"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: le

(kofng'oe, zørtaixcix)pud teg iaolerng | (In speaking or doing things) not to come to the point | (講話; 做事)不得要領
Alegsantai | Alexander the Great (356-323 B.C.) | 亞歷山大
Biaulek | a city in Miaoli County | 苗栗
Biaulek-koan | Miaoli County | 苗栗縣
Bilek-hut | the Laughing | 彌樂佛; 彌勒佛
Hayleng'oong | the dragon king; god of the ocean and rain; Neptune | 海龍王
Hiernlefkefng | Prayer over the Gifts at Mass (Catholic) | 獻禮經
Hokleeng Tøxbeeng Siulie Hoe | Dominican Sisters of Funing; OP (Catholic) | 福寧道明修女會
Huixleeng | people's name | 慧玲
Ialegbyaf | Jeremiah (Catholic) | 耶肋米亞
Iasof Serngmiaa ciamlea | Feast of Holy Name (Catholic) | 耶穌聖名瞻禮
Khahkhix`leq | Step ahead a bit! | 較去咧; 過去一點
Khahlaai`leq | Come closer! | 較來咧; 過來一點
Kimleeng | a city in Kinmen County | 金寧
Kølee | Korea (former name); ginseng | 高麗; 韓國
Lagtviulee | a place in Taipei; six long-plows of land | 六張犁
Liedleeng | Leonard | 烈寧
Liexnleeng Misad | Mass for the Holy Souls (Catholic) | 煉靈彌撒
Mileghut | Buddha Maitreya | 彌勒佛
Palee | Paris | 巴黎
Peglefngsviaa | Bethlehem; town in Palestine where Jesus Christ was born (Catholic) | 白冷城
Peglerng Goaxhngf Thoankaohoe | SMB: Societas Miss de Bethlehem (Switz) | 白冷外方傳教會
Sailee toaxkiøo | Silo Bridge; the longest highway bridge in Taiwan | 西螺大橋
Sailee | a city in Yunlin County | 西螺
Serngbør zhwkied ciamlea | Feast of the Purification (Catholic) | 聖母取潔瞻禮
Serngciw lefgii | Liturgy of Holy Week (Catholic) | 聖週禮儀
Sernghoef lefgii | Ash Wednesday (Catholic) | 聖灰禮儀
Serngkaux zornglea | ecclesiastical burial | 聖教葬禮
Serngleeng karngliim | the coming of the Holy Spirit; Pentecost | 聖靈降臨; 聖神降臨
Serngleeng | the Holy Spirit; the Holy Ghost | 聖靈
Serngthea Ciamlea | corpus Christi (Catholic) | 聖體瞻禮
Seviuu-legsuo | European history | 西洋歷史
Tionglek | a city in Taoyuan County | 中壢
Tuisulea | absolution after Requiem Mass | 追思禮
Zwkaux Taixlea Misad | Pontifical Mass (Catholic) | 主教大禮彌撒
ahbør-leh | large rain-hat | 鴨母笠; 斗笠
ai'ay`leq | cry a little | 哀哀著
ak'ag`leq | drench a bit | 澆澆水
aklegkex | gripping gauge; hand dynamometer | 握力計
aleeng | dumbbell | 啞鈴
am'afm`leq | cover well | 掩掩著
angleeng | red cloth with a dragon on it; used in weddings | 紅彩; 八仙彩
anglegtefng | traffic light | 紅綠燈
angtholeeng | swamp eel, true eel, Anguilla marmorata | 紅土龍; 鱸鰻
anleeng | quiet and peace; peace; repose; calm; tranquility | 安寧
anzornglea | burial service; prayers at the grave (Catholic) | 安葬禮
aplegkex | pressure gauge | 壓力計
aplegpiør | pressure gauge | 壓力表
aplek | pressure; pressure | 壓力
arnchiwlea | imposition of hands (Catholic) | 按手禮
arnkhvoarbai`leq | try to press | 試按一下
arnle | according to precedents | 案例
arnleeng | press the button of a buzzer | 按鈴
arnsiuo-lea | the etiquette of shaking hands | 按手禮
arnsiwlea | lay on hands | 按手禮
at'ad`leq | just snap them one by one | 折折咧
au'aw`leq | put (clothes) under improper order | 拗拗咧
au-lefpaix | next week | 後禮拜; 下禮拜
auxauxlefpaix | the week after next | 下下禮拜
auxlefpaix | next week | 下星期
aw'ao`leq | fold up | 拗拗咧
axn-pyle | pro rata, in proportion | 按比例
bafnbarn`leq | pluck (those flowers) | 拔起來
bahlee | a kind of shellfish | 肉螺
baizornglea | funeral ceremony | 埋葬禮
batbad`leq | know well, can see well | 識識咧; 捌捌咧
batlea | polite; acquainted with the rules of etiquette | 識禮; 識大體
baxn'iuo ynlek | gravitation | 萬有引力
baxnbut cy leeng | man (Lit. Wisest of all creatures) | 萬物之靈
baxnle | vivid and beautiful | 曼麗
baxnleeng phoksu | Mr. know-it-all | 萬能博士
baxnleeng | almighty; all-powerful; omnipotent; almighty; serving all purposes | 萬能
baxnleng'iøh | cure-all; wonder drug | 萬靈藥
baxnlengsør | skeleton key | 萬能鎖
baxnlienlek | calendar designed for use over many years | 萬年曆
baxnputleeng | most impossible of all impossibilities; a metaphysical impossibility | 萬無能
bea-legsøq | reins | 馬力繩; 馬韁
befnglek | force; violent | 猛力
benglea | understand the rules of propriety; courtesy | 明禮
bexngleng | command; order; command; order; injunction; direction; to command; instruct | 命令
bexnglexngkux | imperative sentence | 命令句
biauxleeng | young girls | 妙齡
biefn'eglek | immunity | 免疫力
biefnle | exhortation; encouragement; exhort; encourage | 勉勵
biefnlea | be excused from usual courtesy gestures | 免禮
biefnlek | diligent | 勉力
bileghut | the Laughing Buddha | 彌勒佛
bilek | Buddha Maitreya (the “Laughing Buddha”); tiny power or strength | 彌勒; 微力
bin lekseg | grow pale with fear; shame; lose facial color | 面慄色; 臉失色
bixlek | charm | 魅力
boaboaa`leq | polish them a bit | 磨磨咧
boafnlefhok | formal evening dress | 晚禮服
boahboaq`leq | apply roughly | 抹抹咧
boglek | eyesight, power of vision | 目力; 視力
bongbofng`leq | touch a bit | 摸摸咧
bongleeng | soul of departed; ghost; departed spirits | 亡靈
bonglefng | touch a woman's breast | 摸乳
budlek | economic or material strength; one's resources; the value of one's property and estate; personal effects | 物力
bulea | impolite | 無禮
buleeng uilek | unable to help; can't do anything about it | 無能為力
buleeng | incapable; incompetent; can not do anything; incompetent; inefficient; incapable; without talent | 無能
bulegkarm | sense of lacking strength | 無力感
bunle | principles governing the formation and derivation of documents | 文例
busofputleeng | omnipotent | 無所不能
busor putleeng | omnipotent; almighty | 無所無能
buu heng'uii lenglek ee laang | person without disposing capacity in law | 無行為能力的人
buu safm putseeng lea | everything comes in threes; omne trinum perfectum | 無三不成禮
bwbuo`leq | do a task irresponsibly or wieldy | 舞舞咧
bwlek kansiap | interfere by use of force | 武力干涉
bwlek | military power; armed might; force; military power; by force | 武力
byle | beauty; pretty; beautiful; elegant | 美麗
bylefng | rice milk; rice milk | 米乳; 米漿
bynbirn`leq | brush roughly | 刷刷咧
bøefbøea`leq | quickly buy them | 買買咧
bøexbøe`leq | sell roughly | 賣賣咧
bøflefng | mother's milk | 母乳
bølarm-bølef | lazy; languid; weak | 無攬無絡; 懶洋洋
bølea | insolence; impolite | 無禮; 沒禮貌
bøleeng | disability, incompetent, incapable | 無能
bølefmau | impolite, discourteous | 無禮貌
bølefsox | impolite, rude | 無禮數
bøleng'exng | inefficacious and powerless 'of a god' | 無靈驗
bøleng'uy | ineffective, powerless 'of a god' | 無靈威
bølengsviax | inefficacious and powerless 'of a god' | 無靈聖
bøo khielek | without energy or strength | 無氣力
bøo khøfleeng | impossible | 無可能
bøo lefmau | rude | 無禮貌
bøo lefsox | impolite, rude, not according to social rule | 無禮數
bøo lenglek | without method, unsable, incapable, without capacity | 無能力
bøo lengsviax | be ineffective; in vain; to pray to god or a saint in vain | 無靈聖
bøo-lefsox | impolite, rude, not according to social rule | 沒禮數
bøo-lenglek | without method, unable, incapable, without capacity | 無能力
chiafngkholee | kid’s game hopping a circule | 蹌箍螺
chiangchiaang`leq | take a shower (bath) | 沖沖咧
chiarnglea | sing | 唱禮
chiauchiaau`leq | adjust, move to the proper place | 調調咧
chiauchiaw`leq | search, look for everywhere to find | 搜搜咧
chiauleeng | over the specified age | 超齡
chiazuie-befleeng | an incessant streams of horses and carriages | 車水馬龍
chiefnlek | light green | 淺綠
chielee | snail | 剌螺
chietchied`leq | eut into pieces, cut down | 切切咧
chih tiexnleeng | press the button of a bell | 按電鈴
chikiwlek | durability; persistence | 持久力
chinhølek | affinity; appetence | 親和力
chinhøo-lek | affinity | 親和力
chinlek | very intimate | 親暱
chionglek | momentum | 衝力
chirnchixn`leq | take a weight | 秤秤咧
chiu'aflefng | sap | 樹仔乳
chiuo phex`leq | arm in a sling | 手臂著
chiuxleeng | age of a tree | 樹齡
chiuxlef | branches | 樹絡
chiuxlefng chit'ar | eraser | 樹乳拭仔; 橡皮擦子
chiuxlefng phiag'ar | slingshot | 樹乳甓仔; 彈弓
chiuxlefng sok'ar | rubber band | 樹乳束仔; 橡皮圈
chiuxlefng | rubber | 樹乳; 樹奶; 橡膠
chiuxleng'ee | rubber shoes or boots | 樹乳鞋; 橡皮鞋
chiuxlengkoo | gum arabic; mucilage | 樹乳糊; 橡皮膠
chiuxlengkorng | rubber tube | 樹乳管; 橡皮管
chiuxlengpox | rubber sheet | 樹乳布; 橡皮布
chiuxlengtea | rubber soled shoes | 樹乳底; 橡皮底 (鞋)
chiuxlengthngg | chewing gum | 樹奶糖
chiwleng | order by superior; order issued personally by a man at the top | 手令
chix khvoarbai`leq | just try it | 試看覓咧
chixlefng | feed with one's milk; as mother or nurse; to suckle | 餵乳
chixliau-lenghurn | milk for feeding animals | 飼料奶粉
chiørchiøx`leq | after singing the song | 唱唱咧; 唱唱`leq; 笑笑咧; 笑笑`leq
chviafleng | please order | 請令
chviarchviax`leq | after hired people | 請請咧; 僱僱咧
chvilee | fresh spiral shells | 青螺
chvileeng | green dragon | 青龍
chvilerng | chilly; cold | 生冷; 寒冷
chvilernglexng | green vegetation | 青蘢蘢
chviuochviux`leq | after singing a song | 唱唱咧
ciafngle | bonus | 獎勵
ciamlea | feast day (Catholic) | 瞻禮
ciamleeng | potential energy; potentiality | 潛能
ciamleftvoaf | calendar of feasts (Catholic) | 瞻禮單
ciamlek | potential; hidden force; unused strength | 潛力
ciamsealek | potential | 潛勢力
ciamzai lenglek | potentiality | 潛在能力
ciaole | customarily; as usual; follow precedents or usual practices | 照例
ciaolea | according to the ceremony | 照禮
ciaplegsaix | relay race | 接力賽
ciaplek | relay race | 接力
ciaqlefng | nurse | 吃乳
ciarmlefngkhw | occupied area militarily | 佔領區
ciarmlefngkwn | occupation troops | 佔領軍
ciarmlerng | occupancy; occupy; seize; occupy a foreign territory; capture or take an enemy position | 佔領
ciaulerng | advertise for claimant or legal owner of a lost article; public notice for lost and found | 招領
cidlee | burnut caltrop | 蒺藜
cidlefpaix | one week | 一禮拜
cidleh | one long cut with a knife | 一裂
ciefnciern`leq | make hair-cut as usual | 剪剪咧
cienle | precedent | 前例
ciernleg | to tremble, to shiver, to shudder | 顫抖; 戰慄
ciernlek | combat power | 戰力
cierntorlek | fighting capability; combat strength | 戰鬥力
cimcym`leq | kiss a bit | 吻吻咧
cin kii sor leeng | work to the best of one's ability | 盡其所能
ciofngle | put a premium on; encouragement; hortation; encourage by rewards | 獎勵
cionglee | a kind of shellfish | 將螺; 鍾螺
ciongleng | follow the order | 從令
ciorngleng | an order by a general; orders from the general (military) | 將令
ciornglerng | high ranking military officers | 將領
cirmcixm`leq | soak into water for a while | 浸浸咧
cirmlea | baptism by immersion; baptism by immersion | 浸禮
cirmlefkaux | Anabaptists; Baptist church or system | 浸禮教; 浸信會
cirnleg | shock | 震慄
cirnlek | the force in a earthquake | 震力
cit'lefpaix | this week | 這禮拜
citkholear | nearby | 這箍麗仔; 這附近
citleeng | captaincy | 職能
ciulea | a classical book in ancient China | 周禮
ciuxcid tiefnlea | inaugural ceremony | 就職典禮
ciwlea | libation of wine | 酒奠; 奠酒
ciwleeng | keep watch by a corpse | 守靈
ciwleng | wine order | 酒令
cixnlek jii uii | execute or perform with efforts; do one's best | 盡力而為
cixnlek | try one's best; do one's endeavor; make efforts | 盡力
ciøciøf`leq | inviting together | 招招咧
ciøhciøq`leq | after borrowing | 借借咧
ciøhkøex`leq | please let me passed | 借過咧
ciørciøx`leq | look into mirror, shine around | 照照咧
cviaa-khøfleeng | very likely, most probably | 很可能
cviarpyle | direct proportion, direct ratio | 正比例
cyleng | instruction; order; authorization; directive | 指令
efnghiofnglek | power of affect, power of influence | 影響力
egthea toxngleghak | hydrodynamics | 液體動力學
egthea zexngleghak | hydrostatics | 液體靜力學
eklefng | burp milk (as a baby) | 嗌乳; 溢奶; 吐奶; 嗝奶,
eklek | compulsion | 抑力; 強迫
eng bwlek | employ forcible means | 用武力
englee | spiral shells | 榮螺
engleeng | spirit of a martyr; noble spirit | 英靈
erng buu lengjit | We will never have peace | 永無寧日
exexlefpaix | the week after next | 下下禮拜
exlefpaix | next week | 下禮拜
exng'eng`leq | after using | 用用咧
gafnlek | eyesight | 眼力; 視力
geagex`leq | gnaw roughly | 啃啃咧; 嚙嚙咧
gexlek | willpower; will | 毅力
giamle | strict | 嚴厲
giamleng | strict order; strictly order; severe order | 嚴令; 嚴格命令
gianggiafng`leq | let the bell clang | 鈴鈴咧
gilea | properties; ceremony; convenances | 儀禮
gimgiim`leq | sing a short song | 吟吟咧
gingiin`leq | after glaring | 瞪瞪咧
