"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: sarn

Jidsarn | Nissan | 日產
Kioxngsarn-torng | the Communist Party | 共產黨
Lidsarn | Nissan | 日產
Limsarn koafnlykiok | Taiwan Forestry Bureau | 林產管理局
ansarn | smooth delivery | 安產
asarng | aunt (to call elderly lady); old lady | 阿桑; 老婆子
bengsarn | specialty and famous product of the area; noted or special product of a place | 名產; 特產
budsarn | products; product; produce | 物產
busarn kaikib | proletariat | 無產階級
busarn-kaikib | proletariat | 無產階級
cibsarnte | commercial center; commercial port | 集散地
gengsyn sarngku | usher in the new and send off the old; (a dinner party held) to greet a new boss; fellow students; etc and bid good-bye to those departing | 迎新送舊
giabsarn | realty; property; industry property | 業產; 產業
gø sarn`khix | emaciated from hunger | 餓瘦去
haysarn | marine products | 海產
hengsarn | permanent property; immovable property | 恒產; 恆產
hisarn | fishing industry | 漁產
hoansarnghoe | farewell party | 歡送會
horngsarngthaau | loud-speaker | 放送頭; 擴音器
huxsarn | maternity | 婦產
huxsarn-khøf | department of gynecology and obstetrics | 婦產科
iwsarn-kaikib | propertied class; owner class; wealthy class; bourgeoisie | 有產階級
iøqsarn | powder medicine | 藥散
kasarn | family property; family estate | 家產
kea'ek-sengsarn | planned parenthood; production according to plan | 計劃生產
kesarn | family asset or property | 家產
khengkaf-toxngsarn | dissipate one's fortune | 傾家蕩產
khorngsarn | mineral resources; minerals | 礦產
kiafmsarn | cut production or output; a drop in production or output | 減產
kiexn'uixsarn | digestive; a medicinal aid to digestion | 健胃散
kioxngsarn | communization; all things in common; communism | 共產
kioxngsarn-hunzuo | communist | 共產份子
kioxngsarn-torng | Communist Party | 共產黨
kioxngsarn-zwgi | communism | 共產主義
kok'iuo zaisarn | national assets | 國有財產
koksarn | national products | 國產; 國產品
kong'iuo zaisarn | public property | 公有財產
kongsarn | government or public property | 公產
lansarn | difficult labor; hard to come into being or materialize; have a difficult delivery; have trouble in child-birth | 難產
lidsarn | Japanese products | 日產
liensarn | annual production | 年產
liensarn-liong | annual production output; annual yield | 年產量
limsarn | forest products (lumber; camphor) | 林產; 臨產; 林產物
liogsarn | products on land | 陸產; 山產
lioxngsarn | mass production | 量產
liusarn | miscarriage; have a miscarriage; prove abortive; fail to materialize | 流產
longgiap sengsarn | farm production | 農業生產
longsarn | farm produce; farm produce; crops | 農產
obafsarng | an old woman, an aunt | 歐巴桑; 對不特定年長女性的稱呼; 源自日語おばさん(obasan)
obahsarng | old lady | 歐巴樣
ojysarng | older man | 歐吉桑; 對不特定年長男性的稱呼; 源自日語おじさん(ojisan); 日語漢字為「小父さん」
otaf-sarn | dark and emaciated | 黑焦瘦; 烏焦瘦; 黑瘦
otasarn | dark and emaciated; person who has a black; thin appearance | 黑瘦; 形容瘦又黑之人
paixkaf toxngsarn | squander a patrimony and ruin the family | 敗家蕩產
pangsarn | real estate | 房產
pangtexsarn | real estate | 房地產
pangtoexsarn | real estate | 房地產
pangtøexsarn | real estate | 房地產
pexkongsarn | ancestral estate | 爸公產; 祖產
phoarsarn | become bankrupt | 破產
phorsarn | to go bankrupt | 破產
phørsarn | become bankrupt; bankruptcy; go bankrupt | 破產
puisarn | fat and skinny | 肥瘦
puttoxngsarn | real estate; immovable property; real estate; immovable assets | 無動產; 不動產
pwn zaisarn | divide property; distribute an inheritance | 分財產
