Bysiofng | American businessman | 美商
Ciausiongkiok | China Merchants Steamship Company | 招商局
Engsiofng | sane | 英商
Engsiok | under British administration | 英屬
Gvofsiofng laqzeg | Paschal candle | 五傷蠟燭
Gvofsiofng | Five Wounds of Jesus Christ | 五傷
Hengsu sorsioxnghoad | Criminal Procedure Code | 刑事訴訟法
Hongsiong | His Majesty | 皇上
Hoxnghiernsiong | offertory of the Mass (Catholic) | 奉獻誦
Hudsiong | images of Buddha | 佛像
Jidsiofng | Japanese business | 日商
Kamsiog | Kansu province | 甘肅
Khiesioxngkiok | Weather Bureau | 氣象局
Kong'engsiong | Gloria of the Mass (Catholic) | 光榮頌
Lidsiofng | Japanese business | 日商
Niawsioong | a city in Kaohsiung County | 鳥松
Sad siong | title of imperial princes; name given to a great many idols | 撒慕爾紀上; 撒上
Sansiong | a city in Tainan County | 山上
Satboxnykie siong | title of imperial princes; name given to a great many idols | 撒慕爾紀上; 撒上
Satbøfnie sioxngkoaxn | get at the truth step by step; often by round about way (Lit. To get a melon you have to haul in the vine.) | 撒母耳上卷
Serngbøfsiong | the statue of the Virgin Mary; Madonna | 聖母像
Sesiongkix | West Chamber; one of the most famous Chinese dramas; authored by 王寶甫 in the Yuan Dynasty | 西廂記
Taisiofng | Taiwanese businessperson | 臺商
Thiensiong-Serngbør | a goddess | 天上聖母
Tisiong | a city in Taitung County | 池上
Zusexng siongthongkofng | Communion of Saints (Catholic) | 諸聖相通功
Zuysiong | a city in Chiayi County | 水上
aisiofng | mourning; sorrow; feel sorrow or grief; grieve; mourn; be sad | 哀傷
ansioong | serene; undisturbed; in a composed manner | 安祥
apsiofng | wound by pressure | 壓傷
apsiog | constriction; to compress | 壓縮
apsiokky | mechanical compressor | 壓縮機
armsiofng | internal; invisible injury; damage | 暗傷; 內傷
armsiong | recitation | 暗誦; 背誦
awsiofng | beat and injure | 毆傷; 折傷
bauh siogmih | buy things cheap by lot | 貿俗物; 大買便宜貨
baxngsiorng | dream of; hope for (something not attainable); to have vision of | 夢想
baxnsiong kengsyn | all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new) | 萬象更新
baxnsiong | all the universe; all things of universe; the countless aspects or forms of the world and natural phenomena | 萬象
begsiorng | meditation; meditate | 默想
bengsiorng | meditate, contemplate | 明思; 冥想; 默想
biexnbien siongkoafn | gape at each other 'in danger, etc, unable to move' | 面面相關
binhofng thofsiok | manners and customs of a place | 民風土俗
binsiok | people's customs; customs and practices of the people | 民俗
binsu sorsiong | civil action suit | 民事訴訟
binsw boxngsiorng | think day and night | 眠思夢想
binzok ciesiong | a slogan meaning; The Nation above all! | 民族至上
bisiofng | tiny wound | 微傷
bixnsioxng | a person's features; physiognomy; person's features; physiognomy | 面相
bixsioong | not known; not clear | 未詳
boadsiok | modern customs; latter-day fashions or fads; decadent ways; bad customs | 末俗; 惡俗
boafnsiong | evening | 晚上
bogsiog | clover | 苜蓿
bogsiong | wooden figure | 木像
boxeg-siofng | an importer or exporter, a trader | 貿易商
boxegsiofng | business of trade or exchange; trader; import export business | 貿易商
boxngsiorng | day dream; an irrational attempt; daydreaming; a daydream; absurd desire; desire wildly | 妄想; 夢想
boxngsiorng-zexng | paranoia | 妄想症
budcitsiong ee an'uix | material comforts | 物質上的安慰
budcitsiong | material; physically | 物質上
budlyhagsiong | physical | 物理學上
busiong kong'eeng | matchless honor; the highest honor | 無上光榮
busiong | highest; nothing above; the acme; nonpareil | 無上
busioong | impermanence; inconstant; irregular | 無常; 無償
bysiofng | rice trade; rice business | 米商
bysiok | good customs | 美俗
bø'ar-siofng | a hatter | 帽仔商
bøo siongkafn | irrelevant; have nothing to do with | 無相干
bøo zerngsioong | abnormal; unusual; uncommon | 無正常; 異常
bøsiok | is not cheap | 無俗; 無便宜
bøsiongkafn | unrelated | 無相干
bøsiorng | gratis | 無賞; 無償
chiafngsiofng | manufacturing business firm | 廠商
chiasiofng | dealer | 車商
chiausioong | above the average; uncommon | 超常
chiautiin poadsiok | transcend the worldly (originally a Buddhist expression) | 超塵拔俗
chiensw baxnsiorng | plan something over and over again; a million thoughts | 千思萬想
chietsiofng | cut | 切傷; 割傷
chijiin-boxngsiorng | to think idiotic nonsense | 痴人妄想
chinsiok | kinsfolk; relatives | 親屬
chinsiong kachyn | add relationship to relationship; to marry a relative; to be doubly connected like by marrying a cousin | 親上加親
chiokbok siongsym | see something which brings someone's sorrowful memory to mind | 觸目傷心
chiokkerng siongzeeng | see an object which brings a person to mind with sorrow | 觸景傷情
chisiok | maintain; hold; continue; to last; lasting; continuous; to continue; to sustain | 持續
chisw-boxngsiorng | to think idiotic nonsense | 痴思妄想
chisym boxngsiorng | silly and fantastic notions; daydreaming | 癡心妄想
chiwsioghuix | service charge | 手續費
chiwsiok kafnpien | procedure is simple | 手續簡便
chiwsiok | procedure; procedure; formalities; procedure; red tape; process | 手續
chiwsiok-liau | commission, fee | 手續料
chiwsiong | palm reading | 手相
chiwsiorngkaf | palmist | 手相家
chiwsiorngsut | palmistry | 手相術
chiwsioxng | palm reading; lines of the palm by which fortune-tellers tell one's fortune | 手相
chviwsiofng | manufacturer | 廠商
ciafngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciaosiong | take picture | 照像
ciaosiong-koarn | a photo studio | 照像館; 照相館
ciaosiong-ky | a camera | 照像機; 照相機
ciaosiong-pho | an album | 照像簿; 相簿
ciaosioong | as usual; as ever; as usual | 照常
ciaosiorngkoarn | photo studio | 照相館
ciaosiorngky | camera | 照相機
ciaosiorngsut | photography | 照相術
ciaosiorngsw | photographer | 照相師
ciaosioxng | take a photograph | 照相
ciapsiogsuu | conjunction (grammar) | 接續詞; 連詞
ciapsiok hviu'iefn | continue the family line | 接續香火
ciapsiok | continue; in succession; continuously; continue; connect | 接續; 繼續; 連續
ciaqsioxng | photogenic | 食相; 上相
ciaxm sioxnghofng | have the upper hand in a struggle or contest | 佔上風
cidlo-siong | all the way | 一路上
ciekøf busiong | highest; most exalted; supreme | 至高無上
ciensw hiøxsiorng | turn over a problem in one's mind; ponder | 前思後想
ciesiong | supreme; the highest | 至上; 至高無上
cinsiong | true image; truth | 真像; 真相
cinsioxng pitlo | have one's true face or colors completely exposed | 真相畢露
cinsioxng taixpek | truth is out | 真相大白
cinsioxng | true situation; true condition; truth; true aspect of something; the right aspect of a case; accurate information | 真相
ciofng kofng siok zoe | atone for mistakes by meritorious service | 將功贖罪
ciofngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciofngsiorng | to reward | 獎賞
cioksiong | congratulate and commend | 祝頌
ciongsiok | to follow local customs; to follow traditions; follow local customs; follow traditions | 從俗; 隨俗
ciongsiok-ti | to be subordinate to | 從屬治
ciongsiong | from above | 從上
cirnkhao-siofng | importers | 進口商
cirnzhutkhawsiofng | import export business | 進出口商
cit'oaan sioksiax | company officers dormitory; apartments of housing units built for employees | 職員宿舍
ciusioong | complete and perfect; nothing left out | 周詳
ciøhsiog | ask for a night's lodging | 借宿
ciøqkøf-siong | figure made of plaster-of-Paris | 石膏像
ciøqkøsiong | plaster statue | 石膏像
ciøqsiong | stone statue; stone statue | 石像
ciøqsioong | common club-moss | 石松
ciørsiong | take a photograph | 照像; 照相
cviarsiong | on top | 正上
cviesiofng | injure from arrow | 箭傷
efngsiok | be continuous | 永續; 繼續
efngsiong | image; portrait | 影像
eksiorng | to remember, to think about | 憶想
engzøxsiofng | construction firm; building contractor | 營造廠; 營造商
gagsiong | court trial | 獄訟
giam siofng | eaternal confinement room | 驗傷
giamsiog | solemn; seriousness; serious-looking | 嚴肅
giaxmsiofng | to examine wounds; examine an injury for legal purposes | 驗傷
gixsiok | private school charging no tuition | 義塾
goadlie sionggvoo | fairy who is supposed to dwell in the moon | 月裏嫦娥; 月娥
goafnsiorng | enjoy or appreciate the beauty of something | 玩賞
goanzeg-siong | in principle | 原則上; 在原則上
goaxsiofng | trauma; foreign business person | 外傷; 外商
goaxsiog | external injuries; bruises | 外宿
goaxsioxng | export; for export; export | 外相
goxsiofng | to wound accidentally; harm by mistake | 誤傷
guihiarm susiorng | dangerous thoughts | 危險思想
guxjiin putsiog | married the wrong guy; married a bad husband | 遇人無淑
gvafsiok | elegant custom; refined culture; cultivated custom; the refined and the vulgar | 雅俗
gvexsiog | contracture | 硬縮; 攣縮
gvixsiog | contracture | 硬縮
