Bykiaau | U.S.A. citizen living abroad; U.S. resident in a foreign country; U.S.A. expatriate | 美僑
Hoakiaau | overseas Chinese | 華僑
Jidkiaau | Japanese residents in a foreign country | 日僑
Køeathaau-kiaugvo | hubris | 過份驕傲; 過頭驕傲
Liongkia | a city in Tainan County | 龍崎
Pasu Haykiab | Bashi Channel | 巴士海峽
Samkiab | a city in Taipei County | 三峽
Sekkia'monihut | Shakyamuni; founder of Buddhism | 釋迦牟尼佛
Sekkiaf | Buddha; Shakyamuni | 釋迦
Sekkiahut | Shakyamuni; founder of Buddhism | 釋迦佛
Taioaan Haykiab | the Taiwan Straits | 台灣海峽
Tekkia | a city in Chiayi County | 竹崎
Toexkiafmsuo | District Attorney's Office | 地檢署
aekiaw | lovely and charming; charm; attractive; amiable | 愛嬌; 嬌媚
auxpiahsvoaf kia | said of a person with strong backing or powerful connections | 後壁山在; 靠山大
bagkiah | clogs | 木屐
bahkiao | meat ravioli; meat stuffed dumplings | 肉餃
binbin'afkia | gentle slope | 緩緩仔斜; 緩斜坡
boadkiab | the last disaster | 末劫
bogkiaxm | wooden sword | 木劍
bwkiab siawsoad | novels about chivalry | 武俠小說
bwkiab | romantic or fabulous; chivalrous | 武俠
bwkiapphvix | motion pictures depicting the chivalry and prowess of ancient swordsmen | 武俠片
bwkiaxm | practise fencing | 舞劍
bøkef bøkiarm | neither too much nor too little; nothing added nothing taken away; no more; no less | 無加無減; 無多不少
bøkiambøsiafm | tasteless | 無鹹無纖
chialiorng kiafmzaf | examination of motor vehicles | 車輛檢查
chienkiaw-pekbi | a pretty lady | 千嬌百媚
chietphvix kiafmzaf | microscopic examination of affected tissue cut into very thin pieces; biopsy | 切片檢查
chiofngkiab | plunder, rob, robbery | 搶劫
chix kiamcviar | taste the flavor; test | 試鹹淡; 考驗
chiøf kiakkiag | very energetic and vigorous; to be full of vitality (of males) | 精力旺盛
chviwkiab | pillage; rob; robbery | 搶劫
chviwkiap'axn | robbery case | 搶劫案
ciaokiao | pay taxes or fines according to the stipulated amount | 照繳
ciaqtaxngkiaam | strong flavor; lustful | 吃重鹹; 重口味; 好色
cienkiao | fried dumplings | 煎餃
cietkiarm | discount | 折減
cinkhongkoarn kiafmphøkhix | vacuum valve detector | 真空管檢波器
ciøqkia | steep | 石坡; 石階; 石崎
ciøqkiaam | sodium hydroxide | 石鹹; 石鹼
cviuokiaam | pickled vegetables; pickled | 醬菜; 醬類; 醬鹹
cviuxkia | up the slope | 上坡
gixkiab heng'uii | chivalrous conduct | 義俠行為
gixkiab | chivalry; chivalrous man; chivalrous; chivalrous person | 義俠
goaxkiaau kuliuzexng | foreign resident certificate | 外僑居留證
goaxkiaau | foreign resident; alien resident; foreign residents | 外僑
goxngkiao | gambling that you can't win at | 憨賭; 笨的賭博法
han liuu kiappoe | streaming with sweat | 汗流浹背
haygoa kiaupaw | overseas Chinese | 海外僑胞
haykiab | strait | 海峽
hengkiab | rob | 行劫
hengkiab-tioxnggi | put emphasis on righteousness | 行俠仗義
hengkiab-zokgi | put emphasis on righteousness | 行俠仗義
hiet'ek-kiafmzaf | blood test | 血液檢查
hikiao | fish ravioli | 魚餃
hoakiaau | overseas Chinese | 華僑
hoanpalie-kiao | total mix up | 胡亂攪混; 翻巴里攪
horngkiafm | moreover; besides; in addition | 況兼; 況且
huokiax | attached mail | 付寄
høefkiab | disaster caused by fire | 火劫
høkiab | gallant; a chivalry; a champion of justice; hero | 豪俠
høxkiab | catastrophe; disaster; havoc; great catastrophe | 浩劫
iaokiab | to threaten by force; to coerce | 要挾
iaukiaw | enchanting; attractive; charming; delicate and frail; seductive; fascinating; dainty | 妖嬌; 妖艷
iong kiau`ee | pry; prize | 用撬的
iukiab | traveling swordsman; traveling champion of justice; knight errant | 遊俠
iukiax | send by mail, mail | 郵寄
iuxkiafm | also, in addition, besides | 又兼; 而且
jinkhao kiafmsiao | decrease in population | 人口減少
kafng cinkiab | work is very pressing | 工作緊迫; 工真夾
kakiarm | more or less | 加減
karnkiau | curse; curse with vile language | 臭罵; 惡言罵; 惡言罵人
