"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: sio

Bysiofng | American businessman | 美商
Ciausiongkiok | China Merchants Steamship Company | 招商局
Engsiofng | sane | 英商
Engsiok | under British administration | 英屬
Gvofsiofng laqzeg | Paschal candle | 五傷蠟燭
Gvofsiofng | Five Wounds of Jesus Christ | 五傷
Hengsu sorsioxnghoad | Criminal Procedure Code | 刑事訴訟法
Hongsiong | His Majesty | 皇上
Hoxnghiernsiong | offertory of the Mass (Catholic) | 奉獻誦
Hudsiong | images of Buddha | 佛像
Jidsiofng | Japanese business | 日商
Kamsiog | Kansu province | 甘肅
Khiesioxngkiok | Weather Bureau | 氣象局
Kong'engsiong | Gloria of the Mass (Catholic) | 光榮頌
Lidsiofng | Japanese business | 日商
Niawsioong | a city in Kaohsiung County | 鳥松
Sad siong | title of imperial princes; name given to a great many idols | 撒慕爾紀上; 撒上
Sansiong | a city in Tainan County | 山上
Satboxnykie siong | title of imperial princes; name given to a great many idols | 撒慕爾紀上; 撒上
Satbøfnie sioxngkoaxn | get at the truth step by step; often by round about way (Lit. To get a melon you have to haul in the vine.) | 撒母耳上卷
Serngbøfsiong | the statue of the Virgin Mary; Madonna | 聖母像
Sesiongkix | West Chamber; one of the most famous Chinese dramas; authored by 王寶甫 in the Yuan Dynasty | 西廂記
Taisiofng | Taiwanese businessperson | 臺商
Thiensiong-Serngbør | a goddess | 天上聖母
Tisiong | a city in Taitung County | 池上
Zusexng siongthongkofng | Communion of Saints (Catholic) | 諸聖相通功
Zuysiong | a city in Chiayi County | 水上
aisiofng | mourning; sorrow; feel sorrow or grief; grieve; mourn; be sad | 哀傷
ansioong | serene; undisturbed; in a composed manner | 安祥
apsiofng | wound by pressure | 壓傷
apsiog | constriction; to compress | 壓縮
apsiokky | mechanical compressor | 壓縮機
armsiofng | internal; invisible injury; damage | 暗傷; 內傷
armsiong | recitation | 暗誦; 背誦
awsiofng | beat and injure | 毆傷; 折傷
bauh siogmih | buy things cheap by lot | 貿俗物; 大買便宜貨
baxngsiorng | dream of; hope for (something not attainable); to have vision of | 夢想
baxnsiong kengsyn | all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new) | 萬象更新
baxnsiong | all the universe; all things of universe; the countless aspects or forms of the world and natural phenomena | 萬象
begsiorng | meditation; meditate | 默想
bengsiorng | meditate, contemplate | 明思; 冥想; 默想
biexnbien siongkoafn | gape at each other 'in danger, etc, unable to move' | 面面相關
binhofng thofsiok | manners and customs of a place | 民風土俗
binsiok | people's customs; customs and practices of the people | 民俗
binsu sorsiong | civil action suit | 民事訴訟
binsw boxngsiorng | think day and night | 眠思夢想
binzok ciesiong | a slogan meaning; The Nation above all! | 民族至上
bisiofng | tiny wound | 微傷
bixnsioxng | a person's features; physiognomy; person's features; physiognomy | 面相
bixsioong | not known; not clear | 未詳
boadsiok | modern customs; latter-day fashions or fads; decadent ways; bad customs | 末俗; 惡俗
boafnsiong | evening | 晚上
bogsiog | clover | 苜蓿
bogsiong | wooden figure | 木像
boxeg-siofng | an importer or exporter, a trader | 貿易商
boxegsiofng | business of trade or exchange; trader; import export business | 貿易商
boxngsiorng | day dream; an irrational attempt; daydreaming; a daydream; absurd desire; desire wildly | 妄想; 夢想
boxngsiorng-zexng | paranoia | 妄想症
budcitsiong ee an'uix | material comforts | 物質上的安慰
budcitsiong | material; physically | 物質上
budlyhagsiong | physical | 物理學上
busiong kong'eeng | matchless honor; the highest honor | 無上光榮
busiong | highest; nothing above; the acme; nonpareil | 無上
busioong | impermanence; inconstant; irregular | 無常; 無償
bysiofng | rice trade; rice business | 米商
bysiok | good customs | 美俗
bø'ar-siofng | a hatter | 帽仔商
bøo siongkafn | irrelevant; have nothing to do with | 無相干
bøo zerngsioong | abnormal; unusual; uncommon | 無正常; 異常
bøsiok | is not cheap | 無俗; 無便宜
bøsiongkafn | unrelated | 無相干
bøsiorng | gratis | 無賞; 無償
chiafngsiofng | manufacturing business firm | 廠商
chiasiofng | dealer | 車商
chiausioong | above the average; uncommon | 超常
chiautiin poadsiok | transcend the worldly (originally a Buddhist expression) | 超塵拔俗
chiensw baxnsiorng | plan something over and over again; a million thoughts | 千思萬想
chietsiofng | cut | 切傷; 割傷
chijiin-boxngsiorng | to think idiotic nonsense | 痴人妄想
chinsiok | kinsfolk; relatives | 親屬
chinsiong kachyn | add relationship to relationship; to marry a relative; to be doubly connected like by marrying a cousin | 親上加親
chiokbok siongsym | see something which brings someone's sorrowful memory to mind | 觸目傷心
chiokkerng siongzeeng | see an object which brings a person to mind with sorrow | 觸景傷情
chisiok | maintain; hold; continue; to last; lasting; continuous; to continue; to sustain | 持續
chisw-boxngsiorng | to think idiotic nonsense | 痴思妄想
chisym boxngsiorng | silly and fantastic notions; daydreaming | 癡心妄想
chiwsioghuix | service charge | 手續費
chiwsiok kafnpien | procedure is simple | 手續簡便
chiwsiok | procedure; procedure; formalities; procedure; red tape; process | 手續
chiwsiok-liau | commission, fee | 手續料
chiwsiong | palm reading | 手相
chiwsiorngkaf | palmist | 手相家
chiwsiorngsut | palmistry | 手相術
chiwsioxng | palm reading; lines of the palm by which fortune-tellers tell one's fortune | 手相
chviwsiofng | manufacturer | 廠商
ciafngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciaosiong | take picture | 照像
ciaosiong-koarn | a photo studio | 照像館; 照相館
ciaosiong-ky | a camera | 照像機; 照相機
ciaosiong-pho | an album | 照像簿; 相簿
ciaosioong | as usual; as ever; as usual | 照常
ciaosiorngkoarn | photo studio | 照相館
ciaosiorngky | camera | 照相機
ciaosiorngsut | photography | 照相術
ciaosiorngsw | photographer | 照相師
ciaosioxng | take a photograph | 照相
ciapsiogsuu | conjunction (grammar) | 接續詞; 連詞
ciapsiok hviu'iefn | continue the family line | 接續香火
ciapsiok | continue; in succession; continuously; continue; connect | 接續; 繼續; 連續
ciaqsioxng | photogenic | 食相; 上相
ciaxm sioxnghofng | have the upper hand in a struggle or contest | 佔上風
cidlo-siong | all the way | 一路上
ciekøf busiong | highest; most exalted; supreme | 至高無上
ciensw hiøxsiorng | turn over a problem in one's mind; ponder | 前思後想
ciesiong | supreme; the highest | 至上; 至高無上
cinsiong | true image; truth | 真像; 真相
cinsioxng pitlo | have one's true face or colors completely exposed | 真相畢露
cinsioxng taixpek | truth is out | 真相大白
cinsioxng | true situation; true condition; truth; true aspect of something; the right aspect of a case; accurate information | 真相
ciofng kofng siok zoe | atone for mistakes by meritorious service | 將功贖罪
ciofngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciofngsiorng | to reward | 獎賞
cioksiong | congratulate and commend | 祝頌
ciongsiok | to follow local customs; to follow traditions; follow local customs; follow traditions | 從俗; 隨俗
ciongsiok-ti | to be subordinate to | 從屬治
ciongsiong | from above | 從上
cirnkhao-siofng | importers | 進口商
cirnzhutkhawsiofng | import export business | 進出口商
cit'oaan sioksiax | company officers dormitory; apartments of housing units built for employees | 職員宿舍
ciusioong | complete and perfect; nothing left out | 周詳
ciøhsiog | ask for a night's lodging | 借宿
ciøqkøf-siong | figure made of plaster-of-Paris | 石膏像
ciøqkøsiong | plaster statue | 石膏像
ciøqsiong | stone statue; stone statue | 石像
ciøqsioong | common club-moss | 石松
ciørsiong | take a photograph | 照像; 照相
cviarsiong | on top | 正上
cviesiofng | injure from arrow | 箭傷
efngsiok | be continuous | 永續; 繼續
efngsiong | image; portrait | 影像
eksiorng | to remember, to think about | 憶想
engzøxsiofng | construction firm; building contractor | 營造廠; 營造商
gagsiong | court trial | 獄訟
giam siofng | eaternal confinement room | 驗傷
giamsiog | solemn; seriousness; serious-looking | 嚴肅
giaxmsiofng | to examine wounds; examine an injury for legal purposes | 驗傷
gixsiok | private school charging no tuition | 義塾
goadlie sionggvoo | fairy who is supposed to dwell in the moon | 月裏嫦娥; 月娥
goafnsiorng | enjoy or appreciate the beauty of something | 玩賞
goanzeg-siong | in principle | 原則上; 在原則上
goaxsiofng | trauma; foreign business person | 外傷; 外商
goaxsiog | external injuries; bruises | 外宿
goaxsioxng | export; for export; export | 外相
goxsiofng | to wound accidentally; harm by mistake | 誤傷
guihiarm susiorng | dangerous thoughts | 危險思想
guxjiin putsiog | married the wrong guy; married a bad husband | 遇人無淑
gvafsiok | elegant custom; refined culture; cultivated custom; the refined and the vulgar | 雅俗
gvexsiog | contracture | 硬縮; 攣縮
gvixsiog | contracture | 硬縮
gvofsefng sioxngcioxng | five-star general or admiral | 五星上將
gvofsiong | idol; image | 偶像
gvofsiong'ixn | stigmata | 五傷印
gvofsioong | five cardinal virtues (love | 五常
gvoxsyn siongtvar | goad oneself ahead by depriving oneself all daily comfort and subjecting oneself to life's bitterness; nurse vengeance (Lit. lie on faggots and taste gall) | 臥薪嘗膽