gvofsefng sioxngcioxng | five-star general or admiral | 五星上將
gvofsiong | idol; image | 偶像
gvofsiong'ixn | stigmata | 五傷印
gvofsioong | five cardinal virtues (love | 五常
gvoxsyn siongtvar | goad oneself ahead by depriving oneself all daily comfort and subjecting oneself to life's bitterness; nurse vengeance (Lit. lie on faggots and taste gall) | 臥薪嘗膽
gymsiong-thiamhoaf | embroider flowers on a piece of brocade--to make a good thing even better | 錦上添花
gøxsyn siongtvar | endure hardships to accomplish some ambition; determination for revenge (Lit. an allusion to the King of Yueh (越王勾踐) who slept on firewood for a mattress and had a gall bladder hung over his bed to remind him of the bitterness (gall) of his defeat so | 臥薪嘗膽
hangsiofng | store | 行商
haxsiog | lodgings (in a boarding-house) | 下宿; 投宿
haxsiok | subordinates | 下屬
haysiong huiky | seaplane | 海上飛機; 水上飛機
haysiong lwkoarn | floating hotel | 海上旅館
haysiong pøfhiarm | marine insurance | 海上保險
haysiong | marine; of the sea | 海上
haysioxnghoad | marine law | 海上法
heng'viar siongsuii | follow somebody like a shadow; inseparable; very intimate like husband and wife | 形影相隨
hengseg-siong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengseksiong | nominally; for formality's sake | 形式上
hengsiofng | go into business; be a traveling businessman | 行商
hengsiong | form; appearance; physical description of a person; form as contrasted to substance | 形上; 形象; 形像
hengsioong | permanent, constant | 恆常
hesiorng | recall | 回想
hiabsiofng | palaver; conference | 洽商; 協商; 協商(磋商)
hiarngsiong | turned upward; strive upward; try to improve oneself | 向上
hiefnsiong tiexn'oe | video phone | 顯像電話
hiefnsioxng'ek | photographic developer | 顯像液
hiensiog | good and refined; wise and virtuous (women) | 賢淑
hiensiorng | offer a reward; offer a prize for | 懸賞
hietsiog | rest and sleep | 歇宿
hiexnsiong | phenomenon; occurrence; appearance; phenomenon; phenomenon | 現象
hiexntai susiorng | current thought | 現代思想
himsiorng | enjoy; appreciate; appreciation | 欣賞
hiorngsiong | upward; uptilt; upswing; To aim | 向上
hiorngsiong-sym | ambition, desire to get ahead | 向上心
hipsiong | photo; photograph | 照相
hipsiong-koarn | place for portrait taken | 照像館
hipsiorngkoarn | photo studio | 照相館
hipsiorngky | camera | 照相機
hipsiorngsut | photography | 照相術
hipsioxng khiezaihaang | photographic equipment shop | 照相器材行
hipsioxng | take a photograph | 照相
hoafnbin busioong | always changing | 反面無常
hoafnhog busioong | unstable in mind; inconsistent or changeable (said a person) | 反覆無常
hoafnsioong | covert; in disguised form | 變相; 反常
hoafnsioong`ee | preposterous | 反常的
hoafnsiorng | fantasy; illusion | 幻想
hoafnsioxng | a sudden temporary change in character; personal type; temperament | 反相; 性格轉變
hoafntong susiorng | reactionary idea | 反動思想
hoaisiorng | to remember, to think of | 懷想
hoansiok | (of Buddhist monks and nuns)to resume secular life; to renounce the cloth; said of a monk or nun to return to secular life | 番俗; 還俗
hoarnsiong | mental image; vision; illusion | 幻象
hoarnsiorng | imagine; fancy; imagination; day-dream; delusion; maggot; be lost in reverie | 幻想
hoatludsiong | legal; from a legal point of view | 法律上
hoatsiongte | place of a thing's beginning or early development; cradle; birthplace | 發祥地
hoatsioong | beginning, originate | 發祥
hoatsioong-tøe | place of origin | 發祥地
hoaxnsiong | insubordination | 犯上
hoefsiofng | burn; a blister caused by burning | 火傷
hoefsiong kaiuu | recalling something that only making matters worse (pouring oil on the fire) | 火上加油
hoesiok | to ransom | 回贖
hoesiorng | to recollect; to look back upon; recollection | 回想
hoexsiofng | to consult; consult together | 會商
hoksioxng | a countenance of good luck; fat (complimentary term | 福相
hongsiog | emperor's uncle | 皇叔
hongsiok sibkoaxn | customs and habits | 風俗習慣
hongsiok | customs; accepted practices | 風俗
hongsiong | the emperor; Your Majesty; His Majesty | 皇上
horngsiaxsvoax ciaosioxng | radio graph | 放射線照相
hosw loaxnsiorng | daydream; to give one's thoughts free rein | 胡思亂想
hoxlaai kisiong | The late or new comer ends up in front | 後來居上
hoxngsiong | may I present | 奉上; 獻上
hoxsiofng | mutually, reciprocally, each other, one another | 互相
hoxsiong khoan'ioong | forbearing toward one another | 互相寬容
hoxsiong koanhe | mutual relation | 互相關係
hoxsiong | mutually; reciprocally; each other; one another | 互相
hudsiong | a Buddhist statue | 佛像
huihuy-cy-siorng | wishful thinking | 非非之想
huisioong chiwtvoa | emergency measures | 非常手段
huisioong sikii | time of emergency | 非常時期
huisioong sioxngsox | extraordinary appeal initiated by the procurator general of the Supreme Court | 非常上訴
huisioong | pretty much; grossly; very; extremeness; extraordinary; unusual | 非常
huisioong-sii | time of crisis | 非常時; 非常時期
huosiofng | wealthy merchant; wealthy businessman | 富商
huosiogkog | appanage | 附屬國
huosiogphirn | accessories; fittings | 附屬品
huosiok | auxiliary; subsidiary; affiliated; accessory; subordinate; attached to | 附屬
huosiok-kog | a dependent state, a vassal state | 附屬國
huosiok-phirn | accessory, subsidiary, appendix, attachment | 附屬品
huosiok-siøfhak | primary school affiliated with an educational institution of higher level; an attached primary school | 附屬小學
huosiok-tionghak | middle or high school affiliated with a college or university; a prep school | 附屬中學
hut'hoad kisiorng | suddenly hit upon a wild idea; suddenly come upon a strange notion | 突發奇想
huxsiofng | bruise; be wounded; sustain injuries | 負傷
huxsiog | be accessory to, be a subsidiary of | 附屬
huxsiok | supplementary | 附屬
huxzuo siongthoaan | passed down through generation from father to son | 父子相傳
huy gvor bok siok | I; and I alone; am qualified for or deserve a position | 非我莫屬
huysiofng | destroy; injure the body; to wound | 毀傷; 受傷
hwn sioxngha | distinguish high from low | 分上下
hwsiong | your family; your residence (honorific term) | 府上
hylo-busioong | having an unpredictable temper | 喜怒無常
høefsiofng | a burn | 火傷
høesiorng | to recollect, recollection, to recall | 回想
høsiofng | wealthy businessman | 豪商
høsioong | peace | 和祥
iafsiok | wild and vulgar | 野俗; 野蠻的
iamsiofng | salt merchant | 鹽商
iamsiog | cover up | 掩飾
iau'iaau siongtuix | facing one another at a distance | 遙遙相對
iensiok | to continue; continue; to be continued | 延續
iesiong | more (not less) than, above (-mentioned), beyond, That's all | 意象
iesiorng | imagination, to imagine | 意想
ihofng-egsiok | change customs | 移風易俗
iofnghor siongsyn | keep a bad subordinate who will one day bring ruin to his protector (Lit. raise a tiger which will injure its feeder later on) | 養虎傷身
iofngsiofng | to recover from injury; nurse one's injures or wounds | 養傷
ionghw-siogzuo | vulgar | 庸夫俗子
iongsiok | vulgar, philistine | 庸俗
iongsioong | mediocre | 庸常
irnsiong | impressions | 印象
irnsioxngphaix | impressionist school (art) | 印象派
itlo-siong | all the way | 一路上
iusiofng | grief; sorrowful; worried and grieved | 憂傷
iwkhefng-susiorng | Rightist idea | 右傾思想
iwzengjiin ciongseeng koarnsiok | The lovers finally got married | 有情人終成眷屬。
ixsiok | foreign customs; strange customs; different custom; bad custom | 異俗
ixsiong | heavenly vision; a sign of something to come | 異象; 預像
ixsioong | abnormal; unusual; uncommon | 異常; 無正常
ixsiorng-thienkhay | have fantastic notions | 異想天開
jiaosiofng | to injure by scratching | 抓傷
jidsioong | day-to-day; ordinarily; everyday; daily; routine; daily; ordinary; usual | 日常
jiedoesiong ee kawhia | ant on a hot pan--one in extreme anxiety; restless or fidgeting due to deep worry | 熱鍋上的螞蟻
jiin putkhør mauxsioxng | Men cannot be judged by their looks. Don't judge a book by its cover | 人無可貌相
jinsiornghak | physiognomy | 人相學
jixbin-siong | according to the written statement | 字面上
jugoan-ysioong | have one's wish fulfilled | 如願以償
jusiong | as above | 如上
jusioong | as usual | 如常
kaane'isiong | a carnation | 康乃馨
kafmjiarm-siofng | infected wound | 感染傷; 染毒傷
kafmsiofng | sorrowful, to feel sad | 感傷
kafmsiorng | sentiment; mental reaction; what one thinks about a thing; the way one feels about a thing; impression; opinion | 感想
kafsiorng | imaginary | 假想
kafsioxngtek | hypothetical enemy | 假想敵
kamkhor-pixsioong | have tasted both sweetness and bitterness ─ have known both happiness and suffering | 甘苦備嘗
kamsioong | spikenard (tree) | 甘松
kangsiofng | industry and trade | 工商
kangsiofng-giap | industry and commerce | 工商業