giwgiuo`leq | pull | 扯扯咧; 搝搝咧
gixmgim`leq | grasp lightly in hand | 擒擒咧; 扲扲咧
goantoxnglek | original force or power; source of power | 原動力
goanzuo-leeng | atomic power, atomic energy | 原子能
goanzwleeng | atomic energy | 原子能
goaxkaw suleng | diplomatic language-tactful remarks (literally); euphemisms; circumlocutions | 外交辭令
goaxlefng | tire cover | 外乳; 外胎
goaxlek | outside; external force | 外力
goeqlek | full month calendar (as distinct from a day-by-day calendar) | 月曆
gongtoxnglek | power (mechanics); action (physics) | 原動力
gulefng | cow's milk; milk | 牛乳; 牛奶
gulefng-thauar | pacifier; nipple | 牛乳頭仔; 奶嘴
guleng'iuu | cream | 牛乳油; 奶油
gulenghurn | powdered milk | 牛乳粉; 奶粉
gulengkoarn'ar | baby's (nursing) bottle | 牛乳罐仔; 奶瓶
gulengpviar | biscuits | 牛乳餅; 牛奶餅乾
gulengseg | milk color | 牛乳色
gulengthngg | caramel | 牛乳糖; 牛奶糖
gulengzhuie'ar | pacifier; nipple | 牛乳嘴仔; 奶嘴
gulengzhuiear | pacifier, nipple | 牛奶喙仔
gulepee | rake; a harrow to even the ground surface | 牛犛耙
gvehgveq`leq | pick up here and there | 箝箝咧; 夾夾咧
gviauhgviauq`leq | pry up | 搔搔咧; ??咧
gvoehgvoeq`leq | pick up here and there | 箝箝咧
gvoflea | the five ceremonies | 五禮
gvøehgvøeq`leq | pick up here and there | 箝箝咧
gyleeng sorngsitzexng | aphasia; impairment or loss of faculty of using or understanding spoken or written language | 語能喪失症
gøeqleng | season of the year | 月令
gøgøo`leq | whirl, revolve, go round in circle | 轉轉咧; 遨遨咧
hable | in accordance with the local custom | 合例; 隨俗
hablea | to greet together | 合禮
hablek | to cooperate; collaborate | 合力
hagleeng jitoong | children of school age | 學齡兒童
hagleeng | school-age | 學齡
haglek zhekgiam | examination of scholastic ability | 學力測驗
haglek | record of education; educational background; scholastic ability; scholarship | 學歷; 學力
hak'hag`leq | buy in bulk | 購購咧; (大量)
hamleeng | small harness bell | 銜鈴; 鈴噹
hancileeng | long raised bed of potatoes | 甘薯行; 蕃薯龍
hanlerng | bitterly cold; cold | 寒冷
haoleeng | coffin and scaffold support by bereaved family | 孝靈
harnglefng | healthy baby; grown very fat on milk like an infant | 腫乳; 嬰兒胖大
hatleng | to shout an order | 喝令
hauxleeng | effect; efficacy | 效能
hauxlek | efficacy; effect; to render service; to toil | 效力
haxle | as follows | 下例
haxlea | bow in reverence | 下禮; 施禮
haxleng haghau | summer school | 夏令學校
haxleng oexsefng | summer sanitation; public health in summer months | 夏令衛生
haxleng sikafn | Daylight Saving Time | 夏令時間
haxleng | to give orders (command); summer time | 下令; 夏令
haxleng-hoe | summer conference, retreat | 夏令會
haxleng-viaa | summer camp | 夏令營
haxlexng'viaa | summer camp | 夏令營
haxzuylea | ceremony of launching a ship | 下水禮; (船)
hayle | Canadian sergeant-fish | 海螺; 海鱺
haylear | dory | 海鱺仔
haylee | conch; trumpet shell | 海螺
hayleeng | sea dragon | 海龍
hayleng'oong | the Dragon King | 海龍王
heflek | fire power | 火力
hegleeng | nuclear energy | 核能
hengheeng`leq | return it obligingly | 還還咧
henglea | to salute, salutation | 行禮
hengsuxlek | calendar | 行事曆
hiablegchiaf | bicycle or vehicle powered by two or more people | 協力車
hiablek | concert; concurrence; cooperate; united effort | 協力
hiarngsimlek | centripetal force | 向心力
hied`leq | to set aside; to leave unattended | 丟置
hiefnleeng | display divine power (said of an idol) | 顯靈
hiengaai legmar | rein in the horse on the brink of the precipice; reform before it is too late | 懸崖勒馬
hienleeng | sage; talented and virtuous | 賢能
hiernlea | ceremony of offering presents | 獻禮
hiofngsimlek | centripetal force | 向心力
hiorngsimlek | centripetal force | 向心力
hiuohiux`leq | shake off | 洒洒咧
hiøhhiøq`leq | let's stay tonight, let's take rest | 歇歇咧
hmlanglea | money to appreciate the matchmaker | 媒人禮; 送媒人的禮金
hoadlek | vitality; vigor | 活力
hoafntoxnglek | reaction force | 反動力
hoahoong-liwlek | luxuriant and colorful (said primarily of vegetation) | 花紅柳綠
hoale | beautiful; splendid; luxurious | 華美; 華麗
hoanlea | return a salute; send a present in return | 還禮
hoaq høxleng | shout slogans | 喊號令
hoarn-pyle | be in inverse proportion | 反比例
hoatlee | triton | 法螺
hoatlek | power of Buddhist doctrine; supernatural power; great power of salvation (Buddhist term) | 法力
hoatleng | statutes; ordinance; law and regulation; laws and ordinances; decree | 法令; 發令
hoatteng lienleeng | legal age | 法定年齡
hoattiexnlek | output; kilowatt power | 發電力
hoattoxnglek | motive force | 發動力
hoaxnle | example; model case; general rules | 範例
hoe sitlea | offer an apology | 說抱歉; 回失禮
hoeflek cibtiofng | concentration of fire | 火力集中
hoeflek hoattiexnchviuo | thermoelectric plant; thermal power plant | 火力發電廠
hoeflek | fire; firepower; firepower | 火力
hoelea | to return a salute; to present a gift in return; give a present in return | 回禮
hoelee | muddleheaded, scatterbrained, harebrained parson | 花犁; 糊塗人
hoelengky | airplane | 飛靈機; 飛行機; 飛機
hoexhoe`leq | argue to get what he wants | 會會咧; 多說清楚
hogle | cries of the crane | 鶴唳
hogleeng | Poria cocos; Tuckahoe | 茯苓
hoglengkøf | type of sweet cake made with Chinese root | 茯苓糕
hoksia-leeng | radiation energy | 輻射能
hoksiaxleeng | radiant energy | 輻射能
hoksiuxlee | apple snail | 福壽螺
holek | buoyancy | 浮力
hongguxlek | defensive force or strength | 防禦力
honghøo-jidle | The wind is mild; the sun is bright | 風和日麗
hongle | a habit; a usual practice | 風例; 習慣
honglee | oriole | 黃鸝
hongleeng | am imperial mausoleum; age of a young lady | 皇陵; 芳齡
honglek | wind power; the force of the wind | 風力
hongtvoaa pølee | bulletproof glass | 防彈玻璃
horngsiaxleeng ciernzefng | radioactive or radiological warfare | 放射能戰爭
horngsiaxleeng ciornghai | radiation sickness syndrome | 放射能障害
horngsiaxleeng ee efnghiorng | radiation effects from nuclear tests | 放射能的影響
horngsiaxleeng ee uojiarm | radioactive contamination | 放射能的污染
horngsiaxleeng | radioactivity | 放射能
hoxlea | generous gifts | 厚禮
hoxleeng | wings built on to the original house so as to form a U-shape building | 廂房; 護龍
hoxleh | straw hat | 雨笠
hudlai-lek | nuclear force | 核內力
hudleeng | nuclear power; atomic energy | 核能
hudzwleeng | nuclear energy | 核子能
huielek | laborious; requiring strenuous effort | 費力
huilea | impolite; rude; indecorum; to molest sexually; indecent; improper morally; assault a woman sexually | 非禮
huilengky | airplane | 飛龍機; 飛機
huleng | tally | 神符; 符令
hunlea | wedding; a marriage service; a matrimonial; rites of marriage | 婚禮
hunsuylerng | watershed | 分水嶺
hunzuylerng | watershed | 分水嶺
huole tonghoong | majestic; grand; splendid; magnificent | 富麗堂皇
huole | splendid, luxuriant, luxurious | 富麗
huolefngsu | vice consul | 副領事
huozofngsuleng | deputy commander-in-chief | 副總司令
hurnle | try with great determination | 奮勵
hurnlek | put forth effort | 奮力
hurnleng | order; instruction; instructions from a superior office | 訓令
hutlerng-hutjiet | abrupt changes of temperature; sudden changes in one's affection; attitude or enthusiasm (now hot; now cold) | 忽冷忽熱
huu`leq | to support or prop; to lean on | 扶住
hux-lefngsu | vice consul | 副領袖; 副領事
hvaehvaix`leq | after swinging | 幌幌咧
hvafhvar`leq | after scared, after threaten | 唬唬咧
hvaihvay`leq | after crying | 哼哼咧
hviulee | turbinidae; turban shells; conch | 香螺; 紅螺; 蠑螺
hylea | a wedding ceremony | 喜禮
høe-sitlea | to offer an apology | 賠失禮; 會失禮; 道歉
høeflek | passionate | 火熱
høelea | present in return | 回禮
høexhøe`leq | apologize | 回回咧; 會會咧
høflea | courteousness; polite; politeness | 好禮; 有禮貌; 客氣
høflefar | courteous; carefully | 好禮仔; 小心的
hølengtau | snow pea | 荷蘭豆; (豆名)
hør gafnlek | good eyesight | 好眼力
hør-gafnlek | good eyesight; good judgment | 好眼力
hør-pwnlerng | ability; skill; talent | 好本領
høxlea | a congratulatory present; present given as a token of congratulation | 賀禮
høxleng juu safn | Military orders are as inviolable as a mountain | 號令如山
høxleng | an order; a command | 號令
iablegsox | chlorophyll | 葉綠素
iafmnie tøxleeng | cover one's ears when he steals a bell--to deceive oneself (literally) | 掩耳盜鈴
iaolerng | main points; important points; key point; crux of a matter; the point; the way of doing something; the gist | 要領
iau'iaau lefngsiefn | far ahead; enjoy a commanding lead | 遙遙領先
iaxmle | radiantly beautiful; dazzlingly beautiful; beautiful; magnificent; charming; captivating | 豔麗
iedlek | professional experience | 逸力; 閱歷
imlek | lunar calendar | 陰曆; 舊曆
imlerng | gloomy and cold; somber (a person's appearance); cloudy and chilly | 陰冷
iong bwlek | resort to force of arms; use violence | 用武; 用武力
iongkaylek | in chemistry solvency | 溶解力
ionglek | solar calendar | 陽曆; 新曆
ioxng'iong`leq | using or utilizing for nothing | 用用咧
irn'ixn`leq | answering or consenting only on the lips | 印印咧
isefng-lea | doctor's fee | 醫生禮; 診察費
itpix-cy-lek | help; assistance | 一臂之力
iuleeng | spirits of the departed | 幽靈
iulehleq | oily; imply bundle of business kickback | 油肭肭
iulek | to travel; to journey; peregrination; make a tour | 遊歷
iwle-zaixsiefn | There are precedents for that | 有例在先
iwleeng | gifted | 有能
iwlegciar | powerful person | 有力者
iwlek | influential | 有力
ixleeng | remarkable power; remarkable ability | 異能
iøh'iøq`leq | only guessing the problem | 猜猜咧
iøleeng | to ring the bell | 搖鈴
jiafngjiarng`leq | shout aloud | 嚷嚷咧
jiajiaf`leq | shade them with something | 遮遮咧
jidkongleeng | solar energy | 日光能
jidlek | calendar | 日曆
jiedleeng | thermal energy | 熱能
jiedleghak | thermodynamics | 熱力學
jiedleghak-hegjienlut | thermodynamic probability | 熱力學或然率
jiedlek | heat energy; thermal energy | 熱力
jih tiexnleeng | press the (bell) button; ring the doorbell | 按電鈴; 壓電鈴
jiin ui baxnbut-cy-leeng | The human being is the most intelligent among creatures | 人為萬物之靈
jinkhao-aplek | over-population | 人口壓力
jinlegchiaf | rickshaw; rickshaw; jinrikisha | 人力車
jinlek | manpower; labor power; human power; strength; efforts | 人力
jinzeeng lefngloarn | men's feelings are changeable | 人情冷暖
jiqjih`leq | press with hands | 壓壓咧; 揤揤咧
jirm`leq | endure | 忍著
jiujiuu`leq | clean up clothes, dishes with water and soaps back and forth | 柔柔咧
jiuu leeng kheg kofng | The soft will conquer the hard.--soft and subtle approach can disarm a man of hot temper; a soft answer turns away wrath | 柔能克剛
jixmlerng | identify and claim (a lost article; a child); (of a man) adopt a child born out of wedlock | 認領
juxleng | imperial decree | 如令; 聖諭
jøejøee`leq | rub (eyes, skin, etc.) | 揉揉咧; 挼挼咧
kaegiamleng | martial law | 戒嚴令
kafkar`leq | twist several turns | 絞絞咧
kafle'ar-hofng | tornado; cyclone; twister | 絞螺仔風; 龍捲風
kafleafhofng | tornado | 絞螺仔風
kaflehofng | whirlwind | 絞螺風; 龍捲風
kafmhoarlek | influence | 感化力
kahhaqleh | bamboo hat | 甲箬笠
kakaf`leq | make summation | 加加咧; 鉸鉸咧
kaklek | wrestle; try the strength | 角力
kale | pretty; beautiful women | 佳麗
kalea | puppet; a lay figure; cipher in algorism | 傀儡; 嘉禮
kalea-hix | puppet-show | 傀儡戲
kalea-png | curry rice | 咖喱飯; 咖哩飯
kalea-zernghuo | puppet government | 傀儡政府
kalefang'ar | puppet | 傀儡尪仔
kalefhix | puppet show; puppet show | 傀儡戲
kalefngsurn | tremble | 加冷恂; 交懍恂; 戰慄
kaleng | Formosan crestedmyna | 鵁鴒; 八哥
kamkaam`leq | hold in the mouth | 含著咧; 含含咧
kangleeng | working years | 工能
kangtheeng-leghak | practical dynamics | 工程力學
kanlea | monetary gift | 干禮; 現金 (送紅包時用)
kanlerng | guiding principle | 綱領
kaolea | polite | 到禮; 多禮; 禮數周到
kaolefsox | polite; courtesy | 到禮數; 禮數周到
kaoleng | command; or order; of a ruler (as distinct from the law) | 教令
kapkab`leq | prepare drugs | 合合咧
kaplee | clams | 蛤螺
kapleeng | whistle on pigeons tail | 蛤蚧; 鴿鈴
karmgak bogleeng | prison pastoral work (Catholic) | 監獄牧靈
katlea | ritual circumcision | 割禮
kau lefsox | very formal; very ceremonious | 多禮; 厚禮數
kauleeng | a dragon | 蛟龍
kauxlea | over courteous; rich gifts | 多禮; 厚禮
kaxka`leq | bite | 咬咬咧
kaykae`leq | correct them, change your habits | 改改咧
kaylek | revise the calendar | 改曆
kefngkerng`leq | select out, choose (better ones) | 揀揀咧
kefngleeng | warning bell; alarm bell | 警鈴