gymsiong-thiamhoaf | embroider flowers on a piece of brocade--to make a good thing even better | 錦上添花
gøxsyn siongtvar | endure hardships to accomplish some ambition; determination for revenge (Lit. an allusion to the King of Yueh (越王勾踐) who slept on firewood for a mattress and had a gall bladder hung over his bed to remind him of the bitterness (gall) of his defeat so | 臥薪嘗膽
hangsiofng | store | 行商
haxsiog | lodgings (in a boarding-house) | 下宿; 投宿
haxsiok | subordinates | 下屬
haysiong huiky | seaplane | 海上飛機; 水上飛機
haysiong lwkoarn | floating hotel | 海上旅館
haysiong pøfhiarm | marine insurance | 海上保險
haysiong | marine; of the sea | 海上
haysioxnghoad | marine law | 海上法
heng'viar siongsuii | follow somebody like a shadow; inseparable; very intimate like husband and wife | 形影相隨
hengseg-siong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengseksiong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengsiofng | go into business; be a traveling businessman | 行商
hengsiong | form; appearance; physical description of a person; form as contrasted to substance | 形上; 形象; 形像
hengsioong | permanent, constant | 恆常
hesiorng | recall | 回想
hiabsiofng | palaver; conference | 洽商; 協商; 協商(磋商)
hiarngsiong | turned upward; strive upward; try to improve oneself | 向上
hiefnsiong tiexn'oe | video phone | 顯像電話
hiefnsioxng'ek | photographic developer | 顯像液
hiensiog | good and refined; wise and virtuous (women) | 賢淑
hiensiorng | offer a reward; offer a prize for | 懸賞
hietsiog | rest and sleep | 歇宿
hiexnsiong | phenomenon; occurrence; appearance; phenomenon; phenomenon | 現象
hiexntai susiorng | current thought | 現代思想
himsiorng | enjoy; appreciate; appreciation | 欣賞
hiorngsiong | upward; uptilt; upswing; To aim | 向上
hiorngsiong-sym | ambition, desire to get ahead | 向上心
hipsiong | photo; photograph | 照相
hipsiong-koarn | place for portrait taken | 照像館
hipsiorngkoarn | photo studio | 照相館
hipsiorngky | camera | 照相機
hipsiorngsut | photography | 照相術
hipsioxng khiezaihaang | photographic equipment shop | 照相器材行
hipsioxng | take a photograph | 照相
hoafnbin busioong | always changing | 反面無常
hoafnhog busioong | unstable in mind; inconsistent or changeable (said a person) | 反覆無常
hoafnsioong | covert; in disguised form | 變相; 反常
hoafnsioong`ee | preposterous | 反常的
hoafnsiorng | fantasy; illusion | 幻想
hoafnsioxng | a sudden temporary change in character; personal type; temperament | 反相; 性格轉變
hoafntong susiorng | reactionary idea | 反動思想
hoaisiorng | to remember, to think of | 懷想
hoansiok | (of Buddhist monks and nuns)to resume secular life; to renounce the cloth; said of a monk or nun to return to secular life | 番俗; 還俗
hoarnsiong | mental image; vision; illusion | 幻象
hoarnsiorng | imagine; fancy; imagination; day-dream; delusion; maggot; be lost in reverie | 幻想
hoatludsiong | legal; from a legal point of view | 法律上
hoatsiongte | place of a thing's beginning or early development; cradle; birthplace | 發祥地
hoatsioong | beginning, originate | 發祥
hoatsioong-tøe | place of origin | 發祥地
hoaxnsiong | insubordination | 犯上
hoefsiofng | burn; a blister caused by burning | 火傷
hoefsiong kaiuu | recalling something that only making matters worse (pouring oil on the fire) | 火上加油
hoesiok | to ransom | 回贖
hoesiorng | to recollect; to look back upon; recollection | 回想
hoexsiofng | to consult; consult together | 會商
hoksioxng | a countenance of good luck; fat (complimentary term | 福相
hongsiog | emperor's uncle | 皇叔
hongsiok sibkoaxn | customs and habits | 風俗習慣
hongsiok | customs; accepted practices | 風俗
hongsiong | the emperor; Your Majesty; His Majesty | 皇上
horngsiaxsvoax ciaosioxng | radio graph | 放射線照相
hosw loaxnsiorng | daydream; to give one's thoughts free rein | 胡思亂想
hoxlaai kisiong | The late or new comer ends up in front | 後來居上
hoxngsiong | may I present | 奉上; 獻上
hoxsiofng | mutually, reciprocally, each other, one another | 互相
hoxsiong khoan'ioong | forbearing toward one another | 互相寬容
hoxsiong koanhe | mutual relation | 互相關係
hoxsiong | mutually; reciprocally; each other; one another | 互相
hudsiong | a Buddhist statue | 佛像
huihuy-cy-siorng | wishful thinking | 非非之想
huisioong chiwtvoa | emergency measures | 非常手段
huisioong sikii | time of emergency | 非常時期
huisioong sioxngsox | extraordinary appeal initiated by the procurator general of the Supreme Court | 非常上訴
huisioong | pretty much; grossly; very; extremeness; extraordinary; unusual | 非常
huisioong-sii | time of crisis | 非常時; 非常時期
huosiofng | wealthy merchant; wealthy businessman | 富商
huosiogkog | appanage | 附屬國
huosiogphirn | accessories; fittings | 附屬品
huosiok | auxiliary; subsidiary; affiliated; accessory; subordinate; attached to | 附屬
huosiok-kog | a dependent state, a vassal state | 附屬國
huosiok-phirn | accessory, subsidiary, appendix, attachment | 附屬品
huosiok-siøfhak | primary school affiliated with an educational institution of higher level; an attached primary school | 附屬小學
huosiok-tionghak | middle or high school affiliated with a college or university; a prep school | 附屬中學
hut'hoad kisiorng | suddenly hit upon a wild idea; suddenly come upon a strange notion | 突發奇想
huxsiofng | bruise; be wounded; sustain injuries | 負傷
huxsiog | be accessory to, be a subsidiary of | 附屬
huxsiok | supplementary | 附屬
huxzuo siongthoaan | passed down through generation from father to son | 父子相傳
huy gvor bok siok | I; and I alone; am qualified for or deserve a position | 非我莫屬
huysiofng | destroy; injure the body; to wound | 毀傷; 受傷
hwn sioxngha | distinguish high from low | 分上下
hwsiong | your family; your residence (honorific term) | 府上
hylo-busioong | having an unpredictable temper | 喜怒無常
høefsiofng | a burn | 火傷
høesiorng | to recollect, recollection, to recall | 回想
høsiofng | wealthy businessman | 豪商
høsioong | peace | 和祥
iafsiok | wild and vulgar | 野俗; 野蠻的
iamsiofng | salt merchant | 鹽商
iamsiog | cover up | 掩飾
iau'iaau siongtuix | facing one another at a distance | 遙遙相對
iensiok | to continue; continue; to be continued | 延續
iesiong | more (not less) than, above (-mentioned), beyond, That's all | 意象
iesiorng | imagination, to imagine | 意想
ihofng-egsiok | change customs | 移風易俗
iofnghor siongsyn | keep a bad subordinate who will one day bring ruin to his protector (Lit. raise a tiger which will injure its feeder later on) | 養虎傷身
iofngsiofng | to recover from injury; nurse one's injures or wounds | 養傷
ionghw-siogzuo | vulgar | 庸夫俗子
iongsiok | vulgar, philistine | 庸俗
iongsioong | mediocre | 庸常
irnsiong | impressions | 印象
irnsioxngphaix | impressionist school (art) | 印象派
itlo-siong | all the way | 一路上
iusiofng | grief; sorrowful; worried and grieved | 憂傷
iwkhefng-susiorng | Rightist idea | 右傾思想
iwzengjiin ciongseeng koarnsiok | The lovers finally got married | 有情人終成眷屬。
ixsiok | foreign customs; strange customs; different custom; bad custom | 異俗
ixsiong | heavenly vision; a sign of something to come | 異象; 預像
ixsioong | abnormal; unusual; uncommon | 異常; 無正常
ixsiorng-thienkhay | have fantastic notions | 異想天開
jiaosiofng | to injure by scratching | 抓傷
jidsioong | day-to-day; ordinarily; everyday; daily; routine; daily; ordinary; usual | 日常
jiedoesiong ee kawhia | ant on a hot pan--one in extreme anxiety; restless or fidgeting due to deep worry | 熱鍋上的螞蟻
jiin putkhør mauxsioxng | Men cannot be judged by their looks. Don't judge a book by its cover | 人無可貌相
jinsiornghak | physiognomy | 人相學
jixbin-siong | according to the written statement | 字面上
jugoan-ysioong | have one's wish fulfilled | 如願以償
jusiong | as above | 如上
jusioong | as usual | 如常
kaane'isiong | a carnation | 康乃馨
kafmjiarm-siofng | infected wound | 感染傷; 染毒傷
kafmsiofng | sorrowful, to feel sad | 感傷
kafmsiorng | sentiment; mental reaction; what one thinks about a thing; the way one feels about a thing; impression; opinion | 感想
kafsiorng | imaginary | 假想
kafsioxngtek | hypothetical enemy | 假想敵
kamkhor-pixsioong | have tasted both sweetness and bitterness ─ have known both happiness and suffering | 甘苦備嘗
kamsioong | spikenard (tree) | 甘松
kangsiofng | industry and trade | 工商
kangsiofng-giap | industry and commerce | 工商業
kangsiongkaix | industrial and business circles | 工商界
kangsiongkhøf | government bureau of industry and commerce | 工商科
kangsiongkhøx | government bureau of industry and commerce | 工商課
kankhor-pixsioong | have experienced all sorts of hardships | 艱苦備嘗
kankøf siongkiexn | declare war on each other | 干戈相見
kansiofng | profiteer; unethical merchant; dishonest traders | 奸商
karmsiofngkaf | connoisseur | 鑑賞家
karmsiorng | examine and appreciate | 鑑賞
kasiok | relatives; family member | 親屬; 家屬
kasiong | plus, in addition to, besides | 加上
kasiong'oe | informal talk; conversation about domestic routine | 家常話
kasioong piexnpng | ordinary plain food; such as one gets at home | 家常便飯
kasioong | common; usual; ordinary | 家常