kangsiongkaix | industrial and business circles | 工商界
kangsiongkhøf | government bureau of industry and commerce | 工商科
kangsiongkhøx | government bureau of industry and commerce | 工商課
kankhor-pixsioong | have experienced all sorts of hardships | 艱苦備嘗
kankøf siongkiexn | declare war on each other | 干戈相見
kansiofng | profiteer; unethical merchant; dishonest traders | 奸商
karmsiofngkaf | connoisseur | 鑑賞家
karmsiorng | examine and appreciate | 鑑賞
kasiok | relatives; family member | 親屬; 家屬
kasiong | plus, in addition to, besides | 加上
kasiong'oe | informal talk; conversation about domestic routine | 家常話
kasioong piexnpng | ordinary plain food; such as one gets at home | 家常便飯
kasioong | common; usual; ordinary | 家常
kaxsiofng | injury by biting; be injured by a bite (as by a dog) | 咬傷
keasioghoan | continued offense | 繼續犯
keasiok | to continue; to persis; continuation | 繼續
kefngsiong | atmosphere; conditions; outlook; appearance | 景象
kefsiofng | wound one's self; in order to accuse another falsely; feign injury; exaggerate one's pain or wound | 裝傷; 假傷
kefsiong | illusion | 假象
kekbeng-susiorng | revolutionary idea | 革命思想
kengsiofng | to be in business; do commerce; do business; to trade | 經商
kengsioong | often; usually; sometimes; what is regular and necessary; moral basis of society; frequently | 經常
kengsioong-huix | normal operating expenses | 經商費; 經常費
khahsioong | usually, as usual | 較常; 通常
khehsiofng | traveling merchant, foreign businessman | 客商
kheksiong | carve a statue | 刻像
khengkimsiok | light metals | 輕金屬
khiesiong | atmospheric phenomenon; weather; atmospheric phenomena | 氣象
khiesiong-baxnchiefn | Nature abounds in change. Things change in countless ways | 氣象萬千
khiesiong-hagciar | meteorologist | 氣象學者
khiesiong-hak | meteorology | 氣象學
khiesiong-kiok | weather broadcast bureau | 氣象局
khiesiong-oexsefng | weather satellite | 氣象衛星
khiesiong-pørkøx | weather reports | 氣象報告
khiesiong-taai | weather broadcast bureau | 氣象台; 氣象臺
khiesiong-uxpøx | meteorological forecasts | 氣象預報
khiesiongkayud | rmove wounds and relieve depression | 去傷解鬱
khiesioxnghak | meteorology | 氣象學
khiesioxngtaai | weather station; meteorological observatory | 氣象台
khiezoat seasiok | renounce the world | 棄絕世俗
khinkimsiok | light metals | 輕金屬
khinsiofng | lightly wounded; minor injuries; minor; slight injury | 輕傷
khiøhsiong | portrait; portray | 畫像; 拾像
khoaesioxng | snapshot | 快照; 快速攝影
khoatai-boxngsiofngkoong | delusions of grandeur | 誇大妄想狂
khofsiong | crucifix (Catholic) | 苦像
khongkwn-sioxng'uix | air-force captain | 空軍上尉
khongkwn-sioxngcioxng | general in the air force | 空軍上將
khongkwn-sioxngkaux | air-force colonel | 空軍上校
khongsiorng | impractical thought or idea; to daydream | 空想
khongsw-boxngsiorng | fantasy; daydream | 空思夢想
khor siong kaf khor | bring additional pain | 苦上加苦
khurnsiofng | to consult sincerely | 懇商; 諮詢
khvoarsioxng | to visit physiognomist or fortune-teller; to practice physiognomy; practice physiognomy; visit a physiognomist or fortune-teller; look at a photograph | 看相; 看相片; 算命
khvoax chiwsioxng | read palm as a means of fortune-telling; to practice palmistry | 看手相
khwnsiofng | to consult sincerely | 懇商; 悃謪
khysioong | tartar on the teeth; plaque | 牙垢
khørsiok | go easy; very free and easy; informal; be on very friendly (intimate) terms with | 靠俗; 隨俗; 無客套
khørsiorng | give a reward to | 犒賞
khøsiok | play cheap | 躊俗; 耍便宜
kiarsiog | lodge; stay in a place away from home | 寄宿
kiarsioksefng | boarding pupils | 寄宿生
kiausiofng | overseas businessman | 僑商
kiausioong | a lofty pine | 撬松; 喬松
kiernkerng-siongzeeng | look at a scene and bring to mind some sorrowful thing | 見景傷情; 觸景傷情
kiernsiofng | developer | 建商
kiesiog | lodge; stay in a place away from home | 寄宿
kiesioksefng | boarding pupils | 寄宿生
kietjiin-thiensioxng | Heaven helps a good man | 吉人天相
kietsioong | favorable; auspicious; good fortune; auspicious | 吉祥
kihofng-ixsiok | strange habit and custom | 奇風異俗
kijiok uysiog | muscular dystrophy | 肌肉萎縮
kimkimsioxng | look very intently or earnestly | 金金相; 凝視
kimsiok | metals | 金屬
kimsiong | the emperor of the present time | 今上; (當今皇帝)
kimsiong-ciorng | academy award, Oscar | 金像獎
kimsioxngciorng | an Oscar (award) | 金像獎
kipcixn-susiorng | radical ideas | 急進思想
kisiorng | strange way of looking at something; a strong view | 奇想
kiuosiok | redeem | 救贖; 贖回
kixntai-susiorng | modern thought | 近代思想
koaehiexnsiong | strange phenomenon; disagreeable occurrence | 怪現象
koahsiofng | wound by cutting | 割傷
koaix-hiexnsiong | a strange phenomenon | 怪現象
koansiorng | to see and enjoy | 觀賞
koansioxngtaai | an elevated stand or platform on which one can see far and wide to observe heavently bodies; an observatory | 觀象臺
koarnsiofng | brokerage firm | 券商
koarnsiok | dependents; family; wife and family | 眷屬
koasiong | to read a book aloud musically; to sing praises | 歌誦
koeasid-sionghaixzoe | unintentional injury | 過失傷害罪
kofbudsiofng | antiquities dealer | 古物商
kofbut-siofng | the business-man deals with antiques | 古物商; 舊貨商; 收破銅爛鐵
kokbiin susiorng | national sentiment | 國民思想
kokkaf ciesiong | National interest is above everything else | 國家至上
koksiofng | a martyr to the national cause | 國殤
kongsiorng | violent thinking; wild views (of something) | 狂想
kongsiorng-kheg | rhapsody | 狂想曲
korsiorng | an idea; a conception; a plan; a scheme | 構想
kuiesiok | expensive and cheap | 貴俗
kuisiog | one's final setting place; (said of a woman) marriage; conclusion; be married to a man | 歸宿
kuisiok | be returned to, revert to | 歸屬
kunpurn-siong | fundamentally, basically | 根本上
kunsiok | anyway, in any case | 均屬 [*]
kuosiofng | cauterize, brand | 鋸灸; 灸傷; 灸傷口
kutsiornghak | phrenology | 骨相學
kutsioxng | phrenology | 骨相
kutsioxng-hak | phrenology | 骨相學
kuxsiofng | scar | 舊傷
kuxsionghør | old friend; old friendship | 老相好
kymsiong-thiamhoaf | add flowers to embroidery; to give something or someone additional splendor | 錦上添花
kynsiong | presented respectfully by...; humbly yours | 謹上
køkøf-zaixsiong | Though one is skilful; there are others still more so; Greatness is comparative | 高高在上
kørsid-sionghaixzoe | bodily injury done to others through negligence fees paid to a writer on piecework basis | 過失傷害罪
køsiofng | senior commercial school | 高商
køsiong | praise; eulogize; sing praises | 歌頌
køsiorng | loftiness; nobleness; nobility; noble; elegant; refined | 高尚
laixsiofng | internal injury | 內傷
laixsioxng | minister for home affairs | 內相
lampinsioxng | best man (in a wedding) | 男儐相
lan'ie siongsixn | incredible; difficult to believe | 難以相信
lan'ie siongzhux | difficult to live or deal with | 難以相處
langsiong | portrait | 人像
laqsiong | wax figure; waxwork | 蠟像
lauxsioxng | old appearance | 老相
laxmsiofng | origin; originate | 濫觴
lefsiok | manners and custom; social customs and institutions | 禮俗
legsiok | hold for ransom | 勒贖
legswsiong | historical | 歷史上
lenghong thengsioong | prosperity brought by the dragon and phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lexngsiog | your uncle | 令叔
lexsiok | to be attached to; under the command of | 隸屬
liausiofng | to heal the wound | 療傷
liauxsiofngbexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liauxsiofngboexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liauxsiorng bøexkaux | had no idea the matter would go so far | 料想無到
liauxsiorng | to reckon; to imagine; to suppose; reckon; imagine; suppose; to guess; to conjecture | 料想
libsiong | erect a statue; statue in standing position | 立像
lidsiofng | Japanese businessmen | 日商
lidsioong | usually | 日常
liedsiofng | lacerated wound, laceration | 裂傷
liensiofnglek | to make associative connection | 聯想力
liensiogkiok | radio or television serial | 連續劇
liensiok | successive; continuous; continuance; continuity; go on; succession; continuously; successively; consecutively; incessantly | 連續
liensiok-sexng | continuity | 連續性
liensiong | connected | 連上
liensiorng | associate; association of ideas; be reminded of | 聯想
liofngpai kuxsiofng | both are wounded and defeated; both are hurt; nobody wins | 兩敗俱傷
liogkwn sioxng'uix | army captain | 陸軍上尉
liogkwn sioxngcioxng | camp marshall; field marshal | 陸軍上將
liogsiog'ar | almost; good enough | 略俗仔; 差無多
liogsiok | continuous; one after another; in succession; one after another in continuity | 陸續
liogsiong | on land; on shore | 陸上
lionghong siongphoex | union of a dragon and a phoenix (congratulatory phrase on the occasion of a wedding) | 龍鳳相配