pørsarngtiøh | broadcast | 播送著
safngsarng | somewhat haughty | 瘦瘦
safnsarn | skinny; skin and bones | 瘦瘦
sarn zhaan | barren | 瘦田
sarn | thin; haggard; emaciated; dry and rough; sterile; withered; thin; produce; bear (fruit); give birth to | 產; 散; 剷; 瘦
sarn'iøh | potent medicine | 散藥
sarn-pipaf | very lean (thin) | 瘦卑巴; 皮包骨
sarn`løqkhix | lost weight | 瘦落去
sarnban | incompact; loose; disorganized | 散漫
sarnbunsy | prose poem | 散文詩
sarnbuun | prose; prose writing; prose | 散文
sarnchiahlaang | poor and miserable person | 散赤人; 窮人
sarnchiaq | extreme poverty | 赤貧; 散赤; 貧窮
sarnciah | extreme poor | 散食
sarnciaqlaang | poor people | 散食人
sarncin | disperse | 散盡
sarng | Mister; Mr. | 先生; 聳; 傲慢,自大
sarng'oaan | send out | 送完
sarng'y | send to a doctor | 送醫
sarngciofng | be present at the deathbed of.. | 送終
sarngcixn | send in | 送進
sarngcviuxsvoaf | funeral procession to the grave site | 送成山; 送到墓地
sarngcviuxthaau | funeral procession to the grave site | 送成頭; 送到墓地
sarngheeng | see somebody off | 送行
sarnghoee | send back | 送回
sarnghoex | deliver goods; send goods to the purchaser | 送貨
sarnghofng | air supply | 送風
sarnghuix | derivery fee | 送費
sarngjidar | wedding date | 送日仔
sarngjip | send in | 送入
sarngjit | send the date to bride's parents | 送日; 擇婚期
sarngkaw | hand over to; deliver to | 送交
sarngkax | drive off | 送駕
sarngkex | to marry | 送嫁
sarngkheq | escort a visitor on his way out; to speed a parting guest | 送客
sarngkhix | send | 送去
sarngkngf | disperse | 送光
sarngku gengsyn | bid farewell to those departing; and greet the arrival of new comers; send off the old year and usher in the new | 送舊迎新
sarngkviar | give away a kid; say farewell to a kid | 送囝
sarnglaai | send | 送來
sarnglaang | say farewell to someone | 送人
sarnglea | give a gift; give a fee to a teacher or doctor; give a congratulatory present | 送禮; 送禮(物)
sarnglidar | marry date | 送日仔
sarngmih | gift | 送物; 送禮物
sarngphøef | to carry letters | 送批; 送信
sarngpiedhoe | farewell party | 歡送會
sarngpiet | see a person off | 送別
sarngpiet-hoe | a farewell gathering | 送別會; 惜別會
sarngpng | bring meal for somebody | 送飯
sarngsie | die (as the result of one's own action); bring death upon oneself | 送命; 送死
sarngsiin | a ceremony at the end of Lunar year to send goods back to; send off the gods (after the offering of sacrifices) | 送神
sarngsixn | send a letter or a message | 送信
sarngsofng | attend a funeral | 送殯
sarngsvoathaau | send the mountain | 送山頭
sarngsøq | oxygen | 氧氣
sarngtat | deliver to; dispatch to; send to | 送達
sarngthiab | send an invitation | 送帖
sarngtvia | to give the earnest money to certify the betrothal contract; to present betrothal gifts; engage | 送訂婚; 送定; 下聘禮; 送訂婚禮物; 送聘金
sarngzao | send away | 送走
sarngzhud | send away | 送出
sarngzoxng | attend a funeral | 送葬
sarngzwnzurn | sent accurately | 送準準
sarngzøeq | give presents on the occasion of a festival | 送節
sarngzøx | give it to | 送做
sarnhenglaang | poor people | 散凶人
sarnhiofng | poor; needy | 貧窮; 散凶; 窮苦
sarnhionglaang | poor people | 貧鄉人
sarnhoad | distribute | 散發
sarnhoe | dismiss a meeting | 散會
sarnjiedkhix | radiator | 散熱器
sarnkhay | diffuse; spread out; come apart; disperse | 散開
sarnkhix | hernia | 疝氣
sarnkix | random notes | 散記
sarnkofng | astigmatism | 散光; 亂視
sarnkuie | poor and miserable person (a curse word) | 窮鬼
sarnlaang | poor person | 窮人
sarnloan | disperse; scatter around; dispersed; scattered; confused; in disorder | 散亂; 分散