kefnglek | police force | 警力
kefngpi-sulexngpo | Garrison Command | 警備司令部
keglek | with the utmost effort; with all one's strength | 極力
kehtngr-lefpaix | following week | 隔轉禮拜; 第二個禮拜
kek'hoad-leeng | excitation energy | 激發能
kekkhie-leeng | excitation energy | 機器能; 激起能
kekle | inspirit; cheer; encourage | 激勵
keleeng | quinine | 奎寧
kenglek | experience; go through; career; record; personal history (experience) | 經歷
keq cidlefpaix | every other week; next week | 隔一禮拜
kernglea | salute | 敬禮
kernglerng | accept with respect | 敬領
kexngzenglek | competitiveness | 競爭力
khah`leq | adhere to | 卡住
khahlexngkhuix | living be better off | 手頭鬆; 較鬆氣
khaibo-tiefnlea | inauguration; opening or unveiling ceremony | 開幕典禮
khaihak-tiefnlea | ceremony held to signal the beginning of a school semester | 開學典禮
khaikhay`leq | waste the wealth | 開開咧; 花光
khalek | strength (of legs) | 腳力
khaq-sitlea | rather embarrassing | 很抱歉; 較失禮
khaq-zhutlat`leq | Exert yourself a bit more! | 多用力點; 較出力咧
kharkhax`leq | dial the telephone | 卡卡咧
kharmkhaxm`leq | cover the whole | 蓋蓋咧
kharngkhaxng`leq | scratch or scrape with nails | 揭揭咧
khatkhad`leq | scoop up | 舀舀咧
khaukhaw`leq | scratch, peel | 刮刮咧
khawgieen-lexngseg | sweet words and insinuating manners (which are seldom associated with virtue) | 巧言令色
khawleng | military; password; verbal instruction; (word of) command | 口令
khengkheeng`leq | tidy up, put in order (room) | 傾傾咧; 集集咧
khiaxleeng | set up ancients symbol; deceased tablet | 豎靈; 徛靈; 立靈位; 燔祭
khienkhiefn`leq | throw them away | 丟丟咧; 掔掔咧
khiernkhiexn`leq | make flavor by fire | 爆爆咧
khiethea-leghak | aerodynamics | 氣體力學
khiethea-toxngleghak | aerodynamics | 氣體動力學
khiethea-toxngleglun | kinetic theory of gases | 氣體動力論
khileeng | to bully and humiliate | 欺凌
khip'ynlek | power of attraction; gravitation | 吸引力
khiplek | magnetic force; magnetic force; force of attraction | 吸力
khiuleeng | hill; knap | 丘陵
khiøhkhiøq`leq | put in order (room), pick them up | 拾拾咧
khoafnkhoarn`leq | put in order | 款款咧; 收拾
khoanlek | power, authority | 權力
khoflek | coolie labor; hard work; strenuous effort (English word; coolie; transliterated from the Chinese) | 苦力
khofleng | Chinaberry | 苦楝
khofleng'ar | pity | 苦苓仔; 苦楝仔
kholelaq | cholera; コレラ | 霍亂
khongleeng | healthy and undisturbed | 康寧
khorngle | couple; pair; husband and wife (a polite expression) | 伉儷
khornglek | power of resistance | 抗力
khulea | strict adherence to social etiquette | 拘禮
khulee | restricted by convention | 拘犁
khurnkhuxn`leq | after taking a nap | 睡睡咧
khvoarbai`leq | try; make a trial; to test | 看覓咧; 試試看; 看看
khvoarle | see as a pattern; model | 看例
khwnkhurn`leq | bind them up | 綑綑咧
khøfleeng | probably; can; possible; possibility | 可能
khøflengsexng | possibility; probability | 可能性
khøx sealek | rely upon some one's power (influence); be inattentive | 仗勢; 倚勢; 靠勢力; 大意
kiawleng | accomplish assignment | 繳令; 任務完交還命令
kie'eglek | ability to memorize | 記憶力
kie'eklek | memory | 記憶力
kielear | file device | 鋸鑢仔
kieleh | file (steel tool) | 銼子
kielek | faculty of memory | 記力
kiensirnlea | confirmation | 堅信禮
kiet'hap-leeng | bond energy | 結合能
kiet'hwn-tiefnlea | wedding; nuptials | 結婚典禮; 結婚式
kietgiap-tiefnlea | commencement (ceremony); graduation exercises | 結業典禮
kietkied`leq | terminate the account | 結結咧
kietlek | to do one's utmost | 竭力
kiexnkied-leeng | bond energy | 鍵結能
kileeng sorngsid | malfunction | 機能喪失
kileeng | function; functional (ailment; etc.); skill; ability; capacity; talent | 技能; 機能
kileeng-ky | functional group | 機能機; 機能基
kilengte | tiny lot | 奇零地
kilengtøe | a small piece of land which can not be utilized efficiently | 畸零地
kimkulek | dark green | 金龜綠
kinlef | aponeurosis | 筋絡
kionglegkoo | strong adhesive | 強力膠
kionglek | strong; powerful | 強力
kiongzealek | controlling force | 強制力
kioxngleg | conjugate, conjugated | 共軛
kioxngleg-he | conjugating system | 共軛系
kioxngleg-siangteeng-kiexnkied | conjugated double bond | 共力雙重鍵結; 共軛雙重鍵結
kirmle | official prohibition or restraint; interdict; official ban or restraint | 禁例
kirmleng | prohibition; ban; interdict; ban; an interdict | 禁令
kix`leq | write down; memorize | 記著
kngfle'afhofng | tornado; cyclone; twister; sand pillar | 捲螺仔風; 龍捲風
kngfle'aføf | an eddy; whirlpool | 漩螺又渦
kngfle'ar-hofng | a tornado; a cyclone; a twister | 捲螺仔風; 龍捲風
kngfleafhofng | tornado, cyclone, twister, sand pillar | 捲螺仔風
kngfleafzng | an eddy, whirlpool | 捲螺仔旋
kngfleafzuie | swirl | 捲螺仔水
kngflee | spiral; helix; screw | 捲螺; 螺旋形
kngflee-hofng | whirlwind, tornado | 捲螺風; 龍捲風
kngflee-thuy | spiral stairs | 捲螺梯; 螺形梯
kngflehofng | a tornado; a cyclone; a twister | 捲螺風; 龍捲風
kngflethuy | spiral stairs | 捲螺梯; 螺形梯
kngleeng | the functions of light | 光能
koahlea | circumcision | 割禮
koanleeng | authority; power; (in law) exercise of one's rights; power; authority; competence | 權能; 權力
koanleeng-ky | (hoarhak) a functional group | 權能機; 官能基
koanlek | authority; power; power; authority; influence | 權力
koanzhad-lek | power of observation | 觀察力
koanzhatlek | power of observation; insight | 觀察力
koarleeng | odd (as; 50-odd); more than (used after a round figure; as 一千掛零) | 掛零
koarnle | usual or customary practice; custom; established practice; custom; usage; precedent; convention | 慣例
koattoaxn-lek | power of decision | 決鬥力
koeleh | bamboo hat | 竹帽; 瓜笠; 斗笠
koeleqar | bamboo hat made of bamboo leaves | 瓜笠仔
kofle | encourage; encouragement; ancient laws or customs | 鼓勵; 古例; 傳統習慣
koflea | ancient propriety; ancient rules of politeness; ancient ceremonies | 古禮
kokcin sofleeng | each does the best he can | 各盡所
koklek | national (i.e.; solar) calendar | 國曆
koleeng | forlorn, desolate | 荒涼; 孤零; 絕望
kongleeng | function; use; effect; use | 功能
konglek | efficacy; effectiveness; potency; potentiality | 功力; 功效
konglerng | program; guiding principle | 綱領
kongsirnlek | credibility | 公信力
korbøeflek | purchasing power | 購買力
kornglea | the presents offered as tribute | 貢禮
kotiaau`leq | glued or pasted firmly | 糊住的; 黏住
kuileeng | bride's visit to her parents after wedding | 歸寧
kunkuun`leq | boil a while | 燉燉咧
kunle | sinew, tendon | 筋腱
kunlef | tendon | 筋絡
kunlek | arms power | 軍力
kunleng | military orders; military command | 軍令
kunleng-zng | a written pledge to do something; the failing of which would subject one to military punishment | 軍令狀
kuxle | conventional; old custom; precedent | 舊例
kuxlek | lunar calendar | 陰曆; 舊曆
kviaa toaxlea | pay the highest respect by kowtowing; make a deep obeisance | 行大禮
kviakviaa`leq | walk around | 行行咧
kvialea | to pay a respect by kowtowing; salute; bow; make a bow to | 行禮; 敬禮
kvialerng | afraid of cold | 驚冷
kvoalerng | cold; chilly; chilling | 寒冷
kwle | bring up an example | 舉例
kwnlexng | struggle hard with hands; feet; and body | 掙扎
kyheeng tiefnlea | hold a ceremony | 舉行典禮
kyle soatbeeng | cite an example by way of explanation | 舉例說明
kyle | give examples | 舉例
kynkib-bexngleng | urgent order | 緊急命令
kølee | panax; ginseng | 人參
kølee-zhaix | cabbage | 高麗菜
køleeng | aged; ripe old age | 高齡
kølesafm | ginseng | 高麗蔘; 高麗參
kølesofm | ginseng | 高麗蔘; 人蔘
kølesym | ginseng | 高麗蔘; 高麗參
køletiaw | Antigona fish | 高麗雕; 高菱鯛
kølezhaevyar | cabbage sprouts | 高麗菜穎仔
kølezhaix | cabbage | 高麗菜
laau y toax`leq | get him to stay longer | 留他住下
labuleta | a love letter | 情書
lafmlarm`leq | embrace | 攬攬咧
laileeng | a hill exerting a decisive influence (in selecting a site for a building or grave) | 來龍
lailek | (personal) history, background | 來歷
laixlefng | inner tube | 內乳; 內奶; 內胎
lalaf`leq | talk idly | 啦啦咧
lalek | tensile force | 拉力
lamlea | baptism by pouring | 淋禮; 灑水禮
laulaulex | take a stroll; to go for a walk | 逛一逛
laxla`leq | stir | 撈撈著
laxmlam`leq | mixing | 濫濫咧; 混在一起; 混合
laxngleeng | dragon dance; dragon dance (a team of men dancing with a cloth dragon on Chinese festivals); to play the dragon in the procession | 弄龍; 舞龍; 舞籠
le | custom, regulation, example | 例
le'afkhag | seashells; shells | 螺仔殼
le'ar | conch; spiral shell | 螺仔; 貝殼
le'kngr | spiral tube | 螺管
lea sor tongjieen | etiquette requires it | 禮所當然
lea tøf jiin putkoaix | Nobody blames excessive politeness | 禮多人無怪
lea | curse; scold; revile; vituperate (le or loe is feminine in gender) | 詈; 禮
lea-gi-liaam-thie | sense of propriety justice honesty and shame; the four cardinal virtues of the people | 禮義廉恥
lea`tiøh | a scratch, scratched | 詈著; 擦過傷; 受微傷
lear | snails | 螺仔
lebaq | snail flesh; flesh of a spiral shell fish | 螺肉
lebeeng | twilight; dawning; dawn; dawn; daybreak; early dawn | 黎明
lebiin | common people | 黎民; 百姓
leborng | lemon | 檸檬; 源自日語レモン(remon)
lecviu | run aground | 犁上
lee hancii | take up a whole field of sweet potatoes either with plough or hoe | 採收地瓜
lee | spiral univalve shellfish | 螺; 號笛
leeng hvi'ar | pull by the ear | 擰耳仔
leeng suo putjiok | prefer death to disgrace | 寧死無辱
leeng | dragon (associated with rain; floods; and geomancy); an emblem of imperialism; imperial; royal | 龍; 零; 扛; 拎; 靈
leeng`ciar tøløo | capable are usually the busy ones (compliment to a busy person) | 能者多勞
lefab'ar | gift box | 禮盒仔
lefap | gift box | 禮盒
lefbut | a gift; a present; present; offering | 禮物
lefbuun | written liturgy or ritual | 禮文; 書面禱告文
lefbø | a ceremonial hat or cap; tall silk hat; top hat; ceremonial hat; cap | 禮帽
lefchiaf | limousine | 禮車
lefcied | etiquette; formality; etiquette | 禮節
lefciuo | unwarmed wine | 冷酒
lefgi | decorum | 禮誼
lefgii | ceremonies for courtesy; etiquette; courtesy; manners | 禮儀
lefgisia | undertaker (establishment) | 禮儀社
lefgu | treat (a person) with due courtesy (respect); be polite and respectful to (a person); respectful treatment | 禮遇
lefha | gift | 禮下
lefhieen | courteous | 禮賢
lefhoad | decorum; rules of politeness; ceremonial rites and regulations | 禮法
lefhok | ceremonial dress; full dress; evening dress | 禮服
lefhut | to worship Buddha | 禮佛
lefhviw | incense | 禮香
lefhø | ceremony | 禮號
lefiexn | ceremonial feast | 禮宴
lefjiong | to make way humbly or modestly; courteousness | 禮讓
lefkaux | ethical education; the teaching of social order | 禮教
lefkngx | gift coupon sold by a shop which the recipient may convert into goods at the shop in question | 禮券
lefkoaxn | gift certificate; gift coupon sold by a shop; which the recipient may convert into goods | 禮券; 禮卷
lefkym | cash gift; monetary gifts | 禮金
lefmau | politeness; good manners; civility; courtesy; etiquette | 禮貌
lefmauxee | polite | 禮貌的
lefmauxsexng | polite | 禮貌性
lefmih | gift | 禮物
lefng | milk, breast of a woman | 乳; 奶; 奶,
lefng'ix | coldness | 冷意
lefng'ud | cold rolling (in mechanics) | 冷鬱
lefngbeng | to receive orders | 領命
lefngbin | displeased; a poker face | 冷面
lefngbok | indifferent | 冷漠
lefngbuun | not in popular demand; not in vogue | 冷門
lefngchiøroe | cold joke | 冷笑話
lefngchiøx | sneer, ridicule, derision, sneering | 冷笑
lefngcide | cool a bit | 冷一下
lefngciexn | cold war | 冷戰
lefngciuo | cold wine | 冷酒
lefngcvix | an unexpected attack or a pot shot; arrow shot from an ambush (literally) ─ unexpected attack; a pot shot | 冷箭
lefnggarn | take a cool look; look at coolly; look at (something) without prejudice; look on as a disinterested bystander; look coldly on | 冷眼
lefngge | speak sarcastically | 冷牙; 冷笑
lefnggo | comprehend; apprehend; understand | 領悟
lefnggoxtiøh | comprehend | 領悟著
lefnggvo | to understand; to comprehend | 領悟
lefnghaam | to head the list of signers; sponsors | 領銜
lefnghae | territorial waters | 領海
lefnghang'oaan | a navigator, a pilot | 領航海; 領航員
lefnghek | domain; the territory of a nation; realm; the territory of a nation | 領域
lefnghied toxngbut | cold blooded animal | 冷血動物
lefnghied | cold blooded | 冷血
lefnghoe | to understand; to appreciate | 領會
lefnghofng | cold wind | 冷風
lefnghw | cold compress, cool application | 冷敷
lefngjiet | temperature | 冷熱; 溫度
lefngjiok | cold and weak | 冷弱