lionghong tengsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
lionghong thefngsioong | prosperity brought by the dragon and the phoenix ─ excellent good fortune | 龍鳳呈祥
liongsiong-kunzuo | burglar; thief | 樑上君子; 小偷
liongsioxng | a wise prime minister | 良相
liorng pud siongjiong | neither side will yield | 兩無相讓
lioxngsiong | enough; abundance; sufficient; exceedingly abundant (money; crops) | 量尚; 充足; 多餘
lioxngsiorng | (n) size-up; estimate | 量想; 推測; 思量; 料想
lioxngsioxngcvii | surplus money | 冗尚錢
liuosiofng | to sprain, a sprain | 扭傷
liwsiofng | to sprain | 扭傷
lixsiong kali | compound interest | 利上加利
loansiog | contracture | 攣縮
loaxnsiok | bad custom | 亂俗
loaxnsiong | chaos | 亂象
loexsiofng | internal injury | 內傷
loexsioxng | minister for home affairs | 內相
lofngsiong | declaim; intonation; recital; recite | 朗誦
lofsiogbaq | boiled meat with soybean source | 滷熟肉
longpoe siong'y | Wolf and Jackal help each other. ─ The helpless help themselves: ask help from one who needs help | 狼狽相依
longsiog | condense; condensed | 濃縮
lorngsiofng | to injure by bumping | 撞傷
loxsiog | to stay overnight in open field; pass night in the open; sleep in the open air | 露宿
loxsiong | on the way, along the way, enroute | 路上
loxtosiong | on the road | 路途上
luitaisiong | ring | 擂台上
lunlysiong | morally | 倫理上
lunsioong | norm; normal human relations | 倫常
luosiofng | abrasion; scrape | 擦傷; 擦破皮
lwsinsiong | foddess statue | 女神像
lyliaxmsiong | conceptually | 理念上
lyluxnsiong | theoretically | 理論上
lysefng sioksiax | girls school dormitory | 女生宿舍
lysiofnghoax | idealize | 理想化
lysiofngkaf | idealists | 理想家
lysiofngkog | an ideal state; a Utopia | 理想國
lysiofngzwgi | idealism | 理想主義
lysiorng siaxhoe | ideal society | 理想社會
lysiorng | ideal; dreamy; ideality; ideal; idea; thought | 理想
lysiorng-hoax | to idealize | 理想化
lysiorng-khiethea | ideal gas | 理想氣體
løbiin siongzaai | tire the people and waste the resources (said of big construction projects of questionable economic value) | 勞民傷財
løbiin-siongzaai | to tire the people and waste the resources | 勞民傷財
løsiofng | tuberculosis; TB; consumption; tuberculosis; weakened by over exertion | 癆傷; 肺結核
mafsiong | immediately; right away; at once | 馬上
miaxsioxng | fate | 命相
mngho siongtofng | The two families are of equal rank | 門當戶對
mngzhngsiong | on the bed | 眠床上
moasioxngkhiha | deceive | 瞞上欺下
mokoarn hiexnsiong | capillarity; capillary phenomenon | 毛管現象; (作用)
niauniausioxng | eyes wide open keep watching the front | 貓貓相
niusiong-kunzuo | burglars (Lit. gentlemen up on the beams) | 樑上君子
oafnsiorng | to enjoy (moon; flowers; etc.); enjoy or appreciate the beauty of something | 玩賞
oan'oafn siongpøx | feud continued by mutual revenges and injuries | 冤冤相報
oexsiong | add offense on top of another | 畫像
oexsioxng | paint a portrait; draw a likeness | 畫像
ofngsioong | habitually in the past; as one used to do formerly; as it used to be | 往常
oksiok | evil habit, evil custom | 惡習; 惡俗
osioong | black pine | 烏松
osw-loaxnsiorng | daydream; to give one's thoughts free rein | 胡思亂想
paesioxng | to take the post of a prime minister (in feudal China) | 拜相; 擔任宰相
pahhoex siongtviuu | emporium | 百貨商場
paix gvofsiong | worship idols; idol worship | 拜偶像
paix khofsiong | veneration of the Cross (Catholic) | 拜苦像
paix-gvofsiong | worship images | 拜偶像
paixhoai hongsiok | demoralize; to corrupt; undermine the morals of | 敗壞風俗
paixsiok | immoral | 敗俗
paksiong | proceed northward; go north | 北上
pancirn-sionghaan | typhus | 斑疹傷寒
pansiong | in the class | 班上
pauløo baxnsiong | all embracing; inclusive of everything | 包羅萬象
pausiofng | contractor | 包商
pausiofng-pox | bandage | 包傷布; 繃帶
peg hor siongjiin | tiger when pressed will injure a person ─ harass a man until he turns on his persecutor | 迫虎傷人
pengsiongsi'ar | usually | 平常時仔
pengsiongsii | usually | 平常時
pengsiongsym | ordinary heart | 平常心
pengsioong | ordinarily; usually; common; ordinal; at ordinary times; always; daily; commonly; constantly; normal; as usual | 平常
pengsioong-laang | the average people | 平常人
pesioong | claim compensation (reparation, recompense) | 賠償
phahpviarsioxng | hard working | 拍拚相
phahsiofng | bruise; injure; wound; to hurt; injured by a blow | 打傷
phaosiofng | hurt by bomb | 炮傷
phehoatsiofng | wholesale dealer; wholesaler | 批發商
phengzuie sionghoong | patches of duckweed meeting ─ unexpected meeting of friends abroad; to meet by accident | 萍水相逢
phiernsiofng | movie producer | 片商; 電影商人
phierntheflinsiofng | injuries that all over the body | 遍體麟傷
phisiong | to clothe, to throw on | 披上; 皮上
phoarsionghofng | tetanus | 破傷風
phoeasiong | to match | 配上
phut'siofng | wound | 刜傷
phutsiofng | wound | 刜傷
phvaysioxng | bad face; ill mannered; unmannerly | 惡態; 面相無佳
phviesiofng | movie distributor | 片商
physiok | despicable | 卑鄙; 鄙俗
phøeasiong | to match | 配上
phørsiofng | injury, wound | 破傷
phørsionghofng | tetanus | 破傷風
piawbixnsiong ee koanhe | external relations | 表面上的關係
piawbixnsiong | outwardly; superficially; externally | 表面上
piawsiong | presentative | 表象
piernsiong | in a different (mostly disguise) form | 變相
piernsioxng | in a different (mostly disguise) form; changed only in appearance; disguised; in disguise; metamorphosis | 變相
pierntheflinsiofng | bruised all over | 遍體鱗傷
piexnli-siongtiaxm | convenience store | 便利商店
pirnsioxng | best man and bride's maid | 儐相
pisiofng | lament; sad; sorrowful | 悲傷
pitgiap siorngphvix | graduation day (group) picture | 畢業相片
pixhai boxngsiofngkoong | persecution mania | 被害妄想狂
pixhai boxngsiofngzexng | persecution complex (psychology); paranoia | 被害妄想症
pngfsiong bøo miaa | fail in an examination | 榜上無名
poadsiok | far above the common standard; not at all vulgar or trite; outstanding and unique | 拔俗
poesioong beng'u | indemnity for defamation | 賠償名譽
poesioong swnsid | indemnity for damage or loss; make good a loss due to one's own fault | 賠償損失
poesioong | compensate; indemnify; recompense; recompense | 賠償
poesiorng | compensate; indemnify; recompense | 賠償
poexsiong | recitation | 背誦
pofngsiong bubeeng | fail in an examination | 榜上無名
pofsiogkefng | penance at confession (Catholic) | 補贖經
pofsiok | satisfaction for an offence; penance (Catholic) | 補贖
pofsiongkym | compensation | 補償金
pofsioong swnsid | compensate for damage; loss | 補償損失
pofsioong | compensation | 補償
pofsiorng | compensation; atone | 補償; 贖罪
pong tiøqsiofng | be injured or damaged after being hit by something | 碰傷; 撞傷
porsiofng | piece good merchants; dry goods dealers | 布商
poxsiok | one's subordinate | 屬下; 部屬
pud siongtoong | different; not the same | 無相同
pudsiong | a Buddhist image; a Buddhist statue; image or picture of an idol (properly Buddhist) | 佛像
put'hwn sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無分上下
put'pengsioong | unusual, extraordinary | 無平常; 不平常
put'siong'ioong | incompatible | 無相容; 不相容
put'siongkafn | to have nothing to do with, to be irrelevant | 無相干; 不相干
put'siongzhefng | unsuitable, do not match, disproportionate | 無相爭; 不相稱
put'zerngsioong | abnormal | 無正常; 不正常
putkhamsiet'siorng | unimaginable | 無堪設想
putkhamsietsiorng | unimaginable | 無堪設想
putsiofng sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無相上下
putsiog | discontinue | 無續
putsiok | above average, superior | 無俗; 不俗
putsiongkafn | irrelevant | 無相干
putsiongtoong | different | 無相同
putsioong cy tiau | Handwriting on the wall | 無祥之兆
putsioong | ominous; unlucky | 無祥; 不詳; 不祥
pviarsiok | sell cheap | 拼俗; 賣便宜
pviax-siogbøe | undersell | 拼俗賣; 摒俗賣; 廉售
pviax-sioghøex | clearance sale | 拼俗貨; 廉價傾銷
pvoarbin-siongsek | slightly acquainted with a man | 半面常適; 有點認識
pvoasiofng | dealer | 盤商
pwnsioxng | real character; original nature; real picture of an event | 本相; 本性
pyzhuo siong'aix | love one another; love each other | 彼此相愛
pøesioong | to pay back | 賠償
pøesioong-huix | compensation, indemnity | 賠償費
pøesiorng | indemnity | 賠償
pørzoafsiong | in the newspaper | 報紙上
pøsiorng | reward (for a praiseworthy act); to reward; to give as a mark of favor | 褒賞
satsiofng | kill or wound | 殺傷
seakaesiong | the world | 世界上
seakansiong | the world | 世間上
seasioglaang | people other than Buddhist monks and nuns | 世俗人
seasiok ee iogbong | worldly desires | 世俗的慾望
seasiok ee taixcix | worldly affairs | 世俗的事情
seasiok | secular; profane; worldly; mundane | 世俗
seasiong | on the earth; in the world | 世上
segsiong | on one's seat, one's place | 熟上; 席上