sarnpaang | poor branch of a family | 窮房; 混的不好的一房
sarnpefng | paratroopers | 傘兵
sarnpengsvoax | open skirmish line (military) | 散兵線
sarnpo | take a stroll; walk; promenade | 散步
sarnpox iaugieen | spread evil rumors | 散佈謠言
sarnpox | scatter; dispersion; spread; spread; disseminate; to scatter | 散布; 散佈; 散播
sarnsaf | loose sand | 散沙
sarnsarnpo | taking a stroll | 散散步
sarnsaxn | somewhat poor | 窮窮
sarnsym | to do something to relieve boredom or weariness; have some recreation | 散心
sarntea | formerly poor; describes an individual or a family that is or was poor | 瘦底; 出身寒門
sarnzaai | spend money freely | 散財
sehtiofng sarngthvoax | give timely assistance; send things which are in urgent need | 雪中送炭
sengsarn habzoksia | producers guild (cooperative) | 生產合作社
sengsarn koeaseng | overproduction | 生產過剩
sengsarn | produce; production; childbirth | 生產
sengsarn-lek | productive capacity | 生產力
siausarn løqbaq | become very weak and thin | 消瘦憔悴
siausarn | lean; become very weak and thin | 消瘦
siawsarn | premature birth; miscarriage | 小產; 流產
sidsarn | production, industry | 實產; 生產
siøfsarn | premature birth; miscarriage | 小產; 流產
su'iuo-zaisarn | private property or possession | 私有財產
susarn | private property; personal estate | 私產
svoasarn | mountain grown agricultural products | 山產; 山產物; 山產品
sysarn | still-born baby | 死產
taixliong sengsarn | production on a large scale; mass production | 大量生產
tasarn | dry and skinny | 焦瘦
tegsarn | special products; products peculiar to any place; unique products (of a place) | 特產
texsarn | landed estate; real estate | 地產
thioksarn | livestock | 畜產
thoatsarn | to be disengaged from work, to hide away the property of a company | 脫產
thobaq sarn | the soil is sterile | 土壤瘠
thofsarn | local products; native; autochthonism; agricultural products; crops; fruits; local products | 土產
thofsarn`ee | indigenous | 土產的
tiexnsi pørsarngky | television transmitter | 電視播送機
tiongsarn kaikib | the middle class; bourgeois | 中產階級
tiongsarn | middle | 中產
tiongsarn-kaikib | bourgeois | 中產階級
tixsaosarn | cure cough powder | 治嗽散
toexsarn | estate | 地產
toxngsarn | movable property; movables | 動產
tøexsarn | produce of the soil, real-estate | 地產
uisarn | property left behind by a deceased person; legacy | 遺產
uixsarn | medicinal powder for stomach trouble | 胃散; (胃藥)
uxnsarnghaang | transportation company; forwarding office | 貨運行
zafsarn | born prematurely; premature birth | 早產
zaisarn | Wealth; money and goods | 財產
zengkaf sengsarn | increase of production | 增加生產; 增產
zengsarn | increase product | 增產
zexngsarn | increase production | 增產
zhosarn-hu | prinipara, woman having her first child | 初瘦婦; 初產婦
zhutsarn | products; produce; natural products; to produce | 出產
zofkong'afsarn | inheritance | 祖公仔產
zofsarn | inherited property; ancestral estate | 祖產
zoxsarn | assist in childbirth | 助產
zoxsarn-su | midwife | 助產士
zusarn huxzeapiør | statement of assets and liabilities | 資產負債表
zusarn kaikib | bourgeois class | 資產階級
zusarn | assets; movable and immovable property; (in accounting) assets | 資產
zuysarn chiegiaxmsor | fisheries research institute | 水產試驗所
zuysarn haghau | school for training fishery workers | 水產學校
zuysarn | marine products; sea food; marine products | 水產; 海產
zøfsarn | inherited property | 祖產

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School