kekiarm | more or less; either much or a little; more or less; as much as possible | 加減; 多多少少; 盡量; 多少
kekkiaxm | fencing | 擊劍
khahkiarm | less | 較減
khaokiarm | deduct | 扣減
khaokiawgiah | deductible amount (as distinct from taxable amount); tax write-off | 扣繳額
khiarmkiao | have not paid (dues; tax) | 欠繳
khiaxm kiafmtiarm | careless; wanting in method or decorum | 欠檢點
khorngkiao | refuse to pay; refuse to effort money payment | 抗繳; 拒繳
khuitøf-kiafmzaf | exploratory operation | 開刀檢查
kia | slope; brae; grade; incline; be steep | 坡; 崎; 斜坡; 峻峭
kia'afzaxn | a step of a flight of stones | 崎仔層; 石階
kia'ar | ramp; slope; incline | 崎仔; 小斜坡; 斜坡
kiaam køq siab | stingy; sordid | 鹹擱澀
kiaam | salty | 鹹; 鹼
kiaam-ah'nng | salted duck egg | 鹹鴨蛋
kiaam-lienhii | salty fish; salty silver carp | 鹹鮭魚; 鹹鰱魚
kiaam-pau'ar | salty bun | 鹹包仔
kiaam-sysie | very salty | 鹹死死; 鹹極了
kiaam-tibaq | salty pork meat | 鹹豬肉
kiaam-toktog | salty | 鹹篤篤
kiaang | strong; powerful; better than | 強
kiaau | disguise; one who lives abroad; bridge; inn; to sojourn | 喬; 鯤; 翹; 僑; 蕎; 橋
kiab | pick up with pincers; chopsticks | 夾; 惡運; 劫
kiab`khix | robbed (something); plundered | 劫走; 劫去
kiabkiabkiøx | keep on chattering; talk by the hour | 喋喋叫
kiabzhuix | talkative | 劫嘴; 多嘴
kiafm | combine; take both; hold in addition; serve as well; discharge two offices; also; both | 兼; 緘
kiafm'eghoad | quarantine (regulations) | 檢疫法
kiafm'egkii | quarantine period | 檢疫期
kiafm'egkvoaf | quarantine officer | 檢疫官
kiafm'egsor | quarantine station | 檢疫所
kiafm'ek | examine for communicable disease; examination; inquest; quarantine | 檢疫
kiafm'eng | to reduce the usage; lack of usage | 減用
kiafm'iet | review; be on parade; inspect; review (troops); military review | 檢閱
kiafm'm | Whay not....? | 豈無
kiafm'u | Do you have...? | 可有
kiafm'unkhix | a clinical thermometer | 檢溫器
kiafm'wn | take temperature, reduce in temperature | 減溫; 量體溫
kiafm'øe | Will that be...? | 可會; 殃否會
kiafmbad | Did you ever...? Did you have the experience of ...? | 可曾
kiafmbiern | mitigate; annul (punishment); reduce; remit (taxation.) | 減免
kiafmbøe | Would not be...? | 減無
kiafmbøeq | Do you want...? | 減要
kiafmbøo | Don't you have...? | 豈無
kiafmciah | eat less | 少吃
kiafmciør | to decrease; to reduce; to diminish | 減少
kiafmgiah | reduce the number; amount; etc. | 減額
kiafmgiam | to inspect and examine inspection; inspection; examination | 檢驗
kiafmgiam-sw | laboratory technician, optometrist | 檢驗師
kiafmgiaxmsor | inspection office | 檢驗所
kiafmheeng | to shorten or commute (judicial) sentence; commute a sentence; mitigate punishment | 減刑
kiafmhied | blood test | 檢血; 量體溫
kiafmhoad | (in arithmetic) subtraction; subtraction (in arithmetic) | 減法
kiafmhofng | prosecutor | 檢方
kiafmhø | the minus sign (-) | 減號
kiafmjiok | weaken | 減弱
kiafmke | decrease; reduce; lessen; to lower | 減低
kiafmkerng | Prosecutor | 檢警
kiafmkex | to cut prices; to reduce the price; lower the price | 減價
kiafmkhuxn | sleep less | 少睡
kiafmkhyn | lto lighten; to lessen; to reduce; to diminish; extenuate; lighten; lessen | 減輕
kiafmkie | lay bare evidence of corruption; inform the authorities of an unlawful act; plot | 檢舉
kiafmkuo | to lay bare evidences of a corrupt official; to inform the authorities of an unlawful act; plot; etc | 檢舉
kiafmlaang | to reduce the number of people | 減人; 人減少
kiafmliao | to cut down lose | 減了; 少損失
kiafmliau | reduce the amount of material | 減料
kiafmliok | weaken | 減弱
kiafmliong | loss in quantity (weight); reduce the quantity | 減量
kiafmpuii | reduce weight | 減肥
kiafmsarn | cut production or output; a drop in production or output | 減產
kiafmseg | use less color | 減色