seksioxng | lust | 色相
seng'oaqsiong | way of life | 生活上
senglysiong | physiologically | 生理上
sengsiog | constellations | 星宿
sengsiok | mature; ripen | 成熟
sengsiong | appearance of the stars | 星像
sengsioxng | prime minister | 丞相
sengsioxnghak | astrology | 星象學
sengthaesiong | ecologically | 生態上
serngpai pengkaf cy sioong | alternate victory and defeat is the common lot of soldiers; win one; lose one | 勝敗兵家之常
serngsiong | sacred statue | 聖像
siafmsiog | flicker; twinkle; glimmering; flicker | 閃爍
siangzhef siangsiog | roost together; sleep in the same place | 雙棲雙宿
siaosiong | portrait; painted or carved likeness of a person | 肖像
siaxhoe hiexnsiong | social phenomenon | 社會現象
siaxhoexsiong | social | 社會上
sidcid-siong | virtually, in essence | 實質上
sidzeasiong | actually; in fact; as a matter of fact | 實際上
siesioong | often | 四常
sietsiorng | thoughtful; imagine; idea; rough plan; think | 設想
siexnsiog | board and room | 膳俗; 膳宿
siky sengsiok | Lit. The opportunity is ripe. ─ The right time has come | 時機成熟
simlengsiong | spiritual | 心靈上
simlie hiexnsiong | mental phenomena | 心理現象
simlie-siong | psychologically, mentally | 心理上
simlysiong | mental; mentally | 心理上
simløo-baxnsiong | all things in the universe; the (whole) universe | 森羅萬象
simsiong | on one's mind (heart) | 心上
simsioong | homeliness; commonness | 尋常
simsioxngjiin | sweetheart; lover | 心上人
simsym-siong'ixn | complete meeting of minds; in complete rapport; our opinions tally exactly | 心心相印
sinsiog | distend and shrink; elasticity; flex; expand and contract | 伸縮
sinsioklek | elasticity | 伸縮力
sinsioksexng | flexibility; elasticity | 伸縮性
sinsiong | idol; image | 神像; 身上
siofng kafmzeeng | hurt the feelings | 傷感情
siofng nawkyn | beat one's brain; a tough nut to crack; troublesome | 傷腦筋
siofng | commerce; trade; business; merchant; trader; discuss; exchange views; confer; the quotient (in arithmetic) | 商; 傷
siofng-nawkyn | make headache, give one a worry | 傷腦筋
siofng`tiøh | hurt | 傷到
siofngboea | the last | 上尾
siofnggoarn | enjoy oneself | 賞月; 賞玩
siofnggoat | admire the moon | 賞月
siofnghoat | reward and punish; reward and punishment | 賞罰
siofngkib | give a promised reward | 賞級; 賞給
siofngkofng | present to show support | 賞光
siofngphirn | prizes | 賞品; 獎品
siofngpngf | maple appreciation | 賞楓
siofngseg | appreciate; appreciation | 賞識
siofngsiong | imagine; visualize; to fancy | 想像
siofngsiong-lek | power of imagination | 想像力
siofngsioxnglek | imagination; imaginative power | 想像力
siofngsviaf | (phonetics) rising tone (one of the four tones in Middle Chinese) | 上聲
siog | draw in or back; recoil; withdraw; draw straight back without turning | 縮
siog'ieen | worldly relations; ties; obligations (of a Buddhist monk or nun) | 俗緣
siog'ii | belong to | 屬於
siog'iog | renew a contract | 續約
siog'oe | common speech, common language | 俗話
siog'uu | belong to | 屬於
siogbe | for sale | 俗賣
siogbeng | save one from the death penalty by a payment | 贖命
siogboe | for sale | 俗賣
siogbunhak | popular literature | 俗文學
siogbøe | fire sale | 俗賣
siogbøea | buy cheap | 俗買
siogcip | continuation; second part of a long movie; second volume (of a book) | 續集
sioggan | byword | 俗諺
sioggiap | redeem an inheritance | 贖業; 贖回家業
sioggie | common sayings; proverbs; an old saw | 俗語
sioggieen | colloquialism | 俗語
siogguo | colloquialism; common sayings | 俗語
sioggwoe | slang | 俗語話
sioggy'oe | colloquialism | 俗語話
sioggyoe | slang | 俗語話
siogha | one's subordinate | 屬下; 部屬
sioghau | associated school | 屬校
sioghee | redemption | 贖回
sioghex | cheap stuff | 俗貨
sioghieen | cheap zither | 俗弦
sioghoax | profane, secular | 褻瀆; 世俗的
sioghoee | redemption; redeem; to ransom | 贖褻
sioghoex | bargain merchandise | 俗貨
sioghøee | redeem, ransom, atone | 贖回
sioghøex | cheap cheap article; inferior article; cheap; conveniency | 俗貨
siogjiin | non-Christian | 俗人
siogkex | low price | 賤價
siogkhafn | continued publication | 續刊
siogkhix | worldliness; vulgarity; vulgar; hackneyed; common | 俗氣
siogkhoarn | ransom | 贖金; 贖款
siogkog | satellite state, tributary country | 衛星; 屬國
siogkuix | hollyhock (plant) | 蜀葵
siogkym | ransom | 贖金; 贖款
siogle | customary practice | 俗例
siogleeng | spiritual | 俗靈; 屬靈的
siogmiaa | common name | 俗名
siogmih | cheap article | 俗物; 便宜的東西
siogmngh | cheap stuff | 俗物
siogpharng | toast | 吐司; 白麵包; 源自日語しょくパン(shokupan); 日語漢字為「食パン」
siogphexng | continue to employ (teacher; professor; adviser); renew the contract with an employee | 續聘
siogsek | intimately acquainted with | 熟悉
siogsex | worldly | 世俗
siogsexng | attributes | 屬性
siogsiin | pertaining to the spirit | 屬神
siogsiog'ar | cheap | 俗俗仔
siogsiok | cheaply | 俗俗
siogsit | true, belong to truth | 屬實
siogsu | mundane affairs; everyday matters | 俗事
siogsw | private tutor | 塾師
siogsym | redemption | 贖心
siogsyn | buy freedom (from slavery; prostitution; captivity) | 贖身
siogti | belong to | 屬於
siogtøe | colony, pertaining to earth, a territory, a colonial state | 屬地
siogtørtngr | ransom; redeem | 贖倒回
siogzhefng | common name; comm | 俗稱
siogzoe | expiation; amends; condonation; redemption; atone for sin; buy freedom from punishment | 贖罪
siogzoexzngx | indulgence | 贖罪狀
siogzuo | everyman | 俗子
siok | add to; join on; continuous | 續; 屬; 便宜; 俗; 贖
siok'ia | all night long | 夙夜
siok'ieen | karma (Buddhism); predestination; fate | 宿緣
siok'oafn | an old grievance | 宿冤
siok'oan | an old grievance | 宿冤
siok'oaxn | old grudge | 宿怨
siok'viaa | to camp | 宿營
siok'viar | epitome | 縮影
siok'yn | cause | 宿因
siokbeng | fatalism | 宿命
siokbeng-lun | fatalism | 宿命論
siokbeng-luxnciar | fatalist | 宿命論者
siokbexnglun | fatalism | 宿命論
siokbok | ([[zegbok]]) lonely | 寂寞; 肅穆
siokbong | wish | 宿望
siokchiøq | grass mat for sleeping | 宿蓆
siokcid | an inveterate disease | 宿疾
siokcixn | to retract | 續回; 縮進
siokgoan | desire; wish | 夙願
siokjieen khykexng | great respect arising in one's heart | 肅然起敬
siokjieen | respectfully; reverently | 肅然
siokkexng | respectful | 肅敬
siokkhix | no special | 淑氣
siokkhuq | shock | 休克
siokkiarm | reduce; lessen; to decrease | 縮減
sioklie | gentlewomen; ladies; unmarried girls of respectable reputation; good; clever woman | 淑女
sioklip | come to attention; stand upright in respectful attention | 肅立
siokluo | lady | 淑女
sioklychiaf | lady's car | 淑女車
siokparn | pocket size edition (of a book) | 縮版
siokpharng | toast | 俗麭
siokpurn | pocket size edition (of a book) | 縮本
sioksex | shrink | 縮小
sioksiao hoaxn'uii | reduce the scope | 縮小範圍
sioksiao | restrict; to contract; lessen; cut down | 縮小
sioksiar | abbreviation; abbreviate | 縮寫
sioksiarhuix | board | 宿舍費
sioksiarsefng | boarders | 宿舍生
sioksiax | dormitory; living quarters | 宿舍
sioksiax-huix | dormitory fees | 宿舍費
sioksiax-sefng | boarding student | 宿舍生; 寄宿生
sioksiuu | an old grudge | 宿仇
sioksiør | zoom out; reduction; deflation; shrinkage | 縮小
sioktee | homework | 課題
siokthafm | crakdown corruption | 肅貪
sioktoarn | shorten | 縮短
sioktoee | homework | 習題
sioktøea | curtail; cut down; abridgment; shorten | 縮短
sioktøee | homework | 習題; 宿題; 家庭作業
siokzeng | hush; quiet; solemn silence; peaceful | 肅靜
siong hør | the best | 上好
siong kirn | fastest | 上緊
siong kviarthaau | photogenic; appear in a movie | 上鏡頭
siong tiofng ha | top; middle; bottom; best; medium; inferior; first; second; third | 上中下
siong | paint a portrait; draw a likeness | 像; 上; 上,; 最
siong'afn-busu | at peace with each other | 相安無事
siong'aix | love each other | 相愛
siong'ar | banyan | 榕仔
siong'exng | to correspond, each other, to be in union, to be in harmony | 相應
siong'iog | mutually agree | 相約
siong'iong | use often; used often | 常用
siong'ioong | compatible; [[siøioong]] | 相容
siong'ioxngji | common words | 常用字
siong'ioxngsuu | common words | 常用詞
siong'ui | injure the stomach | 傷胃
siong'uie | a member of the standing committee | 常委
siong'vi | otherness; dissimilarity | 相異
siong'viax | reflect; mutual mapping | 相映
siong'wn | normal temperature | 常溫
siong'wn-ha | under normal temperature | 常溫下
siong'y uibeng | rely upon each other for life | 相依為命
siong'y | rely upon each other; mutually dependent | 相依
siong-pvoargøeh | first half of a month | 上半月
siong-pvoaria | before midnight | 上半夜
siongbeeng | mutually clear | 相明
siongbeng | fate | 相命
siongbi | to taste | 相味; 嘗味
siongbiin | normal people | 常民
siongbok | pine-wood boards or planks | 松木
siongboong | casualties; casualty | 傷亡
siongbu uyoaan | standing members of a committee | 常務委員
