Alegsantai | Alexander the Great (356-323 B.C.) | 亞歷山大
Biaulek | a city in Miaoli County | 苗栗
Biaulek-koan | Miaoli County | 苗栗縣
Bilek-hut | the Laughing | 彌樂佛; 彌勒佛
Hayleng'oong | the dragon king; god of the ocean and rain; Neptune | 海龍王
Hiernlefkefng | Prayer over the Gifts at Mass (Catholic) | 獻禮經
Hokleeng Tøxbeeng Siulie Hoe | Dominican Sisters of Funing; OP (Catholic) | 福寧道明修女會
Huixleeng | people's name | 慧玲
Ialegbyaf | Jeremiah (Catholic) | 耶肋米亞
Ialoxsatlerng | Jerusalem | 耶路撒冷
Iasof Serngmiaa ciamlea | Feast of Holy Name (Catholic) | 耶穌聖名瞻禮
Khahkhix`leq | Step ahead a bit! | 較去咧; 過去一點
Khahlaai`leq | Come closer! | 較來咧; 過來一點
Kimleeng | a city in Kinmen County | 金寧
Kølee | Korea (former name); ginseng | 高麗; 韓國
Lagtviulee | a place in Taipei; six long-plows of land | 六張犁
Liedleeng | Leonard | 烈寧
Liexnleeng Misad | Mass for the Holy Souls (Catholic) | 煉靈彌撒
Mileghut | Buddha Maitreya | 彌勒佛
Palee | Paris | 巴黎
Palegsutharn | Palestine | 巴勒斯坦
Peglefngsviaa | Bethlehem; town in Palestine where Jesus Christ was born (Catholic) | 白冷城
Peglerng Goaxhngf Thoankaohoe | SMB: Societas Miss de Bethlehem (Switz) | 白冷外方傳教會
Sailee toaxkiøo | Silo Bridge; the longest highway bridge in Taiwan | 西螺大橋
Sailee | a city in Yunlin County | 西螺
Serngbør zhwkied ciamlea | Feast of the Purification (Catholic) | 聖母取潔瞻禮
Serngciw lefgii | Liturgy of Holy Week (Catholic) | 聖週禮儀
Sernghoef lefgii | Ash Wednesday (Catholic) | 聖灰禮儀
Serngkaux zornglea | ecclesiastical burial | 聖教葬禮
Serngleeng karngliim | the coming of the Holy Spirit; Pentecost | 聖靈降臨; 聖神降臨
Serngleeng | the Holy Spirit; the Holy Ghost | 聖靈
Serngthea Ciamlea | corpus Christi (Catholic) | 聖體瞻禮
Seviuu-legsuo | European history | 西洋歷史
Tionglek | a city in Taoyuan County | 中壢
Tuisulea | absolution after Requiem Mass | 追思禮
Zwkaux Taixlea Misad | Pontifical Mass (Catholic) | 主教大禮彌撒
ahbør-leh | large rain-hat | 鴨母笠; 斗笠
ai'ay`leq | cry a little | 哀哀著
ak'ag`leq | drench a bit | 澆澆水
aklegkex | gripping gauge; hand dynamometer | 握力計
aleeng | dumbbell | 啞鈴
am'afm`leq | cover well | 掩掩著
angleeng | red cloth with a dragon on it; used in weddings | 紅彩; 八仙彩
anglegtefng | traffic light | 紅綠燈
angtholeeng | swamp eel, true eel, Anguilla marmorata | 紅土龍; 鱸鰻
anleeng | quiet and peace; peace; repose; calm; tranquility | 安寧
anzornglea | burial service; prayers at the grave (Catholic) | 安葬禮
aplegkex | pressure gauge | 壓力計
aplegpiør | pressure gauge | 壓力表
aplek | pressure; pressure | 壓力
arnchiwlea | imposition of hands (Catholic) | 按手禮
arnkhvoarbai`leq | try to press | 試按一下
arnle | according to precedents | 案例
arnleeng | press the button of a buzzer | 按鈴
arnsiuo-lea | the etiquette of shaking hands | 按手禮
arnsiwlea | lay on hands | 按手禮
at'ad`leq | just snap them one by one | 折折咧
au'aw`leq | put (clothes) under improper order | 拗拗咧
au-lefpaix | next week | 後禮拜; 下禮拜
auxauxlefpaix | the week after next | 下下禮拜
auxlefpaix | next week | 下星期
aw'ao`leq | fold up | 拗拗咧
axn-pyle | pro rata, in proportion | 按比例
bafnbarn`leq | pluck (those flowers) | 拔起來
bahlee | a kind of shellfish | 肉螺
baizornglea | funeral ceremony | 埋葬禮
batbad`leq | know well, can see well | 識識咧; 捌捌咧
batlea | polite; acquainted with the rules of etiquette | 識禮; 識大體
baxn'iuo ynlek | gravitation | 萬有引力
baxnbut cy leeng | man (Lit. Wisest of all creatures) | 萬物之靈
baxnle | vivid and beautiful | 曼麗
baxnleeng phoksu | Mr. know-it-all | 萬能博士
baxnleeng | almighty; all-powerful; omnipotent; almighty; serving all purposes | 萬能
baxnleng'iøh | cure-all; wonder drug | 萬靈藥
baxnlengsør | skeleton key | 萬能鎖
baxnlienlek | calendar designed for use over many years | 萬年曆
baxnputleeng | most impossible of all impossibilities; a metaphysical impossibility | 萬無能
bea-legsøq | reins | 馬力繩; 馬韁
befnglek | force; violent | 猛力
benglea | understand the rules of propriety; courtesy | 明禮
bexngleng | command; order; command; order; injunction; direction; to command; instruct | 命令
bexnglexngkux | imperative sentence | 命令句
biauxleeng | young girls | 妙齡
biefn'eglek | immunity | 免疫力
biefnle | exhortation; encouragement; exhort; encourage | 勉勵
biefnlea | be excused from usual courtesy gestures | 免禮
biefnlek | diligent | 勉力
bileghut | the Laughing Buddha | 彌勒佛
bilek | Buddha Maitreya (the “Laughing Buddha”); tiny power or strength | 彌勒; 微力
bin lekseg | grow pale with fear; shame; lose facial color | 面慄色; 臉失色
bixlek | charm | 魅力
boaboaa`leq | polish them a bit | 磨磨咧
boafnlefhok | formal evening dress | 晚禮服
boahboaq`leq | apply roughly | 抹抹咧
boglek | eyesight, power of vision | 目力; 視力
bongbofng`leq | touch a bit | 摸摸咧
bongleeng | soul of departed; ghost; departed spirits | 亡靈
bonglefng | touch a woman's breast | 摸乳
budlek | economic or material strength; one's resources; the value of one's property and estate; personal effects | 物力
bulea | impolite | 無禮
buleeng uilek | unable to help; can't do anything about it | 無能為力
buleeng | incapable; incompetent; can not do anything; incompetent; inefficient; incapable; without talent | 無能
bulegkarm | sense of lacking strength | 無力感
bunle | principles governing the formation and derivation of documents | 文例
busofputleeng | omnipotent | 無所不能
busor putleeng | omnipotent; almighty | 無所無能
buu heng'uii lenglek ee laang | person without disposing capacity in law | 無行為能力的人
buu safm putseeng lea | everything comes in threes; omne trinum perfectum | 無三不成禮
bwbuo`leq | do a task irresponsibly or wieldy | 舞舞咧
bwlek kansiap | interfere by use of force | 武力干涉
bwlek | military power; armed might; force; military power; by force | 武力
byle | beauty; pretty; beautiful; elegant | 美麗
bylefng | rice milk; rice milk | 米乳; 米漿
bynbirn`leq | brush roughly | 刷刷咧
bøefbøea`leq | quickly buy them | 買買咧
bøexbøe`leq | sell roughly | 賣賣咧
bøflefng | mother's milk | 母乳
bølarm-bølef | lazy; languid; weak | 無攬無絡; 懶洋洋
bølea | insolence; impolite | 無禮; 沒禮貌
bøleeng | disability, incompetent, incapable | 無能
bølefmau | impolite, discourteous | 無禮貌
bølefsox | impolite, rude | 無禮數
bøleng'exng | inefficacious and powerless 'of a god' | 無靈驗
bøleng'uy | ineffective, powerless 'of a god' | 無靈威
bølengsviax | inefficacious and powerless 'of a god' | 無靈聖
bøo khielek | without energy or strength | 無氣力
bøo khøfleeng | impossible | 無可能
bøo lefmau | rude | 無禮貌
bøo lefsox | impolite, rude, not according to social rule | 無禮數
bøo lenglek | without method, unsable, incapable, without capacity | 無能力
bøo lengsviax | be ineffective; in vain; to pray to god or a saint in vain | 無靈聖
bøo-lefsox | impolite, rude, not according to social rule | 沒禮數
bøo-lenglek | without method, unable, incapable, without capacity | 無能力
chiafngkholee | kid’s game hopping a circule | 蹌箍螺
chiangchiaang`leq | take a shower (bath) | 沖沖咧
chiarnglea | sing | 唱禮
chiauchiaau`leq | adjust, move to the proper place | 調調咧
chiauchiaw`leq | search, look for everywhere to find | 搜搜咧
chiauleeng | over the specified age | 超齡
chiazuie-befleeng | an incessant streams of horses and carriages | 車水馬龍
chiefnlek | light green | 淺綠
chielee | snail | 剌螺
chietchied`leq | eut into pieces, cut down | 切切咧
chih tiexnleeng | press the button of a bell | 按電鈴
chikiwlek | durability; persistence | 持久力
chinhølek | affinity; appetence | 親和力
chinhøo-lek | affinity | 親和力
chinlek | very intimate | 親暱
chiongkeklek | the force of thrust or impact | 衝擊力
chionglek | momentum | 衝力
chirnchixn`leq | take a weight | 秤秤咧
chiu'aflefng | sap | 樹仔乳
chiuo phex`leq | arm in a sling | 手臂著
chiuxleeng | age of a tree | 樹齡
chiuxlef | branches | 樹絡
chiuxlefng chit'ar | eraser | 樹乳拭仔; 橡皮擦子
chiuxlefng phiag'ar | slingshot | 樹乳甓仔; 彈弓
chiuxlefng sok'ar | rubber band | 樹乳束仔; 橡皮圈
chiuxlefng | rubber | 樹乳; 樹奶; 橡膠
chiuxleng'ee | rubber shoes or boots | 樹乳鞋; 橡皮鞋
chiuxlengkoo | gum arabic; mucilage | 樹乳糊; 橡皮膠
chiuxlengkorng | rubber tube | 樹乳管; 橡皮管
chiuxlengpox | rubber sheet | 樹乳布; 橡皮布
chiuxlengtea | rubber soled shoes | 樹乳底; 橡皮底 (鞋)
chiuxlengthngg | chewing gum | 樹奶糖
chiwleng | order by superior; order issued personally by a man at the top | 手令
chix khvoarbai`leq | just try it | 試看覓咧
chixlefng | feed with one's milk; as mother or nurse; to suckle | 餵乳
chixliau-lenghurn | milk for feeding animals | 飼料奶粉
chiørchiøx`leq | after singing the song | 唱唱咧; 唱唱`leq; 笑笑咧; 笑笑`leq
chviafleng | please order | 請令
chviarchviax`leq | after hired people | 請請咧; 僱僱咧
chvilee | fresh spiral shells | 青螺
chvileeng | green dragon | 青龍
chvilerng | chilly; cold | 生冷; 寒冷
chvilernglexng | green vegetation | 青蘢蘢
chviuochviux`leq | after singing a song | 唱唱咧
ciafngle | bonus | 獎勵
ciamlea | feast day (Catholic) | 瞻禮
ciamleeng | potential energy; potentiality | 潛能
ciamlefgo | Thursday | 瞻禮五
ciamleftvoaf | calendar of feasts (Catholic) | 瞻禮單
ciamlek | potential; hidden force; unused strength | 潛力
ciamsealek | potential | 潛勢力
ciamzai lenglek | potentiality | 潛在能力
ciaole | customarily; as usual; follow precedents or usual practices | 照例
ciaolea | according to the ceremony | 照禮
ciaplegsaix | relay race | 接力賽
ciaplek | relay race | 接力
ciaqlefng | nurse | 吃乳
ciarmlefngkhw | occupied area militarily | 佔領區
ciarmlefngkwn | occupation troops | 佔領軍
ciarmlerng | occupancy; occupy; seize; occupy a foreign territory; capture or take an enemy position | 佔領
ciaulerng | advertise for claimant or legal owner of a lost article; public notice for lost and found | 招領
cidlee | burnut caltrop | 蒺藜
cidlefpaix | one week | 一禮拜
cidleh | one long cut with a knife | 一裂
ciefnciern`leq | make hair-cut as usual | 剪剪咧
cienle | precedent | 前例
ciernleg | to tremble, to shiver, to shudder | 顫抖; 戰慄
ciernlek | combat power | 戰力
cierntorlek | fighting capability; combat strength | 戰鬥力
cimcym`leq | kiss a bit | 吻吻咧
cin kii sor leeng | work to the best of one's ability | 盡其所能
ciofngle | put a premium on; encouragement; hortation; encourage by rewards | 獎勵
cionglee | a kind of shellfish | 將螺; 鍾螺
ciongleng | follow the order | 從令
ciorngleng | an order by a general; orders from the general (military) | 將令
ciornglerng | high ranking military officers | 將領
cirmcixm`leq | soak into water for a while | 浸浸咧
cirmlea | baptism by immersion; baptism by immersion | 浸禮
cirmlefkaux | Anabaptists; Baptist church or system | 浸禮教; 浸信會
cirnleg | shock | 震慄
cirnlek | the force in a earthquake | 震力
cit'lefpaix | this week | 這禮拜
citkholear | nearby | 這箍麗仔; 這附近
citleeng | captaincy | 職能
ciulea | a classical book in ancient China | 周禮
ciuxcid tiefnlea | inaugural ceremony | 就職典禮
ciwlea | libation of wine | 酒奠; 奠酒
ciwleeng | keep watch by a corpse | 守靈
ciwleng | wine order | 酒令
cixnlek jii uii | execute or perform with efforts; do one's best | 盡力而為
cixnlek | try one's best; do one's endeavor; make efforts | 盡力
ciøciøf`leq | inviting together | 招招咧
ciøhciøq`leq | after borrowing | 借借咧
ciøhkøex`leq | please let me passed | 借過咧
ciørciøx`leq | look into mirror, shine around | 照照咧
cviaa-khøfleeng | very likely, most probably | 很可能
cviarpyle | direct proportion, direct ratio | 正比例
cyleng | instruction; order; authorization; directive | 指令
efnghiofnglek | power of affect, power of influence | 影響力
egthea toxngleghak | hydrodynamics | 液體動力學
egthea zexngleghak | hydrostatics | 液體靜力學
eklefng | burp milk (as a baby) | 嗌乳; 溢奶; 吐奶; 嗝奶,
eklek | compulsion | 抑力; 強迫
eng bwlek | employ forcible means | 用武力
englee | spiral shells | 榮螺
engleeng | spirit of a martyr; noble spirit | 英靈
erng buu lengjit | We will never have peace | 永無寧日
exexlefpaix | the week after next | 下下禮拜
exlefpaix | next week | 下禮拜
exng'eng`leq | after using | 用用咧
gafnlek | eyesight | 眼力; 視力
geagex`leq | gnaw roughly | 啃啃咧; 嚙嚙咧
gexlek | willpower; will | 毅力
giamle | strict | 嚴厲
giamleng | strict order; strictly order; severe order | 嚴令; 嚴格命令
gianggiafng`leq | let the bell clang | 鈴鈴咧
gilea | properties; ceremony; convenances | 儀禮
gimgiim`leq | sing a short song | 吟吟咧
gingiin`leq | after glaring | 瞪瞪咧
giwgiuo`leq | pull | 扯扯咧; 搝搝咧
gixmgim`leq | grasp lightly in hand | 擒擒咧; 扲扲咧
goantoxnglek | original force or power; source of power | 原動力