kiafmserng | to reduce waste; to save; to be frugal; to economize; diminish; retrench | 減省; 節省
kiafmsex | reduce tax | 減稅
kiafmsi | Is it...? Are your...? Is he...?; whether or not; yes or no | 是否
kiafmsiao | reduce; diminish; decrease; cut down; decrease; diminution; fall off | 減少; 減小
kiafmsit | to reduce food; to eat less | 減食
kiafmsiw | poor harvest | 減收; 失收
kiafmsngx | to count less; to calculate short | 少算
kiafmsoex | cut down taxes; reduction of taxes | 減稅
kiafmsog | deceleration; slow-up; decelerate; slow down; retard | 減速
kiafmsox | (in mathematics) subtrahend | 減數
kiafmsøq | retrieval; searching | 檢索
kiafmtang | to reduce (weight) | 減重
kiafmteng | to inspect and approve or sanction; inspection; official approval; official sanction; authorization | 檢定
kiafmthafng | whether this is proper (I am eagerly awaiting your instruction) | 減通; 是否可
kiafmthøex | drop; go down; recede | 減退
kiafmthøfhoe | conference held for reviewing and discussing past performances; plans | 檢討會
kiafmthør | to review and discuss (past performance; etc); to make self-examination or soul-searching; review and discuss (past performance); make a self-examination | 檢討
kiafmtiarm | to behave (oneself); to inspect and arrange; check up; roll calling; inspection | 檢點
kiafmtiau | check and adjust | 檢調
kiafmtii | diminish | 減除
kiafmtuu | lessen, reduce | 減除; 減輕
kiafmtøea | shorten, reduce in length | 減短
kiafmza'oaan | inspector (as a customs officer); a person authorized to search; check; inspect; examine) | 檢查員
kiafmzaf | to inspect; to examine; to test (a machine; etc.); (physical) checkup; check up; overhaul; examination; inspection | 檢查
kiafmzaseg | inspecting office | 檢查室
kiafmzasor | inspecting office | 檢查所
kiafmzhad | inspect; inspection (archaic); prosecute | 檢察
kiafmzhad-kvoaf | a court prosecutor; an attorney general; procurator | 檢察官
kiafmzhae | may be; in case; supposing; perhaps; fear; I'm afraid...; I fear... | 假使; 檢采; 恐怕; 減採; 也許可能; 說無定
kiafmzhatkvoaf | public prosecutor; prosecuting attorney | 檢查官
kiafmzhatzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
kiafmzheg | detection | 檢測
kiafmzoe | to reduce punishment; to cut down penalty | 減罪
kiafmzof | reduce; cut; or lower rent | 減租
kiafn-suguii | think of the time of peril in times of peace; be prepared for possible future perils while enjoying peace | 居安思危
kiagkiagkiøx | talkative; be a chatterbox | 喋喋叫
kiah | wooden shoes | 屐; 攑; 舉
kiakhw | rugged; rough | 崎嶇
kiam'iong | to unite multiple purpose in one; combine; serve as well | 兼用
kiam'va | salty stuffing | 鹹餡
kiam'vii | salty balls of glutinous rice | 鹹圓; 鹹湯圓
kiambaq | salted meat | 鹹肉
kiambee | salty porridge | 鹹糜
kiambi | salty taste; saltiness | 鹹味
kiambu | to unite duties in one; to take two or more business simultaneously | 兼務
kiamcid | take two or more jobs at the same time; take two or more jobs; hold a concurrent post | 兼職
kiamcviar | salty or tasteless | 鹹淡; 鹹汫
kiamgiap | take two or more jobs | 兼業
kiamheeng | to manage or handle simultaneously | 兼行
kiamhii | salted fish | 鹹魚
kiamhuu | salty fish | 鹹魚
kiamjim | to serve concurrently as (a secretary; etc.); to have a side job; additional post; concurrent; to hold an additional post | 兼任
kiamkea | salty rice cake | 鹹粿
kiamkhøx | part-time teacher | 兼課
kiamkiaam | salty, somewhat bitter of words | 鹹鹹
kiamkoarn | to also look after; to also have charge of; also look after; also take charge of | 兼管
kiamkoea | salty rice cake | 鹹粿
kiamkogkef | salty baked chicken | 鹹焗雞
kiamkogkoef | salty baked chicken | 鹹焗雞
kiamkox | to look after both sides; look after both sides; take care of the needs of both parties | 兼顧
kiamlie | manage in addition | 兼理