lefngkafmzexng | sexual apathy; sexual frigidity | 冷感症
lefngkafngzuun | pilot boat | 領港船
lefngkarng | a harbor pilot; pilot (a boat); pilot | 領港
lefngkaux | receive instruction | 領教
lefngkefng | cold palace | 冷宮
lefngkhieky | air conditioner | 冷氣機
lefngkhiog | to get cold; to cool off; get cold; cool down; refrigerate | 冷卻
lefngkhiog-ky | cooling machine | 冷卻機
lefngkhix sietpi | air conditioning equipment; facilities | 冷氣設備
lefngkhix | air condition; cool air (air conditioning) | 冷氣
lefngkhix-ky | an air-conditioner | 冷氣機
lefngkhix`aq | already cold | 冷去啊
lefngkhofng | a country's sovereign air space; sovereign airspace; aerial domain; territorial skies | 領空
lefngkhog | merciless; heartless; merciless; heartless; ruthless; cold blooded | 冷酷
lefngkied | cold junction | 冷結
lefngkiky | frosty (manner; expression); chilly; very cold | 冷冰冰
lefngkiofng | palace where a queen or an imperial concubine fallen into disgrace lived; palace to confine the emperor's concubines after they lost his favors | 冷宮
lefngkvoa | cold perspiration (as in great fright) | 冷汗
lefnglai | cold and biting | 冷內; 凜冽; 寒冷刺骨
lefnglefnglerng | extremely cool | 冷冷冷
lefnglerng | a bit cold; cool | 冷冷
lefnglerng-zhengzhefng | deserted and quiet (said of a place) | 冷冷清清
lefngli | clever; cuteness; shrewd; smart and quick | 伶俐
lefngliok | to grasp; to understand | 領略
lefngloarn jinkafn | the coldness and warmth of this world | 冷暖人間
lefngloarn | degree of warmth | 冷暖
lefnglok | (n) cold shoulder; scarce; scattered; thinned out; to grasp; understand; cold and lonely; cold reception; to cold shoulder | 冷落; 零落; 領略
lefngloong | porch | 冷廊; 走廊
lefngløh | decayed and desolate (place or family) | 冷落; 荒蕪
lefngmngg | not popular; unexpected (of nomination or contest); not popular nor in great demand (said of a commodity; academic course) | 冷門
lefngpaang | cooling room | 冷房
lefngpheg | lonely; deserted; obsolete; a big or hard (word) | 冷僻
lefngpng | cold meal; cold rice | 冷飯
lefngpvoaa | cold food (the first dish of the Chinese banquet); hors d'oeuvres | 冷盤
lefngsafm | fir tree | 冷杉
lefngsaux | cold cough | 冷嗽
lefngsia | to appreciate; show appreciation | 領謝
lefngsib | cold and wet | 冷濕
lefngsiefn | lead in a game or contest | 佔先; 領先
lefngsiern hoatsex | baptismal vows | 領洗發誓
lefngsiern zerngbengsw | certificate of Baptism (Catholic) | 領洗證明書
lefngsiern | baptism; receive baptism (Catholic) | 領洗
lefngsiu | to receive formally | 領受
lefngsiux | a leader; chief; the leading figure; Lit collar and cuffs ─ a leader | 領袖
lefngsiw | to receive | 領收; 收據
lefngsiw-zexng | receipt for money | 領收症; 收據
lefngsngsngf | icy cold | 冷霜霜
lefngsofng | cold cream | 冷霜
lefngsu koafn'oaan | staff of a consulate | 領事館員
lefngsu | (in diplomacy) a consul; consular | 領事
lefngsu-koarn | consulate | 領事館
lefngsu-zhaiphvoax-koaan | consular jurisdiction | 領事裁判權
lefngsuxkoarn | consulate | 領事館
lefngsym | apathetic; unenthusiastic; discouraged | 冷心
lefngsyn | debilitated (health); lacking in vitality | 冷身; 體質虛弱
lefngsøea | receive baptism | 領洗
lefngtam | impassive; cool (friends); dull (trade) | 冷淡
lefngthor | fief; territory; domain | 領土
lefngthor-koaan | territorial rights | 領土權
lefngtorngkhox | refrigerating apparatus; refrigerator | 冷凍庫
lefngtorngzef | refrigerate; freeze; coolant; cooling agent; refrigerant | 冷凍劑
lefngtoxng sidphirn | frozen foods | 冷凍食品
lefngtoxng | freeze; refrigeration; refrigeration | 冷凍
lefngtui | leader of a team; group | 領隊
lefngtviuu | cold reception of a show or speech; temporary suspension of a show; party occasioned by inefficient management | 冷場
lefngtø iwhofng | lead correctly; wise leadership | 領導有方
lefngtø | to lead; leadership; guide; conduct | 領導
lefngtø-ciar | leader | 領導者
lefngtø-ha | under the guidance of | 領導下
lefngtøea | physically weak | 領導; 冷底; 虛弱
lefngtøxliin | leader | 領導人
lefngzeeng | to accept with thanks | 領情
lefngzeng | clear (mind; thinking); calm or composed; calmness; coolness; presence of mind; composedly; serenely | 冷靜
lefngzeng'ar | calm down | 冷靜仔
lefngzhefng | sober, dispassionate | 冷清
lefngzhengzhefng | deserted | 冷清清
lefngzhuo | to accept, to receive | 領取
lefngzongchiaf | refrigerated car | 冷藏車
lefngzonghoad | refrigerated method | 冷藏法
lefngzongkhox | cold room; cold storage; refrigerator | 冷藏庫
lefngzoong | to preserve by means of refrigeration | 冷藏
lefngzuie | cool water; unboiled water; cold water | 冷水
lefngzuy'ek | cold bath | 冷水浴
lefngzuyek | cold shower; cold bath | 冷水浴
lefpaejit | sunday | 禮拜日
lefpaelai | within a week | 禮拜內
lefpaelak | Saturday | 禮拜六
lefpaelit | sunday | 禮拜日
lefpaesi | (Islam) mosque | 禮拜寺
lefpaesi'ar | Sunday | 禮拜時仔
lefpaesix | Thursday | 禮拜四
lefpaesvaf | Wednesday | 禮拜三
lefpaetngg | a church or chapel; place of worship | 禮拜堂
lefpaix | week; Sunday; worship | 禮拜
lefpaix-giseg | liturgy | 禮拜儀式
lefpaix-jit | Sunday; the day of worship | 禮拜日
lefphaux | a gun salute (e.g.1-gun salute); rocket salute | 禮炮
lefphexng | to cordially invite the service of; to enlist the service of someone with handsome gifts | 禮聘
lefphirn | a gift; a present | 禮品
lefpo | the Board of Rites under the monarchy (in charge of education and culture) | 禮部
lefpviar | delicious cake for wedding; cakes presented by the boy to the girl as a symbol of betrothal | 禮餅
lefpyn-sw | Office of Protocol, the Protocol Department | 禮賓司
lefseeng | ceremony is over; the end | 禮成
lefseg | a social ceremony; rules of etiquette | 禮式
lefsiok | manners and custom; social customs and institutions | 禮俗
lefsox | different grades of courtesy due to differences in rank | 禮數; 禮貌
lefthiab | invitation (card) | 禮帖; 請帖
leftiern | ceremony, cerebration | 禮展; 慶典
leftngg | an auditorium; a hall decorated for a wedding ceremony or funeral service; a chapel; assembly hall | 禮堂
leftvoaf | a list of gifts | 禮單; 贈品目錄
leftøf pitzax | much politeness there is surely some cunning | 禮多必詐
lefzaxn | praise; worship; adore | 禮讚
lefzex | a system of ceremonial forms; set of etiquette; ritual | 禮制
leg | to shudder; to tremble; sink down ill or fainting; fall senseless | 慄; 摺疊; 癱; 難倒
leg'aix | spoil; pamper; dote on; love too much; love blindly and with partiality | 溺愛
leg'iar | green field; grassy plains | 綠野
leg'iaux | a summary, briefly | 簡要; 略要
leg'iuu | anthracene oil | 綠油
leg'iuzefng | anthracene | 綠油精
leg'ut | green sandpiper | 綠鷸; 白腰草鷸
leg'y-swciar | a mailman, a postman | 綠衣使者
leg`khorkhaf | wrap trousers | 勒褲跤
leg`khylaai | tremble | 勒起來
leg`laang | to humiliate someone | 勒人; 折磨人
legbea | rein in a horse | 勒馬
legbeeng | anonymous | 匿名
legbie | green rice | 綠米
legbyhoax | green beautification | 綠美化
legbø | literally; green hat ─ sign of a cuckold; a wronged husband | 綠帽
legchiuo | green hand | 綠手
legchvy | pitch; asphalt | 瀝青
legcid | fail to do one's duty | 溺職
legciexn | fight with all one's might; highly recommend (someone) | 力戰; 力薦
legcin sinkhor | have experienced all sorts of difficulties | 歷盡辛苦
legcin | to pass through (periods; place); to experience; strength exhausted | 歷盡; 力盡
legciw | oasis | 綠洲
legciøh | gravel | 礫石
leggek | beryl, emerald | 綠玉
leghak | mechanics; study with diligence; dynamics | 力學
legheeng | proceed with determination; act vigorously; practice; perform energetically; to act with might | 力行
leghiarm | experience adventures; undergo dangers; had a narrow escape | 歷險
leghiøh | green leaves | 綠葉
leghoaan | green vitriol, melanterite | 綠磺; 綠礬
leghoad | The calendar; system of determining the beginning; length; and divisions of a year; astronomy; calculation of the stars and times | 曆法
leghoax | plant trees; build parks; lay out lawns in deserts or urban areas | 綠化
legjim | to have held the following posts; have held the following posts; (those who) have held the same post | 歷任
legkaix | all previous sessions; successive previous (meetings; games; elections;) | 歷屆
legkefng | went through | 歷經
legkhaq | green card | 綠卡
legkhix | chlorine gas | 氯氣
legkied | to be exhausted | 力結
legkierntiok | green building | 綠建築
legkiet | to be exhausted | 力竭
legkioong | robust; vigorous | 力壯; 力強
legkiuo | long lasting; long since; for years past | 歷久
legkiuu | make every effort to; do one's best; strive for | 力求
legkud | ribs | 肋骨
legkym | plate with molten gold | 歷金; 鍍金
legkøex | pass through | 歷經; 歷過; 經歷
leglaai | always; throughout (a period of time); (of) all-time | 歷來
leglaai-legkhix | be busily engaged in | 忙這忙那
leglaixcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
leglaixzexng | glaucoma | 綠內障; 綠內症; 青光眼
leglarm | to travel and see | 歷覽
legleng | an imperial decree; edict; command; or ordinance | 勒令
leglieen | year after year; for years | 歷年
leglien | to practice and experience | 歷練
legliong | strength; force; power; strength; force; power; the measure of one's strength; ability; energy | 力量
legloexcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
legmiaa | anonymous; record names; pick up names and write them in another book | 匿名; 抄名字
legmoh | pleura (physiology) | 肋膜
legmoqiam | pleurisy | 肋膜炎
legnii ylaai | for many years past | 歷年以來
legnii | year after year; for years | 歷年
legpeg | force (s.o.) to do (s.t.) against his will | 勒逼
legpien | argue forcibly | 力辯
legpoo | soybeans for making sauce | 綠渣; 豆胚
legpoong | the ribs; the side | 肋膀
legpuii | green manure | 綠肥
legpøfciøh | emerald; beryl | 綠寶石; 翡翠
legpøh | weak | 弱薄; 力薄
legsad | to atrangle, to smother | 纏結; 勒殺
legseg | green color | 綠色; 勒索
legsex legtai | ages and generations | 歷世歷代
legsex ylaai | through successive generations | 歷世以來
legsex | pass through the world | 歷世
legsiaux | make copies of manifest; check accounts; keep accounts | 抄數
legsie | be drowned; weary unto death (exaggeration) | 溺死; 累死
legsii | to last (a certain period of time); course of time | 歷時
legsiok | hold for ransom | 勒贖
legsiuo | to guard, to hold and defend | 力守
legsoef | languid | 力虛; 力衰; 慵懶的
legsox | predestined length of dynasty; time of the year | 曆數
legsu | a person of great physical strength; strong man; man of great muscular strength | 力士; 角力選手
legsuo | history | 歷史
legsuo-kaf | historian | 歷史家
legsuo-koafn | historical view or concept | 歷史觀
legsuun | wrinkle in face; dress | 慄紋; 成皺紋
legsw | an old-fashioned calendar with full horoscopic details; an almanac; almanac | 歷書
legswhagkaf | historian | 歷史學家
legswhak | science of history; historiography | 歷史學
legswhe | history department | 歷史系
legswkaf | historian; historiographer | 歷史家
legswsexng | historical | 歷史性
legswsiong | historical | 歷史上
legsøq | blackmail; exaction; extortion | 勒索
legtai | successive generations; through-out the ages | 歷代
legtau | green bean; small green beans in black pods; a type of lentil | 綠豆
legtau-hurn | green bean powder | 綠豆粉
legtau-køf | small cakes made with green-bean flour | 綠豆糕
legtau-pviar | green bean cake | 綠豆餅
legtau-thngf | green bean soup | 綠豆湯
legtauar | green beans | 綠豆仔
legtauxar | green bean | 綠豆仔
legtauxkuie | bad green beans | 綠豆鬼
legtauxkøf | steamed cake made of green pea flour | 綠豆糕
legtauxmoee | congee or rice porridge cooked with lentils | 綠豆粥
legtauxpefng | green bean ice | 綠豆冰
legtauxphoxng | green bean pastry | 綠豆膨
legtauxpviar | type of pie made of lentil jam | 綠豆餅
legte | space reserved for parks; trees or meadows | 綠地
legtee | green tea | 綠茶
legtefng | green traffic light | 綠燈
legteg | green bamboo; common variety of Taiwan bamboo | 綠竹
legteksurn | green bamboo shoot; shoots of the bamboo known as lek-tek | 綠竹筍
legtengho | red-light district | 綠燈戶
legtheeng | process; course; process; step; stage | 歷程
legtiaau | successive dynasties; through the successive dynasties | 歷朝
legtiarm | point of force | 力點
legtoo zuxkioong | plucked up one's strength | 力圖自強
legtoo | try hard to; strive to; strive for earnestly | 力圖
legtorng | green party | 綠黨
leguu | farming cow | 犁牛
legzefng | to struggle hard for | 力爭