kaxsiofng | injury by biting; be injured by a bite (as by a dog) | 咬傷
keasioghoan | continued offense | 繼續犯
keasiok | to continue; to persis; continuation | 繼續
kefngsiong | atmosphere; conditions; outlook; appearance | 景象
kefsiofng | wound one's self; in order to accuse another falsely; feign injury; exaggerate one's pain or wound | 裝傷; 假傷
kefsiong | illusion | 假象
kekbeng-susiorng | revolutionary idea | 革命思想
kengsiofng | to be in business; do commerce; do business; to trade | 經商
kengsioong | often; usually; sometimes; what is regular and necessary; moral basis of society; frequently | 經常
kengsioong-huix | normal operating expenses | 經商費; 經常費
khahsioong | usually, as usual | 較常; 通常
khehsiofng | traveling merchant, foreign businessman | 客商
kheksiong | carve a statue | 刻像
khengkimsiok | light metals | 輕金屬
khiesiong | atmospheric phenomenon; weather; atmospheric phenomena | 氣象
khiesiong-baxnchiefn | Nature abounds in change. Things change in countless ways | 氣象萬千
khiesiong-hagciar | meteorologist | 氣象學者
khiesiong-hak | meteorology | 氣象學
khiesiong-kiok | weather broadcast bureau | 氣象局
khiesiong-oexsefng | weather satellite | 氣象衛星
khiesiong-pørkøx | weather reports | 氣象報告
khiesiong-taai | weather broadcast bureau | 氣象台; 氣象臺
khiesiong-uxpøx | meteorological forecasts | 氣象預報
khiesiongkayud | rmove wounds and relieve depression | 去傷解鬱
khiesioxnghak | meteorology | 氣象學
khiesioxngtaai | weather station; meteorological observatory | 氣象台
khiezoat seasiok | renounce the world | 棄絕世俗
khinkimsiok | light metals | 輕金屬
khinsiofng | lightly wounded; minor injuries; minor; slight injury | 輕傷
khiøhsiong | portrait; portray | 畫像; 拾像
khoaesioxng | snapshot | 快照; 快速攝影
khoatai-boxngsiofngkoong | delusions of grandeur | 誇大妄想狂
khofsiong | crucifix (Catholic) | 苦像
khongkwn-sioxng'uix | air-force captain | 空軍上尉
khongkwn-sioxngcioxng | general in the air force | 空軍上將
khongkwn-sioxngkaux | air-force colonel | 空軍上校
khongsiorng | impractical thought or idea; to daydream | 空想
khongsw-boxngsiorng | fantasy; daydream | 空思夢想
khor siong kaf khor | bring additional pain | 苦上加苦
khurnsiofng | to consult sincerely | 懇商; 諮詢
khvoarsioxng | to visit physiognomist or fortune-teller; to practice physiognomy; practice physiognomy; visit a physiognomist or fortune-teller; look at a photograph | 看相; 看相片; 算命
khvoax chiwsioxng | read palm as a means of fortune-telling; to practice palmistry | 看手相
khwnsiofng | to consult sincerely | 懇商; 悃謪
khysioong | tartar on the teeth; plaque | 牙垢
khørsiok | go easy; very free and easy; informal; be on very friendly (intimate) terms with | 靠俗; 隨俗; 無客套
khørsiorng | give a reward to | 犒賞
khøsiok | play cheap | 躊俗; 耍便宜
kiarsiog | lodge; stay in a place away from home | 寄宿
kiarsioksefng | boarding pupils | 寄宿生
kiausiofng | overseas businessman | 僑商
kiausioong | a lofty pine | 撬松; 喬松
kiernkerng-siongzeeng | look at a scene and bring to mind some sorrowful thing | 見景傷情; 觸景傷情
kiernsiofng | developer | 建商
kiesiog | lodge; stay in a place away from home | 寄宿
kiesioksefng | boarding pupils | 寄宿生
kietjiin-thiensioxng | Heaven helps a good man | 吉人天相
kietsioong | favorable; auspicious; good fortune; auspicious | 吉祥
kihofng-ixsiok | strange habit and custom | 奇風異俗
kijiok uysiog | muscular dystrophy | 肌肉萎縮
kimkimsioxng | look very intently or earnestly | 金金相; 凝視
kimsiok | metals | 金屬
kimsiong | the emperor of the present time | 今上; (當今皇帝)
kimsiong-ciorng | academy award, Oscar | 金像獎
kimsioxngciorng | an Oscar (award) | 金像獎
kipcixn-susiorng | radical ideas | 急進思想
kisiorng | strange way of looking at something; a strong view | 奇想
kiuosiok | redeem | 救贖; 贖回
kixntai-susiorng | modern thought | 近代思想
koaehiexnsiong | strange phenomenon; disagreeable occurrence | 怪現象
koahsiofng | wound by cutting | 割傷
koaix-hiexnsiong | a strange phenomenon | 怪現象
koansiorng | to see and enjoy | 觀賞
koansioxngtaai | an elevated stand or platform on which one can see far and wide to observe heavently bodies; an observatory | 觀象臺
koarnsiofng | brokerage firm | 券商
koarnsiok | dependents; family; wife and family | 眷屬
koasiong | to read a book aloud musically; to sing praises | 歌誦
koeasid-sionghaixzoe | unintentional injury | 過失傷害罪
kofbudsiofng | antiquities dealer | 古物商
kofbut-siofng | the business-man deals with antiques | 古物商; 舊貨商; 收破銅爛鐵
kokbiin susiorng | national sentiment | 國民思想
kokkaf ciesiong | National interest is above everything else | 國家至上
koksiofng | a martyr to the national cause | 國殤
kongsiorng | violent thinking; wild views (of something) | 狂想
kongsiorng-kheg | rhapsody | 狂想曲
korsiorng | an idea; a conception; a plan; a scheme | 構想
kuiesiok | expensive and cheap | 貴俗
kuisiog | one's final setting place; (said of a woman) marriage; conclusion; be married to a man | 歸宿
kuisiok | be returned to, revert to | 歸屬
kunpurn-siong | fundamentally, basically | 根本上
kunsiok | anyway, in any case | 均屬 [*]
kuosiofng | cauterize, brand | 鋸灸; 灸傷; 灸傷口
kutsiornghak | phrenology | 骨相學
kutsioxng | phrenology | 骨相
kutsioxng-hak | phrenology | 骨相學
kuxsiofng | scar | 舊傷
kuxsionghør | old friend; old friendship | 老相好
kymsiong-thiamhoaf | add flowers to embroidery; to give something or someone additional splendor | 錦上添花
kynsiong | presented respectfully by...; humbly yours | 謹上
køkøf-zaixsiong | Though one is skilful; there are others still more so; Greatness is comparative | 高高在上
kørsid-sionghaixzoe | bodily injury done to others through negligence fees paid to a writer on piecework basis | 過失傷害罪
køsiofng | senior commercial school | 高商
køsiong | praise; eulogize; sing praises | 歌頌
køsiorng | loftiness; nobleness; nobility; noble; elegant; refined | 高尚
laixsiofng | internal injury | 內傷
laixsioxng | minister for home affairs | 內相
lampinsioxng | best man (in a wedding) | 男儐相
lan'ie siongsixn | incredible; difficult to believe | 難以相信
lan'ie siongzhux | difficult to live or deal with | 難以相處
langsiong | portrait | 人像
laqsiong | wax figure; waxwork | 蠟像
lauxsioxng | old appearance | 老相
laxmsiofng | origin; originate | 濫觴
lefsiok | manners and custom; social customs and institutions | 禮俗
legsiok | hold for ransom | 勒贖
legswsiong | historical | 歷史上
lenghong thengsioong | prosperity brought by the dragon and phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lexngsiog | your uncle | 令叔
lexsiok | to be attached to; under the command of | 隸屬
liausiofng | to heal the wound | 療傷
liauxsiofngbexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liauxsiofngboexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liauxsiorng bøexkaux | had no idea the matter would go so far | 料想無到
liauxsiorng | to reckon; to imagine; to suppose; reckon; imagine; suppose; to guess; to conjecture | 料想
libsiong | erect a statue; statue in standing position | 立像
lidsiofng | Japanese businessmen | 日商
lidsioong | usually | 日常
liedsiofng | lacerated wound, laceration | 裂傷
liensiofnglek | to make associative connection | 聯想力
liensiogkiok | radio or television serial | 連續劇
liensiok | successive; continuous; continuance; continuity; go on; succession; continuously; successively; consecutively; incessantly | 連續
liensiok-sexng | continuity | 連續性
liensiong | connected | 連上
liensiorng | associate; association of ideas; be reminded of | 聯想
liofngpai kuxsiofng | both are wounded and defeated; both are hurt; nobody wins | 兩敗俱傷
liogkwn sioxng'uix | army captain | 陸軍上尉
liogkwn sioxngcioxng | camp marshall; field marshal | 陸軍上將
liogsiog'ar | almost; good enough | 略俗仔; 差無多
liogsiok | continuous; one after another; in succession; one after another in continuity | 陸續
liogsiong | on land; on shore | 陸上
lionghong siongphoex | union of a dragon and a phoenix (congratulatory phrase on the occasion of a wedding) | 龍鳳相配
lionghong tengsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lionghong thefngsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
liongsiong-kunzuo | burglar; thief | 樑上君子; 小偷
liongsioxng | a wise prime minister | 良相
liorng pud siongjiong | neither side will yield | 兩無相讓
lioxngsiong | enough; abundance; sufficient; exceedingly abundant (money; crops) | 量尚; 充足; 多餘
lioxngsiorng | (n) size-up; estimate | 量想; 推測; 思量; 料想
lioxngsioxngcvii | surplus money | 冗尚錢
liuosiofng | to sprain, a sprain | 扭傷
liwsiofng | to sprain | 扭傷
lixsiong kali | compound interest | 利上加利
loansiog | contracture | 攣縮
loaxnsiok | bad custom | 亂俗
loaxnsiong | chaos | 亂象
loexsiofng | internal injury | 內傷
loexsioxng | minister for home affairs | 內相
lofngsiong | declaim; intonation; recital; recite | 朗誦
lofsiogbaq | boiled meat with soybean source | 滷熟肉
longpoe siong'y | Wolf and Jackal help each other. ─ The helpless help themselves: ask help from one who needs help | 狼狽相依
longsiog | condense; condensed | 濃縮
lorngsiofng | to injure by bumping | 撞傷
