"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: phau

angphaux | red cannon | 紅炮
bengphaux | set off firecrackers; fire cannons | 鳴炮
chiongthiefn-phaux | firework | 沖天炮
ciernphaux | battle dress in former times | 戰甲; 甲冑; 戰袍
egphaux | bathrobe | 浴袍
goanzwphaux | launcher firing atomic-tipped missiles | 原子炮
goaxphaux | long quilted outer coat | 外袍
hiephaux | alveoli, lung sacs | 肺苞; 肺泡
hoaiphau | bosom; to embrace; to hold in the arms; nurse in the arms | 懷抱
hoefcviephaux | bazooka; rocket launcher | 火箭砲
hoephaux | a firework; a sparkler | 花炮; 煙火
huiephaux | alveoli | 肺泡
huiphaux | to run quickly | 飛砲; 飛跑
høefphaux | sparkler (fireworks) | 火炮; 鞭炮
høxphaux | artillery fire as a signal | 號炮; 信號槍; 信號炮
iafciernphaux | fieldpiece; field artillery | 野戰砲
iofngphau | embrace | 擁抱
jiedphauh | fever blister | 熱泡
kalongphaux | cannon | 加農砲; 大砲
khiephaux | air bubble | 氣泡
khuiphaux | open fire | 開砲
khyphauh | raise blisters; to bubble | 起泡
kikoanphaux | rapid-fire gun; machine gun | 機關砲
kiphaux | cheongsam; all-purpose long gown with a high stiff collar worn by modern Chinese women | 旗袍
køsiaxphaux | ack-ack; anti aircraft gun; anti-aircraft gun | 高射炮
laixphaux | long inner robe | 內袍; 襯袍
lefphaux | a gun salute (e.g.1-gun salute); rocket salute | 禮炮
lengphaux | imperial robe | 龍袍
liuphaux | howitzer | 榴砲
løqphauh | hail | 下雹
miphaux | long quilted dress | 棉袍
parngphaux | to start fire work; set off firecrackers | 放炮; 放鞭炮
pekkekphaux | mortar (short barreled cannon) | 迫擊砲
pengphauh | hail (storm) | 冰雹
pengphaux | hail; hailstone | 冰雹
phahphaux | fire a gun; imply sexsual activity | 打炮
phang'afphaux | firework | 蜂仔炮
phaq-auxphaux | after the fact | 打後炮
phau koatsym | hold on to one's determination; determined | 抱決心
phau | embrace; enfold; hold in the arms | 抱
phau-putpeeng | speak up for the injustice | 抱無平
phaubiaau | cast anchor; develop engine trouble and become stuck mid-way | 拋錨
phauboat | bubble, foam, froth | 泡沫
phaubudsvoax | parabola; geometric parabola | 拋物線
phaubut-svoax | parabola | 拋物線
phaubut-thea | paraboloid | 拋物體
phauh | blister | 皰; 雹
phaukhix | to reject; to cast aside; to throw away; to forsake; to abandon; to give away; jilt; abandon; throw away; give up | 拋棄
phaukhuy | to throw off | 拋弄; 拋開
phaulong | throw | 拋弄
phauloong | scrotum | 陰囊
phauqzay | calamity of hail | 雹災
phausia | projectile | 拋洩; 拋射
phausiaxthea | projectile | 拋洩體; 拋射體
phausiuu | to put on sales; dump large stocks of merchandise on the market in order to force down prices | 拋售
phausvoax | to spread | 拋線; 拋散
phaux kapy | make coffee; prepare coffee from coffee powder or in a dripolator | 泡咖啡
phaux tee | make tea | 泡茶
phaux | long warm coat; cloak; long gown; robe | 袍; 炮; 泡
phauxhin ciongsyn | feel remorse for the rest of one's life | 抱恨終身
phauxhin | bear a grudge against; complain | 抱恨
phauxhu | aspiration; ambition | 抱負
phauxhudkhaf | clasp the feet of Buddha ─ when in distress (used to illustrate getting into difficulties through lack of due preparation and then seeking help at the critical moment) | 抱佛腳
phauxhun | regret | 抱恨
phauxkhiafm | apologetic, sorry for | 抱歉
phauxkhiarm | regret; deplore; be ashamed | 抱歉
phauxkhud | feel wrong | 抱屈
phauxkhuix | feel shame | 抱愧
phauxoaxn | bear a grudge against; complain | 抱怨
phauxputpeeng | bear a grudge for a wrong; indignant at injustice | 抱無平
phauxpve | indisposed; sick or ill; do something in spite of one's sickness | 抱病
phauxpvi | sick | 抱病
phauxtvia | set aside | 拋定
phauzhef-lixzuo | abandon wife and kids | 拋妻離子
phauzhud | to throw out | 拋出
phauzngf-yngiok | offer banal remarks to spark abler talk by others (Lit. to throw a brick and to get a gem in return) | 拋磚引玉
phøephaux | long leather coat or dress | 皮袍
piedphau pipee | carrying her guitar to another boat ─ said of a widow or a concubine who remarries | 別抱琵琶
pienphaux | firecrackers | 鞭炮
pipee piedphau | carrying her guitar to another boat ─ said of a widow or a concubine who remarries | 琵琶別抱
sayauxphaux | take advantage of a man behind his back | 偷偷的; 背地裏的
sud auxphaux | act in an underhanded manner; act behind a man's back | 乘人無備; 暗中搶先
sut'auxphaux | take advantage of a man behind his back | 摔後炮; 偷偷的; 背地裏的
texluii høefphaux | military mines | 地雷火炮
tngphaux | robe; long gown | 長袍
toaxphaux | cannon; ordnance; bulla; artillery; artillery shell; firecracker | 大炮; 巨砲; 大型爆竹
tvafphau putpeeng | help victims of injustice; try to redress an injustice to the weak | 打抱無平
tøxsu-phaux | Taoism | 道術袍
zarphaux | bombing | 炸砲
zuyphauh | water blister | 水泡

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School