legzhefng | asphalt; pitch; another name of resin | 瀝青
legzherng | entreat earnestly; ask with zeal; eagerness | 力請
legzhux | many times in the past | 歷次
legzoxng | robust; vigorous | 力壯; 力強
legzu | to restain, to hold in check | 力持; 勒住
leh cidkhafng | split open; make a slit | 裂一孔
leh to | disembowelment and slaughter animals | 剺肚
leh | rip up; slit up or open; without cutting apart; crack | 裂; 剺
leh`khuy | split open | 裂開
lehoaf | pear begonia | 梨花
lek pud ciongsym | strength is not equal to the will; have too little power or resources to do as much as one wishes; The spirit is willing but the flesh is weak | 力無從心
lek | copy out a record of a transaction; green; chlorine | 綠; 鰳; 力; 錄; 努力工作
lek`khylaai | greenish | 綠起來
lek`sie | strangle; strangulation | 勒死
lekaw | furrow | 犁溝
lekchiuo | nervous and let go | 慄手; 緊張而放手
lekhag | univalve shells (in general) | 螺殼
lekkex | reduce price | 慄價; 降價
lekleng | loosen up | 慄鬆
lekngr | spiral tube | 螺管
lekphvi | wrinkled nose | 慄鼻; 皺鼻頭
lekseg | terrified; change color; turn pale; pale with fear | 慄色; 失色; 因恐懼而色變
leksex | to lose support; to be in disgrace or out of power | 慄勢; 頓挫
leksuun | fold; crease; wrinkle forming of itself (in a dress worn too long; on the neck of a fat man; or wrist of a child) | 皺紋
leksøq | to blackmail; to extort | 勒索
lektvar | (adj) timid; loose courage; be scared | 慄膽; 喪膽; 膽怯; 膽慄
lekzhuo | a squirrel | 栗鼠
lekøf | farewell song; parting song | 驪歌
lelee | plow | 犁犁
lelui | spiral shellfish | 螺類
lemorng | lemon | 檸檬
leng chienkym | your daughter | 令媛; 令愛; 令千金
leng | to order; loosen up; law; rule; order; to command; to cause; to render; good; honorable (a term of respect) | 令; 冗; 鬆
leng'afsviaf | ringing | 鈴仔聲
leng'afthaau | nipple | 奶仔頭
leng'aq | eastern scaup duck | 靈鴨; 鈴鴨
leng'ar | breast; bell | 奶仔; 鈴仔; 乳房
leng'i | mysterios | 靈異
leng'ie | emperor's chair | 龍椅
leng'iong | for everyday expenses of a non-descriptive nature; miscellaneous | 零用
leng'ioong | antelope | 羚羊
leng'ioxngcvii | pocket money | 零用錢
leng'iuu | butter | 奶油
leng'iøh | efficacious medicine | 靈藥
leng'oah | energetic; active and clever; quick-minded | 靈活
leng'oong | Dragon King (of the seas and lakes) | 龍王
leng'ui | memorial tablet | 靈位; 牌位
leng'uii | able; resourceful | 能為
leng'vi | strange; mysterious; occult | 靈異
leng'viuu | antelope | 羚羊
leng-cyhw | your brother-in-law | 令姊夫
leng-sientoong | your deceased mother | 令先堂
leng-sienzwn | your parents | 令先尊
leng`ciar | the other; in addition | 另者
lengbirn | clever; skillful; active; ingenious; clever; skilful; active; nimble | 靈敏
lengbiø | mausoleum temple | 陵廟; 靈廟
lengbo | emperor's mausoleum | 陵墓
lengboee | spiritualistic medium | 靈煤
lengbok | Suzuki | 鈴木
lengboong | lemon | 檸檬
lengborng | lemon | 檸檬
lengborng-ciab | lemon juice | 檸檬汁
lengborng-sngf | citric acid | 檸檬酸
lengborng-zuie | lemonade | 檸檬水
lengbuo | a wet nurse | 乳母; 奶母; 奶媽
lengbuo-chiaf | baby-carriage | 乳母車; 奶母車; 嬰兒車
lengbuo-lat | with whole strength | 乳母力; 全力
lengbuun lengbuo | can compose and perform military exercises; gifted in both intellectual and martial arts; efficient in both brainy and brawny activities | 能文能武
lengbwchiaf | stroller | 奶母車
lengbynto | sensitivity | 靈敏度
lengbøfchiaf | baby carriage; baby buggy | 嬰兒車
lengbør | wet nurse | 奶母; 奶媽
lengbør-chiaf | baby-carriage | 奶母車; 嬰兒車
lengchiaf | motor hearse; funeral car | 靈車; 靈柩車
lengchirm | a coffin containing a corpse | 靈寢
lengchiuo | expert; capable; competent person | 能手
lengchiw | a kind of edible seaweed; grown on rocks | 龍鬚
lengciab | (human) milk | 乳汁
lengcieen | before the tablet of the dead; in front of a tablet honoring the dead | 靈前
lengciexn | spiritual warfare | 靈戰
lengcih | the dragon's tongue | 龍舌
lengcih-laan | a kind of orchid | 龍舌蘭
lengcizhao | a mythic plant of long life | 靈芝草
lengcy | lingzhi mushroom; kind of dark brownish; hard fungus which is supposed to possess supernatural powers | 靈芝
lenggaam | breast cancer; cancer of the breast; mammary cancer | 奶癌; 乳癌
lenggarn | spiritual eyes | 龍眼; 靈眼
lenggefngchiu | logan tree | 龍眼樹
lenggefngchiuxkhaf | under logan tree | 龍眼樹跤
lenggefngkvoaf | dried dragon eye fruit | 龍眼乾
lenggefngzaang | logan tree | 龍眼欉
lenggerng | logan; dragon eye fruit | 龍眼
lenggiam | prediction; (said of a prediction)to come true; medicine); charm; (a drug) with uncanny or unbelievable efficacy; prophecy come true; with unbelievable accuracy; efficacious protection (attributed to an idol | 靈驗
lenggiang'ar | bell | 鈴鈃仔
lenggiern | the longan | 龍眼
lenggiok | persecute | 凌虐
lenggoaan | energy resource; source of energy; source of power | 能原; 能源
lenggoan | would rather; better; I had rather; I prefer | 寧願
lengguu | milk cow | 奶牛
lengguun | silver dollar | 龍眼; 銀元
lenggvau | the lotus root | 蓮藕
lengha | subzero | 零下
lenghau | (said of drugs; etc.) with unbelievable efficacy or curing power; drugs with unbelievable efficacy or curative power | 靈效
lenghee | lobster; prawn | 龍蝦
lengheeng | a rhomb; rhombic | 菱形
lenghiet | ideal site for a grave | 龍穴
lenghngg | tomb garden | 陵園
lenghoat | quick in response; alert; energetic; active and clever; quick minded; flexible; nimble | 靈活
lenghong thengsioong | prosperity brought by the dragon and phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lenghong thiab | betrothal cards; wedding invitation cards | 龍鳳帖
lenghong | fine offspring; excellent children | 龍鳳
lenghong-pviar | engagement-cake | 龍鳳餅; 訂婚禮餅
lenghor siøthin | it is lucky for persons born in the year of the dragon and the year of the tiger to marry each other | 龍虎相配
lenghor | dragon tiger; abscess in the female breast | 龍虎; 奶虎; 乳濃瘡; 乳瘡瘍
lenghoxngpviar | cakes used at betrothal (with figures of dragons and phoenixes) | 龍鳳餅
lenghunhak | pneumatology | 靈魂學
lenghunlun | animism | 靈魂論
lenghuo | the source of one's spirit – the mind; or brain | 靈府
lenghurn | milk powder | 奶粉
lenghuu | eastern scaup dick | 靈魂; 鈴鴨
lenghuun putbiet lun | theory of the immortality of the soul | 靈魂無滅論
lenghuun putbiet | immortality of the soul; the soul is immortal | 靈魂無滅
lenghuun samsw | three qualities of the rational soul; faculties of the soul | 靈魂三司
lenghuun sengsit soad | theory that the soul as well as the body is propagated; Traducianism | 靈魂生殖說
lenghuun uithoaan soad | theory that the soul as well as the body is passed on to the offspring or inherited from parents; Traducianism | 靈魂遺傳說
lenghuun zhorngzø soad | theory of the creation of a soul for every person at birth | 靈魂創造說
lenghuun | soul; spirit | 靈魂; 凌雲
lenghuy | a woman immortal | 靈妃
lenghwn | zero; no marks; scoreless; in grading examination paper zero (in grading examination paper); no mark; (in sports) scoreless | 零分
lengjiao | dragon's claws | 龍爪
lengjii | a sucking child; suckling; infant; baby | 乳兒
lengjiin | actor; actress | 伶人
lengjiok | to insult; to put to shame; insult; maltreat; disgrace; assault | 凌辱
lengjit | peaceful day | 寧日
lengkag | the water caltrop; water chestnut | 菱角; ?角; 直角; 龍角
lengkaix | (in Buddhism) the realm of departed spirits; realm of departed spirits; spiritual world (in Buddhism) | 靈界
lengkarm | inspiration; the faculty of telepathy | 靈感
lengkaw | spiritual fellowship | 靈交
lengkax | to overtake | 凌駕
lengkaxn | capable; competent; capable | 能幹
lengkay | energy level | 能階
lengkerng | longan; dragon eye fruit | 龍眼
lengkhar | clever; bright; cute; lovable | 靈巧
lengkhiao | very intelligent | 靈竅; 靈巧
lengkhiaux | wit; intelligence | 靈竅; 伶敏
lengkhie | baby teeth; milk teeth | 乳齒; 奶齒; 龍齒; 爬蟲類齒化石
lengkhix | spiritual influence or atmosphere | 靈氣
lengkhoad | it's better to leave a vacancy | 寧缺
lengkhør | rather; would rather; it is better; had better.. | 寧可; 還是
lengkii | emperor's flag | 龍旗
lengkiofng | kristal palace of Dragon King | 龍宮
lengkiu chiaf | motor hearse; funeral car | 靈車; 靈柩車
lengkiu | a casket; a bier; a coffin; coffin containing a corpse | 靈柩
lengkiø | carry a sedan chair; Litter on which is carried the death tablet of the deceased when he is buried | 靈轎; 抬轎
lengkoaf | spiritual song | 靈歌
lengkoafn | emperor's crown | 龍冠
lengkofng | natural inclination for goodness in a person (in Buddhism); strange light; divine light | 靈光
lengkor | ring and drump | 鈴鼓
lengkoxng | big guns | 龍槓; 大砲
lengkud | (n) spinal column; back bone | 龍骨; 脊椎骨
lengkutthaq | columbarium | 靈骨塔
lengkutzhoea | spinal cord | 龍骨骨; 脊髓
lengkutzhøea | spinal cord | 龍骨髓; 脊髓
lengkvia | component parts; spare parts(of machines) | 零件
lengkvoaf-hoxngzhøea | rare delicacies | 龍肝鳳髓
lengkw | leathery turtle | 靈龜; 綾龜
lengky ittong | have a brainstorm; to dawn on one suddenly | 靈機一動
lengky | sudden inspiration; ingenuity | 靈機
lengkøf siexnbuo | skilled in both singing and dancing (usually said of a woman) | 能歌善舞
lenglai | skillful; clever | 伶俐; 靈利; 靈巧
lengleeng | spirit | 靈靈
lengleg | give (s.o)hard time | 凌勒; 出難題; 凌辱
lenglek | ability; capacities; power; power; ability; energy; faculty; potency; capacity | 能力
lengliong | (in physics)energy | 能量
lenglioong | delicate; pleasing; cute; bright | 玲瓏
lengliuu | breast tumor | 乳瘤
lengloan | disorderly; in confusion | 零亂; 凌亂
lenglok | junket; cheese | 乳酪
lengloong | delicate; pleasing; cute; bright; elegant; fine and regular; open work; splendid; tinkling of jades | 玲瓏
lenglut | efficiency | 能率
lengløtiutoan | luxurious clothes | 綾羅綢緞
lengmeh | winding mountain range | 龍脈
lengmia | spiritual life | 龍命; 靈命
lengmiaa | pet name given to children | 乳名
lengmngg | dragon gate ─ the attainment of success is described as entering the dragon gate | 龍門
lengnai | patience; endurance | 能耐
lengnao | dragon's brain; Borneo camphor; pieces of ice | 龍腦
lengnii | the year of dragon | 龍年
lengpaang | udder; breasts | 乳房
lengphaux | imperial robe | 龍袍
lengphea'ar | brassiere; bra | 胸罩仔
lengpien | able to discern | 能辯
lengsefng | fragmented; fractional; not as a whole | 零星
lengsexng | spirituality; spiritual nature; intelligent and talented | 靈性
lengsiaw | to soar to the skies | 凌霄
lengsiaw-pøftien | a treasure palace to ride the clouds; a treasure palace to rise up to the skies | 凌霄寶殿
lengsii | zero hour | 零時
lengsiin | early in the morning; wee hours; very early in the morning | 凌晨
lengsit | snacks; refreshments; clip the wings of a bird | 零食; 剪翼毛
lengsiu | retail | 零售
lengsiuhoe | retreat | 靈修會
lengsiutiaxm | fragments; odds and ends; miscellaneous; fractions | 零碎店
lengsiuu | retail sales | 零售
lengsiux | comeliness | 靈秀
lengsiw | meditation; spirit training; devotion; spiritual nurture (Protestant) | 靈修
lengsngf | lactic acid | 奶酸; 乳酸
lengsox | oddment; odd numbers; fractions | 零數
lengsu | one's specialty; what one can do best | 能事
lengsviax | holy; sacred; saint; sage; efficacious and powerful (god; saint) | 靈聖
lengsvoariam | mastitis | 乳腺炎
lengsvoax | mammary gland | 乳腺
lengtaai | the source of one's spirit – the mind or brain | 靈台
lengtafn | a drug with high efficacy; elixir of immortality; wonder drug | 靈丹
lengtee | milktea | 奶茶
lengtefng | alone without relatives | 伶仃; 零丁
lengteng'afkhaf | under pavilion | 涼亭仔跤
lengthaau | nipple; head of any group; esp. of gangsters; teat | 奶頭; 龍頭
lengthaq | pacifier | 奶塞
lengthay | tire | 車胎; 輪胎
lengtheeng | spiritual progress | 靈騰; 靈程
lengthiau | pillars having dragons carved on them | 龍柱
lengthngg | lactose; milk sugar | 乳糖; 奶糖
lengthofng | (n) agility; intelligent; bright; smart; clever; be well versed in; be well acquainted with; have a thorough knowledge of; communicating with each other; (news; messages) spread fast; to pass with great speed | 靈通
lengthviaf | listen to | 聆聽
lengti | to bully; annoy; treat harshly; to tease | 凌治; 凌虐; 欺負
lengtii | persecute; torment; (v) turn from side to side; (v) cause to feel depressed; (v) repeatedly do over | 凌遲; 苦刑至死
lengtin | group of dragon dance | 龍陣
lengtiuu | a fine silk fabric | 龍綢; 綾綢