kiamlienhii | salted fish – implies a person who is stingy | 鹹鰱魚
kiamlienhuu | red chub; also imply a stingy person | 鹹鰱魚
kiamlim | part time | 兼任
kiammoaai | a salted soft rice porridge | 鹹糜; 鹹粥; 鹹稀飯
kiammoai'ar | pickled plum | 鹹糜仔; 鹹梅仔; 酸梅
kiammoe'ar | pickled plum | 鹹糜仔; 鹹梅仔; 酸梅
kiammoee | a salted soft rice; congee flavored with pork; vegetables | 鹹粥; 鹹糜; 肉粥; 鹹稀飯
kiammøee | salty congee; salty rice gruel | 鹹粥
kiamnng | salted eggs | 鹹蛋
kiampan | to manage or handle simultaneously; manage; handle simultaneously | 兼辦
kiamphafng | salty and sweet-smelling; salty and delicious at the same time | 鹹香
kiamsexng | saltiness | 鹹性
kiamsiab | salty and slightly bitter taste that numbs the tongue; miser | 鹹澀; 吝嗇
kiamsiafm | a little bit salty taste | 鹹瞻; 微帶鹹味
kiamsiw | accept more than one, attend for an additional class | 檢收; 兼收
kiamsngkhofcviar | life is hard | 鹹酸苦淡; 比喻生活很苦
kiamsngtvy | candied or preserved fruit; candied; preserved fruit | 鹹酸甜; 蜜餞
kiamsokef | salty baked chicken | 鹹酥雞
kiamsokoef | salty baked chicken | 鹹酥雞
kiamtheeng | to proceed on one's trip on the double | 兼程
kiamtoax | salted things | 鹹帶; 醃漬物
kiamtoktog | very salty | 鹹啄啄; 很鹹
kiamtva | light salty | 鹹淡
kiamtøe | salty area, salt marsh | 鹹地; 鹽地
kiamvi'ar | salty rice ball | 鹹圓仔
kiamzaxng | small packet of rice and meat | 鹹粽; 肉粽子
kiamzhaepor | salted dry turnip | 鹹菜脯
kiamzhaix | pickled vegetables; pickles; mustard plant; pickled vegetables (especially mustard-green) | 鹹菜; 酸菜
kiamzhao | grass for making bags; sea-grass (used to make mats) | 鹹草; 鹵草; 海草
kiamzhay | concurrent posts | 兼差
kiamzuie | salt water; brine | 鹽水; 鹹水
kiamzuie-oo | salt lakes | 鹹水湖
kiamzuyhii | sea fish | 鹹水魚
kiamzuyoo | salt lakes | 鹹水湖
kiangsy | stiff corpse; a type of vampire (fictional); skinny; a sack of bones | 僵屍; 瘦皮猴
kiao | gambling | 賭; 筊; 繳; 餃; 攪
kiaohiw | shout and yell | 叫囂
kiaokiaokiøx | noisy | 噭噭叫
kiap | talkative | 喋; 多嘴
kiap'ar | a clamp, a clip | 夾仔; 鋏仔
kiap'axn | robbery case | 劫案; 搶劫案
kiap'hiaam | to cherish resentment | 夾嫌; 挾嫌
kiap'hiuu | warm lined coat | 夾襖; 裌裘; 襯裡式的外衣; 暖大衣
kiap'hoan | to hijack a criminal or a prisoner; criminal; culprit (of plunder pillage) | 劫犯; 搶劫的兇犯
kiap'hun | to nurse a grievance | 劫恨; 夾恨; 屈
kiap'hux zoxpiin | plunder the rich and help the poor (like Robin Hood) | 劫富助貧
kiap'hux-zoxpiin | rob the wealth to help the poor | 劫富助貧
kiap'uu | in the wake of a disaster; following a disaster | 劫餘
kiap'viaa | to hijack from a military barracks | 劫營
kiapchii | to hold someone under duress | 劫持
kiapciafm | a hairpin | 夾叉; 夾針
kiapgak | break into jail and rescue a prisoner | 劫獄
kiapgi | chivairous; chivalry | 俠義
kiapkag | an included angle | 夾壇; 夾角
kiapkheq | person dedicated to the cause of justice; fairness by fighting for the poor and oppressed | 俠客
kiapkhvii | a pincer | 鉗子
kiapkoafn | rifle a coffin | 劫棺
kiapkofng | to attack from both sides | 夾攻
kiapkvaf | break into jail and rescue a prisoner | 劫獄; 劫監
kiapky | airpiracy; hijacking; hijack a plane | 劫機
kiapliah | to plunder; to rob; to pillage | 劫掠
kiappafng | wedges; boards for supporting or pressing the sides of anything--as a fractured leg; plywood | 夾板
kiapparn | wedges; boards for supporting; pressing the sides of anything or for torturing; splint | 夾板
kiapsox | doom; bad luck; ill fortune; any fated time of terrible calamity | 劫數; 不可免的惡運
kiapsu | cavalier; practiced swordsman | 俠士
kiapsym | partition board, above and below | 夾心; 隔板
kiapsym-zexng | angina pectoris | 絞心症
kiaptaix | to smuggle, to bring secretly | 劫帶; 夾帶
kiaptoat | to plunder; to rob; to pillage | 劫奪
kiaptviar | sticks to the inside of the pan (as food when not stirred) | 結鍋; 黏鍋
