"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: sim

Limsimlo | a street in Taipei | 林森路
Phosad simtngg | kind hearted; compassionate | 菩薩心腸
Serngbør Sirnsimhoe | Children of Mary (Catholic) | 聖母信心會
Serngsimgoeh | Month of the Sacred Heart (Catholic) | 聖心月
Serngsimhoe | confraternity of the Sacred Heart (Catholic) | 聖心會
Serngsimkii | Banner of the Sacred Heart (Catholic) | 聖心旗
awsimhied | work hard | 嘔心血
bahsimi | noodles with sliced meat | 肉絲麵
bogsimpafng | plywood | 木心枋
buxnliuo simhoaf | associate with prostitutes | 問柳尋花
bøo simcviaa | be reluctant to do; absent minded | 沒心情
bøo simkvoaf | absent-minded | 沒心肝; 沒良心; 無心肝
bøsimzeeng | not in the mood | 無心情
cinsim'oe | sincere talk; words from the bottom of one's heart | 真心話
efngkix simhoaai | keep something in mind forever | 永記心懷
gisimpvi | hypochondria; skepticism | 疑心病
goansie simliim | virgin forest | 原始森林
gygieen simlyhak | linguistic psychology | 語言心理學
hesimzoafn'ix | change of mind | 回心轉意
hiabsimzexng | stenocardia; angina pectoris | 狹心症
hiarngsimlek | centripetal force | 向心力
hiofngsimlek | centripetal force | 向心力
hiorngsimlek | centripetal force | 向心力
hoatsefng simlyhak | genetic psychology | 發生心理學
hoaxnzoe simlyhak | criminal psychology | 犯罪心理學
hoesimzoafn'ix | change of mind | 回心轉意
huix simsiin | consume or waste one's spiritual energies; take great pains | 費心神
huix-simsu | to demand attention | 費心思
huix-simsw | waste to no purpose | 費心思
høfsimheng | virtuous; kind hearted | 好心行
hør simtngg | kind hearted; compassionate | 好心腸
iafsimkaf | man of ambition (especially referring to ambition one is not supposed to have) | 野心家
iemar-sim'oaan | indecisive; wavering | 意馬心猿
iezoarn-simhoee | change one's mind | 意轉心回
ioxngcin simky | have tried every means; have left no stone unturned | 用盡心機
isimlun | spiritualism; idealism | 唯心論; 唯心主義
isimphaix | idealists | 唯心派
isimzwgi | spiritualism; idealism | 唯心主義
itsim'it'ix | focus | 一心一意
iuxsim | still more | 又甚
iwsimjiin | thinking people; feeling people | 有心人
jitoong-simlyhak | child psychology | 兒童心理學
kahsimbaq | the part of meat or beef from above the forelegs to between the shoulder blades | 胛心肉
kaysimbun | relieve boredom | 解心悶
kenggiam-simlyhak | empirical psychology | 經驗心理學
kesimi | preparation of vermicelli and shredded chicken | 雞絲麵
khangsimpag | empty stomach | 空心腹; 空肚子
khaojiin simhieen | very touching (said of music; writing) | 扣人心弦
khawhok simhok | to win people's heart; with sincerity and willingly; concede defeat; to admit somebody's superiority | 口服心服
khijiin thaesim | It's really too much! You've insulted me beyond the limit | 欺人太甚
khuisimsu | discreditable matter; matter for remorse; something which gives one a guilty conscience | 虧心事
kiongsimzef | heart stimulant | 強心劑
kngfsimpeh | cabbage | 捲心白
kuncioxng simlie | mob (mass) psychology; the group mind | 群眾心理
kviar-simpu | the daughter-in-law | 囝媳婦; 兒媳婦
libteng simcix | resolve | 立定心志
linsimputkor | immortal | 人心無古
liongsimphiøx | conscious vote | 良心票
lixsimkhix | centrifuge | 離心器
lixsimky | centrifuge | 離心機
lixsimlek | centrifugal force | 離心力
oefsimkvoaf | sincere, expose my heart | 挖心肝
of simkvoaf | evil hearted | 黑心; 黑心肝
ofnghuix simsiin | spend all one's energy (mental labor) uselessly | 枉費心神
ofsimkvoaf | sincerely | 挖心肝
osimciøh | black marble | 黑心石; 烏心石