lengtngg | a hall where the body of the deceased is placed during funeral service; hall where the body of the deceased is placed during funeral service | 靈堂
lengto | zero degree; nullity | 零度
lengtvar | dragon's bile; the gentian | 龍膽
lengtøq | table placed before a coffin or corpse | 靈桌
lengzeeng | before the tablet of the dead; in front of a tablet honoring the dead | 靈前
lengzef | emulsion | 乳劑
lengzeng | quiet; peaceful; tranquil; quiet; tranquil; serene; calm; placid | 寧靜
lengzhefng | milkfish | 乳鯖
lengzhngf | orifice of a teat | 乳孔; 乳頭孔
lengzhngg | the emperor's bed | 龍床
lengzhuiear | nipple; papilla | 乳嘴仔
lengzhuix | fragments; odds and ends | 零碎; 零碎,零星
lengzhux | paper house (burned for the dead) | 靈厝; 紙屋
lengzoong-hoad | refrigeration method | 冷藏法
lengzuie | milk | 乳水; 奶水
lengzun | when mother's milk flows well; the breasts swell | 乳潮
lengzunpee | row the dragon boats | 龍船扒
lengzuun | dragon boats (used on the 5th of the 5th lunar month for races) | 龍船
lengzvoakvii | | 龍泉墘
lengzw | nipple | 奶珠; 乳頭
lepe | plough and harrows | 犁耙
lepoex | spiral shell | 螺貝
leq | suffix | 著; 咧
leq`khuy | slit open (with a knife) | 裂開
leqar | broad conical hat for sun and rain | 犁仔; 笠仔; 斗笠
lerng | cold; collar; classifier of clothing; receive; to withdraw (one's deposit); to lead (as soldiers) | 冷; 領
lerng-kiky | freezing cold | 冷吱吱
lerngkhuy | escape with force | 躘開; 掙脫; 躘
lerngzao | escape with force; break away and run off by struggling | 掙跑; 掙開; 推開而跑
lesiuo | the people at large | 黎首
lesoaan thuicirnky | screw propeller; propeller; screw | 螺旋槳
lesviaf | spiral univalve shellfish sound | 螺聲
lethaau | plowshare | 黎頭; 犁頭
lex | put down | 放著
lexbie | beauty | 麗美
lexcid thiensefng | born beauty | 麗質天生
lexcid | beauty(especially feminine) | 麗質
lexcix sidheeng | determined to put it into operation | 勵志實行
lexcix | bend the mind to; pursue a goal with determination | 勵志
lexgieen | gen. remarks on points of detail of a book | 例言
lexgoa | exceptions; exception; unusual | 例外
lexheeng | to enforce or practice with determination; enforce or practice with determination; strict (rigid) enforcement | 勵行; 例行
lexhii | freshwater carp | 鱺魚; 鱧
lexhoe | a regular meeting | 例會
lexji | clerical script (Chinese writing style) | 隸字; 隸書
lexjuu | for example | 例如
lexkar | statutory holiday; customary holiday | 例假
lexkax | statutory holiday; customary holiday | 例假
lexkhie | excite, excitation | 勵起
lexkhie-leeng | excitation energy | 勵起能
lexkhie-zoxngthaix | excited state | 勵起狀態
lexkixm | severe restrictions | 厲禁; 例禁
lexkux | a sentence serving as an example; sentence serving as an example (in a textbook; to show proper structure; arrangement of words) | 例句
lexkuy | statutes; regulations; specific rules; custom; usage; precedent | 例規
lexkøf | song of farewell | 驪歌
lexle | every example | 例例
lexliim | arrive at | 蒞臨
lexng | stretch one's feet; kick with one's feet; to struggle with feet | 踢; 躘; (掙扎)
lexng'aix | your daughter | 令嬡; 令愛
lexng'axn paxnlie | be handled as a separate case | 另案辦理
lexng'iuo | your friend | 令友
lexng'oan | your daughter | 令媛; 令愛; 令千金
lexngbeeng | good reputation | 令名
lexngchyn | your parents | 令親
lexngcie | emperor's wish | 令旨
lexngcvix | formerly; mil. order given with an arrow | 令箭
lexnggarn | fondness | 另眼
lexnggi | be discussed or negotiated separately | 另議
lexnggiaam | your father | 令嚴
lexnggiok | your daughter | 令玉; 令嬡
lexnggoa cidhongbin | there is another side to it; on the other hand | 另外一方面
lexnggoa | besides; another; in addition; besides; another; other; additionally | 另外
lexngheeng | later on, after-wards | 另行; 令行
lexnghefng | your elder brother; your elder brother | 令兄
lexnghoe | next meeting, subsequent meeting | 另會; 下一次會議
lexngjidar | another day | 另日仔
lexngjiin put'afn | cause people to feel uncomfortable | 令人無安
lexngjit | someday; sometime; another day; some other day; on a future day | 另日; 改天
lexngkaf | additional | 另家; 另加
lexngkafng | another day | 另工
lexngkii | formerly; flag of command | 令旗
lexngku | your mother's brother | 令舅
lexngleng | extraneous; plenty; enough; go easy; unhurried | 冗冗; 充裕; 從容
lexnglit | another day | 另日
lexngloong | your son(used in formal speech); your fine son | 令郎
lexngsii | another time | 另時; 改日
lexngsiog | your uncle | 令叔
lexngsw | your teacher | 令師
lexngte | your younger brother | 令弟
lexngtit | your nephew; your nephew | 令姪
lexngtoo | your pupil | 令徒
lexngtoong | your (merciful) mother | 令慈; 令堂
lexngzea | your elder sister (used in formal speech) | 令姊
lexngzeg | your uncle | 令叔
lexngzhaxn | your son-in-law | 令倩; 令婿
lexngzoa | next time; next trip | 另趟
lexngzuu | your (merciful) mother | 令慈; 令堂
lexngzwn | your father(used in formal speech); your father (honorific term) | 令尊
lexnii | average (normal) year; usual year | 例年; 歷年
lexpefng | make army combat-ready | 厲兵
lexsefng | harsh voice | 厲聲
lexseg | to look angry; angry-looking | 厲色
lexsiok | to be attached to; under the command of | 隸屬
lexsw | clerical style of Chinese calligraphy; square; plain style of Chinese writing | 隸書
lextee | exercise; an example; a sample question; problem; paradigm | 例題
lextøee | an example; a question for which an answer is provided | 例題
lexut | eastern oystercatcher | 蠣; 蠣行鳥
lexzexng | example; case in point; evidence; circumstantial evidence; an antecedent used to clarify or explain a point | 例證
lexzhunhoef | corn poppy | 虞春花; 麗春花; 虞美人
lezhaan | plow a field, to till, plough rice fields | 犁田
lezng | a wrench | 螺鑽
liabliap`leq | pinch | 捏捏咧
liamleg'ar | sickle for rice harvesting | 鐮刀仔; 鎌刀; 割稻刀
lianglerng | cool; pleasantly cool | 涼冷
liaqleeng | massage; to massage | 按摩; 掠龍
liaqleeng`ee | masseur; masseuse | 按摩師
liaqlengcide | massage | 掠龍一下
liaqliah`leq | do massage; make an estimation | 掠掠咧
liarmliaxm`leq | pinch skin | 捻捻咧
lielix`leq | tear papers | 撕撕咧; 剺剺咧
lienleeng haxnzex | age limit | 年齡限制
lienleeng | age of a person | 年齡
liensiofnglek | to make associative connection | 聯想力
liexngak lenghuun | souls in Purgatory | 煉獄靈魂
liexnleeng | poor Souls (in purgatory) (Catholic) | 煉靈
liexnlefng | condensed milk | 煉乳
liexnzeng lenghuun | purify the soul | 煉淨靈魂
lilii`leq | divorce her or him | 離離咧
limlym`leq | drink up | 飲飲咧; 啉啉咧
linlek | man power | 人力
liofnghioong putleeng pexnglip | Two heroes cannot stand side by side | 兩雄無能並立
lioglea | the six ceremonies in classics: capping; wedding; funeral; sacrifice; communal festival; presentation | 六禮; 冠,婚,喪,祭,鄉飲酒,相見
lioglek | a biographical sketch | 略歷; 簡歷
liongleeng | inborn ability; instinct | 良能
lioxnglek jii uii | estimate one's strength or resources before doing something | 量力而為
lioxnglek | to estimate one's strength or resources | 量力
liule | fluent and elegant(of literary writing) | 流麗
liuthea-leghak | hydrodynamics | 流體力學
liwlek-hoahoong | green willow trees and red flowers ─ enchanting sight in spring time | 柳綠花紅
lixli`leq | filter the liquid | 離離咧
lixsimlek | centrifugal force | 離心力
loafnloarn`leq | rub with the fingers | 揉一揉
loflek ciencixn | work one's way; make one's way; thread one's way; worm one's way | 努力前進
loflek hengsien | do good with all one's energies | 努力行善
loflek | effort; endeavor; put forth effort; make an effort | 努力
logseeng tiefnlea | dedication ceremony (for a building) | 落成典禮
lole seng'oah | life of slavery | 奴隸生活
lole | slaves | 奴隸
lole-sexng | sevile attitude, slavishness, servility | 奴隸性
lolee | the snail | 蝸牛
longbinleg'ar | lunar calendar | 農民曆仔
longbinlek | lunar calendar | 農民曆
longlek | the lunar calendar | 農曆
loxlee | snail; type of snail | 露螺; 蝸牛
loxlekhag | snail shell | 露螺殼
ludle | ordinance | 律例
ludlefng | to milk | 擠乳; 擠奶
ludleng | laws and regulations; command; order | 律令
luile | fiercely; violently | 雷厲
lut gulefng | milk a cow | 擠牛乳
lwleeng | an actress | 女伶
lykaylek | faculty of comprehension; perception | 理解力
lylegpiør | one's personal history | 履歷表
lylegsw | one's personal history; one's curriculum vitae; resume | 履歷表; (履歷書)
lylek | personal history or background; one's personal history or background; statement of one's antecedents; resume | 履歷
løfmai-buleeng | old and powerless; aged and impotent | 老邁無能
lølek | struggled; make an effort to; endeavor; attempt; weary toil; bodily labor; physical labor | 努力; 勞力; 賣力工作
løqleng | drop the order | 落令
løtoxnglek | labor force | 勞動力
maflengcicvix | French fries | 馬鈴薯糋
maflengcii | potatoes | 馬鈴薯
maflengcitiaau | French fries | 馬鈴薯條
maflengzuu | potato | 馬鈴薯; 洋芋
mixlek | cajolery, flattery, flirtation | 麵力; 媚力; 哄騙; 奉承; 調情
mngleeng | door knob | 門拎; 門把; 門鈴
moeflefpaix | every week | 每禮拜
moelanglea | matchmaker gifts | 媒人禮
molek | magic power; wizardly ability | 魔力
mozhatlek | friction | 磨擦力
muy'lefpaix | every week | 每禮拜
na'auleng'ar | Adam's apple | 嚨喉鈴仔
nafkalea | person like a puppet | 哪傀儡
naixkiuo-lek | durability | 耐久力
naixkiwlek | durability; endurance | 耐久力
naixlek | stamina | 耐力
nawkyn lengbirn | Man's brain is very sharp | 腦筋靈敏
nawlek | mental power; intelligence; brainpower; brains; mental capability; mental exertion; mental energy | 腦力
nglenghvoa | | 黃龍岸
niafniar`leq | go to receive it | 領領啦; 領領咧
niar seflea | receive baptism (Protestant) | 領洗
nile | in case | 年例
nileeng | one's age | 年齡
nilek | calendar for the year | 年曆
ninii`leq | hang up cloths | 晾晾咧
niny`leq | pick up with fingers | 拿拿咧
niqlefng | squeeze milk | 擠乳
niulea | mother | 娘禮; 娘嬭; 母親
noafnoar`leq | knead the wet clothes, rub | 揉揉咧; 撋撋咧
noflek | endeavor, make an effort, strive to | 老力; 努力
oaflek | detritus | 瓦礫
oafnlek | muscular strength; brute force; strength of wrist | 腕力
oalek | debris; rubble; detritus | 瓦礫
oanleeng | an imperial tomb | 圓靈; 園陵
oaqlek chiongphaix | brimming with energy or vitality | 活力充沛
oaqlek | vitality; (vital) energy; vigor | 活力
oaqlengleeng | very active | 活龍龍
oaqlernglexng | alive and active | 活生生
oaxnle | to quote a precedent | 援例
oexoe`leq | draw something, sketch | 畫畫咧; 劃劃咧
oexsud sulexngpo | garrison headquarters | 衛戌司令部
ofor`leq | dig a little | 挖挖咧
og-sealek | evil power; wicked influential person; pressure groups | 惡勢力
okalefar | black puppet | 烏傀儡仔
okle | bad example | 惡例
olegbaq | the dark (black) color of a chicken's skin | 烏肋肉; 雞肉顏色是黑的
oleng'ar | cricket | 蟋蟀仔
omulezu | an omelette | 煎蛋捲
paelaglefpaix | weekend | 拜六禮拜
paeleeng | to make a courtesy call to the body or memorial service with respect | 拜靈
paelerng | accepted with thanks | 拜領
paklengciao | lark | 百靈鳥
pakpag`leq | peal all off, tear off | 綁綁咧
paktor leksuun | the abdomen flabby and flapped | 肚子皺紋
palea | ballet | 芭蕾
palea-buo | the ballet; ballet dancing | 芭蕾舞
palea-bwluo | ballerina | 芭蕾舞女
palea-mngg | folding door | 芭蕾門; 雙扇門
palee | Paris | 芭蕾
palefbuo | ballet | 芭蕾舞
parngleeng jibhae | release a dragon into the sea ─ give a man an opportunity to show what he can do | 放龍入海
parngleng | to make loose; loosen; slacken | 放寬; 放冗; 放鬆
parngleng'ar | use one kind of long net to surrounding fish | 放鈴仔; 用一種長網圍魚仔
paulea | gifts | 包禮
pea`leq | block or hinder | 攔住
pee-lengzuun | row a dragon boat; used on the 5th of the 5th lunar month for races | 扒龍船; 划龍船
pehjit kernglea | octave (Catholic) | 八日敬禮
pekleeng-ciao | Formosan skylark | 百靈鳥
peklengciao | a lark having a sustained; melodious song | 百靈鳥
peleeng | spinach | 菠薐
peleng'afzhaix | spinach | 菠薐仔菜
peleng'ar | spinach | 菠薐仔
pelengzhaix | spinach | 菠薐菜
pelengzuun | dragon boat | 扒龍船
penghenglek | equilibrant | 平衡力
penglek | military strength; military force | 兵力
penglerng | icy cold; cold as ice | 冰冷
penglerng`ee | iced; ice-cold; frozen; icy | 冰冷的
peqkalek | Gingo fish | 白加力; 白臘; 白銀杏魚
peqleeng | wagtail | 白靈
peqlek | white herring | 白鰳; 長鰳
peqlengsy | egret; egret; white heron | 白鷺鷥
peqlexngsy | white ling | 白翎鷥
phaeleng | deputed; order of appointment in written form | 派令
phagphak`leq | dry them in the sun | 晒晒咧
phahphaq`leq | beat, strike | 打打咧
phahphoax cienle | depart from precedent | 打破前例