kiaptø | to rob travelers on a road | 劫道
kiapzap | (v) mingle together; mix together; have two dissimilar substances mixed together | 夾雜
kiapzex | to coerce, to intimidate | 劫制
kiapzhuix | chattering needlessly and offensively | 劫嘴; 喋喋不休; 冒犯性地喋喋無休
kiarbang | hope | 寄望
kiarbogtviuu | A place where timber is stored before transporting to a saw mill | 貯木場; 寄木場
kiarbong | set one's hope on | 寄望
kiarbøe | sale on consignment | 寄售; 託售; 寄賣
kiarcvii | a remittance, to remit | 寄錢
kiargu | to sojourn | 寄留
kiarhiøq | stay for a short time | 寄歇; 寄憩
kiarhoad | sending method, method for sending out; to send forth, to mail | 寄法; 寄發
kiarhoex | entrust or consign goods to be kept; sold or sent | 寄貨
kiarhuix | postage | 寄付; 寄費; 捐獻
kiarhux | donate; contribute; donation | 捐獻; 寄付; 贈與
kiarhøex | to send or mail goods | 寄貨
kiariorng | send a child to another family for temporary care, depend on others for a living | 寄養
kiariøqpaw | stored medicine package in the old days | 寄藥包
kiarkhaf | stay at; stopover at | 寄腳; 寄跤; 寄居; 逗留; 客居; 寄宿
kiarkhngx | to place or leave (a thing) in (another's) custody | 寄放
kiarkimpho'ar | bankbook; passbook | 寄金簿仔; 存摺
kiarkw | live temporarily (with a family; in a place) | 寄居
kiarkym | save; deposit | 寄金; 存款於銀行
kiarliuu | live temporarily elsewhere | 寄留
kiarm ? | Are …? How could …? | 莫不(是)
kiarm høeasiu | have one's life shortened by Heaven on account of wickedness | 減壽; 減歲壽
kiarm | Are …? How could …? | 豈; 檢; 鹼; 減
kiarm'aq | sword scabbard or container | 劍法; 劍鞘
kiarm-bøeq | Do you want to...? | 減無
kiarm`khix | subtracted; decreased | 減去
kiarm`khylaai | to decrease; to subtract; to reduce | 減起來
kiarmchiuo | swordsman; a fencer | 劍手
kiarmhoad | swordsmanship | 劍法
kiarmkheq | a swordsman; a fencing master | 劍客
kiarmkiab | knight-errant; a swordsman who champions the cause of the downtrodden; an outlaw champion of the poor and oppressed; one who fights rather than submit to injustice ─ an ideal of chivalry and honor; popular in legend and novels | 劍俠
kiarmlaan | Gladiolus; sword lily; sword orchid; gladiolus | 劍蘭; 唐菖蒲
kiarmpvix | handle of a sword | 劍片; 劍柄
kiarmsiaux | scabbard | 劍鞘
kiarmsiefn | an immortal swordsman; shrewd man; man of outstanding ability | 劍仙; 精通者
kiarmsiux | the a sheath of a sword | 劍鞘
kiarmsurn | sword bamboo shoots | 劍筍
kiarmsut | fencing; the art of handling a sword; fencing; swordsmanship | 劍術
kiarmsw | swordsman | 劍師; 劍客
kiarmteg | sword bamboo | 劍竹
kiaroe | to send word; to convey a message; send a verbal message | 寄語; 寄話; 託人帶話
kiarphef | send a letter; mail (post) a letter | 寄信
kiarphoef | send a letter | 寄批
kiarphøef | to send or mail a letter | 寄信; 寄批
kiarsaxng | to mail and send | 寄送
kiarsefng | parasitism; to be a parasite (on); to be parasitic (on) | 寄生
kiarsefng-thaang | parasite; a parasitic insects | 寄生蟲
kiarsengthaang | parasite; a parasitic insects | 寄生蟲
kiarsiaux | to have one's debts in book | 寄數; 寄帳; 掛帳
kiarsiog | lodge; stay in a place away from home | 寄宿
kiarsioksefng | boarding pupils | 寄宿生
kiarsiuu | to consign for sale | 寄售
kiarsve'ar | hermit (soldier) crab | 寄生仔; 寄生蟹
kiarsvear | hermit (soldier) crab | 寄生仔
kiarsvethaang | parasite | 寄生蟲
kiarsvi'ar | a hermit crab | 寄生仔; 寄生蟹
kiarsviaf | send word or warn through a third person | 寄聲; 揚言(威脅); 放言
kiarsvithaang | parasite | 寄生蟲
kiarsvy | be a parasite | 寄生
kiarthak | attend as an extra student; be boarding student | 寄讀; 借讀
kiarthog | to consign or commit (soul to God; emotions to writing; etc.); entrust to the care of someone; entrust or commit soul to God; emotions to writing | 寄託
kiarzeng | to mail and send a gift or present | 寄贈
kiarzhngf | entrust a warehousing company with merchandise or a rice-mill with crops | 寄倉