osimkvoaf | cruel | 烏心肝
pausimpeh | white inside | 包心白
pausimpeqzhaix | Chinese cabbage | 包心白菜
pausimzhaix | cabbage | 包心菜
pekjiin thaesim | drive to desperation; push someone too hard | 逼人太甚
phvae-simkvoaf | the heart is not good; evilly reads; bad mind; evil heart | 壞心腸; 歹念; 壞心眼; 心地無良
phvae-simtngg | evil heart | 歹心腸
phvaysimheng | evil spirits | 歹心行
phøxsimpeeng | 61st radical; written at the side | 漢字部首之一
piedzhud simzhaai | ingenious; original (said of art or literary works; craftsmanship) | 別出心裁
piernthaix simlyhak | abnormal psychology | 變態心理學
poah-simseg | play for fun | 賭心適
samsimliofng'ix | undecided; hesitate | 三心兩意
siaxhoe simlie | social psychology (as a phenomenon) | 社會心理
siaxhoe simlyhak | social psychology (as a science) | 社會心理學
sidgiam simlyhak | experimental psychology | 實驗心理學
sim | very | 甚; 愖; 幻想
sim'afheeng | heart shape | 心仔型
sim'afkhuix | heart spirit- tea that are good for your health | 心仔氣
sim'afn lyteg | have achieved a perfect peace of mind; feel no qualm | 心安理得
sim'afn | peace of mind; calmness of emotions; carefree | 心安
sim'aftee | ginseng tea | 參仔茶
sim'aix | beloved; dear to one's heart; be extremely fond of | 心愛
sim'ar | ginseng | 蔘仔
sim'ii | delighted | 心怡
sim'iw | worried | 心憂
sim'ix | regard; kindly feelings; ideas; intentions; opinions; decisions | 心意
sim'iøh | medicine for the heart (literally) ─ anything which removes one's worries and anxieties; satisfies one's secret longings or desires | 心藥
sim'oaan iemar | the heart of an ape and the mind of a horse ─ restless and unsettled; cannot make up one's mind; indecision; procrastination | 心猿意馬
sim'vie | bud (of a leaf) | 心苞; 芽
sim'øf | chest pain | 心渦; 煩悶
simbaang | bewildered, perplexed | 心盲; 迷亂
simbak | the understanding, the heart, what I know | 心目
simbak-tiofng | in one's mind, in one's eyes | 心目中
simbee | enraptured, captivated | 心迷; 神迷
simbogtiofng | in one's heart or mind | 心目中
simbok | in one's heart or mind | 心目
simbun | miss or long for; boredom; state of mental depression | 心念; 心悶; 心很悶; 想念
simciaw | vexed. anxious, worried | 心焦
simcix kienkioong | spirit and will is firm | 心志堅強
simcix | will power; fortitude | 心志
simcviaa | vigor; animated; frame; state of mind; mood | 心情
simgarn | eyes of the mind; the heart's core; holes of intelligence; supposed to be in the heart | 心眼
simgiaam | stern and severe; awe inspiring; forbidding (countenance) | 森嚴
simgii | suspicious | 心疑
simgoan | long cherished wish; desire; aspiration | 心願
simhae | heart | 心海
simhea | enthusiasm or anger | 心火
simheeng | heart shape | 心形
simhefng | mind | 心胸
simheng | intentions | 居心; 心行; 心性
simhexng | interest, desire | 心興; 慾望
simhied laitiaau | hit upon a sudden idea; have a brain storm | 心血來潮
simhied | Lit. heart's blood ─ one's whole mind; all one's heart; a sudden idea or thought | 心血
simhioxng | intention; purpose | 心向; 意思
simhoaai | bosom | 心懷
simhoaan | impatience; impatient | 心煩; 心情煩躁
simhoaf buxnliuo | seek carnal pleasure (said of a male) | 尋花問柳
simhoea | enthusiasm or anger | 心火
simhoef khuy | heart blossoming ─ be brimming with joy; feel very happy | 心花開
simhoef | heart | 心花
simhoeq | (one's) energy | 心血
simhok | admit somebody's superiority with sincerity | 心服
simhok-khawhok | admit somebody's superiority with sincerity | 心服口服
simhoong | cautious | 心防
simhorng | search and visit | 尋訪