loxsiog | to stay overnight in open field; pass night in the open; sleep in the open air | 露宿
loxsiong | on the way, along the way, enroute | 路上
loxtosiong | on the road | 路途上
luitaisiong | ring | 擂台上
lunlysiong | morally | 倫理上
lunsioong | norm; normal human relations | 倫常
luosiofng | abrasion; scrape | 擦傷; 擦破皮
lwsinsiong | foddess statue | 女神像
lyliaxmsiong | conceptually | 理念上
lyluxnsiong | theoretically | 理論上
lysefng sioksiax | girls school dormitory | 女生宿舍
lysiofnghoax | idealize | 理想化
lysiofngkaf | idealists | 理想家
lysiofngkog | an ideal state; a Utopia | 理想國
lysiofngzwgi | idealism | 理想主義
lysiorng siaxhoe | ideal society | 理想社會
lysiorng | ideal; dreamy; ideality; ideal; idea; thought | 理想
lysiorng-hoax | to idealize | 理想化
lysiorng-khiethea | ideal gas | 理想氣體
løbiin siongzaai | tire the people and waste the resources (said of big construction projects of questionable economic value) | 勞民傷財
løbiin-siongzaai | to tire the people and waste the resources | 勞民傷財
løsiofng | tuberculosis; TB; consumption; tuberculosis; weakened by over exertion | 癆傷; 肺結核
mafsiong | immediately; right away; at once | 馬上
miaxsioxng | fate | 命相
mngho siongtofng | The two families are of equal rank | 門當戶對
mngzhngsiong | on the bed | 眠床上
moasioxngkhiha | deceive | 瞞上欺下
mokoarn hiexnsiong | capillarity; capillary phenomenon | 毛管現象; (作用)
niauniausioxng | eyes wide open keep watching the front | 貓貓相
niusiong-kunzuo | burglars (Lit. gentlemen up on the beams) | 樑上君子
oafnsiorng | to enjoy (moon; flowers; etc.); enjoy or appreciate the beauty of something | 玩賞
oan'oafn siongpøx | feud continued by mutual revenges and injuries | 冤冤相報
oexsiong | add offense on top of another | 畫像
oexsioxng | paint a portrait; draw a likeness | 畫像
ofngsioong | habitually in the past; as one used to do formerly; as it used to be | 往常
oksiok | evil habit, evil custom | 惡習; 惡俗
osioong | black pine | 烏松
osw-loaxnsiorng | daydream; to give one's thoughts free rein | 胡思亂想
paesioxng | to take the post of a prime minister (in feudal China) | 拜相; 擔任宰相
pahhoex siongtviuu | emporium | 百貨商場
paix gvofsiong | worship idols; idol worship | 拜偶像
paix khofsiong | veneration of the Cross (Catholic) | 拜苦像
paix-gvofsiong | worship images | 拜偶像
paixhoai hongsiok | demoralize; to corrupt; undermine the morals of | 敗壞風俗
paixsiok | immoral | 敗俗
paksiong | proceed northward; go north | 北上
pancirn-sionghaan | typhus | 斑疹傷寒
pansiong | in the class | 班上
pauløo baxnsiong | all embracing; inclusive of everything | 包羅萬象
pausiofng | contractor | 包商
pausiofng-pox | bandage | 包傷布; 繃帶
peg hor siongjiin | tiger when pressed will injure a person ─ harass a man until he turns on his persecutor | 迫虎傷人
pengsiongsi'ar | usually | 平常時仔
pengsiongsii | usually | 平常時
pengsiongsym | ordinary heart | 平常心
pengsioong | ordinarily; usually; common; ordinal; at ordinary times; always; daily; commonly; constantly; normal; as usual | 平常
pengsioong-laang | the average people | 平常人
pesioong | claim compensation (reparation, recompense) | 賠償
phahpviarsioxng | hard working | 拍拚相
phahsiofng | bruise; injure; wound; to hurt; injured by a blow | 打傷
phaosiofng | hurt by bomb | 炮傷
phehoatsiofng | wholesale dealer; wholesaler | 批發商
phengzuie sionghoong | patches of duckweed meeting ─ unexpected meeting of friends abroad; to meet by accident | 萍水相逢
phiernsiofng | movie producer | 片商; 電影商人
phierntheflinsiofng | injuries that all over the body | 遍體麟傷
phisiong | to clothe, to throw on | 披上; 皮上
phoarsionghofng | tetanus | 破傷風
phoeasiong | to match | 配上
phut'siofng | wound | 刜傷
phutsiofng | wound | 刜傷
phvaysioxng | bad face; ill mannered; unmannerly | 惡態; 面相無佳
phviesiofng | movie distributor | 片商
physiok | despicable | 卑鄙; 鄙俗
phøeasiong | to match | 配上
phørsiofng | injury, wound | 破傷
phørsionghofng | tetanus | 破傷風
piawbixnsiong ee koanhe | external relations | 表面上的關係
piawbixnsiong | outwardly; superficially; externally | 表面上
piawsiong | presentative | 表象
piernsiong | in a different (mostly disguise) form | 變相
piernsioxng | in a different (mostly disguise) form; changed only in appearance; disguised; in disguise; metamorphosis | 變相
pierntheflinsiofng | bruised all over | 遍體鱗傷
piexnli-siongtiaxm | convenience store | 便利商店
pirnsioxng | best man and bride's maid | 儐相
pisiofng | lament; sad; sorrowful | 悲傷
pitgiap siorngphvix | graduation day (group) picture | 畢業相片
pixhai boxngsiofngkoong | persecution mania | 被害妄想狂
pixhai boxngsiofngzexng | persecution complex (psychology); paranoia | 被害妄想症
pngfsiong bøo miaa | fail in an examination | 榜上無名
poadsiok | far above the common standard; not at all vulgar or trite; outstanding and unique | 拔俗
poesioong beng'u | indemnity for defamation | 賠償名譽
poesioong swnsid | indemnity for damage or loss; make good a loss due to one's own fault | 賠償損失
poesioong | compensate; indemnify; recompense; recompense | 賠償
poesiorng | compensate; indemnify; recompense | 賠償
poexsiong | recitation | 背誦
pofngsiong bubeeng | fail in an examination | 榜上無名
pofsiogkefng | penance at confession (Catholic) | 補贖經
pofsiok | satisfaction for an offence; penance (Catholic) | 補贖
pofsiongkym | compensation | 補償金
pofsioong swnsid | compensate for damage; loss | 補償損失
pofsioong | compensation | 補償
pofsiorng | compensation; atone | 補償; 贖罪
pong tiøqsiofng | be injured or damaged after being hit by something | 碰傷; 撞傷
porsiofng | piece good merchants; dry goods dealers | 布商
poxsiok | one's subordinate | 屬下; 部屬
pud siongtoong | different; not the same | 無相同
pudsiong | a Buddhist image; a Buddhist statue; image or picture of an idol (properly Buddhist) | 佛像
put'hwn sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無分上下
put'pengsioong | unusual, extraordinary | 無平常; 不平常
put'siong'ioong | incompatible | 無相容; 不相容
put'siongkafn | to have nothing to do with, to be irrelevant | 無相干; 不相干
put'siongzhefng | unsuitable, do not match, disproportionate | 無相爭; 不相稱
put'zerngsioong | abnormal | 無正常; 不正常
putkhamsiet'siorng | unimaginable | 無堪設想
putkhamsietsiorng | unimaginable | 無堪設想
putsiofng sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無相上下
putsiog | discontinue | 無續
putsiok | above average, superior | 無俗; 不俗
putsiongkafn | irrelevant | 無相干
putsiongtoong | different | 無相同
putsioong cy tiau | Handwriting on the wall | 無祥之兆
putsioong | ominous; unlucky | 無祥; 不詳; 不祥
pviarsiok | sell cheap | 拼俗; 賣便宜
pviax-siogbøe | undersell | 拼俗賣; 摒俗賣; 廉售
pviax-sioghøex | clearance sale | 拼俗貨; 廉價傾銷
pvoarbin-siongsek | slightly acquainted with a man | 半面常適; 有點認識
pvoasiofng | dealer | 盤商
pwnsioxng | real character; original nature; real picture of an event | 本相; 本性
pyzhuo siong'aix | love one another; love each other | 彼此相愛
pøesioong | to pay back | 賠償
pøesioong-huix | compensation, indemnity | 賠償費
pøesiorng | indemnity | 賠償
pørzoafsiong | in the newspaper | 報紙上
pøsiorng | reward (for a praiseworthy act); to reward; to give as a mark of favor | 褒賞
satsiofng | kill or wound | 殺傷
seakaesiong | the world | 世界上
seakansiong | the world | 世間上
seasioglaang | people other than Buddhist monks and nuns | 世俗人
seasiok ee iogbong | worldly desires | 世俗的慾望
seasiok ee taixcix | worldly affairs | 世俗的事情
seasiok | secular; profane; worldly; mundane | 世俗
seasiong | on the earth; in the world | 世上
segsiong | on one's seat, one's place | 熟上; 席上
seksioxng | lust | 色相
seng'oaqsiong | way of life | 生活上
senglysiong | physiologically | 生理上
sengsiog | constellations | 星宿
sengsiok | mature; ripen | 成熟
sengsiong | appearance of the stars | 星像
sengsioxng | prime minister | 丞相
sengsioxnghak | astrology | 星象學
sengthaesiong | ecologically | 生態上
serngpai pengkaf cy sioong | alternate victory and defeat is the common lot of soldiers; win one; lose one | 勝敗兵家之常
serngsiong | sacred statue | 聖像
siafmsiog | flicker; twinkle; glimmering; flicker | 閃爍
siangzhef siangsiog | roost together; sleep in the same place | 雙棲雙宿
siaosiong | portrait; painted or carved likeness of a person | 肖像
siaxhoe hiexnsiong | social phenomenon | 社會現象
siaxhoexsiong | social | 社會上
sidcid-siong | virtually, in essence | 實質上
sidzeasiong | actually; in fact; as a matter of fact | 實際上
siesioong | often | 四常
sietsiorng | thoughtful; imagine; idea; rough plan; think | 設想
siexnsiog | board and room | 膳俗; 膳宿
siky sengsiok | Lit. The opportunity is ripe. ─ The right time has come | 時機成熟
simlengsiong | spiritual | 心靈上
simlie hiexnsiong | mental phenomena | 心理現象
simlie-siong | psychologically, mentally | 心理上
simlysiong | mental; mentally | 心理上
simløo-baxnsiong | all things in the universe; the (whole) universe | 森羅萬象
simsiong | on one's mind (heart) | 心上
simsioong | homeliness; commonness | 尋常
simsioxngjiin | sweetheart; lover | 心上人
simsym-siong'ixn | complete meeting of minds; in complete rapport; our opinions tally exactly | 心心相印
sinsiog | distend and shrink; elasticity; flex; expand and contract | 伸縮