goanzuo-leeng | atomic power, atomic energy | 原子能
goanzwleeng | atomic energy | 原子能
goaxkaw suleng | diplomatic language-tactful remarks (literally); euphemisms; circumlocutions | 外交辭令
goaxlefng | tire cover | 外乳; 外胎
goaxlek | outside; external force | 外力
goeqlek | full month calendar (as distinct from a day-by-day calendar) | 月曆
gongtoxnglek | power (mechanics); action (physics) | 原動力
gulefng | cow's milk; milk | 牛乳; 牛奶
gulefng-thauar | pacifier; nipple | 牛乳頭仔; 奶嘴
guleng'iuu | cream | 牛乳油; 奶油
gulenghurn | powdered milk | 牛乳粉; 奶粉
gulengkoarn'ar | baby's (nursing) bottle | 牛乳罐仔; 奶瓶
gulengpviar | biscuits | 牛乳餅; 牛奶餅乾
gulengseg | milk color | 牛乳色
gulengthngg | caramel | 牛乳糖; 牛奶糖
gulengzhuie'ar | pacifier; nipple | 牛乳嘴仔; 奶嘴
gulengzhuiear | pacifier, nipple | 牛奶喙仔
gulepee | rake; a harrow to even the ground surface | 牛犛耙
gvehgveq`leq | pick up here and there | 箝箝咧; 夾夾咧
gviauhgviauq`leq | pry up | 搔搔咧; ??咧
gvoehgvoeq`leq | pick up here and there | 箝箝咧
gvoflea | the five ceremonies | 五禮
gvøehgvøeq`leq | pick up here and there | 箝箝咧
gyleeng sorngsitzexng | aphasia; impairment or loss of faculty of using or understanding spoken or written language | 語能喪失症
gøeqleng | season of the year | 月令
gøgøo`leq | whirl, revolve, go round in circle | 轉轉咧; 遨遨咧
hable | in accordance with the local custom | 合例; 隨俗
hablea | to greet together | 合禮
hablek | to cooperate; collaborate | 合力
hagleeng jitoong | children of school age | 學齡兒童
hagleeng | school-age | 學齡
haglek zhekgiam | examination of scholastic ability | 學力測驗
haglek | record of education; educational background; scholastic ability; scholarship | 學歷; 學力
hak'hag`leq | buy in bulk | 購購咧; (大量)
hamleeng | small harness bell | 銜鈴; 鈴噹
hancileeng | long raised bed of potatoes | 甘薯行; 蕃薯龍
hanlerng | bitterly cold; cold | 寒冷
haoleeng | coffin and scaffold support by bereaved family | 孝靈
harnglefng | healthy baby; grown very fat on milk like an infant | 腫乳; 嬰兒胖大
hatleng | to shout an order | 喝令
hauxleeng | effect; efficacy | 效能
hauxlek | efficacy; effect; to render service; to toil | 效力
haxle | as follows | 下例
haxlea | bow in reverence | 下禮; 施禮
haxleng haghau | summer school | 夏令學校
haxleng oexsefng | summer sanitation; public health in summer months | 夏令衛生
haxleng sikafn | Daylight Saving Time | 夏令時間
haxleng | to give orders (command); summer time | 下令; 夏令
haxleng-hoe | summer conference, retreat | 夏令會
haxleng-viaa | summer camp | 夏令營
haxlexng'viaa | summer camp | 夏令營
haxzuylea | ceremony of launching a ship | 下水禮; (船)
hayle | Canadian sergeant-fish | 海螺; 海鱺
haylear | dory | 海鱺仔
haylee | conch; trumpet shell | 海螺
hayleeng | sea dragon | 海龍
hayleng'oong | the Dragon King | 海龍王
heflek | fire power | 火力
hegleeng | nuclear energy | 核能
hengheeng`leq | return it obligingly | 還還咧
henglea | to salute, salutation | 行禮
hengsuxlek | calendar | 行事曆
hiablegchiaf | bicycle or vehicle powered by two or more people | 協力車
hiablek | concert; concurrence; cooperate; united effort | 協力
hiarngsimlek | centripetal force | 向心力
hied`leq | to set aside; to leave unattended | 丟置
hiefnleeng | display divine power (said of an idol) | 顯靈
hiengaai legmar | rein in the horse on the brink of the precipice; reform before it is too late | 懸崖勒馬
hienleeng | sage; talented and virtuous | 賢能
hiernlea | ceremony of offering presents | 獻禮
hiofngsimlek | centripetal force | 向心力
hiorngsimlek | centripetal force | 向心力
hiuohiux`leq | shake off | 洒洒咧
hiøhhiøq`leq | let's stay tonight, let's take rest | 歇歇咧
hmlanglea | money to appreciate the matchmaker | 媒人禮; 送媒人的禮金
hoadlek | vitality; vigor | 活力
hoafntoxnglek | reaction force | 反動力
hoahhøxleng | give a password or shout slogans | 喊口號
hoahoong-liwlek | luxuriant and colorful (said primarily of vegetation) | 花紅柳綠
hoale | beautiful; splendid; luxurious | 華美; 華麗
hoanlea | return a salute; send a present in return | 還禮
hoansidlek | procreative power | 繁殖力
hoaq høxleng | shout slogans | 喊號令
hoarn-pyle | be in inverse proportion | 反比例
hoatlee | triton | 法螺
hoatlek | power of Buddhist doctrine; supernatural power; great power of salvation (Buddhist term) | 法力
hoatleng | statutes; ordinance; law and regulation; laws and ordinances; decree | 法令; 發令
hoatteng lienleeng | legal age | 法定年齡
hoattiexnlek | output; kilowatt power | 發電力
hoattoxnglek | motive force | 發動力
hoaxnle | example; model case; general rules | 範例
hoe sitlea | offer an apology | 說抱歉; 回失禮
hoeflek cibtiofng | concentration of fire | 火力集中
hoeflek hoattiexnchviuo | thermoelectric plant; thermal power plant | 火力發電廠
hoeflek | fire; firepower; firepower | 火力
hoelea | to return a salute; to present a gift in return; give a present in return | 回禮
hoelee | muddleheaded, scatterbrained, harebrained parson | 花犁; 糊塗人
hoelengky | airplane | 飛靈機; 飛行機; 飛機
hoexhoe`leq | argue to get what he wants | 會會咧; 多說清楚
hogle | cries of the crane | 鶴唳
hogleeng | Poria cocos; Tuckahoe | 茯苓
hoglengkøf | type of sweet cake made with Chinese root | 茯苓糕
hoksia-leeng | radiation energy | 輻射能
hoksiaxleeng | radiant energy | 輻射能
hoksiuxlee | apple snail | 福壽螺
holek | buoyancy | 浮力
hongguxlek | defensive force or strength | 防禦力
honghøo-jidle | The wind is mild; the sun is bright | 風和日麗
hongle | a habit; a usual practice | 風例; 習慣
honglee | oriole | 黃鸝
hongleeng | am imperial mausoleum; age of a young lady | 皇陵; 芳齡
honglegpiør | wind gauge, anemometer | 風力表
honglek | wind power; the force of the wind | 風力
hongtvoaa pølee | bulletproof glass | 防彈玻璃
horngsiaxleeng ciernzefng | radioactive or radiological warfare | 放射能戰爭
horngsiaxleeng ciornghai | radiation sickness syndrome | 放射能障害
horngsiaxleeng ee efnghiorng | radiation effects from nuclear tests | 放射能的影響
horngsiaxleeng ee uojiarm | radioactive contamination | 放射能的污染
horngsiaxleeng | radioactivity | 放射能
hoxlea | generous gifts | 厚禮
hoxleeng | wings built on to the original house so as to form a U-shape building | 廂房; 護龍
hoxleh | straw hat | 雨笠
hudlai-lek | nuclear force | 核內力
hudleeng | nuclear power; atomic energy | 核能
hudzwleeng | nuclear energy | 核子能
huielek | laborious; requiring strenuous effort | 費力
huilea | impolite; rude; indecorum; to molest sexually; indecent; improper morally; assault a woman sexually | 非禮
huilengky | airplane | 飛龍機; 飛機
huleng | tally | 神符; 符令
hunlea | wedding; a marriage service; a matrimonial; rites of marriage | 婚禮
hunsuylerng | watershed | 分水嶺
hunzuylerng | watershed | 分水嶺
huole tonghoong | majestic; grand; splendid; magnificent | 富麗堂皇
huole | splendid, luxuriant, luxurious | 富麗
huolefngsu | vice consul | 副領事
huotioglek | adhesion | 附著力
huozofngsuleng | deputy commander-in-chief | 副總司令
hurnle | try with great determination | 奮勵
hurnlek | put forth effort | 奮力
hurnleng | order; instruction; instructions from a superior office | 訓令
hutlerng-hutjiet | abrupt changes of temperature; sudden changes in one's affection; attitude or enthusiasm (now hot; now cold) | 忽冷忽熱
huu`leq | to support or prop; to lean on | 扶住
hux-lefngsu | vice consul | 副領袖; 副領事
hvaehvaix`leq | after swinging | 幌幌咧
hvafhvar`leq | after scared, after threaten | 唬唬咧
hvaihvay`leq | after crying | 哼哼咧
hviulee | turbinidae; turban shells; conch | 香螺; 紅螺; 蠑螺
hylea | a wedding ceremony | 喜禮
høe-sitlea | to offer an apology | 賠失禮; 會失禮; 道歉
høeflek | passionate | 火熱
høelea | present in return | 回禮
høexhøe`leq | apologize | 回回咧; 會會咧
høflea | courteousness; polite; politeness | 好禮; 有禮貌; 客氣
høflefar | courteous; carefully | 好禮仔; 小心的
hølengtau | snow pea | 荷蘭豆; (豆名)
hør gafnlek | good eyesight | 好眼力
hør-gafnlek | good eyesight; good judgment | 好眼力
hør-pwnlerng | ability; skill; talent | 好本領
høxlea | a congratulatory present; present given as a token of congratulation | 賀禮
høxleng juu safn | Military orders are as inviolable as a mountain | 號令如山
høxleng | an order; a command | 號令
iablegsox | chlorophyll | 葉綠素
iafmnie tøxleeng | cover one's ears when he steals a bell--to deceive oneself (literally) | 掩耳盜鈴
iaolerng | main points; important points; key point; crux of a matter; the point; the way of doing something; the gist | 要領
iau'iaau lefngsiefn | far ahead; enjoy a commanding lead | 遙遙領先
iaxmle | radiantly beautiful; dazzlingly beautiful; beautiful; magnificent; charming; captivating | 豔麗
iedlek | professional experience | 逸力; 閱歷
imlek | lunar calendar | 陰曆; 舊曆
imlerng | gloomy and cold; somber (a person's appearance); cloudy and chilly | 陰冷
iong bwlek | resort to force of arms; use violence | 用武; 用武力
iongkaylek | in chemistry solvency | 溶解力
ionglek | solar calendar | 陽曆; 新曆
ioxng'iong`leq | using or utilizing for nothing | 用用咧
irn'ixn`leq | answering or consenting only on the lips | 印印咧
isefng-lea | doctor's fee | 醫生禮; 診察費
itpix-cy-lek | help; assistance | 一臂之力
iuleeng | spirits of the departed | 幽靈
iulehleq | oily; imply bundle of business kickback | 油肭肭
iulek | to travel; to journey; peregrination; make a tour | 遊歷
iwle-zaixsiefn | There are precedents for that | 有例在先
iwleeng | gifted | 有能
iwlegciar | powerful person | 有力者
iwlek | influential | 有力
ixleeng | remarkable power; remarkable ability | 異能
iøh'iøq`leq | only guessing the problem | 猜猜咧
iøleeng | to ring the bell | 搖鈴
jiafngjiarng`leq | shout aloud | 嚷嚷咧
jiajiaf`leq | shade them with something | 遮遮咧
jidkongleeng | solar energy | 日光能
jidlek | calendar | 日曆
jiedleeng | thermal energy | 熱能
jiedleghak | thermodynamics | 熱力學
jiedleghak-hegjienlut | thermodynamic probability | 熱力學或然率
jiedlek | heat energy; thermal energy | 熱力
jih tiexnleeng | press the (bell) button; ring the doorbell | 按電鈴; 壓電鈴
jiin ui baxnbut-cy-leeng | The human being is the most intelligent among creatures | 人為萬物之靈
jinkhao-aplek | over-population | 人口壓力
jinlegchiaf | rickshaw; rickshaw; jinrikisha | 人力車
jinlek | manpower; labor power; human power; strength; efforts | 人力
jinzeeng lefngloarn | men's feelings are changeable | 人情冷暖
jiqjih`leq | press with hands | 壓壓咧; 揤揤咧
jirm`leq | endure | 忍著
jiujiuu`leq | clean up clothes, dishes with water and soaps back and forth | 柔柔咧
jiuu leeng kheg kofng | The soft will conquer the hard.--soft and subtle approach can disarm a man of hot temper; a soft answer turns away wrath | 柔能克剛
jixmlerng | identify and claim (a lost article; a child); (of a man) adopt a child born out of wedlock | 認領
juxleng | imperial decree | 如令; 聖諭
jøejøee`leq | rub (eyes, skin, etc.) | 揉揉咧; 挼挼咧
kaegiamleng | martial law | 戒嚴令
kafkar`leq | twist several turns | 絞絞咧
kafle'ar-hofng | tornado; cyclone; twister | 絞螺仔風; 龍捲風
kafleafhofng | tornado | 絞螺仔風
kaflehofng | whirlwind | 絞螺風; 龍捲風
kafmhoarlek | influence | 感化力
kahhaqleh | bamboo hat | 甲箬笠
kakaf`leq | make summation | 加加咧; 鉸鉸咧
kaklek | wrestle; try the strength | 角力
kale | pretty; beautiful women | 佳麗
kalea | puppet; a lay figure; cipher in algorism | 傀儡; 嘉禮
kalea-hix | puppet-show | 傀儡戲
kalea-png | curry rice | 咖喱飯; 咖哩飯
kalea-zernghuo | puppet government | 傀儡政府
kalefang'ar | puppet | 傀儡尪仔
kalefhix | puppet show; puppet show | 傀儡戲
kalefngsurn | tremble | 加冷恂; 交懍恂; 戰慄
kaleng | Formosan crestedmyna | 鵁鴒; 八哥
kamkaam`leq | hold in the mouth | 含著咧; 含含咧
kangleeng | working years | 工能
kangtheeng-leghak | practical dynamics | 工程力學
kanlea | monetary gift | 干禮; 現金 (送紅包時用)
kanlerng | guiding principle | 綱領
kaolea | polite | 到禮; 多禮; 禮數周到
kaolefsox | polite; courtesy | 到禮數; 禮數周到
kaoleng | command; or order; of a ruler (as distinct from the law) | 教令
kapkab`leq | prepare drugs | 合合咧
kaplee | clams | 蛤螺
kapleeng | whistle on pigeons tail | 蛤蚧; 鴿鈴
karmgak bogleeng | prison pastoral work (Catholic) | 監獄牧靈
katlea | ritual circumcision | 割禮
katswnlea | circumcision | 割損禮
kau lefsox | very formal; very ceremonious | 多禮; 厚禮數
kauleeng | a dragon | 蛟龍
kauxlea | over courteous; rich gifts | 多禮; 厚禮
kaxka`leq | bite | 咬咬咧
kaykae`leq | correct them, change your habits | 改改咧
kaylek | revise the calendar | 改曆
kefngkerng`leq | select out, choose (better ones) | 揀揀咧
kefngleeng | warning bell; alarm bell | 警鈴
kefnglek | police force | 警力
kefngpi-sulexngpo | Garrison Command | 警備司令部