simhuiq | (one's) energy | 心血
simhy | afraid of being found out | 心虛
simhøea | enthusiasm or anger | 心火
simjiaq | heart trace | 心跡
simjiin khefsu | notice in a missing person column | 尋人啟事
simjiin | to search for someone | 心人
simjioong | ginseng | 參茸
simkafthviax | heartburn | 心絞疼
simkerng | mental attitude; mental state; sentiment; a frame of mind; moods | 心境
simkhoafn | open mind | 心寬
simkhuix | spirit | 心氣
simkhurn | edible mushroom | 食菌; 蕈菌
simkiuu | seek after; entreat; try to get | 尋求
simkonghefliet | heart frenzy | 心狂火熱
simkongheftøh | heart frenzy | 心狂火著
simkonghoefjiet | heart frenzy | 心狂火熱
simkonghoeftøh | heart frenzy | 心狂火著
simkongsørjiet | heart frenzy | 心狂燥熱
simkvefthad | myocardial infarction | 心梗窒
simkviatvafhviaq | frightened | 心驚膽嚇
simkviax | reflected in the heart | 心鏡
simkvoa'afkviar | one's beloved child | 心肝分囝
simkvoa'ar | sweetheart | 心肝仔
simkvoaafkviar | sweetheart | 心肝仔囝
simkvoabaq | sweetheart | 心肝肉
simkvoaee | sweetheart | 心肝的
simkvoaf chinchviu tøf teq koaq | heart feels like it is being cut by a knife ─ heart broken | 心如刀割
simkvoaf hvoaxtvia | keep one's mind at ease; make up one's mind on | 心肝按定; 拿定主意
simkvoaf khaq-gve thiq | heart harder than iron (in the sense of showing no pity or refusing to make up a dispute) | 鐵石心腸
simkvoaf liaqzai | keep one's mind at ease; make up one's mind on | 拿定主意
simkvoaf parngkhuy | keep one's mind at ease | 心情放鬆
simkvoaf phuphuu | unsettled and inattentive | 心猿意馬
simkvoaf thviax | grief; severe pain about the heart | 心痛
simkvoaf tyntang | become interested in something (usually as a result of persuasion) | 心動
simkvoaf | my dear; honey; heart; heart; mind; darling; honey | 心肝
simkvoakhut'ar | pit of the stomach; region between the ribs | 心肝骨仔
simkvoakor | heart drum | 心肝鼓
simkvoalai | in the heart | 心肝內
simkvoanngr | heart-hearted | 心肝軟
simkvoatea | deep in the heart | 心肝底
simkvoathaau | around the pit of the stomach or the heart | 心肝頭
simkvoavyar | the deepest core point in the human heart | 心肝穎仔
simkwn | heart ligament | 心筋; 心韌帶
simky | schemes; devices or designs; craftiness | 心機; 心肌
simlai | inner heart; in one's heart; in one's mind; mentally | 心內; 心裏; 內心; 心裏,內心
simlaixix | inwardly | 心內意
simlaixoe | inner words | 心內話
simlaixpiaq | inner wall of the heart | 心內壁
simlaixsu | inner matter | 心內事
simlat | mental power, vigor, mental strength | 心力
simleeng | spirit; mind; mind; spirit; spiritual; mental | 心靈
simlek | mental power, vigor, mental strength | 心力
simlenghak | psychics; spiritualism | 心靈學
simlengsiong | spiritual | 心靈上
simliam | thnk of | 心念
simlie hagciar | psychologist | 心理學者
simlie hagkaf | psychologist | 心理學家
simlie hiexnsiong | mental phenomena | 心理現象
simlie hunseg | psychoanalysis | 心理分析
simlie isefng | psychiatrist | 心理醫生
simlie kiexnkhofng | mental health | 心理健康
simlie oexsefng | mental hygiene | 心理衛生
simlie piernthaix | sexual deviate; sexual deviation; a pervert | 心理變態
simlie zhekgiam | psychological test | 心理測驗
simlie zok'iong | imaginary perception; mental reaction | 心理作用
simlie zoxngthaix | state of mind | 心理狀態
simlie | mental; mentality; psychological; mentality; thought and ideas; psychology; mental; psychogenic | 心理
simlie-ciexn | psychological warfare | 心理戰
simlie-hagkaf | psychologist | 心理學家
simlie-hak | psychology | 心理學