sinsioklek | elasticity | 伸縮力
sinsioksexng | flexibility; elasticity | 伸縮性
sinsiong | idol; image | 神像; 身上
siofng kafmzeeng | hurt the feelings | 傷感情
siofng nawkyn | beat one's brain; a tough nut to crack; troublesome | 傷腦筋
siofng | commerce; trade; business; merchant; trader; discuss; exchange views; confer; the quotient (in arithmetic) | 商; 傷
siofng-nawkyn | make headache, give one a worry | 傷腦筋
siofng`tiøh | hurt | 傷到
siofngboea | the last | 上尾
siofnggoarn | enjoy oneself | 賞月; 賞玩
siofnggoat | admire the moon | 賞月
siofnghoat | reward and punish; reward and punishment | 賞罰
siofngkib | give a promised reward | 賞級; 賞給
siofngkofng | present to show support | 賞光
siofngphirn | prizes | 賞品; 獎品
siofngpngf | maple appreciation | 賞楓
siofngseg | appreciate; appreciation | 賞識
siofngsiong | imagine; visualize; to fancy | 想像
siofngsiong-lek | power of imagination | 想像力
siofngsioxnglek | imagination; imaginative power | 想像力
siofngsviaf | (phonetics) rising tone (one of the four tones in Middle Chinese) | 上聲
siog | draw in or back; recoil; withdraw; draw straight back without turning | 縮
siog'ieen | worldly relations; ties; obligations (of a Buddhist monk or nun) | 俗緣
siog'ii | belong to | 屬於
siog'iog | renew a contract | 續約
siog'oe | common speech, common language | 俗話
siog'uu | belong to | 屬於
siogbe | for sale | 俗賣
siogbeng | save one from the death penalty by a payment | 贖命
siogboe | for sale | 俗賣
siogbunhak | popular literature | 俗文學
siogbøe | fire sale | 俗賣
siogbøea | buy cheap | 俗買
siogcip | continuation; second part of a long movie; second volume (of a book) | 續集
sioggan | byword | 俗諺
sioggiap | redeem an inheritance | 贖業; 贖回家業
sioggie | common sayings; proverbs; an old saw | 俗語
sioggieen | colloquialism | 俗語
siogguo | colloquialism; common sayings | 俗語
sioggwoe | slang | 俗語話
sioggy'oe | colloquialism | 俗語話
sioggyoe | slang | 俗語話
siogha | one's subordinate | 屬下; 部屬
sioghau | associated school | 屬校
sioghee | redemption | 贖回
sioghex | cheap stuff | 俗貨
sioghieen | cheap zither | 俗弦
sioghoax | profane, secular | 褻瀆; 世俗的
sioghoee | redemption; redeem; to ransom | 贖褻
sioghoex | bargain merchandise | 俗貨
sioghøee | redeem, ransom, atone | 贖回
sioghøex | cheap cheap article; inferior article; cheap; conveniency | 俗貨
siogjiin | non-Christian | 俗人
siogkex | low price | 賤價
siogkhafn | continued publication | 續刊
siogkhix | worldliness; vulgarity; vulgar; hackneyed; common | 俗氣
siogkhoarn | ransom | 贖金; 贖款
siogkog | satellite state, tributary country | 衛星; 屬國
siogkuix | hollyhock (plant) | 蜀葵
siogkym | ransom | 贖金; 贖款
siogle | customary practice | 俗例
siogleeng | spiritual | 俗靈; 屬靈的
siogmiaa | common name | 俗名
siogmih | cheap article | 俗物; 便宜的東西
siogmngh | cheap stuff | 俗物
siogpharng | toast | 吐司; 白麵包; 源自日語しょくパン(shokupan); 日語漢字為「食パン」
siogphexng | continue to employ (teacher; professor; adviser); renew the contract with an employee | 續聘
siogsek | intimately acquainted with | 熟悉
siogsex | worldly | 世俗
siogsexng | attributes | 屬性
siogsiin | pertaining to the spirit | 屬神
siogsiog'ar | cheap | 俗俗仔
siogsiok | cheaply | 俗俗
siogsit | true, belong to truth | 屬實
siogsu | mundane affairs; everyday matters | 俗事
siogsw | private tutor | 塾師
siogsym | redemption | 贖心
siogsyn | buy freedom (from slavery; prostitution; captivity) | 贖身
siogti | belong to | 屬於
siogtøe | colony, pertaining to earth, a territory, a colonial state | 屬地
siogtørtngr | ransom; redeem | 贖倒回
siogzhefng | common name; comm | 俗稱
siogzoe | expiation; amends; condonation; redemption; atone for sin; buy freedom from punishment | 贖罪
siogzoexzngx | indulgence | 贖罪狀
siogzuo | everyman | 俗子
siok | add to; join on; continuous | 續; 屬; 便宜; 俗; 贖
siok'ia | all night long | 夙夜
siok'ieen | karma (Buddhism); predestination; fate | 宿緣
siok'oafn | an old grievance | 宿冤
siok'oan | an old grievance | 宿冤
siok'oaxn | old grudge | 宿怨
siok'viaa | to camp | 宿營
siok'viar | epitome | 縮影
siok'yn | cause | 宿因
siokbeng | fatalism | 宿命
siokbeng-lun | fatalism | 宿命論
siokbeng-luxnciar | fatalist | 宿命論者
siokbexnglun | fatalism | 宿命論
siokbok | ([[zegbok]]) lonely | 寂寞; 肅穆
siokbong | wish | 宿望
siokchiøq | grass mat for sleeping | 宿蓆
siokcid | an inveterate disease | 宿疾
siokcixn | to retract | 續回; 縮進
siokgoan | desire; wish | 夙願
siokjieen khykexng | great respect arising in one's heart | 肅然起敬
siokjieen | respectfully; reverently | 肅然
siokkexng | respectful | 肅敬
siokkhix | no special | 淑氣
siokkhuq | shock | 休克
siokkiarm | reduce; lessen; to decrease | 縮減
sioklie | gentlewomen; ladies; unmarried girls of respectable reputation; good; clever woman | 淑女
sioklip | come to attention; stand upright in respectful attention | 肅立
siokluo | lady | 淑女
sioklychiaf | lady's car | 淑女車
siokparn | pocket size edition (of a book) | 縮版
siokpharng | toast | 俗麭
siokpurn | pocket size edition (of a book) | 縮本
sioksex | shrink | 縮小
sioksiao hoaxn'uii | reduce the scope | 縮小範圍
sioksiao | restrict; to contract; lessen; cut down | 縮小
sioksiar | abbreviation; abbreviate | 縮寫
sioksiarhuix | board | 宿舍費
sioksiarsefng | boarders | 宿舍生
sioksiax | dormitory; living quarters | 宿舍
sioksiax-huix | dormitory fees | 宿舍費
sioksiax-sefng | boarding student | 宿舍生; 寄宿生
sioksiuu | an old grudge | 宿仇
sioksiør | zoom out; reduction; deflation; shrinkage | 縮小
sioktee | homework | 課題
siokthafm | crakdown corruption | 肅貪
sioktoarn | shorten | 縮短
sioktoee | homework | 習題
sioktøea | curtail; cut down; abridgment; shorten | 縮短
sioktøee | homework | 習題; 宿題; 家庭作業
siokzeng | hush; quiet; solemn silence; peaceful | 肅靜
siong hør | the best | 上好
siong kirn | fastest | 上緊
siong kviarthaau | photogenic; appear in a movie | 上鏡頭
siong tiofng ha | top; middle; bottom; best; medium; inferior; first; second; third | 上中下
siong | paint a portrait; draw a likeness | 像; 上; 上,; 最
siong'afn-busu | at peace with each other | 相安無事
siong'aix | love each other | 相愛
siong'ar | banyan | 榕仔
siong'exng | to correspond, each other, to be in union, to be in harmony | 相應
siong'iog | mutually agree | 相約
siong'iong | use often; used often | 常用
siong'ioong | compatible; [[siøioong]] | 相容
siong'ioxngji | common words | 常用字
siong'ioxngsuu | common words | 常用詞
siong'ui | injure the stomach | 傷胃
siong'uie | a member of the standing committee | 常委
siong'vi | otherness; dissimilarity | 相異
siong'viax | reflect; mutual mapping | 相映
siong'wn | normal temperature | 常溫
siong'wn-ha | under normal temperature | 常溫下
siong'y uibeng | rely upon each other for life | 相依為命
siong'y | rely upon each other; mutually dependent | 相依
siong-pvoargøeh | first half of a month | 上半月
siong-pvoaria | before midnight | 上半夜
siongbeeng | mutually clear | 相明
siongbeng | fate | 相命
siongbi | to taste | 相味; 嘗味
siongbiin | normal people | 常民
siongbok | pine-wood boards or planks | 松木
siongboong | casualties; casualty | 傷亡
siongbu uyoaan | standing members of a committee | 常務委員
siongbu zhamsu | commercial attache; commercial councilor | 商務參事
siongbu | commercial; commercial affairs | 商務; 常務
siongbu-uy'oaan | standing member of the committee | 商務委員; 常務委員
siongbu-zhuotviuo | administrative vice-minister | 商務次長; 常務次長
siongchie | squirrel | 松鼠
siongchii | stalemated | 相持
siongchiu | pine; pine-tree | 松樹
siongchiu-iuu | turpentine | 松樹油; 松脂
siongchix | attempt; take a hack at; tryout | 嘗試
siongchyn siong'aix | be kind to each other and love each other; mutual love | 相親相愛
siongciar | wounded | 傷者
siongciaux | reflection | 相照
siongcin | pinpoint; thorough | 詳盡
sionggai | affect adversely, cause harm, injury to | 相礙; 傷礙; 傷害
sionggi | confer; conference; consultation; counsel; discussion | 商議
sionggiap ginhaang | commercial bank | 商業銀行
sionggiap haghau | commercial school | 商業學校
sionggiap tengkix | commercial registration | 商業登記
sionggiap zoankhøf haghau | junior college of commerce | 商業專科學校; 商專
sionggiap | commerce; profit-seeking business | 商業
sionggiap-khw | commercial district | 商業區
sionggii | suitable, proper | 相宜
sionggu | to encounter, to meet | 相遇
sionggvoo | Taiwan cypress (tree) | 松梧; 臺灣扁柏
sionggvozhaa | pine wood | 松梧柴
sionghaan | typhoid | 傷寒; 傷寒(症)
sionghaang | shop | 商行
sionghag'vi | college of commerce | 商學院
sionghai | harm; hurt; harrow; mortify; injure | 傷害
sionghaixtiøh | hurting | 傷害著
sionghaixzoe | injury (in law) | 傷害罪
sionghan | typhoid | 傷寒
siongho | mutual, reciprocal, each other, one another | 相互
siongho-koanhe | interrelation | 相互關係
siongho-zok'iong | interaction, interplay | 相符作用; 相互作用
sionghoaan | pay; redemption; pay back; return; repay what one owes | 償還
sionghoad | commercial law | 商法
sionghoafnsuu | antonym | 相反詞
sionghoan | the sick and wounded | 傷患
sionghoarn | adverse; converse; contrary; in contrast; contrary; opposed to each other; contradictory | 相反
sionghoat | punish | 相罰
sionghoe | the chamber of commerce; meet together; meet each other | 相會; 常會; 商會; 例會