keglek | with the utmost effort; with all one's strength | 極力
kehtngr-lefpaix | following week | 隔轉禮拜; 第二個禮拜
kek'hoad-leeng | excitation energy | 激發能
kekkhie-leeng | excitation energy | 機器能; 激起能
kekle | inspirit; cheer; encourage | 激勵
keleeng | quinine | 奎寧
kenglek | experience; go through; career; record; personal history (experience) | 經歷
keq cidlefpaix | every other week; next week | 隔一禮拜
kernglea | salute | 敬禮
kernglerng | accept with respect | 敬領
kexngzenglek | competitiveness | 競爭力
khah`leq | adhere to | 卡住
khahlexngkhuix | living be better off | 手頭鬆; 較鬆氣
khahlioxnglex | little larger, slightly more | 多一點, 大一點
khaibo-tiefnlea | inauguration; opening or unveiling ceremony | 開幕典禮
khaihak-tiefnlea | ceremony held to signal the beginning of a school semester | 開學典禮
khaikhay`leq | waste the wealth | 開開咧; 花光
khalek | strength (of legs) | 腳力
khaq-sitlea | rather embarrassing | 很抱歉; 較失禮
khaq-zhutlat`leq | Exert yourself a bit more! | 多用力點; 較出力咧
kharkhax`leq | dial the telephone | 卡卡咧
kharmkhaxm`leq | cover the whole | 蓋蓋咧
kharngkhaxng`leq | scratch or scrape with nails | 揭揭咧
khatkhad`leq | scoop up | 舀舀咧
khaukhaw`leq | scratch, peel | 刮刮咧
khawgieen-lexngseg | sweet words and insinuating manners (which are seldom associated with virtue) | 巧言令色
khawleng | military; password; verbal instruction; (word of) command | 口令
khengkheeng`leq | tidy up, put in order (room) | 傾傾咧; 集集咧
khiaxleeng | set up ancients symbol; deceased tablet | 豎靈; 徛靈; 立靈位; 燔祭
khienkhiefn`leq | throw them away | 丟丟咧; 掔掔咧
khiernkhiexn`leq | make flavor by fire | 爆爆咧
khiethea-leghak | aerodynamics | 氣體力學
khiethea-toxngleghak | aerodynamics | 氣體動力學
khiethea-toxngleglun | kinetic theory of gases | 氣體動力論
khileeng | to bully and humiliate | 欺凌
khip'ynlek | power of attraction; gravitation | 吸引力
khiplek | magnetic force; magnetic force; force of attraction | 吸力
khiuleeng | hill; knap | 丘陵
khiøhkhiøq`leq | put in order (room), pick them up | 拾拾咧
khoafnkhoarn`leq | put in order | 款款咧; 收拾
khoanlek | power, authority | 權力
khoflek | coolie labor; hard work; strenuous effort (English word; coolie; transliterated from the Chinese) | 苦力
khofleng | Chinaberry | 苦楝
khofleng'ar | pity | 苦苓仔; 苦楝仔
kholehlaq | cholera | 霍亂 (外來語)
kholelaq | cholera; コレラ | 霍亂
khongleeng | healthy and undisturbed | 康寧
khorngle | couple; pair; husband and wife (a polite expression) | 伉儷
khornglek | power of resistance | 抗力
khulea | strict adherence to social etiquette | 拘禮
khulee | restricted by convention | 拘犁
khurnkhuxn`leq | after taking a nap | 睡睡咧
khvoarbai`leq | try; make a trial; to test | 看覓咧; 試試看; 看看
khvoarle | see as a pattern; model | 看例
khwnkhurn`leq | bind them up | 綑綑咧
khøfleeng | probably; can; possible; possibility | 可能
khøflengsexng | possibility; probability | 可能性
khøx sealek | rely upon some one's power (influence); be inattentive | 仗勢; 倚勢; 靠勢力; 大意
kiawleng | accomplish assignment | 繳令; 任務完交還命令
kie'eglek | ability to memorize | 記憶力
kie'eklek | memory | 記憶力
kielear | file device | 鋸鑢仔
kieleh | file (steel tool) | 銼子
kielek | faculty of memory | 記力
kielex | file (tool) | 剉子
kiensirnlea | confirmation | 堅信禮
kiet'hap-leeng | bond energy | 結合能
kiet'hwn-tiefnlea | wedding; nuptials | 結婚典禮; 結婚式
kietgiap-tiefnlea | commencement (ceremony); graduation exercises | 結業典禮
kietkied`leq | terminate the account | 結結咧
kietlek | to do one's utmost | 竭力
kiexnkied-leeng | bond energy | 鍵結能
kileeng sorngsid | malfunction | 機能喪失
kileeng | function; functional (ailment; etc.); skill; ability; capacity; talent | 技能; 機能
kileeng-ky | functional group | 機能機; 機能基
kilengte | tiny lot | 奇零地
kilengtøe | a small piece of land which can not be utilized efficiently | 畸零地
kimkulek | dark green | 金龜綠
kinlef | aponeurosis | 筋絡
kionglegkoo | strong adhesive | 強力膠
kionglek | strong; powerful | 強力
kiongzealek | controlling force | 強制力
kioxngleg | conjugate, conjugated | 共軛
kioxngleg-he | conjugating system | 共軛系
kioxngleg-siangteeng-kiexnkied | conjugated double bond | 共力雙重鍵結; 共軛雙重鍵結
kirmle | official prohibition or restraint; interdict; official ban or restraint | 禁例
kirmleng | prohibition; ban; interdict; ban; an interdict | 禁令
kix`leq | write down; memorize | 記著
kngfle'afhofng | tornado; cyclone; twister; sand pillar | 捲螺仔風; 龍捲風
kngfle'aføf | an eddy; whirlpool | 漩螺又渦
kngfle'ar-hofng | a tornado; a cyclone; a twister | 捲螺仔風; 龍捲風
kngfleafhofng | tornado, cyclone, twister, sand pillar | 捲螺仔風
kngfleafzng | an eddy, whirlpool | 捲螺仔旋
kngfleafzuie | swirl | 捲螺仔水
kngflee | spiral; helix; screw | 捲螺; 螺旋形
kngflee-hofng | whirlwind, tornado | 捲螺風; 龍捲風
kngflee-thuy | spiral stairs | 捲螺梯; 螺形梯
kngflehofng | a tornado; a cyclone; a twister | 捲螺風; 龍捲風
kngflethuy | spiral stairs | 捲螺梯; 螺形梯
kngleeng | the functions of light | 光能
koahlea | circumcision | 割禮
koanleeng | authority; power; (in law) exercise of one's rights; power; authority; competence | 權能; 權力
koanleeng-ky | (hoarhak) a functional group | 權能機; 官能基
koanlek | authority; power; power; authority; influence | 權力
koanzhad-lek | power of observation | 觀察力
koanzhatlek | power of observation; insight | 觀察力
koarleeng | odd (as; 50-odd); more than (used after a round figure; as 一千掛零) | 掛零
koarnle | usual or customary practice; custom; established practice; custom; usage; precedent; convention | 慣例
koattoaxn-lek | power of decision | 決鬥力
koeleh | bamboo hat | 竹帽; 瓜笠; 斗笠
koeleqar | bamboo hat made of bamboo leaves | 瓜笠仔
kofle | encourage; encouragement; ancient laws or customs | 鼓勵; 古例; 傳統習慣
koflea | ancient propriety; ancient rules of politeness; ancient ceremonies | 古禮
kokcin sofleeng | each does the best he can | 各盡所
koklek | national (i.e.; solar) calendar | 國曆
koleeng | forlorn, desolate | 荒涼; 孤零; 絕望
kongleeng | function; use; effect; use | 功能
konglek | efficacy; effectiveness; potency; potentiality | 功力; 功效
konglerng | program; guiding principle | 綱領
kongsirnlek | credibility | 公信力
korbøeflek | purchasing power | 購買力
kornglea | the presents offered as tribute | 貢禮
kotiaau`leq | glued or pasted firmly | 糊住的; 黏住
kotiaule | glued or pasted firmly | 糊住, 黏住
kuileeng | bride's visit to her parents after wedding | 歸寧
kunkuun`leq | boil a while | 燉燉咧
kunle | sinew, tendon | 筋腱
kunlef | tendon | 筋絡
kunlek | arms power | 軍力
kunleng | military orders; military command | 軍令
kunleng-zng | a written pledge to do something; the failing of which would subject one to military punishment | 軍令狀
kuxle | conventional; old custom; precedent | 舊例
kuxlek | lunar calendar | 陰曆; 舊曆
kviaa toaxlea | pay the highest respect by kowtowing; make a deep obeisance | 行大禮
kviakviaa`leq | walk around | 行行咧
kvialea | to pay a respect by kowtowing; salute; bow; make a bow to | 行禮; 敬禮
kvialerng | afraid of cold | 驚冷
kvoalerng | cold; chilly; chilling | 寒冷
kwle | bring up an example | 舉例
kwnlexng | struggle hard with hands; feet; and body | 掙扎
kyheeng tiefnlea | hold a ceremony | 舉行典禮
kyle soatbeeng | cite an example by way of explanation | 舉例說明
kyle | give examples | 舉例
kynkib-bexngleng | urgent order | 緊急命令
kølee | panax; ginseng | 人參
kølee-zhaix | cabbage | 高麗菜
køleeng | aged; ripe old age | 高齡
kølesafm | ginseng | 高麗蔘; 高麗參
kølesofm | ginseng | 高麗蔘; 人蔘
kølesym | ginseng | 高麗蔘; 高麗參
køletiaw | Antigona fish | 高麗雕; 高菱鯛
kølezhaevyar | cabbage sprouts | 高麗菜穎仔
kølezhaix | cabbage | 高麗菜
laau y toax`leq | get him to stay longer | 留他住下
labuleta | a love letter | 情書
lafmlarm`leq | embrace | 攬攬咧
laileeng | a hill exerting a decisive influence (in selecting a site for a building or grave) | 來龍
lailek | (personal) history, background | 來歷
laixlefng | inner tube | 內乳; 內奶; 內胎
lalaf`leq | talk idly | 啦啦咧
lalek | tensile force | 拉力
lamlea | baptism by pouring | 淋禮; 灑水禮
laulaulex | take a stroll; to go for a walk | 逛一逛
laxla`leq | stir | 撈撈著
laxmlam`leq | mixing | 濫濫咧; 混在一起; 混合
laxngleeng | dragon dance; dragon dance (a team of men dancing with a cloth dragon on Chinese festivals); to play the dragon in the procession | 弄龍; 舞龍; 舞籠
le | custom, regulation, example | 例
le'afkhag | seashells; shells | 螺仔殼
le'ar | conch; spiral shell | 螺仔; 貝殼
le'kngr | spiral tube | 螺管
lea sor tongjieen | etiquette requires it | 禮所當然
lea tøf jiin putkoaix | Nobody blames excessive politeness | 禮多人無怪
lea | curse; scold; revile; vituperate (le or loe is feminine in gender) | 詈; 禮
lea-gi-liaam-thie | sense of propriety justice honesty and shame; the four cardinal virtues of the people | 禮義廉恥
lea`tiøh | a scratch, scratched | 詈著; 擦過傷; 受微傷
leahuun | scratch, file marks | 剉痕
lear | snails | 螺仔
lebaq | snail flesh; flesh of a spiral shell fish | 螺肉
lebeeng | twilight; dawning; dawn; dawn; daybreak; early dawn | 黎明
lebiin | common people | 黎民; 百姓
leborng | lemon | 檸檬; 源自日語レモン(remon)
lecviu | run aground | 犁上
lee hancii | take up a whole field of sweet potatoes either with plough or hoe | 採收蕃薯; 採收地瓜
lee | spiral univalve shellfish | 螺; 號笛
leeng hvi'ar | pull by the ear | 擰耳仔
leeng suo putjiok | prefer death to disgrace | 寧死無辱
leeng | dragon (associated with rain; floods; and geomancy); an emblem of imperialism; imperial; royal | 龍; 零; 扛; 拎; 靈
leeng`ciar tøløo | capable are usually the busy ones (compliment to a busy person) | 能者多勞
lefab'ar | gift box | 禮盒仔
lefap | gift box | 禮盒
lefbut | a gift; a present; present; offering | 禮物
lefbuun | written liturgy or ritual | 禮文; 書面禱告文
lefbø | a ceremonial hat or cap; tall silk hat; top hat; ceremonial hat; cap | 禮帽
lefchiaf | limousine | 禮車
lefcied | etiquette; formality; etiquette | 禮節
lefciuo | unwarmed wine | 冷酒
lefgak | rites and music | 禮樂
lefgi | decorum | 禮誼
lefgii | ceremonies for courtesy; etiquette; courtesy; manners | 禮儀
lefgisia | undertaker (establishment) | 禮儀社
lefgu | treat (a person) with due courtesy (respect); be polite and respectful to (a person); respectful treatment | 禮遇
lefha | gift | 禮下
lefhieen | courteous | 禮賢
lefhoad | decorum; rules of politeness; ceremonial rites and regulations | 禮法
lefhok | ceremonial dress; full dress; evening dress | 禮服
lefhut | to worship Buddha | 禮佛
lefhviw | incense | 禮香
lefhø | ceremony | 禮號
lefiexn | ceremonial feast | 禮宴
lefjiong | to make way humbly or modestly; courteousness | 禮讓
lefkaux | ethical education; the teaching of social order | 禮教
lefkngx | gift coupon sold by a shop which the recipient may convert into goods at the shop in question | 禮券
lefkoaxn | gift certificate; gift coupon sold by a shop; which the recipient may convert into goods | 禮券; 禮卷
lefkym | cash gift; monetary gifts | 禮金
lefmau | politeness; good manners; civility; courtesy; etiquette | 禮貌
lefmauxee | polite | 禮貌的
lefmauxsexng | polite | 禮貌性
lefmih | gift | 禮物
lefng | milk, breast of a woman | 乳; 奶; 奶,
lefng'ix | coldness | 冷意
lefng'ud | cold rolling (in mechanics) | 冷鬱
lefngbeng | to receive orders | 領命
lefngbin | displeased; a poker face | 冷面
lefngbok | indifferent | 冷漠
lefngbuun | not in popular demand; not in vogue | 冷門
lefngchiøroe | cold joke | 冷笑話
lefngchiøx | sneer, ridicule, derision, sneering | 冷笑
lefngcide | cool a bit | 冷一下
lefngciexn | cold war | 冷戰
lefngciuo | cold wine | 冷酒
lefngcvix | an unexpected attack or a pot shot; arrow shot from an ambush (literally) ─ unexpected attack; a pot shot | 冷箭
lefnggarn | take a cool look; look at coolly; look at (something) without prejudice; look on as a disinterested bystander; look coldly on | 冷眼
lefngge | speak sarcastically | 冷牙; 冷笑
lefnggo | comprehend; apprehend; understand | 領悟
lefnggoxtiøh | comprehend | 領悟著
lefnggvo | to understand; to comprehend | 領悟
lefnghaam | to head the list of signers; sponsors | 領銜
lefnghae | territorial waters | 領海
lefnghang'oaan | a navigator, a pilot | 領航海; 領航員
lefnghek | domain; the territory of a nation; realm; the territory of a nation | 領域
lefnghied toxngbut | cold blooded animal | 冷血動物
lefnghied | cold blooded | 冷血
lefnghoe | to understand; to appreciate | 領會
lefnghofng | cold wind | 冷風
lefnghw | cold compress, cool application | 冷敷
lefngjiet | temperature | 冷熱; 溫度
lefngjiok | cold and weak | 冷弱
lefngkafmzexng | sexual apathy; sexual frigidity | 冷感症
