Zhvekoong lorngphoax voar | things done in a hurry cannot be done well; fail in goal by being hasty (Lit. If a dog eats to fast there is nothing to turn to excrement.) | 欲速則無達。
apphoax | crush to pieces | 壓破
chiaxngtiøh phoarpve | hindered by sickness | 湊巧生病
chiongphoax | (n) quickly break through an obstacle | 衝破; 沖破
chiørphoax laang ee zhuix | be overwhelmed with laughter; to roll with laughter | 笑破人的嘴
chiørphoax paktofphoee | overwhelmed with laughter; rock with laughter | 笑破腹肚皮
ciah-kirn lorngphoax voar | Haste makes waste | 吃緊撞破碗; 欲速則無達
cinzw phoaqlien | pearl necklace | 真珠項鍊
gek-phoaxlien | jade necklace | 玉項鍊
giahphoax | break the skin (as to discharge the matter of a boil) with a needle, break (the skin with a needle to open a boil) | 挑破
giaq`phoax | puncture; pierce through; leak a secret | 戳破
harm`phoax | hammer to crash | 打破; 撼破
hoadphoad | activity; briskness; active; brisk; vigorous | 活潑
høfphoan | good partner | 好伴; 好夥伴
jiaophoarbin | to come to an open break in friendship with each other | 撕破臉; 抓破面
jiaophoax | injure the skin by scratching; damage tissue by scratching | 抓破
jih`phoax | broken by applying pressure; crush to pieces | 壓破
jiqphoax | break something by applying pressure; broken by high pressure | 壓破
ka`phoax | damage by biting (as clothing damaged by moths; dogs) | 咬破
kauphoax | tear with a hook; nail; thorn | 鉤破
kaw`phoax | things damaged by a hook | 勾破
kaxphoax | break by the teeth; bite through | 咬破
kekphoax | defeat | 擊破
khabphoax | knock out | 磕破
khaiphoax | break | 開破
kharphoax | to break by striking or knocking | 砍敲; 敲破
khoekhaf-phoarsviux | maimed; greatly deformed | 瘸腳瘸手; 殘障
khuiphoax | clarify; explain clearly; explain why and how | 開破; 啟發; 開導; 解說; 說明; 誘發; 誘導; 點化; 勸導; 闡明
khvoarphoax | see through a thing; to be resigned to what is inevitable; see through (trick; falseness); decide to quit (after seeing through); discern | 看破; 看開
kimphoaqlien | gold necklace | 金項鍊
kofngphoax | tell the main point; give the answer; disclose the secret; reveal the trick | 講破; 揭穿; 說破
kongphoax | to attack and conquer | 攻破
korngphoax | to break; to smash; to break with a blow; to shatter | 敲破; 打破
lab`phoax | crush under foot | 踏破
liahphoarbin | break out and furious | 裂破面
liahphoax | to tear up; to rip up; too shred | 裂破; 撕破; 撕毀
liapphoaan | Nirvana; completion of life; nirvana; as a human aim | 涅槃
liaqphoax | break it | 掠破
liephoax | to tear up; to rip up; too shred; tear and destroy (as clothes; papers) | 裂破; 剺破; 撕破; 撕毀
liqphoax | tear up | 裂破; 撕破
lorngphoarkhafng | beak with a hole | 弄破孔; 撞破
lorngphoartong | beak with a hole | 弄破孔; 撞破
lorngphoartviar | break the pan | 挵破鼎
lorngphoax | to hurt by bumping; to break; break with a blow; break open | 撞破; 挵破; 弄破; 摔破
luii`phoax | break it | 褸破
luophoax phøee | abrasion; scrape | 擦傷; 擦破皮
luophoax | rub to break | 鑢破
neqphoax | break by squeezing | 捏破
nih`phoax | grasp to break it | 掐破
oadphoad | lively; active; energetic | 活潑
ofphoax | to break by scooping | 挖破
pee`phoax | scratch to break | 扒破; 抓破
pehphoax | tear to break it | 剝破; 掰開; 剝開
pephoax | scratch open | 扒破
phahphoax cienle | depart from precedent | 打破前例
phahphoax kieliok | break the record; set a new record; rewrite the record | 打破記錄
phahphoax | break; shatter; break something with a blow; beat the record; break a (sports) record | 打破; 拍破
phoaan | plate; dish; tray; calculate; discuss | 盤