simlie-siong | psychologically, mentally | 心理上
simliim | forest | 森林
simlimsvoax | forest line | 森林線
simlioong | ginseng | 參茸
simlo | spirit experience | 心路
simloan | perplexed, confused | 心亂
simloexmoh | endocardium | 心內膜
simloong | pericardium | 心囊
simlorng | happy heart | 心朗
simluie | center of a flower | 心朵; 芯蕊
simlut | heart rhythm | 心律
simlyciexn | psychological warfare | 心理戰
simlyhak | psychology | 心理學
simlysiong | mental; mentally | 心理上
simløo-baxnsiong | all things in the universe; the (whole) universe | 森羅萬象
simmngg | door of heart, door of mind | 心理; 心門
simniar | appreciate | 心領
simoo | fashionable | 時模
simpaang | atrium; auricle; the atria of the heart; ventricles | 心房; 心室
simpag cy hoan | the threat from within (the organization; nation); the fifth column | 心腹之患
simpag ee laang | trusted person; very intimate friend; confidential adviser | 心腹之人
simpag ee peng'iuo | trustworthy friend | 心腹之朋友
simpag | loyal and trustworthy subordinate; a confidential; an intimate frient; a henchman; one's innermost secrets; a confidant; trusted subordinate | 心腹
simphog | heart-beat | 心博
simphok | heart-beat | 心噗; 心跳
simpii | heart and spleen | 心脾
simpoong | atrium; auricle | 心房
simpu | Daughter-in-law | 新婦; 媳婦
simpu'ar | adopted girl as a future daughter-in-law | 媳婦仔; 新婦仔; 童養媳
simpuaflee | depressed; withdrawn; remote; conduct of one with an inferiority complex | 媳婦仔螺; 孤伶; 羞澀; 愕呆狀
simpuar | little girl taken into the family in order to become daughter-in-law afterwards; sometimes a girl to be trained as a maid or for improper purposes | 新婦仔; 童養媳
simpve | heart disease; broken heart | 心病
simpvi | heat-sickness | 心病
simpvy | by one's side | 身邊
simsefng | conscience | 心身; 心聲
simseg | fun; ventricles | 心適; 心室; 有趣
simsek'hexng | feel inclined to do; be interested in; feel like doing | 心適興; 裏願意; 有意做
simseksimseg | interesting | 心適心適
simsexng | soul; temperament; tempers; constitution of the mind | 心性; 脾氣
simsiin bøtvia | unsettled in mind | 心神無定
simsiin | heart and mind; mind | 心神
simsiong | on one's mind (heart) | 心上
simsioong | homeliness; commonness | 尋常
simsioxngjiin | sweetheart; lover | 心上人
simsngf | hardship | 心酸
simsngsngf | sad | 心酸酸
simsngx | mental arithmetic; figure mentally | 心算
simsoaxn | mental arithmetic; figure mentally | 心算
simsorng | pleasure | 心爽
simsu | secrets or worries in one's mind | 心事; 心思
simsuo | to commit suicide, to try to kill oneself | 心死; 尋死
simsut | design; scheme; intention | 心術
simsviaf | spoken language; heart's desire | 心聲
simsw | ideas; thoughts; opinions; anxieties; intentions | 心思
simsym | constantly thinking | 心心
simsym-liaxmliam | mindful | 心心念念
simsym-siong'ixn | complete meeting of minds; in complete rapport; our opinions tally exactly | 心心相印
simte kongbeeng | clear conscience; upright | 心地光明
simte siexnlioong | good natured; kindhearted | 心地善良
simte | heart | 心地
simteg | what one gains from intense study; meditation or long practice | 心得
simthaau bøtvia | slightly deranged; out of one's mind | 心頭無定
simthaau hvoa-hof tvia | set determinedly to a task | 心頭扞定; 心意立定
simthaau | around the pit of the stomach or the heart | 心頭
simthaau-høea | anger, rage | 心頭火
simthaix | state of mind | 心態
simthautengteeng | thoughtful | 心頭重重
simthiaosviaf | heartbeat | 心跳聲
simthiaux | palpitation, heartbeat | 心跳
simthviax | a heartache, to love deeply | 心疼; 心痛