lefngkafngzuun | pilot boat | 領港船
lefngkarng | a harbor pilot; pilot (a boat); pilot | 領港
lefngkaux | receive instruction | 領教
lefngkefng | cold palace | 冷宮
lefngkhieky | air conditioner | 冷氣機
lefngkhiog | to get cold; to cool off; get cold; cool down; refrigerate | 冷卻
lefngkhiog-ky | cooling machine | 冷卻機
lefngkhix sietpi | air conditioning equipment; facilities | 冷氣設備
lefngkhix | air condition; cool air (air conditioning) | 冷氣
lefngkhix-ky | an air-conditioner | 冷氣機
lefngkhix`aq | already cold | 冷去啊
lefngkhofng | a country's sovereign air space; sovereign airspace; aerial domain; territorial skies | 領空
lefngkhog | merciless; heartless; merciless; heartless; ruthless; cold blooded | 冷酷
lefngkied | cold junction | 冷結
lefngkiky | frosty (manner; expression); chilly; very cold | 冷冰冰
lefngkiofng | palace where a queen or an imperial concubine fallen into disgrace lived; palace to confine the emperor's concubines after they lost his favors | 冷宮
lefngkvoa | cold perspiration (as in great fright) | 冷汗
lefnglai | cold and biting | 冷內; 凜冽; 寒冷刺骨
lefnglefnglerng | extremely cool | 冷冷冷
lefnglerng | a bit cold; cool | 冷冷
lefnglerng-zhengzhefng | deserted and quiet (said of a place) | 冷冷清清
lefngli | clever; cuteness; shrewd; smart and quick | 伶俐
lefngliok | to grasp; to understand | 領略
lefngloarn jinkafn | the coldness and warmth of this world | 冷暖人間
lefngloarn | degree of warmth | 冷暖
lefnglok | (n) cold shoulder; scarce; scattered; thinned out; to grasp; understand; cold and lonely; cold reception; to cold shoulder | 冷落; 零落; 領略
lefngloong | porch | 冷廊; 走廊
lefngløh | decayed and desolate (place or family) | 冷落; 荒蕪
lefngmngg | not popular; unexpected (of nomination or contest); not popular nor in great demand (said of a commodity; academic course) | 冷門
lefngpaang | cooling room | 冷房
lefngpheg | lonely; deserted; obsolete; a big or hard (word) | 冷僻
lefngpng | cold meal; cold rice | 冷飯
lefngpvoaa | cold food (the first dish of the Chinese banquet); hors d'oeuvres | 冷盤
lefngsafm | fir tree | 冷杉
lefngsaux | cold cough | 冷嗽
lefngsia | to appreciate; show appreciation | 領謝
lefngsib | cold and wet | 冷濕
lefngsiefn | lead in a game or contest | 佔先; 領先
lefngsiern hoatsex | baptismal vows | 領洗發誓
lefngsiern zerngbengsw | certificate of Baptism (Catholic) | 領洗證明書
lefngsiern | baptism; receive baptism (Catholic) | 領洗
lefngsiu | to receive formally | 領受
lefngsiux | a leader; chief; the leading figure; Lit collar and cuffs ─ a leader | 領袖
lefngsiw | to receive | 領收; 收據
lefngsiw-zexng | receipt for money | 領收症; 收據
lefngsngsngf | icy cold | 冷霜霜
lefngsofng | cold cream | 冷霜
lefngsu koafn'oaan | staff of a consulate | 領事館員
lefngsu | (in diplomacy) a consul; consular | 領事
lefngsu-koarn | consulate | 領事館
lefngsu-zhaiphvoax-koaan | consular jurisdiction | 領事裁判權
lefngsuxkoarn | consulate | 領事館
lefngsym | apathetic; unenthusiastic; discouraged | 冷心
lefngsyn | debilitated (health); lacking in vitality | 冷身; 體質虛弱
lefngsøea | receive baptism | 領洗
lefngtam | impassive; cool (friends); dull (trade) | 冷淡
lefngthor | fief; territory; domain | 領土
lefngthor-koaan | territorial rights | 領土權
lefngtorngbaq | frozen meat | 冷凍肉
lefngtorngkhox | refrigerating apparatus; refrigerator | 冷凍庫
lefngtorngky | refrigerating machine, refrigerator | 冷凍機
lefngtorngzef | refrigerate; freeze; coolant; cooling agent; refrigerant | 冷凍劑
lefngtoxng sidphirn | frozen foods | 冷凍食品
lefngtoxng | freeze; refrigeration; refrigeration | 冷凍
lefngtui | leader of a team; group | 領隊
lefngtviuu | cold reception of a show or speech; temporary suspension of a show; party occasioned by inefficient management | 冷場
lefngtø iwhofng | lead correctly; wise leadership | 領導有方
lefngtø | to lead; leadership; guide; conduct | 領導
lefngtø-ciar | leader | 領導者
lefngtø-ha | under the guidance of | 領導下
lefngtøea | physically weak | 領導; 冷底; 虛弱
lefngtøxliin | leader | 領導人
lefngzeeng | to accept with thanks | 領情
lefngzeng | clear (mind; thinking); calm or composed; calmness; coolness; presence of mind; composedly; serenely | 冷靜
lefngzeng'ar | calm down | 冷靜仔
lefngzhefng | sober, dispassionate | 冷清
lefngzhengzhefng | deserted | 冷清清
lefngzhuo | to accept, to receive | 領取
lefngzongchiaf | refrigerated car | 冷藏車
lefngzonghoad | refrigerated method | 冷藏法
lefngzongkhox | cold room; cold storage; refrigerator | 冷藏庫
lefngzoong | to preserve by means of refrigeration | 冷藏
lefngzuie | cool water; unboiled water; cold water | 冷水
lefngzuy'ek | cold bath | 冷水浴
lefngzuyek | cold shower; cold bath | 冷水浴
lefpaejit | sunday | 禮拜日
lefpaelai | within a week | 禮拜內
lefpaelak | Saturday | 禮拜六
lefpaelit | sunday | 禮拜日
lefpaesi | (Islam) mosque | 禮拜寺
lefpaesi'ar | Sunday | 禮拜時仔
lefpaesix | Thursday | 禮拜四
lefpaesvaf | Wednesday | 禮拜三
lefpaetngg | a church or chapel; place of worship | 禮拜堂
lefpaix | week; Sunday; worship | 禮拜
lefpaix-giseg | liturgy | 禮拜儀式
lefpaix-jit | Sunday; the day of worship | 禮拜日
lefphaux | a gun salute (e.g.1-gun salute); rocket salute | 禮炮
lefphexng | to cordially invite the service of; to enlist the service of someone with handsome gifts | 禮聘
lefphirn | a gift; a present | 禮品
lefpo | the Board of Rites under the monarchy (in charge of education and culture) | 禮部
lefpviar | delicious cake for wedding; cakes presented by the boy to the girl as a symbol of betrothal | 禮餅
lefpyn-sw | Office of Protocol, the Protocol Department | 禮賓司
lefseeng | ceremony is over; the end | 禮成
lefseg | a social ceremony; rules of etiquette | 禮式
lefsiok | manners and custom; social customs and institutions | 禮俗
lefsox | different grades of courtesy due to differences in rank | 禮數; 禮貌
lefthiab | invitation (card) | 禮帖; 請帖
leftiern | ceremony, cerebration | 禮展; 慶典
leftngg | an auditorium; a hall decorated for a wedding ceremony or funeral service; a chapel; assembly hall | 禮堂
leftvoaf | a list of gifts | 禮單; 贈品目錄
leftøf pitzax | much politeness there is surely some cunning | 禮多必詐
lefzaxn | praise; worship; adore | 禮讚
lefzex | a system of ceremonial forms; set of etiquette; ritual | 禮制
leg | to shudder; to tremble; sink down ill or fainting; fall senseless | 慄; 摺疊; 癱; 難倒
leg'aix | spoil; pamper; dote on; love too much; love blindly and with partiality | 溺愛
leg'iar | green field; grassy plains | 綠野
leg'iaux | a summary, briefly | 簡要; 略要
leg'iuu | anthracene oil | 綠油
leg'iuzefng | anthracene | 綠油精
leg'ut | green sandpiper | 綠鷸; 白腰草鷸
leg'y-swciar | a mailman, a postman | 綠衣使者
leg`khorkhaf | wrap trousers | 勒褲跤
leg`khylaai | tremble | 勒起來
leg`laang | to humiliate someone | 勒人; 折磨人
legbea | rein in a horse | 勒馬
legbeeng | anonymous | 匿名
legbie | green rice | 綠米
legbyhoax | green beautification | 綠美化
legbø | literally; green hat ─ sign of a cuckold; a wronged husband | 綠帽
legchiuo | green hand | 綠手
legchvy | pitch; asphalt | 瀝青
legcid | fail to do one's duty | 溺職
legciexn | fight with all one's might; highly recommend (someone) | 力戰; 力薦
legcin sinkhor | have experienced all sorts of difficulties | 歷盡辛苦
legcin | to pass through (periods; place); to experience; strength exhausted | 歷盡; 力盡
legciw | oasis | 綠洲
legciøh | gravel | 礫石
leggek | beryl, emerald | 綠玉
leghak | mechanics; study with diligence; dynamics | 力學
legheeng | proceed with determination; act vigorously; practice; perform energetically; to act with might | 力行
leghiarm | experience adventures; undergo dangers; had a narrow escape | 歷險
leghiøh | green leaves | 綠葉
leghoaan | green vitriol, melanterite | 綠磺; 綠礬
leghoad | The calendar; system of determining the beginning; length; and divisions of a year; astronomy; calculation of the stars and times | 曆法
leghoax | plant trees; build parks; lay out lawns in deserts or urban areas | 綠化
legjim | to have held the following posts; have held the following posts; (those who) have held the same post | 歷任
legkaix | all previous sessions; successive previous (meetings; games; elections;) | 歷屆
legkefng | went through | 歷經
legkhaq | green card | 綠卡
legkhix | chlorine gas | 氯氣
legkied | to be exhausted | 力結
legkierntiok | green building | 綠建築
legkiet | to be exhausted | 力竭
legkioong | robust; vigorous | 力壯; 力強
legkiuo | long lasting; long since; for years past | 歷久
legkiuu | make every effort to; do one's best; strive for | 力求
legkud | ribs | 肋骨
legkym | plate with molten gold | 歷金; 鍍金
legkøex | pass through | 歷經; 歷過; 經歷
leglaai | always; throughout (a period of time); (of) all-time | 歷來
leglaai-legkhix | be busily engaged in | 忙這忙那
leglaixcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
leglaixzexng | glaucoma | 綠內障; 綠內症; 青光眼
leglarm | to travel and see | 歷覽
legleng | an imperial decree; edict; command; or ordinance | 勒令
leglieen | year after year; for years | 歷年
leglien | to practice and experience | 歷練
legliong | strength; force; power; strength; force; power; the measure of one's strength; ability; energy | 力量
legloexcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
legmiaa | anonymous; record names; pick up names and write them in another book | 匿名; 抄名字
legmoh | pleura (physiology) | 肋膜
legmoqiam | pleurisy | 肋膜炎
legnii ylaai | for many years past | 歷年以來
legnii | year after year; for years | 歷年
legpeg | force (s.o.) to do (s.t.) against his will | 勒逼
legpien | argue forcibly | 力辯
legpoo | soybeans for making sauce | 綠渣; 豆胚
legpoong | the ribs; the side | 肋膀
legpuii | green manure | 綠肥
legpøfciøh | emerald; beryl | 綠寶石; 翡翠
legpøh | weak | 弱薄; 力薄
legsad | to atrangle, to smother | 纏結; 勒殺
legseg | green color | 綠色; 勒索
legsex legtai | ages and generations | 歷世歷代
legsex ylaai | through successive generations | 歷世以來
legsex | pass through the world | 歷世
legsiaux | make copies of manifest; check accounts; keep accounts | 抄數
legsie | be drowned; weary unto death (exaggeration) | 溺死; 累死
legsii | to last (a certain period of time); course of time | 歷時
legsiok | hold for ransom | 勒贖
legsiuo | to guard, to hold and defend | 力守
legsoef | languid | 力虛; 力衰; 慵懶的
legsox | predestined length of dynasty; time of the year | 曆數
legsu | a person of great physical strength; strong man; man of great muscular strength | 力士; 角力選手
legsuo | history | 歷史
legsuo-kaf | historian | 歷史家
legsuo-koafn | historical view or concept | 歷史觀
legsuun | wrinkle in face; dress | 慄紋; 成皺紋
legsw | an old-fashioned calendar with full horoscopic details; an almanac; almanac | 歷書
legswhagkaf | historian | 歷史學家
legswhak | science of history; historiography | 歷史學
legswhe | history department | 歷史系
legswkaf | historian; historiographer | 歷史家
legswsexng | historical | 歷史性
legswsiong | historical | 歷史上
legsøq | blackmail; exaction; extortion | 勒索
legtai | successive generations; through-out the ages | 歷代
legtau | green bean; small green beans in black pods; a type of lentil | 綠豆
legtau-hurn | green bean powder | 綠豆粉
legtau-køf | small cakes made with green-bean flour | 綠豆糕
legtau-pviar | green bean cake | 綠豆餅
legtau-thngf | green bean soup | 綠豆湯
legtauar | green beans | 綠豆仔
legtauxar | green bean | 綠豆仔
legtauxkhag | thin pellicle (not husks) of the pea called lek-tau | 綠豆殼
legtauxkuie | bad green beans | 綠豆鬼
legtauxkøf | steamed cake made of green pea flour | 綠豆糕
legtauxmoee | congee or rice porridge cooked with lentils | 綠豆粥
legtauxpefng | green bean ice | 綠豆冰
legtauxphoxng | green bean pastry | 綠豆膨
legtauxpviar | type of pie made of lentil jam | 綠豆餅
legte | space reserved for parks; trees or meadows | 綠地
legtee | green tea | 綠茶
legtefng | green traffic light | 綠燈
legteg | green bamboo; common variety of Taiwan bamboo | 綠竹
legteksurn | green bamboo shoot; shoots of the bamboo known as lek-tek | 綠竹筍
legtengho | red-light district | 綠燈戶
legtheeng | process; course; process; step; stage | 歷程
legtiaau | successive dynasties; through the successive dynasties | 歷朝
legtiarm | point of force | 力點
legtoo zuxkioong | plucked up one's strength | 力圖自強
legtoo | try hard to; strive to; strive for earnestly | 力圖
legtorng | green party | 綠黨
leguu | farming cow | 犁牛
legzefng | to struggle hard for | 力爭