sionghofng paixsiok | ruin the morals of a place; act immorally; breach of morality | 傷風敗俗
sionghofng | catch a cold; catch a bad cold; a cold | 傷風
sionghongpaixsiok | immoral | 傷風敗俗
sionghoong | encounter; meet each other | 相逢
sionghorng | visit | 相訪
sionghuu | tally; correspond; agree; to match | 相符
sionghuun | scar; scaur; cicatrice; weal; scars from wounds | 傷痕
sionghux | mutually | 相互
sionghø | name of a business firm; trade name of a firm | 商號
sionghøo | peaceful | 祥和
sionghør | be on good terms | 相好
siongjiaq | scar | 傷痕; 傷跡; 疤痕
siongjiin | businessman; merchant; tradesman | 商人
siongjin | recognize each other | 相認
siongjioong | a kind of mushroom; one kind of straw mushroom | 松茸; 洋菇
siongkae | reconciliation | 相解
siongkaf | rosin | 松膠; 商家; 松香; 松脂
siongkafn | correlation; mutual relation | 相干
siongkafng | cost labor | 傷工
siongkaix | business world; business circle | 商界
siongkarm | sentimental; mawkish | 傷感
siongkarng | business port; open ports | 商港
siongkaw | to make friends with each other, to have intercourse | 相交
siongkeq | separated | 相隔
siongkex | sequential; successive | 相繼
siongkexng juu pyn | married couple respect each other as if the other were a guest | 相敬如賓
siongkexng | respect each other | 相敬
siongkhao | open wound | 傷口
siongkheg | mutually destructive | 相剋
siongkheq | frequent guest; a frequenter | 常客
siongkhix | upset | 傷氣
siongkhoafn | business district | 商圈
siongkhøf | Department of Commerce in a university | 商科
siongkiafm | inclusive | 相兼
siongkiarm | reduce | 相減
siongkiexn | meet | 相見
siongkin | close to, to approximate | 相近
siongkoafn | related; correlation; mutuality; relative; connected | 相關
siongkoanto | relativity | 相關度
siongkoaq | cut, wound | 傷割
siongkuy | ordinary rules or practices | 常規
siongky | business | 商機
siongkym | indemnity, money paid in reparation | 商金; 償金
siongkøx | accuse each other | 相告; 互相控訴
siongle | regular order or procedures; usual or common practices | 常例
sionglegchiu | evergreen trees | 常綠樹
sionglek-chiu | an evergreen | 常綠樹
siongliaq | scars | 傷跡
sionglie | assistant manager; assistant manager (of a bank); to assist in managing a matter | 襄理
sionglieen | to join; to connect; joined; connected; in ordinary years; regular | 常年; 相連
siongliin | mutual sympathy | 相憐
sionglioong | consult; discuss; talk over; advise; consult; exchange opinions or views; discuss; discussion | 商量
siongluie | tired | 相累
sionglut | commercial law | 商律
siongmia | harm life | 傷命
siongnawkwn | nerve-wracking | 傷腦筋
siongnawkyn | nerve-wracking | 傷腦筋
siongnii taixhoe | annual meetings or conventions | 常年大會
siongnii | in ordinary years; regular | 常年
siongpefng | wounded soldiers | 傷兵
siongpeg | pine; fir; conifers | 松柏
siongphex | match | 相配
siongphiaw | brand; trademark; nameplate; logo; label; trademark | 商標
siongphirn tiefnlafmhoe | trade fair | 商品展覽會; 商展
siongphirn tinliedseg | showroom | 商品陳列室
siongphirn | commodity; goods; merchandise; ware; commodity; merchandise | 商品
siongphoex | to mate; pair off; match each other; compatible | 相配
siongphøex | match; well matched | 相配
siongpi-kwn | the standing army | 常備軍
siongpie | to compare | 相比
siongpiet | apart | 相別
siongpii | give one indigestion, disagreement with the stomach | 相脾; 傷胃
siongpixkwn | standing army | 常備軍
siongpixpefng | regulars | 常備兵
siongpof | commercial port | 商埔; 商埠
siongpurn | high cost; large expense; costing too much money | 傷本; 花費大
siongpve | Injury | 傷病
siongpy | sad, sadness | 傷悲
siongpøx | mutually recompense | 相報
siongseaafsiongsex | detailed | 詳細仔詳細
siongsefng ee pinkux | pledge of Everlasting Life | 常生的憑據
siongsefng | eternal life | 常生; 永生
siongseg | common sense; general knowledge; know each other | 常識; 相識
siongsek | mutually fit | 常適
siongseng | spoiled | 相寵
siongserngkwn | an ever triumphant army | 常勝軍
siongsex tiauzaf | investigate fully; examine every detail | 詳查; 詳細調查
siongsex | detail; detailedness; particular; in every detail and particular; nothing omitted | 詳細; 傷勢
siongsied | permanent, standing | 常設
siongsiogjiin | heir | 繼承人; 相續人
siongsiogkoaan | right of inheritance | 繼承權; 相續權
siongsiogsøex | inheritance tax | 繼承稅; 相續稅
siongsiok | inherit | 相續; 繼承
siongsioong | often; frequently; usually; generally; always | 常常
siongsixn | believe; trust in; depend; presume; believe; mutual trust; confidence | 相信
siongsox | constant; invariable | 常數; 商數
siongsu | similarity; alliance; analogy | 相似; 常事
siongsui | good omen, good luck | 相隨; 祥瑞
siongsuii | follow; be a couple; accompany | 相隨
siongsym chiekud | poignant | 傷心刺骨
siongsym | grief; heartbroken; dolour; deeply hurt; break one's heart; very sad; grieved | 傷心
siongtaam | converse; to talk together (archaic) | 相談; 商談
siongterng | equal; equivalent; identic | 相等
siongthaesexng | normality | 常態性
siongthai | treat (a person) | 相待
siongthaix | normal carriage or manner; normal state | 常態
siongthienhaixlie | hurting the world- immoral | 傷天害理
siongthoaan | devolution; be transmitted from person to person; to be handed down from generation to generation | 相傳
siongthofng | having direct communication (e.g.; two rooms or houses connected by a door or short passage) | 相通
siongtiaxm | shop; store; store; shop | 商店
siongtiern | trade fair | 商展; 商品展覽會
siongtiong | mass consumption; severe (wound or disease) | 傷重; 嚴重的; 厲害的; 嚴重; 消耗大
siongtiøh | injure; wound; fall ill from | 傷到
siongtofng | rather; correspond; fairly; pretty; quite; corresponding; equivalent; considerably; to a great extent; appropriate; proper | 相當
siongtoong | alike; identity; homology; same; same; identical; similar; alike | 相同
siongtui | business team | 商隊
siongtuiekhvoax | watching at eacher | 相對看
siongtuiesexng | relativity | 相對性
siongtuiesuu | relative words | 相對詞
siongtuix | be relative to; face each other; face to face; opposed; relative; versus | 相對
siongtuo | to offset, to counterbalance | 相抵; 相拄
siongtviuu | market; bazaar; emporium; market place | 商場
siongzaai | lose money; waste money | 傷財
siongzaan | physically deformed by injury | 傷殘
siongzaf | investigate fully; examine every detail | 詳查; 詳細調查
siongzaxn | compliments | 相讚
siongzeeng | man's natural action or reaction under certain circumstances | 常情; 商情
siongzefng | fight each other over something; to quarrel | 相爭
siongzhaa | pine lumber | 松柴; 松木
siongzhaf | differ | 相差
siongzhefng | consort; worthy; equipoise; well matched; suit to; fit each other; match each other; be symmetrical | 相稱
siongzhuix | wound | 傷口
siongzhuo | associate with; be a friend of; squirrel | 松鼠; 相處
siongzhux | dealt; get along with; spend time together; to live together | 相處
siongzhwn-tiin | ivy | 常春藤
siongzo | help each other | 相助
siongzoafn | junior college of commerce | 商專
siongzuun | merchant ship | 商船
sioong | auspicious; favorable; propitious; good omen; good luck | 祥; 常
siorng | think; consider; to hope; expect; to plan | 想
siorngbin | Physiognomy | 相面
siorngchiuo | Physiognomy- hands; opponent- in Japanese | 相手
siorngchyn | interview prior to marriage | 相親
siorngciaf-siornghiaf | watching here and there | 相這相那
siornghw kaozuo | assist the husband and teach the children: duty of a wife | 相夫教子
siorngkhafng | aiming the hole | 相孔
siorngkhefng | mount; frame (for picture) | 像框
siorngkofng | prime minister; a young gentleman (a term common in opera and old novels); (slang) a catamite | 相公
siorngky | camera | 相機
siorngmau | feature; lineament; physiognomy; countenance; physiognomy; facial features | 相貌; 像貌
siorngmia | tell fortunes | 相命; 算命
siorngmiaxsiefn | fortune teller | 相算先
siorngphang | aiming at the opening | 相縫
siorngpho | album | 相簿
siorngphvie'lai | in the photo | 相片內
siorngphvix | photograph; photo | 相片
siorngsu | fortune teller | 相士
siorngsut | physiognomy | 相術
siorngsviaf | crosstalk | 相聲
siorngtiøh | meet | 相著
siorngzurn | coincide | 相準
siorngzwnzurn | coincide | 相準準
sioxng kihoe | watch for a good chance | 找機會
sioxng | appearance of face or person; facial features; prime minister; pictures | 相; 凝視
sioxng'aix | favor | 上愛
sioxng'auxbin | rear | 上後面
sioxng'eeng | doxology | 頌榮
sioxng'iern | put on the stage | 上演
sioxng'ioong | praise | 讚揚; 頌揚
sioxng'iuo | there are still some | 上有; 尚有
sioxng'iuu | upper reaches of a river | 上游
sioxng'ui | highest position, upper position | 上位
sioxng'uix | lieutenant (navy); captain (army; marine; air force) | 上尉
sioxng'viar | put on the stage (movie) | 上映
sioxng-hoxphang | take advantage of a break in the rain | 趁雨隙
sioxngbae | the worst | 最壞
sioxngbea | the last | 上尾
sioxngbi | not yet | 尚未
sioxngbin | top, upper side | 上面
sioxngboea | the last | 上尾
sioxngboefar | the last | 上尾仔
sioxngbøo | at the least | 上無
sioxngchiu | oak, terebinth (tree) | 松樹; 橡樹
sioxngchviar | still; yet; yet; still; even | 尚且
sioxngcioxng | full general; general; admiral | 上將