siongbu zhamsu | commercial attache; commercial councilor | 商務參事
siongbu | commercial; commercial affairs | 商務; 常務
siongbu-uy'oaan | standing member of the committee | 商務委員; 常務委員
siongbu-zhuotviuo | administrative vice-minister | 商務次長; 常務次長
siongchie | squirrel | 松鼠
siongchii | stalemated | 相持
siongchiu | pine; pine-tree | 松樹
siongchiu-iuu | turpentine | 松樹油; 松脂
siongchix | attempt; take a hack at; tryout | 嘗試
siongchyn siong'aix | be kind to each other and love each other; mutual love | 相親相愛
siongciar | wounded | 傷者
siongciaux | reflection | 相照
siongcin | pinpoint; thorough | 詳盡
sionggai | affect adversely, cause harm, injury to | 相礙; 傷礙; 傷害
sionggi | confer; conference; consultation; counsel; discussion | 商議
sionggiap ginhaang | commercial bank | 商業銀行
sionggiap haghau | commercial school | 商業學校
sionggiap tengkix | commercial registration | 商業登記
sionggiap zoankhøf haghau | junior college of commerce | 商業專科學校; 商專
sionggiap | commerce; profit-seeking business | 商業
sionggiap-khw | commercial district | 商業區
sionggii | suitable, proper | 相宜
sionggu | to encounter, to meet | 相遇
sionggvoo | Taiwan cypress (tree) | 松梧; 臺灣扁柏
sionggvozhaa | pine wood | 松梧柴
sionghaan | typhoid | 傷寒; 傷寒(症)
sionghaang | shop | 商行
sionghag'vi | college of commerce | 商學院
sionghai | harm; hurt; harrow; mortify; injure | 傷害
sionghaixtiøh | hurting | 傷害著
sionghaixzoe | injury (in law) | 傷害罪
sionghan | typhoid | 傷寒
siongho | mutual, reciprocal, each other, one another | 相互
siongho-koanhe | interrelation | 相互關係
siongho-zok'iong | interaction, interplay | 相符作用; 相互作用
sionghoaan | pay; redemption; pay back; return; repay what one owes | 償還
sionghoad | commercial law | 商法
sionghoafnsuu | antonym | 相反詞
sionghoan | the sick and wounded | 傷患
sionghoarn | adverse; converse; contrary; in contrast; contrary; opposed to each other; contradictory | 相反
sionghoat | punish | 相罰
sionghoe | the chamber of commerce; meet together; meet each other | 相會; 常會; 商會; 例會
sionghofng paixsiok | ruin the morals of a place; act immorally; breach of morality | 傷風敗俗
sionghofng | catch a cold; catch a bad cold; a cold | 傷風
sionghongpaixsiok | immoral | 傷風敗俗
sionghoong | encounter; meet each other | 相逢
sionghorng | visit | 相訪
sionghuu | tally; correspond; agree; to match | 相符
sionghuun | scar; scaur; cicatrice; weal; scars from wounds | 傷痕
sionghux | mutually | 相互
sionghø | name of a business firm; trade name of a firm | 商號
sionghøo | peaceful | 祥和
sionghør | be on good terms | 相好
siongjiaq | scar | 傷痕; 傷跡; 疤痕
siongjiin | businessman; merchant; tradesman | 商人
siongjin | recognize each other | 相認
siongjioong | a kind of mushroom; one kind of straw mushroom | 松茸; 洋菇
siongkae | reconciliation | 相解
siongkaf | rosin | 松膠; 商家; 松香; 松脂
siongkafn | correlation; mutual relation | 相干
siongkafng | cost labor | 傷工
siongkaix | business world; business circle | 商界
siongkarm | sentimental; mawkish | 傷感
siongkarng | business port; open ports | 商港
siongkaw | to make friends with each other, to have intercourse | 相交
siongkeq | separated | 相隔
siongkex | sequential; successive | 相繼
siongkexng juu pyn | married couple respect each other as if the other were a guest | 相敬如賓
siongkexng | respect each other | 相敬
siongkhao | open wound | 傷口
siongkheg | mutually destructive | 相剋
siongkheq | frequent guest; a frequenter | 常客
siongkhix | upset | 傷氣
siongkhoafn | business district | 商圈
siongkhøf | Department of Commerce in a university | 商科
siongkiafm | inclusive | 相兼
siongkiarm | reduce | 相減
siongkiexn | meet | 相見
siongkin | close to, to approximate | 相近
siongkoafn | related; correlation; mutuality; relative; connected | 相關
siongkoanto | relativity | 相關度
siongkoaq | cut, wound | 傷割
siongkuy | ordinary rules or practices | 常規
siongky | business | 商機
siongkym | indemnity, money paid in reparation | 商金; 償金
siongkøx | accuse each other | 相告; 互相控訴
siongle | regular order or procedures; usual or common practices | 常例
sionglegchiu | evergreen trees | 常綠樹
sionglek-chiu | an evergreen | 常綠樹
siongliaq | scars | 傷跡
sionglie | assistant manager; assistant manager (of a bank); to assist in managing a matter | 襄理
sionglieen | to join; to connect; joined; connected; in ordinary years; regular | 常年; 相連
siongliin | mutual sympathy | 相憐
sionglioong | consult; discuss; talk over; advise; consult; exchange opinions or views; discuss; discussion | 商量
siongluie | tired | 相累
sionglut | commercial law | 商律
siongmia | harm life | 傷命
siongnawkwn | nerve-wracking | 傷腦筋
siongnawkyn | nerve-wracking | 傷腦筋
siongnii taixhoe | annual meetings or conventions | 常年大會
siongnii | in ordinary years; regular | 常年
siongpefng | wounded soldiers | 傷兵
siongpeg | pine; fir; conifers | 松柏
siongphex | match | 相配
siongphiaw | brand; trademark; nameplate; logo; label; trademark | 商標
siongphirn tiefnlafmhoe | trade fair | 商品展覽會; 商展
siongphirn tinliedseg | showroom | 商品陳列室
siongphirn | commodity; goods; merchandise; ware; commodity; merchandise | 商品
siongphoex | to mate; pair off; match each other; compatible | 相配
siongphøex | match; well matched | 相配
siongpi-kwn | the standing army | 常備軍
siongpie | to compare | 相比
siongpiet | apart | 相別
siongpii | give one indigestion, disagreement with the stomach | 相脾; 傷胃
siongpixkwn | standing army | 常備軍
siongpixpefng | regulars | 常備兵
siongpof | commercial port | 商埔; 商埠
siongpurn | high cost; large expense; costing too much money | 傷本; 花費大
siongpve | Injury | 傷病
siongpy | sad, sadness | 傷悲
siongpøx | mutually recompense | 相報
siongseaafsiongsex | detailed | 詳細仔詳細
siongsefng ee pinkux | pledge of Everlasting Life | 常生的憑據
siongsefng | eternal life | 常生; 永生
siongseg | common sense; general knowledge; know each other | 常識; 相識
siongsek | mutually fit | 常適
siongseng | spoiled | 相寵
siongserngkwn | an ever triumphant army | 常勝軍
siongsex tiauzaf | investigate fully; examine every detail | 詳查; 詳細調查
siongsex | detail; detailedness; particular; in every detail and particular; nothing omitted | 詳細; 傷勢
siongsied | permanent, standing | 常設
siongsiogjiin | heir | 繼承人; 相續人
siongsiogkoaan | right of inheritance | 繼承權; 相續權
siongsiogsøex | inheritance tax | 繼承稅; 相續稅
siongsiok | inherit | 相續; 繼承
siongsioong | often; frequently; usually; generally; always | 常常
siongsixn | believe; trust in; depend; presume; believe; mutual trust; confidence | 相信
siongsox | constant; invariable | 常數; 商數
siongsu | similarity; alliance; analogy | 相似; 常事
siongsui | good omen, good luck | 相隨; 祥瑞
siongsuii | follow; be a couple; accompany | 相隨
siongsym chiekud | poignant | 傷心刺骨
siongsym | grief; heartbroken; dolour; deeply hurt; break one's heart; very sad; grieved | 傷心
siongtaam | converse; to talk together (archaic) | 相談; 商談
siongterng | equal; equivalent; identic | 相等
siongthaesexng | normality | 常態性
siongthai | treat (a person) | 相待
siongthaix | normal carriage or manner; normal state | 常態
siongthienhaixlie | hurting the world- immoral | 傷天害理
siongthoaan | devolution; be transmitted from person to person; to be handed down from generation to generation | 相傳
siongthofng | having direct communication (e.g.; two rooms or houses connected by a door or short passage) | 相通
siongtiaxm | shop; store; store; shop | 商店
siongtiern | trade fair | 商展; 商品展覽會
siongtiong | mass consumption; severe (wound or disease) | 傷重; 嚴重的; 厲害的; 嚴重; 消耗大
siongtiøh | injure; wound; fall ill from | 傷到
siongtofng | rather; correspond; fairly; pretty; quite; corresponding; equivalent; considerably; to a great extent; appropriate; proper | 相當
siongtoong | alike; identity; homology; same; same; identical; similar; alike | 相同
siongtui | business team | 商隊
siongtuiekhvoax | watching at eacher | 相對看
siongtuiesexng | relativity | 相對性
siongtuiesuu | relative words | 相對詞
siongtuix | be relative to; face each other; face to face; opposed; relative; versus | 相對
siongtuo | to offset, to counterbalance | 相抵; 相拄
siongtviuu | market; bazaar; emporium; market place | 商場
siongzaai | lose money; waste money | 傷財
siongzaan | physically deformed by injury | 傷殘
siongzaf | investigate fully; examine every detail | 詳查; 詳細調查
siongzaxn | compliments | 相讚
siongzeeng | man's natural action or reaction under certain circumstances | 常情; 商情
siongzefng | fight each other over something; to quarrel | 相爭
siongzhaa | pine lumber | 松柴; 松木
siongzhaf | differ | 相差
siongzhefng | consort; worthy; equipoise; well matched; suit to; fit each other; match each other; be symmetrical | 相稱