legzhefng | asphalt; pitch; another name of resin | 瀝青
legzherng | entreat earnestly; ask with zeal; eagerness | 力請
legzhux | many times in the past | 歷次
legzoxng | robust; vigorous | 力壯; 力強
legzu | to restain, to hold in check | 力持; 勒住
leh cidkhafng | split open; make a slit | 裂一孔
leh to | disembowelment and slaughter animals | 剺肚
leh | rip up; slit up or open; without cutting apart; crack | 裂; 剺
leh`khuy | split open | 裂開
lehoaf | pear begonia | 梨花
lek pud ciongsym | strength is not equal to the will; have too little power or resources to do as much as one wishes; The spirit is willing but the flesh is weak | 力無從心
lek | copy out a record of a transaction; green; chlorine | 綠; 鰳; 力; 錄; 努力工作
lek`khylaai | greenish | 綠起來
lek`sie | strangle; strangulation | 勒死
lekaw | furrow | 犁溝
lekchiuo | nervous and let go | 慄手; 緊張而放手
lekhag | univalve shells (in general) | 螺殼
lekkex | reduce price | 慄價; 降價
lekleng | loosen up | 慄鬆
lekngr | spiral tube | 螺管
lekphvi | wrinkled nose | 慄鼻; 皺鼻頭
lekseg | terrified; change color; turn pale; pale with fear | 慄色; 失色; 因恐懼而色變
leksex | to lose support; to be in disgrace or out of power | 慄勢; 頓挫
leksuun | fold; crease; wrinkle forming of itself (in a dress worn too long; on the neck of a fat man; or wrist of a child) | 皺紋
leksøq | to blackmail; to extort | 勒索
lektvar | (adj) timid; loose courage; be scared | 慄膽; 喪膽; 膽怯; 膽慄
lekzhuo | a squirrel | 栗鼠
lekøf | farewell song; parting song | 驪歌
lelee | plow | 犁犁
lelui | spiral shellfish | 螺類
lemorng | lemon | 檸檬
leng chienkym | your daughter | 令媛; 令愛; 令千金
leng | to order; loosen up; law; rule; order; to command; to cause; to render; good; honorable (a term of respect) | 令; 冗; 鬆
leng'afsviaf | ringing | 鈴仔聲
leng'afthaau | nipple | 奶仔頭
leng'aq | eastern scaup duck | 靈鴨; 鈴鴨
leng'ar | breast; bell | 奶仔; 鈴仔; 乳房
leng'i | mysterios | 靈異
leng'ie | emperor's chair | 龍椅
leng'iong | for everyday expenses of a non-descriptive nature; miscellaneous | 零用
leng'ioong | antelope | 羚羊
leng'ioxngcvii | pocket money | 零用錢
leng'iuu | butter | 奶油
leng'iøh | efficacious medicine | 靈藥
leng'oah | energetic; active and clever; quick-minded | 靈活
leng'oong | Dragon King (of the seas and lakes) | 龍王
leng'ui | memorial tablet | 靈位; 牌位
leng'uii | able; resourceful | 能為
leng'vi | strange; mysterious; occult | 靈異
leng'viuu | antelope | 羚羊
leng-cyhw | your brother-in-law | 令姊夫
leng-sientoong | your deceased mother | 令先堂
leng-sienzwn | your parents | 令先尊
leng`ciar | the other; in addition | 另者
lengbirn | clever; skillful; active; ingenious; clever; skilful; active; nimble | 靈敏
lengbiø | mausoleum temple | 陵廟; 靈廟
lengbo | emperor's mausoleum | 陵墓
lengboee | spiritualistic medium | 靈煤
lengbok | Suzuki | 鈴木
lengboong | lemon | 檸檬
lengborng | lemon | 檸檬
lengborng-ciab | lemon juice | 檸檬汁
lengborng-sngf | citric acid | 檸檬酸
lengborng-zuie | lemonade | 檸檬水
lengbuo | a wet nurse | 乳母; 奶母; 奶媽
lengbuo-chiaf | baby-carriage | 乳母車; 奶母車; 嬰兒車
lengbuo-lat | with whole strength | 乳母力; 全力
lengbuun lengbuo | can compose and perform military exercises; gifted in both intellectual and martial arts; efficient in both brainy and brawny activities | 能文能武
lengbwchiaf | stroller | 奶母車
lengbynto | sensitivity | 靈敏度
lengbøfchiaf | baby carriage; baby buggy | 嬰兒車
lengbør | wet nurse | 奶母; 奶媽
lengbør-chiaf | baby-carriage | 奶母車; 嬰兒車
lengchiaf | motor hearse; funeral car | 靈車; 靈柩車
lengchirm | a coffin containing a corpse | 靈寢
lengchiuo | expert; capable; competent person | 能手
lengchiw | a kind of edible seaweed; grown on rocks | 龍鬚
lengciab | (human) milk | 乳汁
lengcieen | before the tablet of the dead; in front of a tablet honoring the dead | 靈前
lengciexn | spiritual warfare | 靈戰
lengcih | the dragon's tongue | 龍舌
lengcih-laan | a kind of orchid | 龍舌蘭
lengcizhao | a mythic plant of long life | 靈芝草
lengcy | lingzhi mushroom; kind of dark brownish; hard fungus which is supposed to possess supernatural powers | 靈芝
lenggaam | breast cancer; cancer of the breast; mammary cancer | 奶癌; 乳癌
lenggarn | spiritual eyes | 龍眼; 靈眼
lenggefngchiu | logan tree | 龍眼樹
lenggefngchiuxkhaf | under logan tree | 龍眼樹跤
lenggefngkvoaf | dried dragon eye fruit | 龍眼乾
lenggefngzaang | logan tree | 龍眼欉
lenggerng | logan; dragon eye fruit | 龍眼
lenggiam | prediction; (said of a prediction)to come true; medicine); charm; (a drug) with uncanny or unbelievable efficacy; prophecy come true; with unbelievable accuracy; efficacious protection (attributed to an idol | 靈驗
lenggiang'ar | bell | 鈴鈃仔
lenggiern | the longan | 龍眼
lenggiok | persecute | 凌虐
lenggoaan | energy resource; source of energy; source of power | 能原; 能源
lenggoan | would rather; better; I had rather; I prefer | 寧願
lengguu | milk cow | 奶牛
lengguun | silver dollar | 龍眼; 銀元
lenggvau | the lotus root | 蓮藕
lengha | subzero | 零下
lenghau | (said of drugs; etc.) with unbelievable efficacy or curing power; drugs with unbelievable efficacy or curative power | 靈效
lenghee | lobster; prawn | 龍蝦
lengheeng | a rhomb; rhombic | 菱形
lenghiet | ideal site for a grave | 龍穴
lenghngg | tomb garden | 陵園
lenghoat | quick in response; alert; energetic; active and clever; quick minded; flexible; nimble | 靈活
lenghong thengsioong | prosperity brought by the dragon and phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lenghong thiab | betrothal cards; wedding invitation cards | 龍鳳帖
lenghong | fine offspring; excellent children | 龍鳳
lenghong-pviar | engagement-cake | 龍鳳餅; 訂婚禮餅
lenghor siøthin | it is lucky for persons born in the year of the dragon and the year of the tiger to marry each other | 龍虎相配
lenghor | dragon tiger; abscess in the female breast | 龍虎; 奶虎; 乳濃瘡; 乳瘡瘍
lenghoxngpviar | cakes used at betrothal (with figures of dragons and phoenixes) | 龍鳳餅
lenghunhak | pneumatology | 靈魂學
lenghunlun | animism | 靈魂論
lenghuo | the source of one's spirit – the mind; or brain | 靈府
lenghurn | milk powder | 奶粉
lenghuu | eastern scaup dick | 靈魂; 鈴鴨
lenghuun putbiet lun | theory of the immortality of the soul | 靈魂無滅論
lenghuun putbiet | immortality of the soul; the soul is immortal | 靈魂無滅
lenghuun samsw | three qualities of the rational soul; faculties of the soul | 靈魂三司
lenghuun sengsit soad | theory that the soul as well as the body is propagated; Traducianism | 靈魂生殖說
lenghuun uithoaan soad | theory that the soul as well as the body is passed on to the offspring or inherited from parents; Traducianism | 靈魂遺傳說
lenghuun zhorngzø soad | theory of the creation of a soul for every person at birth | 靈魂創造說
lenghuun | soul; spirit | 靈魂; 凌雲
lenghuy | a woman immortal | 靈妃
lenghwn | zero; no marks; scoreless; in grading examination paper zero (in grading examination paper); no mark; (in sports) scoreless | 零分
lengjiao | dragon's claws | 龍爪
lengjii | a sucking child; suckling; infant; baby | 乳兒
lengjiin | actor; actress | 伶人
lengjiok | to insult; to put to shame; insult; maltreat; disgrace; assault | 凌辱
lengjit | peaceful day | 寧日
lengkag | the water caltrop; water chestnut | 菱角; ?角; 直角; 龍角
lengkaix | (in Buddhism) the realm of departed spirits; realm of departed spirits; spiritual world (in Buddhism) | 靈界
lengkarm | inspiration; the faculty of telepathy | 靈感
lengkaw | spiritual fellowship | 靈交
lengkax | to overtake | 凌駕
lengkaxn | capable; competent; capable | 能幹
lengkay | energy level | 能階
lengkerng | longan; dragon eye fruit | 龍眼
lengkhar | clever; bright; cute; lovable | 靈巧
lengkhiao | very intelligent | 靈竅; 靈巧
lengkhiaux | wit; intelligence | 靈竅; 伶敏
lengkhie | baby teeth; milk teeth | 乳齒; 奶齒; 龍齒; 爬蟲類齒化石
lengkhix | spiritual influence or atmosphere | 靈氣
lengkhoad | it's better to leave a vacancy | 寧缺
lengkhør | rather; would rather; it is better; had better.. | 寧可; 還是
lengkii | emperor's flag | 龍旗
lengkiofng | kristal palace of Dragon King | 龍宮
lengkiu chiaf | motor hearse; funeral car | 靈車; 靈柩車
lengkiu | a casket; a bier; a coffin; coffin containing a corpse | 靈柩
lengkiø | carry a sedan chair; Litter on which is carried the death tablet of the deceased when he is buried | 靈轎; 抬轎
lengkoaf | spiritual song | 靈歌
lengkoafn | emperor's crown | 龍冠
lengkofng | natural inclination for goodness in a person (in Buddhism); strange light; divine light | 靈光
lengkor | ring and drump | 鈴鼓
lengkoxng | big guns | 龍槓; 大砲
lengkud | (n) spinal column; back bone | 龍骨; 脊椎骨
lengkutthaq | columbarium | 靈骨塔
lengkutzhoea | spinal cord | 龍骨骨; 脊髓
lengkutzhøea | spinal cord | 龍骨髓; 脊髓
lengkvia | component parts; spare parts(of machines) | 零件
lengkvoaf-hoxngzhøea | rare delicacies | 龍肝鳳髓
lengkw | leathery turtle | 靈龜; 綾龜
lengky ittong | have a brainstorm; to dawn on one suddenly | 靈機一動
lengky | sudden inspiration; ingenuity | 靈機
lengkøf siexnbuo | skilled in both singing and dancing (usually said of a woman) | 能歌善舞
lenglai | skillful; clever | 伶俐; 靈利; 靈巧
lengleeng | spirit | 靈靈
lengleg | give (s.o)hard time | 凌勒; 出難題; 凌辱
lenglek | ability; capacities; power; power; ability; energy; faculty; potency; capacity | 能力
lengliong | (in physics)energy | 能量
lenglioong | delicate; pleasing; cute; bright | 玲瓏
lengliuu | breast tumor | 乳瘤
lengloan | disorderly; in confusion | 零亂; 凌亂
lenglok | junket; cheese | 乳酪
lengloong | delicate; pleasing; cute; bright; elegant; fine and regular; open work; splendid; tinkling of jades | 玲瓏
lenglut | efficiency | 能率
lengløtiutoan | luxurious clothes | 綾羅綢緞
lengmeh | winding mountain range | 龍脈
lengmia | spiritual life | 龍命; 靈命
lengmiaa | pet name given to children | 乳名
lengmngg | dragon gate ─ the attainment of success is described as entering the dragon gate | 龍門
lengnai | patience; endurance | 能耐
lengnao | dragon's brain; Borneo camphor; pieces of ice | 龍腦
lengnii | the year of dragon | 龍年
lengpaang | udder; breasts | 乳房
lengphaux | imperial robe | 龍袍
lengphea'ar | brassiere; bra | 胸罩仔
lengpien | able to discern | 能辯
lengsefng | fragmented; fractional; not as a whole | 零星
lengsexng | spirituality; spiritual nature; intelligent and talented | 靈性
lengsiaw | to soar to the skies | 凌霄
lengsiaw-pøftien | a treasure palace to ride the clouds; a treasure palace to rise up to the skies | 凌霄寶殿
lengsii | zero hour | 零時
lengsiin | early in the morning; wee hours; very early in the morning | 凌晨
lengsit | snacks; refreshments; clip the wings of a bird | 零食; 剪翼毛
lengsiu | retail | 零售
lengsiuhoe | retreat | 靈修會
lengsiutiaxm | fragments; odds and ends; miscellaneous; fractions | 零碎店
lengsiuu | retail sales | 零售
lengsiux | comeliness | 靈秀
lengsiw | meditation; spirit training; devotion; spiritual nurture (Protestant) | 靈修
lengsngf | lactic acid | 奶酸; 乳酸
lengsox | oddment; odd numbers; fractions | 零數
lengsu | one's specialty; what one can do best | 能事
lengsviax | holy; sacred; saint; sage; efficacious and powerful (god; saint) | 靈聖
lengsvoariam | mastitis | 乳腺炎
lengsvoax | mammary gland | 乳腺
lengtaai | the source of one's spirit – the mind or brain | 靈台
lengtafn | a drug with high efficacy; elixir of immortality; wonder drug | 靈丹
lengtee | milktea | 奶茶
lengtefng | alone without relatives | 伶仃; 零丁
lengteng'afkhaf | under pavilion | 涼亭仔跤
lengthaau | nipple; head of any group; esp. of gangsters; teat | 奶頭; 龍頭
lengthaq | pacifier | 奶塞
lengthay | tire | 車胎; 輪胎
lengthea | spiritual body | 靈體
lengtheeng | spiritual progress | 靈騰; 靈程
lengthiau | pillars having dragons carved on them | 龍柱
lengthngg | lactose; milk sugar | 乳糖; 奶糖
lengthofng | (n) agility; intelligent; bright; smart; clever; be well versed in; be well acquainted with; have a thorough knowledge of; communicating with each other; (news; messages) spread fast; to pass with great speed | 靈通
lengthviaf | listen to | 聆聽
lengti | to bully; annoy; treat harshly; to tease | 凌治; 凌虐; 欺負
lengtii | persecute; torment; (v) turn from side to side; (v) cause to feel depressed; (v) repeatedly do over | 凌遲; 苦刑至死
lengtin | group of dragon dance | 龍陣
lengtiuu | a fine silk fabric | 龍綢; 綾綢
lengtngg | a hall where the body of the deceased is placed during funeral service; hall where the body of the deceased is placed during funeral service | 靈堂
