoarn | present money as a gift; a grant | 贈款
zexngkhorng | augmented | 增廣
zexngzø khornggi | sit-in protest or sit-down strike | 靜坐抗議
zhaekhog | kohlrabi | 菜擴
zhafmkhog | cruel and sadistic | 慘酷
zhaikhofng | miss one's step | 踩空
zhakhof | large diameter log whether long or short | 木頭; 柴箍
zhakhoterng | firewood hoop top | 柴箍頂
zhankhoex | farm deed | 田契
zhaukhorngtiøh | manipulating | 操控著
zhaukhoxng | manipulating | 操控
zhawkhox | the outer sheath of a rice stalk | 稻屑
zhaykhoxng | mine minerals | 採礦
zhengkhiekhoarn | clean | 清氣款
zhengkhor | poor but clean and honest | 清苦
zhngkhox | storehouse; warehouse; shed; granary | 倉庫
zhuiekhoaix | talk fast | 嘴快
zhuiekhof | the area on the human face immediately surrounding the mouth and lips | 嘴框; 嘴巴
zhuieta'aukhoaq | thirsty | 喙焦喉渴
zhuikhoaq | expand, promote | 催喊; 推廣
zhuix khoaix | rash in speech; incapable of keeping secrets | 嘴快
zhuix khoaq | thirst | 口渴
zhuokhoex | house contract | 厝契
zhutkhoad | there is a vacancy | 出缺
zhwkhoarn | take money from; draw money (from a bank) | 取款
zngkhofng | to act the fool | 裝悾
zoadsit khornggi | hunger strike | 絕食抗議
zoafkhoesvix | paper fan | 紙詼扇
zoafkhok'ar | paper bag | 紙觳仔
zoafngarn sengkhofng | in the twinkling of an eye it is gone the vanity of life | 轉眼成空
zoankhoaan | monopoly | 專權
zoankhoarn | fund designated for a specific use | 專款
zoar-khoesvix | paper fan | 紙詼扇
zoexkhoef | main figure of a criminal gang; chief offender; ringleader | 罪魁
zokhoex | make it not effective | 作廢
zokhofng | behavior; conduct | 作風
zoxjiin uii khoaelok-cy-purn | Happiness lies in rendering help to others. Service begets happiness | 助人為快樂之本。
zukhoaan | bead ring | 珠環
zukhox | library | 書庫
zuliauxkhox | database | 資料庫
zunkhoarn zerngbeeng | deposit receipt | 存款證明
zunkhoarn | money on deposit; credit account; to deposit money | 存款
zuxkhoaf | boast, self praise | 自誇
zuxty lykhoad | realize that one is on the wrong side | 自知理缺
zuykhok'ar | dipper | 水舀仔; 舀水器
zuykhorpvy | by the reservoir | 水庫邊
zuykhorterng | reservoir top | 水庫頂
zuykhox | reservoir | 水庫
zwkhoaan | sovereignty | 主權
zwkhorngkhoaan | master control | 主控權
zwkiongkhoaan | the ring, a contraceptive device, an IUD | 子宮環
zørkhongsip | air raid | 做空襲
øefkhox | shorty | 矮寇
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]