kiarzhud | send out | 寄出
kiarzoe | probation; suspend sentence; reprieve | 寄罪; 緩刑
kiarzuun | to deposit (money) | 寄存
kiarøh | to place or leave in (another's) custody for school | 寄學; 借讀
kiau ciøqthaau | pry up the stone | 撬石頭
kiau laang | swear; curse (at people) | 罵人
kiau | straighten; correct; curse with dirty words | 矯; 撬; 謾罵; 挍
kiau'ar | overseas Chinese; person living abroad | 僑仔
kiau'iam | beautiful; gorgeous | 嬌豔
kiau'ioong | lovely apperance; beautiful appearance | 嬌容
kiau'iorng | to grow up in soft surroundings; to live a sheltered life | 嬌養
kiau'oaf | a beauty | 嬌娃
kiau`khylaai | pull out with a nail puller | 撬起來
kiaubiin | people resident at foreign country; alien; emigrants; persons who reside in a country other than their own; alien residents | 僑民
kiaubok | a tall tree; a large tree | 喬木
kiaubu | affairs concerning nationals living abroad | 僑務
kiauchiaf | sedan; limousine | 轎車
kiauchiefn | to move into a new and better house (an expression used in congratulation); celebration of moving to new house or official post | 喬遷
kiaugo | proud; arrogant; haughty | 驕傲
kiaugvo | proud; arrogant; haughty | 驕傲
kiaujii | a beloved son | 嬌兒
kiaukar | to twist; to twine; to wring | 交絞; 翻滾; 翻騰
kiaukar-thviax | acute or gripping pain--as caused by cholera; appendicitis; etc. | 交絞痛
kiaukheq | a son-in law | 嬌客; 僑民
kiaukhix | pride | 嬌氣; 驕氣
kiaukiaw | arrogant | 嬌嬌
kiaukw | to reside in a town or country other than one's own; live abroad | 僑居
kiauky | reside in a town or country other than one's own | 僑居
kiaunngr | delicate and soft; tender | 嬌嫩
kiaupaai | bridge | 橋牌
kiaupaw | person living abroad; fellow countrymen overseas | 僑胞
kiaupefng | An army which is cocksure about its invincibility | 驕兵
kiauq | to disturb; to annoy; to mix; to stir | 攪
kiausefng | oversea Chinese students | 僑生
kiauseg | haughty expression; proud look | 驕色
kiausiofng | overseas businessman | 僑商
kiausioong | a lofty pine | 撬松; 喬松
kiausiw | bashful; modest and retiring | 嬌羞
kiausøf | (v) incite disharmony; stir up tensions among others | 教唆
kiautihtiq | delicately pretty; affectedly sweet | 嬌滴滴
kiaux | call; shout | 叫
kiauxkhuy | pry open, wrench open | 撬開
kiauxkoaan | raise up with a lever | 撬高
kiauxmngg | pry; open door | 撬門
kiauxphuu | raise up with a lever | 撬浮
kiauxtør | upset by leverage | 撬倒
kiauzhef | a beloved wife; charming wife | 嬌妻
kiauzofng | disguise; disguise one's dress | 喬裝
kiauzw | delicate and beautiful | 嬌姿
kiaw | delicate; arrogant; proud; arrogant; intractable; haughty | 嬌; 驕
kiawaxn | a legle gamble case; a gamble crime | 賭案
kiawciog | to pay the full amount | 繳足
kiawcvii | hand over money, give in money | 繳錢
kiawhaai | to surrender arms; to hand over weapons; to disarm | 繳械
kiawhoaan | to return (government properties issued); hand back | 繳還
kiawhuix | to pay fees | 繳費
kiawiuu | mix with oil | 拌油
kiawjiao | to disturb; to stir; to interrupt; disturb; to bother | 攪擾; 打擾
kiawkar | have colic, have stomach or abdominal cramp | 攪攪; 攪絞; 肚腹絞痛
kiawkaw | to turn in; to hand over; to surrender; to submit | 繳交
kiawkefng | gambling house | 賭間; 筊間; 賭窋
kiawkhaf | a gambler; fellow-gambler | 莊腳; 筊跤; 賭伴; 賭徒; 賭腳
kiawkhoarn | make payments | 繳款
kiawkhox | turn over (revenue) to the treasury | 繳庫
kiawkhu | things used in gambling--as cards; dice; mahjong; etc. | 賭具
kiawkhvoar | to make payments (to some authorities; etc.) | 繳款
kiawkied | clean and white | 皎潔
kiawkuie | confirmed gambler | 賭鬼; 筊鬼
kiawkvia | correct and health | 矯健
kiawkvoaf | keeper of a gambling house | 賭官; 作莊
kiawla'ar | disturb; to ruffle; disarrange | 攪亂仔