phang'onglefng | queen bee honey | 蜂王乳; (漿)
pheklek | verve; the ability to make decision; guts; courage to plunge ahead in big endeavors; power | 魄力
pheleng | instructions (usually given in reply to inquiries) | 批令
phengtiornglek | power of expansion | 膨脹力
phernglea | money and presents sent by bridegroom at betrothal; gift for inviting one to a post; betrothal presents sent to the girl's family | 聘禮
phoaq lefngzuie | pour cold water on the idea | 潑冷水
phoarle | break a precedent or a custom; break a precedent; make an exception (to a rule; common practices) | 破例
phoee pvef khaq-aan`leq | tighten your skin in preparation for a beating | 準備挨打
phulek | buoyancy | 浮力
phurnphuxn`leq | sprinkle, spout | 噴噴咧
phutphud`leq | cut them with swords | 砍砍咧
phvarlerng | to dread cold | 怕冷
phvixleeng | ridge of the nose; sinusitis | 鼻龍; 鼻樑; 鼻竇炎
phvoarle | a legal precedent; a test case; legal precedents; precedent (said of court decisions) | 判例
phvoartoarnlek | power of judgment | 判斷力
phvoartoaxn-lek | discernment, ability to judge | 判斷力
phvoaxchiwlea | gift | 伴手禮
phø`leq | hold in one's arms; to embrace; holding in one's arms | 抱著
phøeaphøex`leq | mate, dispatch, send | 配配咧
phørhaixlek | destructive power | 破壞力
phørle | exception; break a precedent; make an exception (to a rule; common practices) | 破例
phørthor tiefnlea | ground breaking ceremony | 破土典禮
phøtong-leghak | wave mechanics | 波動力學
piawbin tviulek | surface tension (physics) | 表面張力
piebo tiefnlea | closing ceremony | 閉幕典禮
piernpurn kale | push it to an extreme; get worse; worsening | 變本加厲
pinlea | guest ceremony | 賓禮
pinpyn iwlea | refined; courteous; dignified (gentleman) | 彬彬有禮
pitgiap tiefnlea | commencement exercises; commencement; graduation ceremony | 畢業典禮
pitlek | pen power | 筆力
pngxle | drainer for rice | 飯隸
poarnlefpeeng | the 113th radical (written at the side) | 示; (部首)
poe hancileeng | set up potato beds with the plough | 培蕃薯畦
poe kamciarleeng | set up sugarcane beds with the plough | 培甘蔗畦
poelea | express regret; ask for forgiveness; make apologies; do something to appease another | 賠禮
poeleeng | spinach | 菠菱; 培靈
poeleng'afzhaix | spinach | 菠薐仔菜
poeleng'ar | spinach | 菠薐仔
poelengky | plane | 飛行機
poelengzhaix | spinach | 菠薐菜
poeqlexngsy | white feathers | 白翎鷥
poghoatlek | explosive force | 爆發力
poglea | a small present to express politeness | 薄禮
pogzarlek | explosive force; impact of explosion | 爆炸力
porleng | burling | 布令; 修布
punlee | blow a wailing sound as a signal or warning. | 吹螺; 吹螺(賣肉的)
punpuun`leq | blow slightly | 吹吹咧
punpwn`leq | distribute, divide them, give a share of | 分分咧
put'khøfleeng | impossible | 無可能; 不可能
put'uii ulek | spare no efforts | 無遺餘力
putkhøfleeng | impossible | 無可能
putkhør khornglek | irresistible force; act of God | 無可抗力
putleeng jintø | impotence (male) | 無能人道
putleeng zuxpoat | cannot free oneself from evil or a bad habit | 無能自拔
putleeng | unable | 無能; 不能
putlioxnglek | underestimate | 無量力
putpud`leq | scrape up, rake together, gather up | 耙起來
putsefng-hauxlek | invalid | 無生效力
putteg iaolerng | nothing to the point | 不得要領
putteg-iaolerng | pointless, vague | 不得要領; 不得要領
pvexle | incidence of a particular disease | 病例
pvexlegpiør | chart | 病歷表
pvexlek | chart; (medical) history | 病歷
pviaf`leq | no more use; put away | 丟置
pviarpviax`leq | clean up (room) | 拼拼咧
pvixle | a case of disease | 病例
pvixlek | patient's medical history | 病歷
pvixlek-piør | patient's case history | 病歷表; 病歷單
pvoaf-kalea | put on a puppet show | 演傀儡; 演傀儡戲
pvoarsiølerng | tepid (water); lukewarm (food water etc) | 半燒冷; 微溫; 溫的; 半冷半熱
pvoaxpvoa`leq | whisk; flick | 拂一拂
pwnleeng | instinct; faculty; innate powers | 本能
pwnlerng | ability; skill; talent; capacity; skill; talent | 本領
pwnlerng`loq | ability | 本領囉
pyle | a ratio; ratio; parallel; proportion | 比例
pylexchiøq | scale (of a map; model) | 比例尺
pøefpøea`leq | drive away (fly, dust) | 拂拂咧; 掰掰咧
pøeleeng-zhaix | spinach | 菠苓菜; 菠薐菜; 波菜
pøelengzhaix | spinach | 菠苓菜
pøexleeng | retreat | 培靈
pøexleeng-hoe | revival meeting; retreat | 培靈會
pøexpøe`leq | toast in a pan | 賠賠咧; 焙焙咧
pøfleeng kiutviuu | bowling alley | 保齡球場
pøfleeng | bowling | 保齡
pøfleeng-kiutviuu | bowling alley | 保齡球場
pøflengkiuu | bowling ball; bowling | 保齡球
pøflexlioong | styrofoam | 保麗龍
pøfzoaan lefngthor | preserve territorial integrity | 保全領土
pøle'aw | glass cup | 玻璃甌
pølee kan'ar | glass bottle | 玻璃矸仔
pølee | glass | 玻璃
pøleiuo'ar | tiny pieces glass | 玻璃幼仔
pølekafn | glass bottle | 玻璃瓶
pølekhix | glassware | 玻璃器; 玻璃器皿
pølekoaxn | glass tubing | 玻璃管
pølekviax | mirror | 玻璃鏡
pølepaan | glass bottle | 玻璃瓶
pølephoex | glass crumbs | 玻璃杮
pølephviear | glass pieces | 玻璃片仔
pølephvix | glass panel | 玻璃片
pølepoear | glass cup | 玻璃杯仔
pølepoef | glass; tumbler | 玻璃杯
pølethafng | glass window | 玻璃窗
pøletuu | glass cabinet; show case | 玻璃櫥
pølezhaix | cabbage | 玻璃菜; 高麗菜
pølezoar | cellophane | 玻璃紙
pølezw | glass beads | 玻璃珠; 玻璃球
pøqlea | cheap gift; shabby presents; a meager present; my humble gift (a polite usage) | 薄禮
pøx zhanle'afoafn | seize opportunity to retaliation; revenge on account of a grudge | 乘機報小恨
pøxlek | violence; brute force; naked force | 暴力
pøxlek-hoaxnzoe | violent crime | 暴力犯罪
pøxlek-uxntong | violent movement | 暴力運動
safnleeng | production capacity | 產能
sailekiøo | a bridge on top of the longest river in Taiwan | 西螺橋
samleeng-kviax | a prism | 三棱鏡; 三菱鏡
samleng gvofsyn | repeated orders and injunctions | 三令五申
samsyn-gvofleng | give repeated orders | 三申五令
sarnglea | give a gift; give a fee to a teacher or doctor; give a congratulatory present | 送禮; 送禮(物)
saxng lefbut | present a gift | 送禮物
saxng-lefmih | give a gift | 送禮物
saylee | plow the field with an ox-drawn plow | 耕田; 耕犁
saysae`leq | after driving a person so hard, after using a man rudely | 使使咧
sealek hoaxn'uii | one's sphere of influence; one's domain | 勢力範圍
sealek | power; influence; power; influence | 勢力
seflea | baptism | 洗禮
sekleeng | suitable or right age; the required age (for schooling; military service; marriage) | 適齡
seksu lengjiin | settle disputes and bring peace | 息事寧人
selek | Christian era; A.D.; Gregorian calendar | 西曆
selenium | selenium | 硒
seng'ioglek | fertility | 生育力
seng'oah kileeng | vital functions | 生活機能
sengbexnglek | vitality | 生命力
senglea | immolation; meat offerings; offerings of flesh to the dead or the gods | 牲禮; 牲醴; 葷祭
sengleeng | living being | 生靈
senglegkwn | fresh troops | 生力軍
senglienlea | coming-of-age ceremony | 成年禮
sengsafnlek | productivity | 生產力
sengsarn-lek | productive capacity | 生產力
sengseg kuxle | speak in a harsh tone and with a severe expression | 聲色俱厲
sengsidlek | reproductive powers | 生殖力
sengsit kileeng | reproductive functions | 生殖機能
seqlethuy | spiral ladder | 踅螺梯
sernglea | sacrament | 聖禮; 戢禮
serngleeng | efficiency; performance; qualities and capabilities of machinery | 性能
sernglole | sex slave | 性奴隸
serngpoglek | sex violent | 性暴力
serngtaxn lefbut | Christmas gift | 聖誕禮物
sialeeng | evil spirit, demon | 邪靈; 魔鬼
siangchiuo baxnleeng | with these two hands one can work miracles | 雙手萬能
siausid lengthofng | well informed | 消息靈通
siawkhao lengloong | delicate and fragile; small; trim; and lovely (woman); small and exquisite (decorative item) | 小巧玲瓏
siaxlea | honorarium; remuneration; stipend; gift sent as a token of gratitude; a present in return | 謝禮
sidle | actual instance, real example | 實例
sidlek | strength; strength (often said of collective strength; including resources and potentialities); real power; merit; efficiency | 實力
sienle | precedent | 先例
siensvilea | school fees, tutor's fees | 先生禮; 教師薪水
sileng | season, time | 時令
simleeng | spirit; mind; mind; spirit; spiritual; mental | 心靈
simlek | mental power, vigor, mental strength | 心力
simlenghak | psychics; spiritualism | 心靈學
simlengsiong | spiritual | 心靈上
simpuaflee | depressed; withdrawn; remote; conduct of one with an inferiority complex | 媳婦仔螺; 孤伶; 羞澀; 愕呆狀
sinkefng koanlengpve | neurosis | 神經官能病
sinle | modern custom | 新例; 新習慣
sinleeng | gods; spirits | 神靈
sinleeng-kaix | spiritual world | 神靈界
sinlek | solar calendar | 陽曆; 神力; 新曆
sinsioklek | elasticity | 伸縮力
sinsvef-lea | school fees, tutor's fees | 先生禮; 教師薪金
sinthea legheeng | practice what one preaches | 身體力行
siofngsiong-lek | power of imagination | 想像力
siofngsioxnglek | imagination; imaginative power | 想像力
siogle | customary practice | 俗例
siogleeng | spiritual | 俗靈; 屬靈的
siongle | regular order or procedures; usual or common practices | 常例
sionglegchiu | evergreen trees | 常綠樹
sionglek-chiu | an evergreen | 常綠樹
sitlanglea | lost manner | 失人禮
sitlea | disrespect; impoliteness; commit a breach of etiquette; be impolite; be rude; I beg your pardon for my want of politeness | 失禮
sitlea`oq | rude | 失禮喔
sitleeng | fail to operate properly, fail to work | 失能; 失靈
siulea | accept a present or gift | 收禮
siuo ciamlefjit | observe a feast day or holy day | 守瞻禮日
siuole | elegant; beautiful; graceful | 秀麗
siuxlea | birthday gifts | 壽儀; 壽禮
siwciamlea | to observe feasts | 守瞻禮
siwleeng | keep watch by a corpse | 守靈
siwlerng | raja; Lit. head and neck ─ leader; chief | 首領
sixlegpiør | sight testing chart; visual acuity chart | 視力表
sixlek kiafmzaf | test of visual power | 視力檢查
sixlek zhekgiam | vision test; visual acuity test | 視力測驗
sixlek | eyesight; power of vision; vision; visual acuity | 視力
siøciwlee | snail marinated with alcohol | 燒酒螺
siøflegthaang | little green worm | 小綠蟲
siølerng | heat and cold, temperature | 燒冷; 冷熱
sngfsngr`leq | just in fun, flirt with, play pranks, for joke | 玩玩咧
snglerng | ice-cold | 酸冷; 冰冷
sngrsngx`leq | roughly count | 算算咧
soat'hoglek | power of persuasion | 說服力
soeflea | baptism | 洗禮
songlea | funeral rites | 喪禮
suhlefng | suck milk | 吸乳; 吮乳
sukhøflek | power to think; analyze and speculate | 思考力
suleng | commander | 司令; 辭令; 司令官
suleng-kvoaf | prefect | 司令官
sulexngkvoaf | commander | 司令官; 司令
sulexngpo | headquarters | 司令部
sulexngtaai | review stand | 司令台
sunlea | pilgrimage to a holy land | 巡禮; (聖地朝拜)
suo buu cienle | unprecedented in history | 史無前例
suq kionglegkoo | suck glue; sucker | 吸強力膠
suq lefng | sucking breast milk | 欶奶
sutlerng | head; lead (troops; team); to head (a mission) | 率領
suxle | case | 事例
sveamiaxlek | vitality | 性命力
svef phvixleeng | have a sinus condition | 生鼻龍; 鼻竇炎
sviu khaq-khuy`leq | Don't take it (failure; misfortune) too seriously. Cheer up! | 想開
sviu khvoarbai`leq | try to call to mind; think over again | 想想看
svoaf-khofleng | Asia bell-tree, Formosan ash, Hocker beggartick | 山苦楝
svoalee | mountain peach | 山梨
sym lerng | my heart received it ─ phrase used when declining an invitation or a present | 心領
søeflea | baptism | 洗禮
søhlefng | suck milk | 吸乳; 吮乳
taan zuylee | to whistle | 鳴汽笛; (警報器)
taelerng | take the leadership of; conduct; guide; lead | 帶領
tafmlek | courage | 膽力; 膽量
tag'lefpaix | every week | 逐禮拜
taglefpaelak | every Saturday | 每星期六; 每週六
taglefpaix | every week | 逐禮拜
taixlea | big gift | 大禮
taixleeng | great power | 大能
taixlefhok | formal or full dress | 大禮服
taixlegsu | Hercules; muscleman | 大力士
taixthofnglerng | President (Japan) | 大統領
tangleeng | brass bell | 銅鈴
tangsym hiablek | with one mind and united strength | 同心協力
tanlek | elasticity; elastic force; tension | 彈力
tanpyle | simple proportion (Math) | 單比例
taplea | reciprocate another's courtesy; return a salute; to reciprocate presents | 答禮
tarn`leq | just a second | 等咧
tarnglerng | freezing | 凍冷
tauafleeng | long raised bed of beans | 豆子畦
tauxlefng | soybean milk | 豆乳; 豆漿
teflengjii | mentally retarded child | 低能兒
tefnglefpaix | last week | 頂禮拜
tefnglek | able to lift a tripod ─ great strength; Herculean strength; exerting oneself very much | 鼎力
teg'vi-kongleeng | special nature; unusual powers | 特異功能
tegle | special case; special instance; exceptional case | 特例
tekleeng | virtue and ability | 德能