lengto | zero degree; nullity | 零度
lengtvar | dragon's bile; the gentian | 龍膽
lengtøq | table placed before a coffin or corpse | 靈桌
lengzeeng | before the tablet of the dead; in front of a tablet honoring the dead | 靈前
lengzef | emulsion | 乳劑
lengzeng | quiet; peaceful; tranquil; quiet; tranquil; serene; calm; placid | 寧靜
lengzhefng | milkfish | 乳鯖
lengzhngf | orifice of a teat | 乳孔; 乳頭孔
lengzhngg | the emperor's bed | 龍床
lengzhuiear | nipple; papilla | 乳嘴仔
lengzhuix | fragments; odds and ends | 零碎; 零碎,零星
lengzhux | paper house (burned for the dead) | 靈厝; 紙屋
lengzoong-hoad | refrigeration method | 冷藏法
lengzuie | milk | 乳水; 奶水
lengzun | when mother's milk flows well; the breasts swell | 乳潮
lengzunpee | row the dragon boats | 龍船扒
lengzuun | dragon boats (used on the 5th of the 5th lunar month for races) | 龍船
lengzvoakvii | | 龍泉墘
lengzw | nipple | 奶珠; 乳頭
lepe | plough and harrows | 犁耙
lepoex | spiral shell | 螺貝
leq | suffix | 著; 咧
leq`khuy | slit open (with a knife) | 裂開
leqar | broad conical hat for sun and rain | 犁仔; 笠仔; 斗笠
lerng | cold; collar; classifier of clothing; receive; to withdraw (one's deposit); to lead (as soldiers) | 冷; 領
lerng-kiky | freezing cold | 冷吱吱
lerngkhuy | escape with force | 躘開; 掙脫; 躘
lerngzao | escape with force; break away and run off by struggling | 掙跑; 掙開; 推開而跑
lesiuo | the people at large | 黎首
lesoaan thuicirnky | screw propeller; propeller; screw | 螺旋槳
lesviaf | spiral univalve shellfish sound | 螺聲
lethaau | plowshare | 黎頭; 犁頭
lex | put down | 放著
lexbie | beauty | 麗美
lexcid thiensefng | born beauty | 麗質天生
lexcid | beauty(especially feminine) | 麗質
lexcix sidheeng | determined to put it into operation | 勵志實行
lexcix | bend the mind to; pursue a goal with determination | 勵志
lexgieen | gen. remarks on points of detail of a book | 例言
lexgoa | exceptions; exception; unusual | 例外
lexheeng | to enforce or practice with determination; enforce or practice with determination; strict (rigid) enforcement | 勵行; 例行
lexhii | freshwater carp | 鱺魚; 鱧
lexhoe | a regular meeting | 例會
lexji | clerical script (Chinese writing style) | 隸字; 隸書
lexjuu | for example | 例如
lexkar | statutory holiday; customary holiday | 例假
lexkax | statutory holiday; customary holiday | 例假
lexkhie | excite, excitation | 勵起
lexkhie-leeng | excitation energy | 勵起能
lexkhie-zoxngthaix | excited state | 勵起狀態
lexkixm | severe restrictions | 厲禁; 例禁
lexkux | a sentence serving as an example; sentence serving as an example (in a textbook; to show proper structure; arrangement of words) | 例句
lexkuy | statutes; regulations; specific rules; custom; usage; precedent | 例規
lexkøf | song of farewell | 驪歌
lexle | every example | 例例
lexliim | arrive at | 蒞臨
lexng | stretch one's feet; kick with one's feet; to struggle with feet | 踢; 躘; (掙扎)
lexng'aix | your daughter | 令嬡; 令愛
lexng'axn paxnlie | be handled as a separate case | 另案辦理
lexng'iuo | your friend | 令友
lexng'oan | your daughter | 令媛; 令愛; 令千金
lexngbeeng | good reputation | 令名
lexngchyn | your parents | 令親
lexngcie | emperor's wish | 令旨
lexngcvix | formerly; mil. order given with an arrow | 令箭
lexnggarn | fondness | 另眼
lexnggi | be discussed or negotiated separately | 另議
lexnggiaam | your father | 令嚴
lexnggiok | your daughter | 令玉; 令嬡
lexnggoa cidhongbin | there is another side to it; on the other hand | 另外一方面
lexnggoa | besides; another; in addition; besides; another; other; additionally | 另外
lexngheeng | later on, after-wards | 另行; 令行
lexnghefng | your elder brother; your elder brother | 令兄
lexnghoe | next meeting, subsequent meeting | 另會; 下一次會議
lexngjidar | another day | 另日仔
lexngjiin put'afn | cause people to feel uncomfortable | 令人無安
lexngjit | someday; sometime; another day; some other day; on a future day | 另日; 改天
lexngkaf | additional | 另家; 另加
lexngkafng | another day | 另工
lexngkii | formerly; flag of command | 令旗
lexngku | your mother's brother | 令舅
lexngleng | extraneous; plenty; enough; go easy; unhurried | 冗冗; 充裕; 從容
lexnglit | another day | 另日
lexngloong | your son(used in formal speech); your fine son | 令郎
lexngmoe | your good sister | 令妹
lexngsii | another time | 另時; 改日
lexngsiog | your uncle | 令叔
lexngsw | your teacher | 令師
lexngte | your younger brother | 令弟
lexngteng | order or arrange (something) separately | 另訂
lexngtit | your nephew; your nephew | 令姪
lexngtoo | your pupil | 令徒
lexngtoong | your (merciful) mother | 令慈; 令堂
lexngzea | your elder sister (used in formal speech) | 令姊
lexngzeg | your uncle | 令叔
lexngzhaxn | your son-in-law | 令倩; 令婿
lexngzoa | next time; next trip | 另趟
lexngzuu | your (merciful) mother | 令慈; 令堂
lexngzwn | your father(used in formal speech); your father (honorific term) | 令尊
lexnii | average (normal) year; usual year | 例年; 歷年
lexpefng | make army combat-ready | 厲兵
lexsefng | harsh voice | 厲聲
lexseg | to look angry; angry-looking | 厲色
lexsiok | to be attached to; under the command of | 隸屬
lexsw | clerical style of Chinese calligraphy; square; plain style of Chinese writing | 隸書
lextee | exercise; an example; a sample question; problem; paradigm | 例題
lextøee | an example; a question for which an answer is provided | 例題
lexut | eastern oystercatcher | 蠣; 蠣行鳥
lexzexng | example; case in point; evidence; circumstantial evidence; an antecedent used to clarify or explain a point | 例證
lexzhunhoef | corn poppy | 虞春花; 麗春花; 虞美人
lezhaan | plow a field, to till, plough rice fields | 犁田
lezng | a wrench | 螺鑽
liabliap`leq | pinch | 捏捏咧
liamleg'ar | sickle for rice harvesting | 鐮刀仔; 鎌刀; 割稻刀
lianglerng | cool; pleasantly cool | 涼冷
liaqleeng | massage; to massage | 按摩; 掠龍
liaqleeng`ee | masseur; masseuse | 按摩師
liaqlengcide | massage | 掠龍一下
liaqliah`leq | do massage; make an estimation | 掠掠咧
liarmliaxm`leq | pinch skin | 捻捻咧
lielix`leq | tear papers | 撕撕咧; 剺剺咧
lienleeng haxnzex | age limit | 年齡限制
lienleeng | age of a person | 年齡
liensiofnglek | to make associative connection | 聯想力
liexngak lenghuun | souls in Purgatory | 煉獄靈魂
liexnleeng | poor Souls (in purgatory) (Catholic) | 煉靈
liexnlefng | condensed milk | 煉乳
liexnzeng lenghuun | purify the soul | 煉淨靈魂
lilii`leq | divorce her or him | 離離咧
limlym`leq | drink up | 飲飲咧; 啉啉咧
linlek | man power | 人力
liofnghioong putleeng pexnglip | Two heroes cannot stand side by side | 兩雄無能並立
lioglea | the six ceremonies in classics: capping; wedding; funeral; sacrifice; communal festival; presentation | 六禮; 冠,婚,喪,祭,鄉飲酒,相見
lioglek | a biographical sketch | 略歷; 簡歷
liongleeng | inborn ability; instinct | 良能
lionglefng | raise the breasts of a flat chested woman by means of plastic surgery | 隆乳
lioxnglek jii uii | estimate one's strength or resources before doing something | 量力而為
lioxnglek | to estimate one's strength or resources | 量力
lioxngzuo-leghak | quantum mechanics | 量子力學
liule | fluent and elegant(of literary writing) | 流麗
liuthea-leghak | hydrodynamics | 流體力學
liwlek-hoahoong | green willow trees and red flowers ─ enchanting sight in spring time | 柳綠花紅
lixli`leq | filter the liquid | 離離咧
lixsimlek | centrifugal force | 離心力
loafnloarn`leq | rub with the fingers | 揉一揉
loflek ciencixn | work one's way; make one's way; thread one's way; worm one's way | 努力前進
loflek hengsien | do good with all one's energies | 努力行善
loflek | effort; endeavor; put forth effort; make an effort | 努力
logseeng tiefnlea | dedication ceremony (for a building) | 落成典禮
lole seng'oah | life of slavery | 奴隸生活
lole | slaves | 奴隸
lole-sexng | sevile attitude, slavishness, servility | 奴隸性
lolee | the snail | 蝸牛
longbinleg'ar | lunar calendar | 農民曆仔
longbinlek | lunar calendar | 農民曆
longlek | the lunar calendar | 農曆
loxlee | snail; type of snail | 露螺; 蝸牛
loxlekhag | snail shell | 露螺殼
ludle | ordinance | 律例
ludlefng | to milk | 擠乳; 擠奶
ludleng | laws and regulations; command; order | 律令
luile | fiercely; violently | 雷厲
lut gulefng | milk a cow | 擠牛乳
lwleeng | an actress | 女伶
lykaylek | faculty of comprehension; perception | 理解力
lylegpiør | one's personal history | 履歷表
lylegsw | one's personal history; one's curriculum vitae; resume | 履歷表; (履歷書)
lylek | personal history or background; one's personal history or background; statement of one's antecedents; resume | 履歷
løfmai-buleeng | old and powerless; aged and impotent | 老邁無能
lølek | struggled; make an effort to; endeavor; attempt; weary toil; bodily labor; physical labor | 努力; 勞力; 賣力工作
løqleng | drop the order | 落令
løtoxnglek | labor force | 勞動力
maflengcicvix | French fries | 馬鈴薯糋
maflengcii | potatoes | 馬鈴薯
maflengcitiaau | French fries | 馬鈴薯條
maflengzuu | potato | 馬鈴薯; 洋芋
mixlek | cajolery, flattery, flirtation | 麵力; 媚力; 哄騙; 奉承; 調情
mngleeng | door knob | 門拎; 門把; 門鈴
moeflefpaix | every week | 每禮拜
moelanglea | matchmaker gifts | 媒人禮
molek | magic power; wizardly ability | 魔力
mozhatlek | friction | 磨擦力
muy'lefpaix | every week | 每禮拜
na'auleng'ar | Adam's apple | 嚨喉鈴仔
nafkalea | person like a puppet | 哪傀儡
naixkiuo-lek | durability | 耐久力
naixkiwlek | durability; endurance | 耐久力
naixlek | stamina | 耐力
nawkyn lengbirn | Man's brain is very sharp | 腦筋靈敏
nawlek | mental power; intelligence; brainpower; brains; mental capability; mental exertion; mental energy | 腦力
nglenghvoa | | 黃龍岸
niafniar`leq | go to receive it | 領領啦; 領領咧
niar seflea | receive baptism (Protestant) | 領洗
nile | in case | 年例
nileeng | one's age | 年齡
nilek | calendar for the year | 年曆
ninii`leq | hang up cloths | 晾晾咧
niny`leq | pick up with fingers | 拿拿咧
niqlefng | squeeze milk | 擠乳
niulea | mother | 娘禮; 娘嬭; 母親
noafnoar`leq | knead the wet clothes, rub | 揉揉咧; 撋撋咧
noflek | endeavor, make an effort, strive to | 老力; 努力
oaflek | detritus | 瓦礫
oafnlek | muscular strength; brute force; strength of wrist | 腕力
oalek | debris; rubble; detritus | 瓦礫
oanleeng | an imperial tomb | 圓靈; 園陵
oaqlek chiongphaix | brimming with energy or vitality | 活力充沛
oaqlek | vitality; (vital) energy; vigor | 活力
oaqlengleeng | very active | 活龍龍
oaqlernglexng | alive and active | 活生生
oaxnle | to quote a precedent | 援例
oexoe`leq | draw something, sketch | 畫畫咧; 劃劃咧
oexsud sulexngpo | garrison headquarters | 衛戌司令部
ofor`leq | dig a little | 挖挖咧
og-sealek | evil power; wicked influential person; pressure groups | 惡勢力
okalefar | black puppet | 烏傀儡仔
okle | bad example | 惡例
olegbaq | the dark (black) color of a chicken's skin | 烏肋肉; 雞肉顏色是黑的
oleng'ar | cricket | 蟋蟀仔
omulezu | an omelette | 煎蛋捲
paelaglefpaix | weekend | 拜六禮拜
paeleeng | to make a courtesy call to the body or memorial service with respect | 拜靈
paelerng | accepted with thanks | 拜領
paklengciao | lark | 百靈鳥
pakpag`leq | peal all off, tear off | 綁綁咧
paktor leksuun | the abdomen flabby and flapped | 肚子皺紋
palea | ballet | 芭蕾
palea-buo | the ballet; ballet dancing | 芭蕾舞
palea-bwluo | ballerina | 芭蕾舞女
palea-mngg | folding door | 芭蕾門; 雙扇門
palee | Paris | 芭蕾
palefbuo | ballet | 芭蕾舞
parngleeng jibhae | release a dragon into the sea ─ give a man an opportunity to show what he can do | 放龍入海
parngleng | to make loose; loosen; slacken | 放寬; 放冗; 放鬆
parngleng'ar | use one kind of long net to surrounding fish | 放鈴仔; 用一種長網圍魚仔
paulea | gifts | 包禮
pea`leq | block or hinder | 攔住
pee-lengzuun | row a dragon boat; used on the 5th of the 5th lunar month for races | 扒龍船; 划龍船
pehjit kernglea | octave (Catholic) | 八日敬禮
pekleeng-ciao | Formosan skylark | 百靈鳥
peklengciao | a lark having a sustained; melodious song | 百靈鳥
peleeng | spinach | 菠薐
peleng'afzhaix | spinach | 菠薐仔菜
peleng'ar | spinach | 菠薐仔
pelengzhaix | spinach | 菠薐菜
pelengzuun | dragon boat | 扒龍船
penghenglek | equilibrant | 平衡力
penglek | military strength; military force | 兵力
penglerng | icy cold; cold as ice | 冰冷
penglerng`ee | iced; ice-cold; frozen; icy | 冰冷的
peqkalek | Gingo fish | 白加力; 白臘; 白銀杏魚
peqleeng | wagtail | 白靈
peqlek | white herring | 白鰳; 長鰳
peqlengsy | egret; egret; white heron | 白鷺鷥
peqlexngsy | white ling | 白翎鷥
phaeleng | deputed; order of appointment in written form | 派令
phagphak`leq | dry them in the sun | 晒晒咧
phahphaq`leq | beat, strike | 打打咧
phahphoax cienle | depart from precedent | 打破前例