kiawlap | to pay (taxes; tuitions; etc.); contribute; pay (taxes; tuition) | 繳納
kiawleng | accomplish assignment | 繳令; 任務完交還命令
kiawloan | to disturb; to disarrange; to confuse | 攪亂
kiawoaan | pay in full | 繳完
kiawphvoa | fellow-gambler | 賭伴
kiawpng | mix with rice | 攪飯
kiawpoan | to stir, to churn | 攪拌
kiawpoan-ky | a concrete mixer, a mixer | 攪拌機
kiawpoaxn | to stir or churn | 攪拌
kiawpurn | the money for gambling; fund for gamble | 賭本; 賭資
kiawsex | pay tax | 繳稅
kiawsiaw | to pay the due; hand in for cancellation | 繳消; 繳銷
kiawsiefn | confirmed gambler | 賭仙
kiawsiu | a place for gambling | 筊岫
kiawsoex | pay taxes | 繳稅
kiawsvoax | to spread out (some thing) by stirring (typically for cooking) | 攪散
kiawtauxiuu | rice mix soy sauce | 攪豆油; 白飯拌醬油
kiawthaau | to bet on something in which a loser has to pay a forfeit | 賭頭
kiawtheeng | to submit or handle (to higher authority) | 繳呈
kiawthngf | mix liquids in eating | 攪湯; 白飯拌湯
kiawtofng | gambling kingpin | 筊東
kiawtviuu | gambling place; casino | 賭場; 筊場
kiawzexng | correct; rectify; straighten | 矯正
kiawzhar | to disturb; to stir; to interrupt; make a disturbance | 騷擾; 攪吵; 打擾
kiawzuie | mix with water; dissolve in water | 拌水; 攪水
kiax | send; transmit; to mail; to deposit; entrust; consign | 寄
kiax`khix | sent | 寄去
kiax`zhud | sent | 寄出
kiaxchiw | Beginning of Autumn (date marking the beginning of one of the4 seasonal periods in a year; falling normally on August 8 or 9) | 立秋; 豎秋
kiaxkhaf | foot of a slope | 坡下; 坡腳
kiaxkia | steep; slope; gradient; flight of stone or brick steps | 陡陡; 斜坡
kiaxkor | shareholding | 豎股; 持股
kiaxm | sword; double-edged sword; sword | 劍
kiaxterng | head of a slope | 坡上; 坡頂
kim'og-zongkiaw | build a magnificent house for a beloved woman (especially a concubine or mistress) | 金屋藏嬌
kiongkiab | rob with violence | 強搶; 強劫
kixkiauxkiøx | make noise | 喧鬧聲
koankiah-øee | high-heel shoe | 高跟鞋
koankiaqaføee | high-heeled shoes | 高屐仔鞋
koeakiamzuie | travel far overseas | 過鹽水
kuxkiao | refuse to pay (taxes or money one is obliged to pay) | 拒繳
køeakiab | robbery | 過劫
laixkiarmkiaxm | sharp sword | 利劍劍
laixkiaxm | sharp sword | 利劍
laxngkiaxm | practise fencing | 弄劍; 舞劍
laxngtøf-laxngkiaxm | brandish a knife or sword; perform with swordplay | 舞刀舞劍
liaqkiao | to catch gamble | 掠賭
lienkiaau | forsythia | 連翹
limkiarm | make an inspection of; make a search of | 臨檢
luykiafmsøex | regressive taxation | 累減稅
lyafkiaam | dried plum | 李仔鹹
løqkia | down slope; go down a slope, down ward slope, downhill road, slope down | 落崎; 下坡
naixkiaam | alkali proof; alkali-resistance | 耐鹹
nngxkiao | egg dumplings | 卵餃
noar kiamzhaix | rub mustard greens; rub with hands | 揉芥菜來製鹹菜; 形容揉來揉去
oanviukiaxm | swords made in pairs | 鴛鴦劍
oekiah | shoe | 鞋撠
pahkiab | a calamity | 百劫
pakkiarm | northern District Prosecutor | 北檢
pehkia | an uphill climb; go uphill | 爬坡; 上坡
phahkiab | plunder | 打劫
phynhak kiam'iw | excel in moral as well as academic performances; excellent not only morally but also academically | 品學兼優
pi kiapchii | be held as a hostage | 被劫持
pixkiab | be robbed; be kidnapped | 被劫
poaqkiao | gamble | 賭博; 跋筊
poaqkiao-siefn | a reckless gambler | 好賭者; 賭博仙
poaqsukiao | lose at gambling; lose a wager | 賭輸賭
poeqkiaxm | draw a sword | 抽劍; 拔劍
poexkiaxm | back sword | 背劍
pofkiao | make up | 補繳
puiqkiaxm | take the sword | 拿劍
putkiarm | undisciplined, unrestrained | 無檢; 不檢
pvoarkiamtvy | neither salty nor sweet; between salty and sweet | 半鹹甜
pykiaxm | competing with sword | 比劍
pøfkiaxm | precious sword; magic sword | 寶劍
safnzeeng-kiafmzaf | pregnancy examination | 產前檢查
samchitgvor kiafmzof | 375% rental reduction policy: the first step taken in Taiwan's land reform program; under which the ceiling of farm rental was fixed 375 of the yield | 三七五減租