phoad | lame | 拐; 瘸
phoafn | fan | 藩
phoah toax kengthaau | hang on the shoulder | 披在肩上
phoah | spread out (cloth); hang on a pole or rope (clothing); suspend; throw loosely over one's shoulders; lay loosely over a railing; on the back of a chair | 披; 袚; 搭; 擱; 懸掛
phoah'ag | sprinkle | 潑沃
phoah`jiblaai | be dashed in (e.g.; rain or waves) | 濺進來
phoahho | get spattered by rain | 濺雨
phoahhoaf | extinguish by throwing water | 潑熄
phoahhøea | distinguish the fire (with water) | 潑火; 滅火
phoahkhuy | cut open | 剖開
phoahsid | extinguish by throwing water | 潑熄
phoahtaam | wet; moisten with splashed in water | 潑濕; 濺濕
phoahzhaan | farming | 施肥; 潑田
phoahzuie lansiw | Spilled water cannot be retrieved (literally) ─ One cannot undo an accomplished fact | 潑水難收
phoahzuie | spread water; dash or throw water with force; throw out water; splash | 潑水
phoan | accompany; mutual | 伴
phoanbun | interrogate | 盤問
phoanhuix | traveling expenses | 盤費
phoankied | question closely | 盤結; 盤詰
phoankor | P'an-Ku, originator of heaven and earth | 盤古
phoankud | pelvis | 骨盤
phoanmng | interrogate | 盤問
phoansoaan | make a circuit (cf.; seh) | 盤旋
phoaq lefngzuie | pour cold water on the idea | 潑冷水
phoaq | lively; active | 潑
phoaqkhaf | have one leg on top of the other; sit with the legs crossed | 潑腳; 腳交叉
phoaqlien | necklace; necklace | 項鍊; 袚鍊; 項鏈
phoaqphoah | abnormal | 潑潑; 無正常
phoaqsvaf | lay clothes loosely over a railing; on the back of a chair | 披衣
phoaqtit | make it straight | 打直
phoaraxn | crack a criminal case; distinguishing the truth of a case by minute examination | 破案
phoarbaa | words of scolding woman | 破痲; 罵壞女人之詞
phoarbang | broken net | 破網
phoarbih | split bamboo into thin strips | 破篾; 破竹條
phoargoaxlo | distance from end of journey still far off; a long way to travel yet | 破外路; 還差很遠
phoarhex | sell goods | 販貨
phoarhiuu | rotten clothes; broken cotton padded; quilted jacket | 破裘; 破棉襖
phoarhoai | destroy, ruin | 破壞
phoarhoex | merchandising | 販貨
phoarhuix | lost money | 破費
phoariog | break a promise | 破約
phoarkaix | make a exception; break a vow; break the rules (usually said of monks; nuns) | 破戒
phoarkef | injure the fortune of family | 破家; 敗家
phoarkehciao | magpie | 破格鳥
phoarkehzhuix | magpie beak | 破格喙
phoarkeq | inauspicious; ominous; exception to a rule; practice; make an exception; abnormal; describing bad habits that make others feel uncomfortable; such as talking in loud; unpleasant voice | 破格; 違背常習的; 凶兆; 怪習使人無適的
phoarkezherng | reams of rubbish | 破雞筅; 嘴巴吱吱喳喳講無完
phoarkhafng | break open a hole; tear a hole; reveal a secret; wound; cut; hole; opening; slit | 破洞; 破空; 開孔
phoarkhiaq | breach (in a wall; fence) | 缺口; 破隙
phoarkhix | broken | 破去
phoarkhuy | cut to open; split open (with a hatchet) | 劈開; 破開; 剖開
phoarkoafn | broken coffin | 破棺
phoarkoef | reaching 16 years of age (said of a girl); deflower a virgin | 破瓜
phoarkokoo | ragged (clothes); smashed to smithereens | 破糊糊
phoarkor | broken drum | 破鼓
phoarku | old, worn out | 破舊
phoarkvaf | run away from jail | 逃獄
phoarkviax tiong'vii | reunion and reconciliation (said of a divorced or separated couple; Lit. broken mirror is round again) | 破鏡重圓
phoarlau | leak (roof, etc.) | 破漏
phoarle | break a precedent or a custom; break a precedent; make an exception (to a rule; common practices) | 破例
phoarliern | flat tire | 破輪
phoarliet | rupture | 破裂