siongzhuix | wound | 傷口
siongzhuo | associate with; be a friend of; squirrel | 松鼠; 相處
siongzhux | dealt; get along with; spend time together; to live together | 相處
siongzhwn-tiin | ivy | 常春藤
siongzo | help each other | 相助
siongzoafn | junior college of commerce | 商專
siongzuun | merchant ship | 商船
sioong | auspicious; favorable; propitious; good omen; good luck | 祥; 常
siorng | think; consider; to hope; expect; to plan | 想
siorngbin | Physiognomy | 相面
siorngchiuo | Physiognomy- hands; opponent- in Japanese | 相手
siorngchyn | interview prior to marriage | 相親
siorngciaf-siornghiaf | watching here and there | 相這相那
siornghw kaozuo | assist the husband and teach the children: duty of a wife | 相夫教子
siorngkhafng | aiming the hole | 相孔
siorngkhefng | mount; frame (for picture) | 像框
siorngkofng | prime minister; a young gentleman (a term common in opera and old novels); (slang) a catamite | 相公
siorngky | camera | 相機
siorngmau | feature; lineament; physiognomy; countenance; physiognomy; facial features | 相貌; 像貌
siorngmia | tell fortunes | 相命; 算命
siorngmiaxsiefn | fortune teller | 相算先
siorngphang | aiming at the opening | 相縫
siorngpho | album | 相簿
siorngphvie'lai | in the photo | 相片內
siorngphvix | photograph; photo | 相片
siorngsu | fortune teller | 相士
siorngsut | physiognomy | 相術
siorngsviaf | crosstalk | 相聲
siorngtiøh | meet | 相著
siorngzurn | coincide | 相準
siorngzwnzurn | coincide | 相準準
sioxng kihoe | watch for a good chance | 找機會
sioxng | appearance of face or person; facial features; prime minister; pictures | 相; 凝視
sioxng'aix | favor | 上愛
sioxng'auxbin | rear | 上後面
sioxng'eeng | doxology | 頌榮
sioxng'iern | put on the stage | 上演
sioxng'ioong | praise | 讚揚; 頌揚
sioxng'iuo | there are still some | 上有; 尚有
sioxng'iuu | upper reaches of a river | 上游
sioxng'ui | highest position, upper position | 上位
sioxng'uix | lieutenant (navy); captain (army; marine; air force) | 上尉
sioxng'viar | put on the stage (movie) | 上映
sioxng-hoxphang | take advantage of a break in the rain | 趁雨隙
sioxngbae | the worst | 最壞
sioxngbea | the last | 上尾
sioxngbi | not yet | 尚未
sioxngbin | top, upper side | 上面
sioxngboea | the last | 上尾
sioxngboefar | the last | 上尾仔
sioxngbøo | at the least | 上無
sioxngchiu | oak, terebinth (tree) | 松樹; 橡樹
sioxngchviar | still; yet; yet; still; even | 尚且
sioxngcioxng | full general; general; admiral | 上將
sioxngcip | last episode | 上集
sioxngcixn | aspirant; aggressive; make progress; to advance | 上進
sioxngciør | least; at least | 最少
sioxnggieen | advance speech | 上言
sioxnggoaan | January 15th (Lunar year); fifteenth of the first moon (the lantern Festival) | 上元
sioxnggoanmee | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
sioxnggoanmii | eve of Jan 14- lunar calendar | 上元暝
sioxnggvor | forenoon; A.M | 上午; 午前
sioxngha itsym | one heart and mind | 上下一心
sioxngha | up and down; fluctuate; fluctuation; above and below; superior and inferior; up and down; about; heaven and earth; ruler and people | 上下
sioxnghau | colonel (army, marine, air force), captain (navy) | 上校
sioxnghaxbuun | the context of a written work | 上下文
sioxnghaxpafn | go on or come off duty respectively | 上下班
sioxngheeng | pictograph; go up north | 象形; 上行
sioxngheeng-bunji | pictograph | 象形文字
sioxnghengji | pictograph | 象形字
sioxnghieen | first quarter | 上弦
sioxnghoee | on a former occasion; the previous occasion | 上回
sioxnghofng | favorable wind which gives one an advantage; as in sailing or shooting; upper hand | 上風
sioxnghviw | offer incense (to the ghosts of ancestors or to Buddhist; Taoist deities) | 上香
sioxnghør | the best | 上好
sioxngjiin | master | 上人
sioxngju | imperial decree | 上如; 聖諭
sioxngkaehør | the best; better off | 上蓋好
sioxngkaix | heaven; upper bound; the upper region; previous (term; election; congress; conference; occasion) | 上界; 上屆
sioxngkaux | colonel | 上校
sioxngkaw | to be hooked, to succumb to wiles | 上鉤
sioxngkef | at most; no more than | 最多
sioxngkefng | read Bible; recite Buddhist prayers; recite passages from the scriptures | 誦經
sioxngkhao | recite | 誦口
sioxngkhefng | picture frame | 相框
sioxngkhør | still possible | 尚可
sioxngkhøx sikafn | during school hours; in class | 上課時間
sioxngkhøx | attend class; go to classes | 上課
sioxngkib | senior; superior; high rank superiors | 上級
sioxngkor | great antiquity; ancient time; pre-historic time | 上古; 上古,太古
sioxngkuo | longest | 最久
sioxngliuu jinsu | classes contrasted with the masses | 上流人士
sioxngliuu kaikib | higher classes | 上流階級
sioxngliuu siaxhoe | higher classes | 上流社會
sioxngliuu | upflow; gentility; upper stream of a river; high society | 上流
sioxngpafn sikafn | business (office) hours; on duty | 上班時間
sioxngpafn | go to the office; go on duty; check in | 上班
sioxngpanzok | office worker | 上班族
sioxngpefng | private first class | 上兵
sioxngphirn | goods of superior quality | 上品
sioxngphvix | photograph | 照片; 像片
sioxngpix | upper-arm | 上臂
sioxngpo | upper portion; first part; the first volume (of a two volume book) | 上部
sioxngpyn | guest of honor; distinguished guest; important guests | 上賓
sioxngsefng | ascend; rise; on the upgrade; move up; soar; to rise | 上升; 上升,上昇
sioxngsiong | the best | 上上
sioxngsox | appeal; appeal to a higher tribunal | 上訴
sioxngsox-koaan | right of appeal | 上訴權
sioxngsu | first sergeant | 上士
sioxngsuie | the most beautiful | 最美; 最美麗
sioxngsut | above-mentioned | 上述
sioxngsuu | message of praise; congratulations or felicitations; eulogy | 頌詞
sioxngsuun | upper part of the month; first ten days of a month | 上旬
sioxngsw | guru | 上師
sioxngsy | a senior (official) | 上司
sioxngtefng | symbolize; symbol | 象徵
sioxngtefnghøex | upper class merchant | 上等貨
sioxngtefnglaang | upper class level | 上等人
sioxngtefngpefng | private first class; PFC | 上等兵
sioxngtengsexng | as a token; a token (gift) | 象徵性
sioxngterng thornghoex | perfect contrition (Catholic) | 上等痛悔
sioxngterng | first-class; crackajack; superior; superior quality | 上等
sioxngthaau | at first, very first | 上頭; 最先
sioxngthauar | initially | 上頭仔
sioxngthiefn | heavens above; God | 上天
sioxngthok | read; read aloud; recite; intone | 誦讀
sioxngtioxng | to rise (sea level, cost) | 上漲
sioxngtix | sage; the wisest; the most intelligent | 上智
sioxngtoa | the biggest | 上大
sioxngtyn | symbolize; symbol | 象徵
sioxngzar | the earliest | 最早
sioxngzaux | report to the master | 上奏
sioxngzaxn | upper layer, person in upper rank, upper stratum | 上層; 頌讚
sioxngze | the most | 上濟
sioxngzeeng | very front | 上前
sioxngzefng | symbol, symbolize | 象徵
sioxngzheg | the best plan; best stratagem | 上策
sioxngzheq | the first volume of a book | 上冊
sioxngzhofng | heaven | 上蒼
sioxngzoe | the mos | 上濟
sioxngzø | upper seat; place of honor | 上位; 上位,上座
sioxngzøe | the most; at most | 最多
sisiofng | mournful, worrowful | 失傷; 悲哀
sisioong | regularly; constantly; often; usually; frequently | 時常
sit'siongsit'sioong | abnormal | 失常失常
sitsiongsitsioong | abnormal | 失常失常
sitsioong | be abnormal; out of its usual order; perform below one's normal capacity | 失常
siusiog | shrink; constrict | 收縮
siusiog-sexng | contractility | 修縮性; 收縮性
siuxsiofng | bruise; be injured; get hurt; be wounded | 受傷
siuxsiofng`aq | injured | 受傷矣
siuxsiok | be redeemed | 受贖; 被贖
siwbong siongzo | help each other in guarding against enemies (said of neighbors in a community) | 守望相助
siwsioxng | prime minister (of Japan and England) | 首相
sixnsiong-svoax | adrenal gland | 腎上腺
sixnsioxngsvoarsox | adrenalin | 腎上腺素
sixnsioxngsvoax-sox | adrenalin | 腎上腺素
siøfsiofng | minor injury; retailer | 小傷; 小商
siøsiofng | burn | 燒傷; 灼傷
siøsiong | burn | 燒傷
siøsioxng | look at each other | 互視
siøtuiesioxng | face each other | 相對相
soafnkie sorsiong | lawsuits pertaining to elections | 選舉訴訟
sofsiok | subordinates; subordinate agencies; the authority to which an agency belongs | 所屬
sorsiong arnkvia | law case | 訴訟案件
sorsiong huieiong | fees entailed in a lawsuit | 訴訟費用
sorsiong taixlyjiin | legal representative | 訴訟代理人
sorsiong | sue someone; go to law with; lawsuit; go to law; litigation | 訴訟
sorsioong | usually; ordinarily; regularly; commonly; so far | 素常; 素常,平常
sorsioxnghoad | legal procedures involved in a lawsuit; law of procedure | 訴訟法
sox pud siongseg | have never met or seen before; total stranger | 素無相識
su-loong-kafng-siofng | scholars; farmers; workers and merchants ─ the social castes of old China; in that order | 士農工商
suisiok | fall in with prevailing customs; to act according to the prevailing customs or practices | 隨俗