samkiapparn | plywood | 三夾板; 三夾板,合板
sankiarm | decrease; cut | 刪減
sekkiathaau | sakya; sakyamuni | 釋迦頭
sengsykiab | life and death | 生死劫
siahkiarm | curtail; cut down (a budget) | 削減
sinthea kiafmzaf | physical examination | 身體檢查
siokkiarm | reduce; lessen; to decrease | 縮減
siongkiafm | inclusive | 相兼
siongkiarm | reduce | 相減
sipsipkiamkiaam | damp and salty | 溼溼鹹鹹
siukiaxm | sheath (a sword) | 收劍; 劍鞘
siwsek kiafmzhatkvoaf | chief procurator | 首席檢察官
sixlek kiafmzaf | test of visual power | 視力檢查
siøfkiarmkheq | little swordsman | 小劍客
soahkiaam | add a little salt or soy sauce | 煞鹹; 加鹹
sukiao | lose in gambling | 賭輸
svesykiab | life and death | 生死劫
svi kiambaq | salt pork | 醃鹹肉
svoakiab | a ravine | 山峽
sykiaam | dead salty | 死鹹
taixkiab | great integrity; high principles; heroic personality | 大俠
tamkiaam | taste it is salty or not | 嘗鹹
tauxkiaam | fermented bean curd | 豆鹹
taxngkiaam | care more about salty taste | 重鹹
tefkiaxm | dagger; short sword | 短劍
texkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
texkiafmzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
texngkii kiafmzaf | periodical inspection | 定期檢查
thaukafng kiafmliau | do less work and use less or inferior materials than agreed up upon (especially in a building job); to jerry build | 偷工減料
thaukinkiafmniuo | steal by providing less amount | 偷斤減兩
thefkiarm | physical exam | 體檢
thengkiao | to submit, to hand in | 呈繳
thihkiau | iron bridge | 鐵撟
thiukiaxm | draw a sword | 抽劍; 拔劍
thøhoekiab | trouble in affair | 桃花劫
tiafmkiarm | check, examine | 點檢
tiokkiaau | bamboo bridge | 竹橋
toaxkiafmkex | great reduction in price ─ great sale | 大減價
toexkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
tofng kiao | tip to winner when gambling | 東筊
tudkeg kiafmzaf | make a search without prior notice or announcement | 突擊檢查
tuikiao | demand payment (of tax arrears; debts) | 追繳
tuxkiaam | pickle, soak in brine | 燉鹹; 醃菜
tvafkiab | take by force; to plunder; commit robbery or pillage | 打劫
tøkiaxm | sword | 刀劍
u kef bøo kiarm | increase steadily; get steadily worse or serious | 有增無減
uiekiaam | afraid to eat salty food | 畏鹹
uxkiao | advance notice | 預繳
viakiao | win at gambling | 賭贏; 贏錢
zaikiab | disaster | 災劫
zaiteg kiampi | have both talent and virtue | 才德兼備
zaitix-liofngkiafm | talented and smart | 才智兩兼
zakiarm | check up; inspect | 查驗
zaubuo kiamsy | try to suppress a rebellion by military operations as well as inducements to surrender | 剿撫兼施
zengbit ee kiafmzaf | close examination | 精密的檢查
zengkiab | lover | 情俠
zengkiarm | increase or decrease | 增減
zhaepofkyn borng ka kiaam | make do; put up with | 菜脯根罔咬鹹; 姑且將就
zhaikiarm | reduce personnel or staff | 裁減
zhakiah | wooden clogs or wooden shoes worn in Taiwan | 柴屐; 木屐
zhankiaau | farmers who got rich by farmland price jump | 田僑
zhankiauar | upstart; nouveau riche | 田驕仔; 大地主
zhat kiab zhat | one robber robbing another of his booty; someone who cheats being cheated in turn | 賊劫賊; 黑吃黑
zhehkiab | loose-leaf binder, a box to contain a series of paper-back books | 冊夾; 書夾
zhekkiarm | reduce | 促減; 切減
zhoezuykiao | steamed dumplings | 蒸水餃
zhuikiao | press for payment of taxes | 催繳
zhøq-karnkiau | scold with obscene language | 罵姦撽; 謾罵; 辱罵
zoafnkiax | forward mail to | 轉寄
zongkiaw | hide one's kept woman at a secret residence; marry a concubine | 藏嬌
zorng-kiafmzaf | general examination | 總檢查
zuxgvor kiafmthør | self examination; review one's conduct; achievement | 自我檢討
zuykiao | boiled dumpling | 水餃
zuykiawciefn | fried dumplings | 水餃煎
zøkiab | meet with disaster | 遭劫
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]