phoarlih | tear, lip | 破裂
phoarmih | broken object | 破物
phoarnkiofng | outermost courts of Congucian temple | 破宮; 泮宮; 孔古寺
phoarnoa | (adj) sloppy | 破爛; 廢品; 邋遢
phoarnoaxsvef | untidy; slipshod | 邋遢 [*]
phoarnpiet | distinguish | 判別
phoarpag giaxmsy | post-mortem examination; an autopsy | 剖腹驗屍
phoarpag | make an incision in the belly; tell everything one knows; cut the belly open; Caesarian operation | 剖腹; 破腹
phoarpai | decline (in wealth and position) | 破敗
phoarpeeng | cut to half-and-half; cut; split into two halves | 剖爿; 剖成兩半; 劈成兩半
phoarpengzuun | an icebreaker; a boat of ship that busts the surface ice so other ships can pass | 破冰船
phoarphaang | broken canvas | 破帆
phoarphang | broken seam | 破縫
phoarphaq | fault, blemish | 破陷; 無處
phoarphee | broken skin | 破皮
phoarphoax | broken | 破破
phoarphoee | broken skin; break the skin | 破皮
phoarphvix | fragment | 破片
phoarphøee | break the skin, broken skin | 破皮
phoarpiao | bad woman; hussy (scolding) | 臭婊; (罵女人)
phoarporcie | Sebastian plum cordia | 破脯子; 破布子
phoarporof | Ehretia Acuminata | 破布烏
phoarpox | a piece of cloth or rag to wipe with; rags | 抹布; 破布
phoarpve | fall sick; become ill | 生病
phoarpvi | become ill; illness | 生病; 破病
phoarsarn | become bankrupt | 破產
phoarsaxm | greatly decayed; worn out | 襤褸; 破散
phoarsiaolieen | weak young man | 破少年
phoarsionghofng | tetanus | 破傷風
phoarsngr | break damage, breakage | 破損; 破壞
phoarsu | cause trouble | 破事
phoarsurn | be damaged | 破損
phoarsvaf | ragged clothes | 破衣; 破杉
phoarsviaa | broken castle | 破城; 荒城
phoarsviux | be deformed; be maimed; deformity; maimed; greatly deformed | 破相; 殘廢
phoarsvix irn zhenghofng | broken fan can make a cool breeze ─ everything has a use | 破扇引清風; 各有所用
phoarsy | hold a post-mortem examination | 剖屍
phoartaang | broken copper | 破銅
phoarteg | roken bamboo | 破竹
phoarthoo | break the ground | 破土
phoarthor | break the ground (for a building); break a bit of plaster; break ground (for a building project); break a bit of the plaster of a house to be repaired | 破土
phoartii | eliminate, get rid of | 破除
phoartin | break a strategy | 破陣
phoarto | (of a plot; etc.) fall through and stand exposed | 破肚; 破裂; 敗露
phoartuu | eliminate, get rid of | 破除
phoartvar | scare; scared; be astounded; lose courage; be frightened out of one's wits; become terrified | 破贍; 破膽; 喪膽
phoartviar | broken vessel; wok; broken pot | 破鼎; 破鍋
phoartøee | analyze | 破題
phoarym-ji | broken sound word | 破音字
phoarzaai | waste wealth; lose money | 破財
phoarzhaa | wood cutting; split firewood | 劈柴; 破柴; 劈材
phoarzheh | broken sound | 破裂
phoarzhex | (adj) hoarse; rough; unclear and unshaped (of sound) | 破脆; 聲音破破; 聲音欠清脆
phoarzhuix | broken; to break; smashed; broken to shivers | 破碎
phoarzhuo'ar | broken house | 破厝仔
phoarzhux thafng'ar | small; poor house; hovel | 破厝仔; 草茅
phoarzhux | brken house; ruined house | 破屋; 破房子
phoarzuie imzhaan | let water into a field | 引水灌溉
phoarzuie | break water | 破水
phoarzuun | broken down ship | 破船
phoarzøx | broken | 破做
phoat'hu | virago; a shrew; a termagant; a woman that hard to deal | 潑婦
phoatchix | splash | 潑刺
phoatkaau | naughty monkey | 潑猴
phoatkhaf | pigeon-toed | 拐腳
phoatlah | pungent | 潑辣
phoatphii | gangster | 潑皮
phoatzhef | wife that is hard to deal | 潑妻
phoauxkhaf | pull hind legs; make obstacles to slow down | 扶後跤
phoax cidlih | seek or be in the limelight; presumptuous; smug; tacky; vain; focus on one's appearance; meddlesome; officious | 破一個裂縫