sioxngcip | last episode | 上集
sioxngcixn | aspirant; aggressive; make progress; to advance | 上進
sioxngciør | least; at least | 最少
sioxnggieen | advance speech | 上言
sioxnggoaan | January 15th (Lunar year); fifteenth of the first moon (the lantern Festival) | 上元
sioxnggoanmee | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
sioxnggoanmii | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
sioxnggvor | forenoon; A.M | 上午; 午前
sioxngha itsym | one heart and mind | 上下一心
sioxngha | up and down; fluctuate; fluctuation; above and below; superior and inferior; up and down; about; heaven and earth; ruler and people | 上下
sioxnghau | colonel (army, marine, air force), captain (navy) | 上校
sioxnghaxbuun | the context of a written work | 上下文
sioxnghaxpafn | go on or come off duty respectively | 上下班
sioxngheeng | pictograph; go up north | 象形; 上行
sioxngheeng-bunji | pictograph | 象形文字
sioxnghengji | pictograph | 象形字
sioxnghieen | first quarter | 上弦
sioxnghoee | on a former occasion; the previous occasion | 上回
sioxnghofng | favorable wind which gives one an advantage; as in sailing or shooting; upper hand | 上風
sioxnghviw | offer incense (to the ghosts of ancestors or to Buddhist; Taoist deities) | 上香
sioxnghør | the best | 上好
sioxngjiin | master | 上人
sioxngju | imperial decree | 上如; 聖諭
sioxngkaehør | the best; better off | 上蓋好
sioxngkaix | heaven; upper bound; the upper region; previous (term; election; congress; conference; occasion) | 上界; 上屆
sioxngkaux | colonel | 上校
sioxngkaw | to be hooked, to succumb to wiles | 上鉤
sioxngkef | at most; no more than | 最多
sioxngkefng | read Bible; recite Buddhist prayers; recite passages from the scriptures | 誦經
sioxngkhao | recite | 誦口
sioxngkhefng | picture frame | 相框
sioxngkhør | still possible | 尚可
sioxngkhøx sikafn | during school hours; in class | 上課時間
sioxngkhøx | attend class; go to classes | 上課
sioxngkib | senior; superior; high rank superiors | 上級
sioxngkor | great antiquity; ancient time; pre-historic time | 上古; 上古,太古
sioxngkuo | longest | 最久
sioxngliuu jinsu | classes contrasted with the masses | 上流人士
sioxngliuu kaikib | higher classes | 上流階級
sioxngliuu siaxhoe | higher classes | 上流社會
sioxngliuu | upflow; gentility; upper stream of a river; high society | 上流
sioxngpafn sikafn | business (office) hours; on duty | 上班時間
sioxngpafn | go to the office; go on duty; check in | 上班
sioxngpanzok | office worker | 上班族
sioxngpefng | private first class | 上兵
sioxngphirn | goods of superior quality | 上品
sioxngphvix | photograph | 照片; 像片
sioxngpix | upper-arm | 上臂
sioxngpo | upper portion; first part; the first volume (of a two volume book) | 上部
sioxngpyn | guest of honor; distinguished guest; important guests | 上賓
sioxngsefng | ascend; rise; on the upgrade; move up; soar; to rise | 上升; 上升,上昇
sioxngsiong | the best | 上上
sioxngsox | appeal; appeal to a higher tribunal | 上訴
sioxngsox-koaan | right of appeal | 上訴權
sioxngsu | first sergeant | 上士
sioxngsuie | the most beautiful | 最美; 最美麗
sioxngsut | above-mentioned | 上述
sioxngsuu | message of praise; congratulations or felicitations; eulogy | 頌詞
sioxngsuun | upper part of the month; first ten days of a month | 上旬
sioxngsw | guru | 上師
sioxngsy | a senior (official) | 上司
sioxngtefng | symbolize; symbol | 象徵
sioxngtefnghøex | upper class merchant | 上等貨
sioxngtefnglaang | upper class level | 上等人
sioxngtefngpefng | private first class; PFC | 上等兵
sioxngtengsexng | as a token; a token (gift) | 象徵性
sioxngterng thornghoex | perfect contrition (Catholic) | 上等痛悔
sioxngterng | first-class; crackajack; superior; superior quality | 上等
sioxngthaau | at first, very first | 上頭; 最先
sioxngthauar | initially | 上頭仔
sioxngthiefn | heavens above; God | 上天
sioxngthok | read; read aloud; recite; intone | 誦讀
sioxngtioxng | to rise (sea level, cost) | 上漲
sioxngtix | sage; the wisest; the most intelligent | 上智
sioxngtoa | the biggest | 上大
sioxngtyn | symbolize; symbol | 象徵
sioxngzar | the earliest | 最早
sioxngzaux | report to the master | 上奏
sioxngzaxn | upper layer, person in upper rank, upper stratum | 上層; 頌讚
sioxngze | the most | 上濟
sioxngzeeng | very front | 上前
sioxngzefng | symbol, symbolize | 象徵
sioxngzheg | the best plan; best stratagem | 上策
sioxngzheq | the first volume of a book | 上冊
sioxngzhofng | heaven | 上蒼
sioxngzoe | the mos | 上濟
sioxngzø | upper seat; place of honor | 上位; 上位,上座
sioxngzøe | the most; at most | 最多
sisiofng | mournful, worrowful | 失傷; 悲哀
sisioong | regularly; constantly; often; usually; frequently | 時常
sit'siongsit'sioong | abnormal | 失常失常
sitsiongsitsioong | abnormal | 失常失常
sitsioong | be abnormal; out of its usual order; perform below one's normal capacity | 失常
siusiog | shrink; constrict | 收縮
siusiog-sexng | contractility | 修縮性; 收縮性
siuxsiofng | bruise; be injured; get hurt; be wounded | 受傷
siuxsiofng`aq | injured | 受傷矣
siuxsiok | be redeemed | 受贖; 被贖
siwbong siongzo | help each other in guarding against enemies (said of neighbors in a community) | 守望相助
siwsioxng | prime minister (of Japan and England) | 首相
sixnsiong-svoax | adrenal gland | 腎上腺
sixnsioxngsvoarsox | adrenalin | 腎上腺素
sixnsioxngsvoax-sox | adrenalin | 腎上腺素
siøfsiofng | minor injury; retailer | 小傷; 小商
siøsiofng | burn | 燒傷; 灼傷
siøsiong | burn | 燒傷
siøsioxng | look at each other | 互視
siøtuiesioxng | face each other | 相對相
soafnkie sorsiong | lawsuits pertaining to elections | 選舉訴訟
sofsiok | subordinates; subordinate agencies; the authority to which an agency belongs | 所屬
sorsiong arnkvia | law case | 訴訟案件
sorsiong huieiong | fees entailed in a lawsuit | 訴訟費用
sorsiong taixlyjiin | legal representative | 訴訟代理人
sorsiong | sue someone; go to law with; lawsuit; go to law; litigation | 訴訟
sorsioong | usually; ordinarily; regularly; commonly; so far | 素常; 素常,平常
sorsioxnghoad | legal procedures involved in a lawsuit; law of procedure | 訴訟法
sox pud siongseg | have never met or seen before; total stranger | 素無相識
su-loong-kafng-siofng | scholars; farmers; workers and merchants ─ the social castes of old China; in that order | 士農工商
suisiok | fall in with prevailing customs; to act according to the prevailing customs or practices | 隨俗
suixsioong | good omen | 隨常; 瑞祥; 預兆
suosiong | always | 經常
suosionghoaf | four normalization | 四常化
suosioong | day-to-day; everyday; daily; frequently; constantly; regularly; often | 經常
susiofngciexn | ideological warfare; the battle for people's minds | 思想戰
susiofnghoan | political offense; political prisoner | 思想犯
susiofngkaf | thinker; man of (profound) thought; philosopher | 思想家
susiofngkaix | realm (world) of thought | 思想界
susiofngkhie | think of | 思想起
susiok | private school | 私塾
susiorng iuoti | childish thinking; naive | 思想幼稚
susiorng loggvor | old-fashioned in thinking; out-dated ideas | 思想落伍
susiorng zuxiuu | freedom of thought | 思想自由
susiorng | thoughts; thinking; thinking; ideas; conception; mentality | 思想
susiorng-kaf | a thinker | 思想家
susiorng-sexng | an ideological level , the ideological content (of sa writing) | 思想性
suxsidsiong | as a matter of fact; in fact; practically; virtually; actually; in fact | 事實上
suxsiok | continued | 嗣續
svasioxng | stare at one another | 相相; 相視; 互相注目
sviw khørsiok | undue familiarity; be fresh | 太靠俗
swnhai poesioong | compensation for damages | 損害賠償
swnsiofng | injure; injury; casualty | 損傷
swsiong | in history | 史上
syn khiesiong | new atmospheric phenomena | 新氣象
syn susiorng | modern thinking; modern thought | 新思想
syn`siong | body | 身上
sysiofng | dead and wounded; casualties | 死傷
taesiofng | get wounded; injured | 帶傷; 負傷
taisiofng | Taiwanese businessperson | 台商
taixlysiofng | business agent; agent | 代理商
taixputsiongtoong | entirely; totally different | 大無相同
taixsiausiofng | consignee | 代銷商
taixthefsiong | in the main | 大體上
tangsiong | metal statue | 銅像
tarngsiofng | suffer injuries or illness as a result of exposure; frostbite | 凍傷
tausiog | lodging | 投宿
taux-zhamsioong | consult | 鬥參詳
taxngsiofng | serious injury | 重傷
tefngsiong | best; highest quality; top | 頂上; 上等
tefsiorng | to compensate, to atone for | 抵償
teg pud sioong sid | what one gains cannot offset the losses ─ not worth the effort | 得無償失
tegkib sioxngcioxng | five-star general or admiral | 特級上將
tengsiofng | wound by a nail | 釘傷
tengsioong-zoxngthaix | stationary state | 靜常狀態
tesiofng | a tea-merchant | 茶商
texbixnsiong | on the ground | 地面上
texha siongtviuu | market place built below the ground; basement shops | 地下商場
texkiusiong | on the earth | 地球上
texngsioong | stationary | 定常
texngsioong-zoxngthaix | stationary state | 定常狀態
texsiong ee loghngg | Earthly Paradise | 地上樂園
thaesioxnghoong | father of the emperor | 太上皇
thaesioxngnofkwn | | 太上老君
thaitiøqsiofng | to wound with a knife or sword | 殺受傷; 割傷
thaixsiok | to be continued | 待續
tharnsiofng | to lament; mawkishness | 嘆傷