phang'onglefng | queen bee honey | 蜂王乳; (漿)
pheklek | verve; the ability to make decision; guts; courage to plunge ahead in big endeavors; power | 魄力
pheleng | instructions (usually given in reply to inquiries) | 批令
phengtiornglek | power of expansion | 膨脹力
phernglea | money and presents sent by bridegroom at betrothal; gift for inviting one to a post; betrothal presents sent to the girl's family | 聘禮
phoaq lefngzuie | pour cold water on the idea | 潑冷水
phoarle | break a precedent or a custom; break a precedent; make an exception (to a rule; common practices) | 破例
phoee pvef khaq-aan`leq | tighten your skin in preparation for a beating | 準備挨打
phulek | buoyancy | 浮力
phurnphuxn`leq | sprinkle, spout | 噴噴咧
phutphud`leq | cut them with swords | 砍砍咧
phvarlerng | to dread cold | 怕冷
phvixleeng | ridge of the nose; sinusitis | 鼻龍; 鼻樑; 鼻竇炎
phvoarle | a legal precedent; a test case; legal precedents; precedent (said of court decisions) | 判例
phvoartoarnlek | power of judgment | 判斷力
phvoartoaxn-lek | discernment, ability to judge | 判斷力
phvoaxchiwlea | gift | 伴手禮
phø`leq | hold in one's arms; to embrace; holding in one's arms | 抱著
phøeaphøex`leq | mate, dispatch, send | 配配咧
phørhaixlek | destructive power | 破壞力
phørle | exception; break a precedent; make an exception (to a rule; common practices) | 破例
phørthor tiefnlea | ground breaking ceremony | 破土典禮
phøtong-leghak | wave mechanics | 波動力學
piawbin tviulek | surface tension (physics) | 表面張力
piebo tiefnlea | closing ceremony | 閉幕典禮
piernpurn kale | push it to an extreme; get worse; worsening | 變本加厲
pinlea | guest ceremony | 賓禮
pinpyn iwlea | refined; courteous; dignified (gentleman) | 彬彬有禮
pitgiap tiefnlea | commencement exercises; commencement; graduation ceremony | 畢業典禮
pitleh | cracked, crack, fissure, line of cleavage | 龜裂, 裂痕
pitlek | pen power | 筆力
pngxle | drainer for rice | 飯隸
poarnlefpeeng | the 113th radical (written at the side) | 示; (部首)
poe hancileeng | set up potato beds with the plough | 培蕃薯畦
poe kamciarleeng | set up sugarcane beds with the plough | 培甘蔗畦
poelea | express regret; ask for forgiveness; make apologies; do something to appease another | 賠禮
poeleeng | spinach | 菠菱; 培靈
poeleng'afzhaix | spinach | 菠薐仔菜
poeleng'ar | spinach | 菠薐仔
poelengky | plane | 飛行機
poelengzhaix | spinach | 菠薐菜
poeqlexngsy | white feathers | 白翎鷥
poghoatlek | explosive force | 爆發力
poglea | a small present to express politeness | 薄禮
poglek | violence; brute force; naked force | 暴力
poglek-uxntong | violent movement | 暴力運動
pogzarlek | explosive force; impact of explosion | 爆炸力
porleng | burling | 布令; 修布
pud teg iaolerng | (In speaking or doing things) not to come to the point | (講話; 做事)不得要領
punlee | blow a wailing sound as a signal or warning. | 吹螺; 吹螺(賣肉的)
punpuun`leq | blow slightly | 吹吹咧
punpwn`leq | distribute, divide them, give a share of | 分分咧
put'khøfleeng | impossible | 無可能; 不可能
put'uii ulek | spare no efforts | 無遺餘力
putkhøfleeng | impossible | 無可能
putkhør khornglek | irresistible force; act of God | 無可抗力
putleeng jintø | impotence (male) | 無能人道
putleeng zuxpoat | cannot free oneself from evil or a bad habit | 無能自拔
putleeng | unable | 無能; 不能
putlioxnglek | underestimate | 無量力
putpud`leq | scrape up, rake together, gather up | 耙起來
putsefng-hauxlek | invalid | 無生效力
putteg iaolerng | nothing to the point | 不得要領
putteg-iaolerng | pointless, vague | 不得要領; 不得要領
pvexle | incidence of a particular disease | 病例
pvexlegpiør | chart | 病歷表
pvexlek | chart; (medical) history | 病歷
pviaf`leq | no more use; put away | 丟置
pviarpviax`leq | clean up (room) | 拼拼咧
pvixle | a case of disease | 病例
pvixlek | patient's medical history | 病歷
pvixlek-piør | patient's case history | 病歷表; 病歷單
pvoaf-kalea | put on a puppet show | 演傀儡; 演傀儡戲
pvoarsiølerng | tepid (water); lukewarm (food water etc) | 半燒冷; 微溫; 溫的; 半冷半熱
pvoaxpvoa`leq | whisk; flick | 拂一拂
pwnleeng | instinct; faculty; innate powers | 本能
pwnlerng | ability; skill; talent; capacity; skill; talent | 本領
pwnlerng`loq | ability | 本領囉
pyle | a ratio; ratio; parallel; proportion | 比例
pylexchiøq | scale (of a map; model) | 比例尺
pøefpøea`leq | drive away (fly, dust) | 拂拂咧; 掰掰咧
pøeleeng-zhaix | spinach | 菠苓菜; 菠薐菜; 波菜
pøelengzhaix | spinach | 菠苓菜
pøexleeng | retreat | 培靈
pøexleeng-hoe | revival meeting; retreat | 培靈會
pøexpøe`leq | toast in a pan | 賠賠咧; 焙焙咧
pøfleeng kiutviuu | bowling alley | 保齡球場
pøfleeng | bowling | 保齡
pøfleeng-kiutviuu | bowling alley | 保齡球場
pøflengkiuu | bowling ball; bowling | 保齡球
pøflexlioong | styrofoam | 保麗龍
pøfzoaan lefngthor | preserve territorial integrity | 保全領土
pøle'aw | glass cup | 玻璃甌
pølee kan'ar | glass bottle | 玻璃矸仔
pølee | glass | 玻璃
pøleiuo'ar | tiny pieces glass | 玻璃幼仔
pølekafn | glass bottle | 玻璃瓶
pølekhix | glassware | 玻璃器; 玻璃器皿
pølekoaxn | glass tubing | 玻璃管
pølekviax | mirror | 玻璃鏡
pølepaan | glass bottle | 玻璃瓶
pølephoex | glass crumbs | 玻璃杮
pølephviear | glass pieces | 玻璃片仔
pølephvix | glass panel | 玻璃片
pølepoear | glass cup | 玻璃杯仔
pølepoef | glass; tumbler | 玻璃杯
pølethafng | glass window | 玻璃窗
pøletuu | glass cabinet; show case | 玻璃櫥
pølezhaix | cabbage | 玻璃菜; 高麗菜
pølezoar | cellophane | 玻璃紙
pølezw | glass beads | 玻璃珠; 玻璃球
pøqlea | cheap gift; shabby presents; a meager present; my humble gift (a polite usage) | 薄禮
pøx zhanle'afoafn | seize opportunity to retaliation; revenge on account of a grudge | 乘機報小恨
pøxlek | violence; brute force; naked force | 暴力
pøxlek-hoaxnzoe | violent crime | 暴力犯罪
pøxlek-uxntong | violent movement | 暴力運動
safnleeng | production capacity | 產能
sailekiøo | a bridge on top of the longest river in Taiwan | 西螺橋
samleeng-kviax | a prism | 三棱鏡; 三菱鏡
samleng gvofsyn | repeated orders and injunctions | 三令五申
samsyn-gvofleng | give repeated orders | 三申五令
sarnglea | give a gift; give a fee to a teacher or doctor; give a congratulatory present | 送禮; 送禮(物)
saxng lefbut | present a gift | 送禮物
saxng-lefmih | give a gift | 送禮物
saylee | plow the field with an ox-drawn plow | 耕田; 耕犁
saysae`leq | after driving a person so hard, after using a man rudely | 使使咧
sealek hoaxn'uii | one's sphere of influence; one's domain | 勢力範圍
sealek | power; influence; power; influence | 勢力
seflea | baptism | 洗禮
sekleeng | suitable or right age; the required age (for schooling; military service; marriage) | 適齡
seksu lengjiin | settle disputes and bring peace | 息事寧人
selek | Christian era; A.D.; Gregorian calendar | 西曆
selenium | selenium | 硒
seng'ioglek | fertility | 生育力
seng'oah kileeng | vital functions | 生活機能
sengbexnglek | vitality | 生命力
senglea | immolation; meat offerings; offerings of flesh to the dead or the gods | 牲禮; 牲醴; 葷祭
sengleeng | living being | 生靈
senglegkwn | fresh troops | 生力軍
senglienlea | coming-of-age ceremony | 成年禮
sengsafnlek | productivity | 生產力
sengsarn-lek | productive capacity | 生產力
sengseg kuxle | speak in a harsh tone and with a severe expression | 聲色俱厲
sengsidlek | reproductive powers | 生殖力
sengsit kileeng | reproductive functions | 生殖機能
seqlethuy | spiral ladder | 踅螺梯
sernglea | sacrament | 聖禮; 戢禮
serngleeng | efficiency; performance; qualities and capabilities of machinery | 性能
sernglole | sex slave | 性奴隸
serngpoglek | sex violent | 性暴力
serngtaxn lefbut | Christmas gift | 聖誕禮物
sialeeng | evil spirit, demon | 邪靈; 魔鬼
siangchiuo baxnleeng | with these two hands one can work miracles | 雙手萬能
siausid lengthofng | well informed | 消息靈通
siawkhao lengloong | delicate and fragile; small; trim; and lovely (woman); small and exquisite (decorative item) | 小巧玲瓏
siaxlea | honorarium; remuneration; stipend; gift sent as a token of gratitude; a present in return | 謝禮
sidle | actual instance, real example | 實例
sidlek | strength; strength (often said of collective strength; including resources and potentialities); real power; merit; efficiency | 實力
sienle | precedent | 先例
siensvilea | school fees, tutor's fees | 先生禮; 教師薪水
sileng | season, time | 時令
simleeng | spirit; mind; mind; spirit; spiritual; mental | 心靈
simlek | mental power, vigor, mental strength | 心力
simlenghak | psychics; spiritualism | 心靈學
simlengsiong | spiritual | 心靈上
simpuaflee | depressed; withdrawn; remote; conduct of one with an inferiority complex | 媳婦仔螺; 孤伶; 羞澀; 愕呆狀
sinkefng koanlengpve | neurosis | 神經官能病
sinle | modern custom | 新例; 新習慣
sinleeng | gods; spirits | 神靈
sinleeng-kaix | spiritual world | 神靈界
sinlek | solar calendar | 陽曆; 神力; 新曆
sinsioklek | elasticity | 伸縮力
sinsvef-lea | school fees, tutor's fees | 先生禮; 教師薪金
sinthea legheeng | practice what one preaches | 身體力行
siofngsiong-lek | power of imagination | 想像力
siofngsioxnglek | imagination; imaginative power | 想像力
siogle | customary practice | 俗例
siogleeng | spiritual | 俗靈; 屬靈的
siongle | regular order or procedures; usual or common practices | 常例
sionglegchiu | evergreen trees | 常綠樹
sionglek-chiu | an evergreen | 常綠樹
sitlanglea | lost manner | 失人禮
sitlea | disrespect; impoliteness; commit a breach of etiquette; be impolite; be rude; I beg your pardon for my want of politeness | 失禮
sitlea`oq | rude | 失禮喔
sitleeng | fail to operate properly, fail to work | 失能; 失靈
siulea | accept a present or gift | 收禮
siuo ciamlefjit | observe a feast day or holy day | 守瞻禮日
siuole | elegant; beautiful; graceful | 秀麗
siuxlea | birthday gifts | 壽儀; 壽禮
siwciamlea | to observe feasts | 守瞻禮
siwleeng | keep watch by a corpse | 守靈
siwlerng | raja; Lit. head and neck ─ leader; chief | 首領
sixlegpiør | sight testing chart; visual acuity chart | 視力表
sixlek kiafmzaf | test of visual power | 視力檢查
sixlek zhekgiam | vision test; visual acuity test | 視力測驗
sixlek | eyesight; power of vision; vision; visual acuity | 視力
siøciwlee | snail marinated with alcohol | 燒酒螺
siøflegthaang | little green worm | 小綠蟲
siølerng | heat and cold, temperature | 燒冷; 冷熱
sngfsngr`leq | just in fun, flirt with, play pranks, for joke | 玩玩咧
snglerng | ice-cold | 酸冷; 冰冷
sngrsngx`leq | roughly count | 算算咧
soat'hoglek | power of persuasion | 說服力
soeflea | baptism | 洗禮
songlea | funeral rites | 喪禮
suhlefng | suck milk | 吸乳; 吮乳
sukhøflek | power to think; analyze and speculate | 思考力
suleng | commander | 司令; 辭令; 司令官
suleng-kvoaf | prefect | 司令官
sulexngkvoaf | commander | 司令官; 司令
sulexngpo | headquarters | 司令部
sulexngtaai | review stand | 司令台
sunlea | pilgrimage to a holy land | 巡禮; (聖地朝拜)
suo buu cienle | unprecedented in history | 史無前例
suq kionglegkoo | suck glue; sucker | 吸強力膠
suq lefng | sucking breast milk | 欶奶
sutlerng | head; lead (troops; team); to head (a mission) | 率領
suxle | case | 事例
sveamiaxlek | vitality | 性命力
svef phvixleeng | have a sinus condition | 生鼻龍; 鼻竇炎
sviu khaq-khuy`leq | Don't take it (failure; misfortune) too seriously. Cheer up! | 想開
sviu khvoarbai`leq | try to call to mind; think over again | 想想看
svoaf-khofleng | Asia bell-tree, Formosan ash, Hocker beggartick | 山苦楝
svoalee | mountain peach | 山梨
sym lerng | my heart received it ─ phrase used when declining an invitation or a present | 心領
søeflea | baptism | 洗禮
søhlefng | suck milk | 吸乳; 吮乳
taan zuylee | to whistle | 鳴汽笛; (警報器)
taelerng | take the leadership of; conduct; guide; lead | 帶領
tafmlek | courage | 膽力; 膽量
tag'lefpaix | every week | 逐禮拜
taglefpaelak | every Saturday | 每星期六; 每週六
taglefpaix | every week | 逐禮拜
taixlea | big gift | 大禮
taixleeng | great power | 大能
taixlefhok | formal or full dress | 大禮服
taixlegsu | Hercules; muscleman | 大力士
taixthofnglerng | President (Japan) | 大統領
tangleeng | brass bell | 銅鈴
tangsym hiablek | with one mind and united strength | 同心協力
tanlek | elasticity; elastic force; tension | 彈力
tanpyle | simple proportion (Math) | 單比例
taoleeng | cooperate in moving (a heavy object) by picking it up by the bottom | 幫著提拎
taplea | reciprocate another's courtesy; return a salute; to reciprocate presents | 答禮
tarn`leq | just a second | 等咧
tarnglerng | freezing | 凍冷
tauafleeng | long raised bed of beans | 豆子畦
tauxlefng | soybean milk | 豆乳; 豆漿
teflengjii | mentally retarded child | 低能兒
tefnglefpaix | last week | 頂禮拜
tefnglek | able to lift a tripod ─ great strength; Herculean strength; exerting oneself very much | 鼎力