phoax kielok | break a record; record shattering; record breaking | 破記錄
phoax zhaa | split wood | 破柴
phoax zøx nngxpeeng | cut; split into two halves | 劈成兩爿; 劈成兩半
phoax | break; shatter; broken; shattered; ruined; split open; to rend; to rive | 劈; 破
phoax`khix | broken | 破去
phoax`khuy | split | 破開
phoaxlien | [[phoaqlien]]; necklace | 項鍊; 袚鍊
phoaxn | to accompany; to sentence; rock | 伴; 判; 磐
piag`phoax | burst open; broken | 爆破
piakphoax | burst; crack; break (a pot; glass) by cracking | 爆破; 裂破; 破裂; 繃裂; 爆裂
piarngphoax | burst; fracture; burst; crack; splitting (with a headache); be punctured; to burst up | 爆破; 繃破
piaxng`phoax | explore and break through | 爆破
pitphoax | crack open, split | 裂破; 必破
pofphoarbang | mending the broken net | 補破網
pogphoax | blow up; to blast; demolish with explosives | 爆破
por phoarbang | mend fishnet | 修補魚網
siag`phoax | dash to pieces, throw down and smash | 摔破
siakphoax | dash to pieces (a dish); break something by dashing it on the ground | 摔破
siedphoad | quarrelsome | 吵架; 長舌的
siephoarhii | horse mackerel | 四破魚
siøphoah | crossed or interlaced; e.g.; legs crossed; arms on each other's arms; arms over another's shoulders | 交纏
siøphoax | burned | 燒破
sviuxphoax | given up | 想破
søehphoax | tear apart | 說破
taixphoax | big break; defeat | 大破
tamphoax | confer, discuss, negotiate, conference, discussion, negotiation | 談判
taqphoax thih'øee | wear out iron shoes ─ search painstakingly everywhere | 踏破鐵鞋
taqphoax | to break by stepping on | 踏破
tarnphoax | threw to break it | 擲破
tehphoax | to break by crushing | 壓破
thatphoax | kick through | 踢破
thaukhak'voar phoax`khix | skull fracture | 頭蓋碗破去
thiahphoarbin | face torn, negotiation broke | 拆破面
thiahphoax | rip; tear; break or destroy by tearing; tear into pieces; pull to pieces | 撕破; 拆破; 扯破
thngrphoartheq | peeling | 褪破裼
thog`phoax | break through | 突破
thokphoax | reveal somebody's secret of success | 拓破
thuhphoax | expose a man's pretensions; to break with the end of a pole or bamboo | 刺破
thyphoax | rend apart; tear apart; rip to pieces | 撕破
tiafmphoax | give a hint to a man so that he may understand; especially; some secret plot or unseen danger; explain something difficult to understand; to unravel (a mystery) | 點破
tng'ar siøphoah | intestinal malfunctions | 腸仔相纏; 腸纏住
toaxphoax | to destroy in a big way, to defeat utterly | 大破
tokphoax | smash, break by smashing | 剁破; 啄破
toxngphoax | poke a hole; break through (with a finger) | 撞破; 刺破
tudphoarsexng | breakthrough | 突破性
tudphoax | breakthrough | 突破
tuqphoax | pierce and burst open | 刺破
tvafphoax | break | 打破
tvex-phoarpvi | pretend to be ill; malinger | 裝破病
tviuophoax | inflate; distend | 脹破
tvoaa`phoax | break it | 彈破
uiqphoax | inscribe or scratch so deep to ruin the material | 畫破; 劃破
uixphoarkhafng | stomach rupture | 胃破空
zarmphoax | break by trampling | 踩破
zengphoax | break through | 衝破
zhagphoax | pierce; puncture | 刺破
zhaiphoax | penetrate the meaning; to guess the meaning | 猜破
zhak`phoax | gouge | 鑿破
zhaojiøxphoax | foul smell of urine | 尿臭味; 臭尿破
zhaophoarpox-bi | stingy | 臭破布味
zheaphoax | to tear to pieces | 扯破; 撕成碎片
zhefphoax | to tear to pieces | 扯破
zhutphoax | reveal a secret; become known like a secret; to leak out a secret | 顯露; 出破; 洩露; 露出破綻
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]