thengsiong | submit | 呈上
thex laang siogzoe | atone for the sins of mankind | 替人贖罪
thichiøx busioong | hysteria | 啼笑無常
thiensiong | in the heaven; celestial phenomena, heavenly bodies, also their portents | 天上
thiensioxngtoo | astronomical chart | 天象圖
thiqsioong | stuttering | 喋詳
thiusiong bengsuu | abstract nouns | 抽象名詞
thiusiong khaeliam | abstract concepts or ideas | 抽象概念
thiusiong | abstract; metaphysical; abstract (as opposed to concrete) | 抽象
thiusiong-kaeliam | abstract concept | 抽象概念
thiusiong-koanliam | abstract idea | 抽象觀念
thiusioxng'oe | abstract painting | 抽象畫
thiusioxnglun | abstract discussion | 抽象論
thiusioxngphaix | abstractionism; abstractionist school | 抽象派
thiusioxngteg | abstract | 抽象的
thngrsiofng | burn incurred from a hot liquid | 燙傷
thngsiofng | scald | 燙傷
thoanthorng-sibsiok | mores | 傳統習俗
thoatsiok | to free oneself from worldly ways; free from vulgarity | 脫俗
thofsiok | local customs; provincial | 土俗
thongsiofng tiau'iog | trade pact | 通商條約
thongsiofng | trade; have commercial relations | 通商
thongsioghoax | popularize; popularization | 通俗化
thongsiok bunhak | light (popular) literature | 通俗文學
thongsiok siawsoad | popular (lowbrow) novel | 通俗小說
thongsiok | popular; common; capable of being understood or appreciated by the less educated; popular; common; capable of being understood or appreciated by the less well educated | 通俗
thongsioong | ordinarily; customary; as a rule; usually; normally; generally | 通常
thuisiorng | infer; deduce | 推想
thvisiong | atmospheric phenomenon, celestial phenomenon | 天像; 氣象
thvoarsiofng | coal or charcoal dealer | 炭商
thøeasiog | move back; crane; shrink | 退縮
thøeasiok | redeem, atone | 退贖; 替贖
tiaosiofng | condolence | 吊傷
tiausiong | effigy; carve and idol; carved statue; sculpture | 雕像
ticiog sioong lok | contentment brings happiness | 知足常樂
tidsiok | be under the direct control or jurisdiction of | 直屬; 直續
tiefnlefsiong | at the ceremony | 典禮上
tiesiofng | IQ: intelligence quotient | 智商
tinsiok | this mortal life; this world | 塵俗
tiofngsiong | elders; seniors | 長上
tiongpvoasiofng | mid-market; middle man | 中盤商
tiorngsiofng | to hurt somebody insidiously; slander; defamation; hurt somebody insidiously; say damaging things about others before a third party; to slander; malign; speak ill of; injure a person's reputation | 中傷
tioxngkimsiok | heavy metal | 重金屬
tioxngsiofng | serious injury | 重傷
tirmsiofng | wound by stoning | 擲傷; 以石擊傷
tixsiofng | healing | 治傷
tiøqsiofng | injured; bruise; wounded; be wounded; injury | 受傷; 著傷
toa-huosiofng | millionaire | 大富商
toafnpefng-siongciab | fight at close quarters; hand-to-hand combat | 短兵相接
toaxsiogbe | big sale | 大俗賣
tohapsiong | on the circumstances | 場合上
tongpvi-siongliin | fellow sufferers have mutual sympathy; misery loves company | 同病相憐
torngsiofng | suffer injuries or illness as a result of long exposure to cold weather; frostbite; exposure | 凍傷
tosiong | graphic, a portrait | 圖像
toxngsiofng | omjire by collision | 撞傷
toxsioong | Taiwan fir (tree) | 杜松
tuiesiong | the object; the subject; object (of an action); subject (of consideration) | 對象
tuiesioxng | gaze at each other; glare at each other; looking intently at each other | 互視; 對相; 對看; 對視
tuisiorng | recall | 追想
tuqsiofng | stab wound | 刺傷
tvafsiofng | to wound or injure by beating; contusion | 打傷
tøfsiong | on the island | 島上
tøsiofng | wounds; knife wound | 刀傷
tøxgixsiong | morally | 道義上
tøxsiong | on the way | 道上
tøxteksiong ee zekjim | moral responsibility | 道德上的責任
u siofng honghoax | harmful to public morals | 有傷風化
u siongseg | having common sense | 有常識
u-siongkafn | consequential, important | 有相干; 相關
uiesiog | cower; cringe; flinch; wince; shrink; to recoil; hesitating; cringing | 畏縮
uiqsiofng | damage or injure by scratching | 劃傷
uisiong | portrait of a dead person | 遺像
uixsiofng | damage or injure by scratching | 畫傷
uixsioxng | phase | 畫相
uixsioxng-phøf | phase wave | 畫相波
unsioxng | equability phase | 勻相
ut'siofng | depression; gloomy | 鬱傷
utsiofng | depression | 鬱傷
uxsiong | a sign of something to come | 預象
uxsiorng | expect; anticipate; forecast; presume; presuppose; estimate; expectation | 預象; 預想
uysiog | atrophy; shrink; wither; dry up and shrink; shrink back | 萎縮; 枯萎
uysiokzexng | atrophy | 萎縮症
viafbo-siong | on the screen | 螢幕上
viafsiong | image; figure; image; portrait; picture | 映像; 影像
viafsiong-gexsut | the art of photo-taking | 影像藝術
viafsioxngkoarn | TV picture tube | 影像管
viusiofng | foreign merchants; foreign firms | 洋商
vixsiok | different custom | 異俗
vixsiong | a vision | 異像; 異象
vixsioong | abnormal; unusual; extraordinary; unique | 異常
vixsiorng | fantastic idea | 異想
wn siong kaf wn | grace added to grace; special favor | 恩上加恩
ysiong | above; more (not less) than; above (-mentioned); beyond; That's all | 以上
ysioxng'ee | above | 以上的
zabji-svisioxng | the twelve signs of the zodiac; animal signs of the 12 year cycle | 十二生肖
zaixsiok | laymen | 在俗
zaixsiong | on top | 在上
zarnsiong | sing the praises of | 讚頌
zarnsiorng | praise; to admire | 讚賞
zarsiofng | injured in bombing explosion | 炸傷
zengsiin hiexnsiong | mental state; moral condition or attitude | 精神現象
zengsiin sitsioong | mental disorder; out of one's mind | 精神失常
zengsiin zerngsioong | sane | 精神正常
zengsinsiong | psychological | 精神上
zengsiong | litigation | 爭訟
zerngsionghoax | normalize; normalization | 正常化
zerngsionglaang | normal people | 正常人
zerngsioong | normalize; regular; in whack; normal; normally | 正常
zerngtixsiong pengterng | political equality | 政治上平等
zexngsiog | quite | 靜肅
zhadsioxng | criminal looks | 賊相
zhagsiofng | puncture wound | 刺傷
zhaisiorng | guess; a surmising | 猜想
zhamsiongcide | consultation | 參詳一下
zhamsiongcidexlaq | consultation | 參詳一下啦
zhamsioong | consult together; consult with | 參詳; 商量
zhasiong | wooden image | 柴像
zhatsiofng | friction burn, scrape wound | 擦傷
zheasiofng | abrasion; scratch; suffer a scratch | 擦傷
zhengsiong | praise; extol | 稱頌
zhengsionghoe | Youth Chamber of Commerce | 青商會
zhengsioong | pay back | 清償
zherngsiofng | gunshot wound; shell or gun wound | 槍傷
zhoanhw-siogzuo | village man | 村夫俗子
zhof-sionghoe | meet for the first time | 初相會
zhof-sionghoong | meet for the first time | 初相逢
zhorngsiofng | be wounded; hurt; injury; trauma | 創傷
zhosiofng | junior middle commercial school | 初商
zhosioghex | vulgar goods | 粗俗貨
zhosioghoex | vulgar goods | 粗俗貨
zhosiogmih | common; cheap; inferior articles | 粗俗物; (便宜)的東西
zhosiogmih'ar | vulgar goods | 粗俗物仔
zhosiok | cheap and readily available; vulgar in manner; very cheap and inferior | 粗俗; 便宜; 便宜貨
zhosiok`ee | vulgar | 粗俗的
zhuisiorng | infer; deduce | 推想
zhunsioxngzhwn | the best village | 村上村
zhutkhao siongjiin | make insulting remarks | 出口傷人
zhutkhawsiofng | exporters | 出口商
zhutpafnsiofng | publisher | 出版商
zhutparn-siofng | publisher | 出版商
zhwsiok | cheap | 取俗; 看中價廉
zhørsiofng | to damp, to dampen | 挫傷
zhøsiofng | negotiation; consultation | 磋商
zngrsiofng | perforating wound | 裝傷; 穿傷
zngsiofng | wound one's self; in order to accuse another falsely; feign injury; exaggerate one's pain or wound | 裝傷
zngsiong | decorate an idol | 裝像; 妝塑佛像
zoadsiok | above worldly ways; sever oneself from worldly ways or matters (originally Buddhist) | 絕俗
zoafsiong taam pefng | impractical schemes; theoretical; empty talk; academic talk | 紙上談兵
zoansiok | exclusive; (specially) attached to… | 專屬
zoasiofng | injure caused by snake | 蛇傷
zoeasiong | the highest, supreme | 最上
zoeasioxngkib | highest class; superlative degree | 最上級
zoeasioxngphirn | prime quality | 最上品
zoexsiong kazoe | add offense on top of another | 罪上加罪
zofngsionghoe | general chamber of commerce; federation of businessmen | 總商會
zofsiong | ancestors | 祖上
zongkaosiong | religiously | 宗教上
zongsiong | advocate | 崇尚
zu-siofng-mauturn | self contradiction | 自相矛盾
zuozheq chiwsiok | registration procedures | 註冊手續
zuozheq siongphiaw | registered trade mark | 註冊商標
zusiofng | consultation | 諮商
zusioong | kindness; benevolent; kind; benign; benignant (said of elderly persons) | 慈祥
zuxjieen hiexnsiong | natural phenomenon | 自然現象
zuxsiofng mauturn | inconsistent; self contradictory | 自相矛盾
zuxsiofng zansad | engage in an intramural fight | 自相殘殺
zuxsiofng | wound oneself, harm oneself | 自相; 傷害自己
zuxsiog | stay overnight, to lodge | 住宿
zuybixnsiong | on the water | 水面上
zuysiofng | fruit bruise | 水傷; (水果)
zuysiong-huiky | seaplane; a hydroplane | 水上飛機
zuysiong-kefngzhad | harbor police | 水上警察
zuysiong-uxntong | water sports; aquatic sports | 水上運動
zvaysioxng | prime minister or imperial chancellor | 宰相
zwsiong | lord | 主上
zøfsioxng | premier | 左相; 左丞相
zøfsw-iuxsiorng | think over and over; ponder | 左思右想
zøx pofsiok | do penance | 做補贖
zøxsioxngkheq | guest of honor | 座上客

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School