tekleqar | bamboo hat | 竹笠仔
tengleeng | remind; repeat an order; reiterate; enjoin on; repetition | 叮嚀
terng-lefpaix | last week; a former week | 上星期
texkiuu ynlek | terrestrial gravitation | 地球引力
texleeng | earth spirit | 地靈
texngle | fixed regulation, well-established example | 定例; 定條例
texsym ynlek | terrestrial gravitation | 地心引力
thad`leq | stopped up; blocked up | 塞住
thaeiongleeng | solar energy | 太陽能
thaeionglek | solar power | 太陽力
thaosixlek | clairvoyance | 透視力
thaukhag lelee | the head is bent down | 低頭
thaulelee | dejected | 頭犁犁
thefle | general form of a writing | 體例
thefleeng | physical agility; stamina | 體能
theflek | physical strength; stamina | 體力
thenglek | hearing; audition; ear | 聽力
thienhux zaileeng | natural ability | 天賦才能
thiensefng lexcid | born beauty | 天生麗質
thoalee | draw a plow | 拖犁; 拉犁
thoankiet'uilek | solidarity withy power | 團結為力
thoankietlek | capacity for unity | 團結力
thoanleng | to deliver or give orders; command convection; deliver or give orders; a dispatcher | 傳令
thoanlexngpefng | soldier messenger; a courier | 傳令兵
thoatcy gulefng | skim milk | 脫脂牛乳
thofnglerng | commanding officer; commander of troops | 統領
thokkoarn lefngthor | trust territories; mandate territories | 託管領土
tholeeng | a species of marine eel | 土龍
thongchipleng | warrant for the arrest of a criminal | 通緝令
thongcibleng | warrant for the arrest of a criminal | 通緝令
thonglek habzog | to join forces; cooperate for a common cause; to work in concert | 通力合作
thonglek | united strength; join forces | 通力
thongleng | communicate orders; issue a circular order | 通令
thuilek | thrust | 推力
thvialek chiegiam | audiometric test; take an audiometric test | 聽力試驗
thvialek | keenness of hearing | 聽力
ti`leq | present | 正在; 佇咧
tiaule | rules; bye law; regulations; regulations; or laws | 條例
tiauleng segkae | issue an order in the morning and change it in the evening ─ change rules very frequently | 朝令夕改
tibwleng'ar | sow tax | 豬母奶仔
tibøfleng'ar | sow milk | 豬母奶仔
tidle | to be directly under the jurisdiction of; report to | 直隸
tiefnlea | ritual; ceremony; rite | 典禮
tiefnlefsiong | at the ceremony | 典禮上
tieleeng ke | mental retardation | 智能低
tieleeng zhekgiam | IQ test; intelligence test | 智能測驗
tieleeng | intellect; intelligence; brain power; intelligence and capability; knowledge and ability | 智能; 知能
tielek zhekgiam | IQ test; intelligence test | 智力測驗
tielek | to devoat; dedication; dedicate; devote one's strength | 致力; 智力
tielenghoan | an intellectual crime | 智能犯
tiexnleeng | a buzzer; teleseme; an electric bell; door bell | 電鈴
tiexnleghak | electrodynamics | 電力學
tiexnlek kongsy | electric power company | 電力公司
tiexnlek | electric power; electricity; voltage | 電力
tikag-lek | perception, power of perception | 知覺力
timlek | be addicted to, be engrossed in, be submerged to | 沈力; 沉溺
tionglanglea | commission or money present given to a middle man | 中人禮
tionglek | tension | 張力
tioxngkym lefphexng | employ with a high pay | 重金禮聘
tioxnglek | gravity | 重力
tix leqar | wear a sun hat | 戴斗笠
tixleq | in the middle of | 佇咧
tixm khvoarbai`leq | try to weigh by poising on the hand (one thing or comparing the weight of two things) | 量量看; (用手)
tng'ar thad`leq | intestinal obstruction | 腸仔塞咧; 腸阻塞
tngxlefng | weaning; ablactation; wean | 斷乳
toa-koanleeng | almighty, all-powerful | 大權能
toaxciamlea | big feast day (Catholic) | 大瞻禮
toaxlea | most solemn of ceremonies ─ including three kneeling and nine kowtows ─ performed in paying respects to a new master; foster parents (in old China) | 大禮
toaxlefbø | silk top hat | 大禮帽
toaxlefhok | formal or full dress | 大禮服
toaxleftngg | auditorium | 大禮堂
tochi leghoax | plant trees in the city | 都市綠化
toglek | single handedly, by oneself only | 獨立; 獨力
tonglek habzog | cooperation | 同力合作
tongleng kiuozex | relief of the poor during winter months | 冬令救濟
tongleng | winter time; winter months | 冬令
tongterng haglek | with the same intellectual capacity and scholastic achievements (said of persons without a diploma in comparison with those who have one) | 同等學力
tor-gafnlek | exert one's power of sight; as in examining an article before buying; to scrutinize | 賭眼力
toxng'goanleng | order for mobilization | 動員令
toxng`leq | stop | 擋咧
toxngleghak | dynamics | 動力學
toxnglek | dynamic force; power; driving force; mechanical power; dynamic force | 動力
toxngzhad-lek | insight | 洞察力
tuisw-lefpaix | Requiem Service (Protestant) | 追思禮拜
tvexlefng | squeeze the breast; to milk | 擠乳
tviulee | five Dutch acres; a long-plow of land; unit of area about 4.85 hectares | 張犁; 5甲; 25犁
tviulek | tension, tensile strength | 張力
tviuolek | tension, tensile strength | 脹高
tykhornglek | power of resistance | 抵抗力
u hauxlek | validity | 有效力
u lefsox | be polite | 有禮數
u-lefmau | polite, courteous | 有禮貌
u-lefsox | polite, knowing general custom | 有禮數
u-leng'exng | efficacious and powerful (god) | 有靈應; 有靈驗
u-leng'uy | majestic and powerful (god) | 有靈威
u-lenglek | capable, able | 有能力
u-lengsviax | efficacious and powerful (god) | 有靈聖; 有靈驗
u-sealek | influential, powerful | 有勢力
u-zaileeng | gifted | 有才能
uielerng | have an anguish chill; be afraid of eating things considered too cooling; e.g.; ice; have a cold fit | 覺冷; 怕冷; 畏寒
uikhoxng bexngleng | disobey orders | 違抗命令
uileeng | prestige | 威靈
uilegmi | cup of noodles | 維力麵
uilek | might; power; strength; force; force that inspires awe; destructive force (of a typhoon; earthquake; nuclear device) | 威力
uileng | disobey orders | 違令
uilengtien | prestige hall | 威靈殿
uix-siawlea | be shy, bebashful | 畏小禮; 害羞的人
ulek | energy to spare | 餘力
un'wn`leq | warm up | 溫溫咧
uo'ux`leq | lightly touch with it | 沾沾咧
urn'uxn`leq | apply a little soybean sauce | 沾沾咧
ut'ud`leq | iron the clothes; bend or fold them | 熨熨咧
uxlea | be polite | 有禮; 有禮貌
uxlefuxkax | polite and educated | 有禮有教
viulefng | goat's milk | 羊乳; 羊奶
vixleeng | talent | 異能
voa lengkhie | change baby teeth for the permanent set | 換牙; 換乳齒
wnlek | conceal, keep secret | 隱力; 隱匿
ylea thaixjiin | take notice of one | 以禮待人
ynle | give an example, use an illustration, quote a precedent | 引例; 舉例
ynlek | gravitational force; gravity; attraction; gravitation; the (earth's) gravitation force | 引力
ynlerng | lead | 引領
zaeciab-zaele | forge ahead disregarding obstructions or failures; make a determined effort; undismayed | 再接再勵
zaileeng | ability; capability; talent; capacities | 才能
zailek | pocket; means; financial resource; the power or force of riches or money | 財力; 才力
zaixthiefn-cy-leeng | in the heaven | 在天之靈
zarnlea | ceremony | 讚禮
zealea | rule or regulation for sacrifice; sacrifices offered to gods or the deceased | 祭禮
zeeng-lefpaix | last week | 前禮拜
zeglee | thorny medicinal plant | 棘手的藥用; 蒺藜
zengle | precedent | 前例
zengleeng | goblins; ghosts; spirits | 精靈
zenglek oxngseng | very energetic and vigorous; full of vitality | 精力旺盛
zenglek | energy; vigor; stamina; vitality | 精力
zengpefng-leng | draft call | 征兵令; 徵兵令
zengsiin koanlengpvi | neurosis | 精神官能病
zerngleng | a government order; laws or regulations; government ordinance or decree | 政令
zexng-pyle | direct proportion | 正比例; 正比
zexnglek | static force | 靜力
zhamleq | mix together | 合著
zhanlear | farm snail | 田螺仔
zhanlee | paddy snail; fresh water or paddy snail; pond; mud snail | 田螺
zhaolenghiexn | very young and inexperienced like a sucking child; the smell of a sucking child | 乳臭味; 乳臭未乾
zhaolengtaibi | slur | 臭奶呆味
zhaolengtay | speak with a lisp; baby talk | 臭奶呆; 齒語音無正
zhawlegseg | green grass color | 草綠色
zhawleh | sun or rain hat; made of grass or palm | 草帽; 草笠
zhawlek-seg | grass green color | 草綠色
zhawleqar | sun or rain hat; made of grass or palm | 草笠帽; 草笠
zhefngleng | apply for permission; ask for guidance | 請令
zhegzhek`leq | move backward and forward | 甩一甩; (含有上下甩勻之意)
zhekawlee | dog howling | 吹狗螺
zheklegkex | hand dynamometer | 測力計
zhelerng | dreariness | 淒冷
zhenglerng | cold | 清冷
zhengsafn legsuie | beautiful charming natural scene (Lit. blue mountains and green water) | 青山綠水
zhengthiefn pheklek | sudden and unexpected (Lit. a bolt from the blue) | 青天霹靂
zhoekawlee | howl of a dog; see a ghost | 狗長鳴; 狗看到鬼魂而叫
zhorngzo-lek | creativity | 創造力
zhorngzø-lek | creativity | 創造力
zhorngzøxlek | originality; creative ability; the talent to create | 創造力
zhunleng | spring weather | 春令
zhutleng | issue or publish an order | 下令; 出命令
zhvef-gulefng | fresh milk | 鮮牛乳; 鮮牛奶
zhvegulefng | fresh milk (not condensed or powdered) | 鮮牛乳; 鮮奶
zhvelek | turquoise | 青綠
zhvelengtøf | large sword of ancient Chinese | 青龍刀
zhvelerng | cold; frigid | 寒冷; 生冷
zhvelernglexng | greenish | 青蘢蘢
zhwkietlea | Purification ceremony | 取潔禮
zhøef-kawlee | dog howling | 吹狗螺
zo itpix-cy-lek | lend a hand | 助一臂之力
zoafhuilengky | paper airplane | 紙飛行機
zoafnlextiarm | turning point | 轉捩點
zoanbuun-kileeng | a specialized technique | 專門機能; 專門技能
zoanleeng | almighty; omnipotent; almighty; all round athlete | 全能
zoanleeng-uxntong | decathlon for men; pentathlon for women | 全能運動
zoanlek ie hux | spare no efforts | 全力以赴
zoanlek | with all one's strength; with whole hearted dedication | 全力
zoansimzoanlek | wholeheartedly | 全心全力
zoantix-zoanleeng | omniscient and almighty | 全智全能
zoeakøf koanlek | supreme power | 最高權力
zoex-byle | the most beautiful | 最美麗
zofleeng | ancestral spirits | 祖靈
zoflek | the force of resistance | 阻力
zofngle | general rule | 總例; 總則
zofnglefngsu | consul general | 總領事
zofnglefngsuxkoarn | consulate general | 總領事館
zofnglefngtui | team leader | 總領隊
zofngsuleng | commander in chief | 總司令
zofngsulexngpo | general headquarters (military) | 總司令部
zorng-suleng | commander-in-chief | 總司令
zorngcix-lenghuun | soaring ambition or aspiration | 壯志凌雲
zorngle | grand; magnificent; splendid; grand and imposing; splendid; grandeur; splendor | 壯麗
zornglea | funeral rite; funeral; burial service | 葬禮
zoxlek | help | 助力
zu pud lioxnglek | not to recognize one's own limited strength or resources; do something beyond one's ability | 自無量力
zu sit kii lek | live by one's own wits | 自食其力
zulee | a kind of sea snail; Lunella coronata coreensis; a kind of snail; Turbo setosus | 珠螺
zulegpiør | qualification form | 資歷表
zulek | experience; qualifications and experiences (of an applicant); professional background | 資歷
zulekee | zulekøee; pickled snail | 珠螺膎
zulekoee | pickled Taiwanese snail | 珠螺膎
zunleafsviaf | the sound of boat | 船螺仔聲
zunleeng | age of a ship | 船齡
zuo'ix-lek | power of concentration, attention | 注意力
zuoboglea | parade salute (military) | 注目禮
zuoielek | power of concentration; attentiveness | 注意力
zuxjienlek | forces of nature | 自然力
zuxlek kengsefng | achieve self renewal through one's own effort, attain or develop a new way of life all by oneself, stand on one's own two feet | 自力更生
zuxlek | one's own strength | 自力
zuxnleng | loosen the screw | 轉鬆
zuxtixlerng | a dominion | 自治領
zuylee | horn made of seashell; a steam whistle | 水螺; 號角; 汽笛; 警報器
zuyleeng | a fire engine | 水龍; 水蛇
zuyleghak | hydraulics | 水力學
zuylegpiør | hydraulic gauge | 水力表
zuylek hoattien | hydro electric generation (physics) | 水力發電
zuylek hoattiexnchviuo | hydro electric power plant | 水力發電廠
zuylek hoattiexnky | hydro electric generator | 水力發電機
zuylek khytioxngky | hydraulic crane | 水力起重機
zuylek | hydraulic power | 水力
zuylengchiaf | fire-engine | 水龍車; 救火車
zwlea-jiin | master of ceremonies | 主禮人; 司儀
zwlek | the main force | 主力
zwleng | master order | 主令
zwlerng | lead a meeting, a leader | 主領
zwpør ciamlea | feast of one's patron saint (Catholic) | 主保瞻禮
zøex-lefpaix | worship, go to church | 做禮拜
zøexlea | over courteous | 濟禮
zøx-lefpaix | attend Sunday services (Protestant) | 做禮拜
øe'øef`leq | do push, jostle, play, grind | 擠擠咧; 挨挨咧
ølee | spiral univalve shellfish | 蠔螺
lioxngzuo-leghak | quantum mechanics | 量子力學

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School