teg'vi-kongleeng | special nature; unusual powers | 特異功能
tegle | special case; special instance; exceptional case | 特例
tekleeng | virtue and ability | 德能
tekleqar | bamboo hat | 竹笠仔
tengleeng | remind; repeat an order; reiterate; enjoin on; repetition | 叮嚀
terng-lefpaix | last week; a former week | 上星期
texkiuu ynlek | terrestrial gravitation | 地球引力
texleeng | earth spirit | 地靈
texngle | fixed regulation, well-established example | 定例; 定條例
texsym ynlek | terrestrial gravitation | 地心引力
thad`leq | stopped up; blocked up | 塞住
thaeiongleeng | solar energy | 太陽能
thaeionglek | solar power | 太陽力
thaosixlek | clairvoyance | 透視力
thaukhag lelee | the head is bent down | 低頭
thaulelee | dejected | 頭犁犁
thefle | general form of a writing | 體例
thefleeng | physical agility; stamina | 體能
theflek | physical strength; stamina | 體力
thenglek | hearing; audition; ear | 聽力
thienhux zaileeng | natural ability | 天賦才能
thiensefng lexcid | born beauty | 天生麗質
thoalee | draw a plow | 拖犁; 拉犁
thoankiet'uilek | solidarity withy power | 團結為力
thoankietlek | capacity for unity | 團結力
thoanleng | to deliver or give orders; command convection; deliver or give orders; a dispatcher | 傳令
thoanlexngpefng | soldier messenger; a courier | 傳令兵
thoatcy gulefng | skim milk | 脫脂牛乳
thofnglerng | commanding officer; commander of troops | 統領
thokkoarn lefngthor | trust territories; mandate territories | 託管領土
tholeeng | a species of marine eel | 土龍
thongchipleng | warrant for the arrest of a criminal | 通緝令
thongcibleng | warrant for the arrest of a criminal | 通緝令
thonglek habzog | to join forces; cooperate for a common cause; to work in concert | 通力合作
thonglek | united strength; join forces | 通力
thongleng | communicate orders; issue a circular order | 通令
thuilek | thrust | 推力
thvialek chiegiam | audiometric test; take an audiometric test | 聽力試驗
thvialek | keenness of hearing | 聽力
ti`leq | present | 正在; 佇咧
tiaule | rules; bye law; regulations; regulations; or laws | 條例
tiauleng segkae | issue an order in the morning and change it in the evening ─ change rules very frequently | 朝令夕改
tibwleng'ar | sow tax | 豬母奶仔
tibøfleng'ar | sow milk | 豬母奶仔
tidle | to be directly under the jurisdiction of; report to | 直隸
tiefnlea | ritual; ceremony; rite | 典禮
tiefnlefsiong | at the ceremony | 典禮上
tieleeng ke | mental retardation | 智能低
tieleeng zhekgiam | IQ test; intelligence test | 智能測驗
tieleeng | intellect; intelligence; brain power; intelligence and capability; knowledge and ability | 智能; 知能
tielek zhekgiam | IQ test; intelligence test | 智力測驗
tielek | to devoat; dedication; dedicate; devote one's strength | 致力; 智力
tielenghoan | an intellectual crime | 智能犯
tiexnleeng | a buzzer; teleseme; an electric bell; door bell | 電鈴
tiexnleghak | electrodynamics | 電力學
tiexnlek kongsy | electric power company | 電力公司
tiexnlek | electric power; electricity; voltage | 電力
tikag-lek | perception, power of perception | 知覺力
timlek | be addicted to, be engrossed in, be submerged to | 沈力; 沉溺
tionglanglea | commission or money present given to a middle man | 中人禮
tionglek | tension | 張力
tioxngkym lefphexng | employ with a high pay | 重金禮聘
tioxnglek | gravity | 重力
tix leqar | wear a sun hat | 戴斗笠
tixleq | in the middle of | 佇咧
tixm khvoarbai`leq | try to weigh by poising on the hand (one thing or comparing the weight of two things) | 量量看; (用手)
tng'ar thad`leq | intestinal obstruction | 腸仔塞咧; 腸阻塞
tngxlefng | weaning; ablactation; wean | 斷乳
toa-koanleeng | almighty, all-powerful | 大權能
toaxciamlea | big feast day (Catholic) | 大瞻禮
toaxlea | most solemn of ceremonies ─ including three kneeling and nine kowtows ─ performed in paying respects to a new master; foster parents (in old China) | 大禮
toaxlefbø | silk top hat | 大禮帽
toaxlefhok | formal or full dress | 大禮服
toaxleftngg | auditorium | 大禮堂
tochi leghoax | plant trees in the city | 都市綠化
toglek | single handedly, by oneself only | 獨立; 獨力
tonglek habzog | cooperation | 同力合作
tongleng kiuozex | relief of the poor during winter months | 冬令救濟
tongleng | winter time; winter months | 冬令
tongterng haglek | with the same intellectual capacity and scholastic achievements (said of persons without a diploma in comparison with those who have one) | 同等學力
tor-gafnlek | exert one's power of sight; as in examining an article before buying; to scrutinize | 賭眼力
toxng'goanleng | order for mobilization | 動員令
toxng`leq | stop | 擋咧
toxngleghak | dynamics | 動力學
toxnglek | dynamic force; power; driving force; mechanical power; dynamic force | 動力
toxngzhad-lek | insight | 洞察力
tuisw-lefpaix | Requiem Service (Protestant) | 追思禮拜
tvexlefng | squeeze the breast; to milk | 擠乳
tviulee | five Dutch acres; a long-plow of land; unit of area about 4.85 hectares | 張犁; 5甲; 25犁
tviulek | tension, tensile strength | 張力
tviuolek | tension, tensile strength | 脹高
tykhornglek | power of resistance | 抵抗力
u hauxlek | validity | 有效力
u lefsox | be polite | 有禮數
u-lefmau | polite, courteous | 有禮貌
u-lefsox | polite, knowing general custom | 有禮數
u-leng'exng | efficacious and powerful (god) | 有靈應; 有靈驗
u-leng'uy | majestic and powerful (god) | 有靈威
u-lenglek | capable, able | 有能力
u-lengsviax | efficacious and powerful (god) | 有靈聖; 有靈驗
u-sealek | influential, powerful | 有勢力
u-zaileeng | gifted | 有才能
uielerng | have an anguish chill; be afraid of eating things considered too cooling; e.g.; ice; have a cold fit | 覺冷; 怕冷; 畏寒
uikhoxng bexngleng | disobey orders | 違抗命令
uileeng | prestige | 威靈
uilegmi | cup of noodles | 維力麵
uilek | might; power; strength; force; force that inspires awe; destructive force (of a typhoon; earthquake; nuclear device) | 威力
uileng | disobey orders | 違令
uilengtien | prestige hall | 威靈殿
uix-siawlea | be shy, bebashful | 畏小禮; 害羞的人
ulek | energy to spare | 餘力
un'wn`leq | warm up | 溫溫咧
uo'ux`leq | lightly touch with it | 沾沾咧
urn'uxn`leq | apply a little soybean sauce | 沾沾咧
ut'ud`leq | iron the clothes; bend or fold them | 熨熨咧
uxlea | be polite | 有禮; 有禮貌
uxlefuxkax | polite and educated | 有禮有教
viulefng | goat's milk | 羊乳; 羊奶
vixleeng | talent | 異能
voa lengkhie | change baby teeth for the permanent set | 換牙; 換乳齒
wnlek | conceal, keep secret | 隱力; 隱匿
ylea thaixjiin | take notice of one | 以禮待人
ynle | give an example, use an illustration, quote a precedent | 引例; 舉例
ynlek | gravitational force; gravity; attraction; gravitation; the (earth's) gravitation force | 引力
ynlerng | lead | 引領
zaeciab-zaele | forge ahead disregarding obstructions or failures; make a determined effort; undismayed | 再接再勵
zaileeng | ability; capability; talent; capacities | 才能
zailek | pocket; means; financial resource; the power or force of riches or money | 財力; 才力
zaixthiefn-cy-leeng | in the heaven | 在天之靈
zarnlea | ceremony | 讚禮
zealea | rule or regulation for sacrifice; sacrifices offered to gods or the deceased | 祭禮
zeeng-lefpaix | last week | 前禮拜
zeglee | thorny medicinal plant | 棘手的藥用; 蒺藜
zengle | precedent | 前例
zengleeng | goblins; ghosts; spirits | 精靈
zenglek oxngseng | very energetic and vigorous; full of vitality | 精力旺盛
zenglek | energy; vigor; stamina; vitality | 精力
zengpefng-leng | draft call | 征兵令; 徵兵令
zengsiin koanlengpvi | neurosis | 精神官能病
zerngleng | a government order; laws or regulations; government ordinance or decree | 政令
zexng-pyle | direct proportion | 正比例; 正比
zexnglek | static force | 靜力
zhamleq | mix together | 合著
zhanlear | farm snail | 田螺仔
zhanlee | paddy snail; fresh water or paddy snail; pond; mud snail | 田螺
zhaolenghiexn | very young and inexperienced like a sucking child; the smell of a sucking child | 乳臭味; 乳臭未乾
zhaolengtaibi | slur | 臭奶呆味
zhaolengtay | speak with a lisp; baby talk | 臭奶呆; 齒語音無正
zhawlegseg | green grass color | 草綠色
zhawleh | sun or rain hat; made of grass or palm | 草帽; 草笠
zhawlek-seg | grass green color | 草綠色
zhawleqar | sun or rain hat; made of grass or palm | 草笠帽; 草笠
zhefngleng | apply for permission; ask for guidance | 請令
zhegzhek`leq | move backward and forward | 甩一甩; (含有上下甩勻之意)
zhekawlee | dog howling | 吹狗螺
zheklegkex | hand dynamometer | 測力計
zhelerng | dreariness | 淒冷
zhenglerng | cold | 清冷
zhengsafn legsuie | beautiful charming natural scene (Lit. blue mountains and green water) | 青山綠水
zhengthiefn pheklek | sudden and unexpected (Lit. a bolt from the blue) | 青天霹靂
zhoekawlee | howl of a dog; see a ghost | 狗長鳴; 狗看到鬼魂而叫
zhorngzo-lek | creativity | 創造力
zhorngzø-lek | creativity | 創造力
zhorngzøxlek | originality; creative ability; the talent to create | 創造力
zhunleng | spring weather | 春令
zhutleng | issue or publish an order | 下令; 出命令
zhvef-gulefng | fresh milk | 鮮牛乳; 鮮牛奶
zhvegulefng | fresh milk (not condensed or powdered) | 鮮牛乳; 鮮奶
zhvelek | turquoise | 青綠
zhvelengtøf | large sword of ancient Chinese | 青龍刀
zhvelerng | cold; frigid | 寒冷; 生冷
zhvelernglexng | greenish | 青蘢蘢
zhwkietlea | Purification ceremony | 取潔禮
zhøef-kawlee | dog howling | 吹狗螺
zo itpix-cy-lek | lend a hand | 助一臂之力
zoafhuilengky | paper airplane | 紙飛行機
zoafnlextiarm | turning point | 轉捩點
zoanbuun-kileeng | a specialized technique | 專門機能; 專門技能
zoanleeng | almighty; omnipotent; almighty; all round athlete | 全能
zoanleeng-uxntong | decathlon for men; pentathlon for women | 全能運動
zoanlek ie hux | spare no efforts | 全力以赴
zoanlek | with all one's strength; with whole hearted dedication | 全力
zoansimzoanlek | wholeheartedly | 全心全力
zoantix-zoanleeng | omniscient and almighty | 全智全能
zoeakøf koanlek | supreme power | 最高權力
zoex-byle | the most beautiful | 最美麗
zofleeng | ancestral spirits | 祖靈
zoflek | the force of resistance | 阻力
zofngle | general rule | 總例; 總則
zofnglefngsu | consul general | 總領事
zofnglefngsuxkoarn | consulate general | 總領事館
zofnglefngtui | team leader | 總領隊
zofngsuleng | commander in chief | 總司令
zofngsulexngpo | general headquarters (military) | 總司令部
zorng-suleng | commander-in-chief | 總司令
zorngcix-lenghuun | soaring ambition or aspiration | 壯志凌雲
zorngle | grand; magnificent; splendid; grand and imposing; splendid; grandeur; splendor | 壯麗
zornglea | funeral rite; funeral; burial service | 葬禮
zoxlek | help | 助力
zu pud lioxnglek | not to recognize one's own limited strength or resources; do something beyond one's ability | 自無量力
zu sit kii lek | live by one's own wits | 自食其力
zulee | a kind of sea snail; Lunella coronata coreensis; a kind of snail; Turbo setosus | 珠螺
zulegpiør | qualification form | 資歷表
zulek | experience; qualifications and experiences (of an applicant); professional background | 資歷
zulekee | zulekøee; pickled snail | 珠螺膎
zulekoee | pickled Taiwanese snail | 珠螺膎
zunleafsviaf | the sound of boat | 船螺仔聲
zunleeng | age of a ship | 船齡
zuo'ix-lek | power of concentration, attention | 注意力
zuoboglea | parade salute (military) | 注目禮
zuoielek | power of concentration; attentiveness | 注意力
zuxjienlek | forces of nature | 自然力
zuxlek kengsefng | achieve self renewal through one's own effort, attain or develop a new way of life all by oneself, stand on one's own two feet | 自力更生
zuxlek | one's own strength | 自力
zuxnleng | loosen the screw | 轉鬆
zuxtixlerng | a dominion | 自治領
zuylee | horn made of seashell; a steam whistle | 水螺; 號角; 汽笛; 警報器
zuyleeng | a fire engine | 水龍; 水蛇
zuyleghak | hydraulics | 水力學
zuylegpiør | hydraulic gauge | 水力表
zuylek hoattien | hydro electric generation (physics) | 水力發電
zuylek hoattiexnchviuo | hydro electric power plant | 水力發電廠
zuylek hoattiexnky | hydro electric generator | 水力發電機
zuylek khytioxngky | hydraulic crane | 水力起重機
zuylek | hydraulic power | 水力
zuylengchiaf | fire-engine | 水龍車; 救火車
zwlea-jiin | master of ceremonies | 主禮人; 司儀
zwlek | the main force | 主力
zwleng | master order | 主令
zwlerng | lead a meeting, a leader | 主領
zwpør ciamlea | feast of one's patron saint (Catholic) | 主保瞻禮
zøex-lefpaix | worship, go to church | 做禮拜
zøexlea | over courteous | 濟禮
zøx-lefpaix | attend Sunday services (Protestant) | 做禮拜
øe'øef`leq | do push, jostle, play, grind | 擠擠咧; 挨挨咧
ølee | spiral univalve shellfish | 蠔螺
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]