simtiaau | heart tight | 心緊
simtieen | one's heart, one's attitude | 心田
simtien kafm'exng | mental telepathy; Extra sensory perception; ESP | 心電感應
simtiexntoo | electrocardiogram | 心電圖
simtiofng | in one's heart or mind | 心中
simtix | mind | 心智
simtngg | intentions; affections; natural bent of the mind | 心腸
simtong | touched | 心動
simtoong | heart-to-heart | 心同
simtuu | find out | 尋除
simtøe | disposition, character | 心地
simtøea | bottom of the heart; one's intentions | 心底
simzaitoxbeeng | know well | 心知肚明
simzeeng bae | emotionally upset | 心情壞; 情緒壞
simzeeng | feeling; mood; mind; emotional state; affection | 心情
simzhoe | seeking | 尋揣
simzhuix | heart-breaking, very sad | 心碎
simzong bapix | heart failure | 心臟麻痺
simzong jiok | timid; shy; fainthearted | 膽小; 怯懦
simzong kioong | bold (slang); impudent | 膽大
simzong soejiok | heart weak | 心臟衰弱
simzong textaix | heartland | 心臟地帶
simzong | heart (as an organ) | 心臟
simzong-hak | cardiology | 心臟學
simzong-pvi | heart disease, heart attack | 心臟病
simzoxnghak | cardiology | 心臟學
simzoxngkhøf | cardiology | 心臟科
simzoxngpve | heart disease (trouble) | 心臟病
simzoxngpvi | heart attack | 心臟病
simzuix | noisy | 心嘈
simzøf | heartbroken | 心慒
simzøo | unease; noisy | 心嘈
sixmsim | dreamily, in a daze | 甚甚; 腫眼惺忪的; 夢幻般地
siøfposimkhw | | 小埔心區
siør-simgarn | petty-minded | 小心眼
sorsimlaan | cymbidium (orchid) | 素心蘭
sunsimpu | granddaughter-in-law | 孫媳婦; 孫媳婦.侄媳婦
swn-simpu | grand daughter-in-law | 孫媳婦
syn-simpu | new daughter-in-law | 新媳婦
sysim'aq | give up | 死心矣
tahsim'ar | dear | 貼心仔; 親愛的
tahsim'ee | intimate | 貼心的
tahsimbaq | intimate | 貼心肉
takef-simpu | mother-in-law and daughter-in-law | 乾家媳婦; 婆媳
taqsoad simmuii | go out into the snow looking for flowering plum trees ─ get an inspiration for a poem | 踏雪尋梅
tengsimzø | wick holder | 燈芯座
tesimphøq | used tea leaves | 茶心渣; 茶心粕; 茶葉粕
tesimtee | tea brewed with leaves | 茶心茶
thaesim | excessive; excessively; too much | 太甚
thaosimliaang | penetrating coolness (said of cold drinks) | 透心涼
thihciøh simtngg | cold heart; unfeeling heart | 鐵石心腸
thongsimhurn | macaroni | 通心粉
thongsimmi | macaroni | 空心麵; 通心麵
thøhoesimbok | mahogany | 桃花心木
tiafmsimtvafar | street food | 點心擔仔
tiafmsimtvax | street food | 點心擔
tiongsimte | central place | 中心地
tiongsimtiarm | central point; focus point; important point | 中心點
tngx simkvoaf | strike one's breast; when terribly disappointed at losing a good opportunity especially through one's own fault or at finding good news to be false | 搥胸
toaxsimkhuix | very angry and be out of breath; breathe hastily | 大心氣; 氣得上氣無接下氣; 呼吸急促
tuisimkvoaf | strike the breast; beat the breast (in deep grief) | 搥心肝
u-simsut | skillful, wise | 有心術
wnsim'ar | retreat | 穩心仔
zhaosimkvoaf | always trying to injure people; a wicked mind | 壞心肝; 存心無良
zhausimpehpag | anxious | 操心擘腹
zhaux-simhefng | wicked, vile, with evil intention | 臭心胸
zhoa simpu | get a daughter in law | 娶媳婦
zhosimtaixix | careless | 粗心大意
zoansim'ar | concentrate | 專心仔
zoansimzoanlek | wholeheartedly | 全心全力
zwsimtvia | be one's own master, take initiative | 主心定; 自主
zøe-simpu gøxsie takef | when there are many daughters in law the mother in law starves to death | 濟新婦餓死乾家; 媳婦濟餓死婆婆
zøfsimpaang | left auricle | 左心房
zøfsimseg | left ventricle | 左心室

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School