suixsioong | good omen | 隨常; 瑞祥; 預兆
suosiong | always | 經常
suosionghoaf | four normalization | 四常化
suosioong | day-to-day; everyday; daily; frequently; constantly; regularly; often | 經常
susiofngciexn | ideological warfare; the battle for people's minds | 思想戰
susiofnghoan | political offense; political prisoner | 思想犯
susiofngkaf | thinker; man of (profound) thought; philosopher | 思想家
susiofngkaix | realm (world) of thought | 思想界
susiofngkhie | think of | 思想起
susiok | private school | 私塾
susiorng iuoti | childish thinking; naive | 思想幼稚
susiorng loggvor | old-fashioned in thinking; out-dated ideas | 思想落伍
susiorng zuxiuu | freedom of thought | 思想自由
susiorng | thoughts; thinking; thinking; ideas; conception; mentality | 思想
susiorng-kaf | a thinker | 思想家
susiorng-sexng | an ideological level , the ideological content (of sa writing) | 思想性
suxsidsiong | as a matter of fact; in fact; practically; virtually; actually; in fact | 事實上
suxsiok | continued | 嗣續
svasioxng | stare at one another | 相相; 相視; 互相注目
sviw khørsiok | undue familiarity; be fresh | 太靠俗
swnhai poesioong | compensation for damages | 損害賠償
swnsiofng | injure; injury; casualty | 損傷
swsiong | in history | 史上
syn khiesiong | new atmospheric phenomena | 新氣象
syn susiorng | modern thinking; modern thought | 新思想
syn`siong | body | 身上
sysiofng | dead and wounded; casualties | 死傷
taesiofng | get wounded; injured | 帶傷; 負傷
taisiofng | Taiwanese businessperson | 台商
taixlysiofng | business agent; agent | 代理商
taixputsiongtoong | entirely; totally different | 大無相同
taixsiausiofng | consignee | 代銷商
taixthefsiong | in the main | 大體上
tangsiong | metal statue | 銅像
tarngsiofng | suffer injuries or illness as a result of exposure; frostbite | 凍傷
tausiog | lodging | 投宿
taux-zhamsioong | consult | 鬥參詳
taxngsiofng | serious injury | 重傷
tefngsiong | best; highest quality; top | 頂上; 上等
tefsiorng | to compensate, to atone for | 抵償
teg pud sioong sid | what one gains cannot offset the losses ─ not worth the effort | 得無償失
tegkib sioxngcioxng | five-star general or admiral | 特級上將
tengsiofng | wound by a nail | 釘傷
tengsioong-zoxngthaix | stationary state | 靜常狀態
tesiofng | a tea-merchant | 茶商
texbixnsiong | on the ground | 地面上
texha siongtviuu | market place built below the ground; basement shops | 地下商場
texkiusiong | on the earth | 地球上
texngsioong | stationary | 定常
texngsioong-zoxngthaix | stationary state | 定常狀態
texsiong ee loghngg | Earthly Paradise | 地上樂園
thaesioxnghoong | father of the emperor | 太上皇
thaesioxngnofkwn | | 太上老君
thaitiøqsiofng | to wound with a knife or sword | 殺受傷; 割傷
thaixsiok | to be continued | 待續
tharnsiofng | to lament; mawkishness | 嘆傷
thengsiong | submit | 呈上
thex laang siogzoe | atone for the sins of mankind | 替人贖罪
thichiøx busioong | hysteria | 啼笑無常
thiensiong | in the heaven; celestial phenomena, heavenly bodies, also their portents | 天上
thiensioxngtoo | astronomical chart | 天象圖
thiqsioong | stuttering | 喋詳
thiusiong bengsuu | abstract nouns | 抽象名詞
thiusiong khaeliam | abstract concepts or ideas | 抽象概念
thiusiong | abstract; metaphysical; abstract (as opposed to concrete) | 抽象
thiusiong-kaeliam | abstract concept | 抽象概念
thiusiong-koanliam | abstract idea | 抽象觀念
thiusioxng'oe | abstract painting | 抽象畫
thiusioxnglun | abstract discussion | 抽象論
thiusioxngphaix | abstractionism; abstractionist school | 抽象派
thiusioxngteg | abstract | 抽象的
thngrsiofng | burn incurred from a hot liquid | 燙傷
thngsiofng | scald | 燙傷
thoanthorng-sibsiok | mores | 傳統習俗
thoatsiok | to free oneself from worldly ways; free from vulgarity | 脫俗
thofsiok | local customs; provincial | 土俗
thongsiofng tiau'iog | trade pact | 通商條約
thongsiofng | trade; have commercial relations | 通商
thongsioghoax | popularize; popularization | 通俗化
thongsiok bunhak | light (popular) literature | 通俗文學
thongsiok siawsoad | popular (lowbrow) novel | 通俗小說
thongsiok | popular; common; capable of being understood or appreciated by the less educated; popular; common; capable of being understood or appreciated by the less well educated | 通俗
thongsioong | ordinarily; customary; as a rule; usually; normally; generally | 通常
thuisiorng | infer; deduce | 推想
thvisiong | atmospheric phenomenon, celestial phenomenon | 天像; 氣象
thvoarsiofng | coal or charcoal dealer | 炭商
thøeasiog | move back; crane; shrink | 退縮
thøeasiok | redeem, atone | 退贖; 替贖
tiaosiofng | condolence | 吊傷
tiausiong | effigy; carve and idol; carved statue; sculpture | 雕像
ticiog sioong lok | contentment brings happiness | 知足常樂
tidsiok | be under the direct control or jurisdiction of | 直屬; 直續
tiefnlefsiong | at the ceremony | 典禮上
tiesiofng | IQ: intelligence quotient | 智商
tinsiok | this mortal life; this world | 塵俗
tiofngsiong | elders; seniors | 長上
tiongpvoasiofng | mid-market; middle man | 中盤商
tiorngsiofng | to hurt somebody insidiously; slander; defamation; hurt somebody insidiously; say damaging things about others before a third party; to slander; malign; speak ill of; injure a person's reputation | 中傷
tioxngkimsiok | heavy metal | 重金屬
tioxngsiofng | serious injury | 重傷
tirmsiofng | wound by stoning | 擲傷; 以石擊傷
tixsiofng | healing | 治傷
tiøqsiofng | injured; bruise; wounded; be wounded; injury | 受傷; 著傷
toa-huosiofng | millionaire | 大富商
toafnpefng-siongciab | fight at close quarters; hand-to-hand combat | 短兵相接
toaxsiogbe | big sale | 大俗賣
tohapsiong | on the circumstances | 場合上
tongpvi-siongliin | fellow sufferers have mutual sympathy; misery loves company | 同病相憐
torngsiofng | suffer injuries or illness as a result of long exposure to cold weather; frostbite; exposure | 凍傷
tosiong | graphic, a portrait | 圖像
toxngsiofng | omjire by collision | 撞傷
toxsioong | Taiwan fir (tree) | 杜松
tuiesiong | the object; the subject; object (of an action); subject (of consideration) | 對象
tuiesioxng | gaze at each other; glare at each other; looking intently at each other | 互視; 對相; 對看; 對視
tuisiorng | recall | 追想
tuqsiofng | stab wound | 刺傷
tvafsiofng | to wound or injure by beating; contusion | 打傷
tøfsiong | on the island | 島上
tøsiofng | wounds; knife wound | 刀傷
tøxgixsiong | morally | 道義上
tøxsiong | on the way | 道上
tøxteksiong ee zekjim | moral responsibility | 道德上的責任
u siofng honghoax | harmful to public morals | 有傷風化
u siongseg | having common sense | 有常識
u-siongkafn | consequential, important | 有相干; 相關
uiesiog | cower; cringe; flinch; wince; shrink; to recoil; hesitating; cringing | 畏縮
uiqsiofng | damage or injure by scratching | 劃傷
uisiong | portrait of a dead person | 遺像
uixsiofng | damage or injure by scratching | 畫傷
uixsioxng | phase | 畫相
uixsioxng-phøf | phase wave | 畫相波
unsioxng | equability phase | 勻相
ut'siofng | depression; gloomy | 鬱傷
utsiofng | depression | 鬱傷
uxsiong | a sign of something to come | 預象
uxsiorng | expect; anticipate; forecast; presume; presuppose; estimate; expectation | 預象; 預想
uysiog | atrophy; shrink; wither; dry up and shrink; shrink back | 萎縮; 枯萎
uysiokzexng | atrophy | 萎縮症
viafbo-siong | on the screen | 螢幕上
viafsiong | image; figure; image; portrait; picture | 映像; 影像
viafsiong-gexsut | the art of photo-taking | 影像藝術
viafsioxngkoarn | TV picture tube | 影像管
viusiofng | foreign merchants; foreign firms | 洋商
vixsiok | different custom | 異俗
vixsiong | a vision | 異像; 異象
vixsioong | abnormal; unusual; extraordinary; unique | 異常
vixsiorng | fantastic idea | 異想
wn siong kaf wn | grace added to grace; special favor | 恩上加恩
ysiong | above; more (not less) than; above (-mentioned); beyond; That's all | 以上
ysioxng'ee | above | 以上的
zabji-svisioxng | the twelve signs of the zodiac; animal signs of the 12 year cycle | 十二生肖
zaixsiok | laymen | 在俗
zaixsiong | on top | 在上
zarnsiong | sing the praises of | 讚頌
zarnsiorng | praise; to admire | 讚賞
zarsiofng | injured in bombing explosion | 炸傷
zengsiin hiexnsiong | mental state; moral condition or attitude | 精神現象
zengsiin sitsioong | mental disorder; out of one's mind | 精神失常
zengsiin zerngsioong | sane | 精神正常
zengsinsiong | psychological | 精神上
zengsiong | litigation | 爭訟
zerngsionghoax | normalize; normalization | 正常化
zerngsionglaang | normal people | 正常人
zerngsioong | normalize; regular; in whack; normal; normally | 正常
zerngtixsiong pengterng | political equality | 政治上平等
zexngsiog | quite | 靜肅
zhadsioxng | criminal looks | 賊相
zhagsiofng | puncture wound | 刺傷
zhaisiorng | guess; a surmising | 猜想
zhamsiongcide | consultation | 參詳一下
zhamsiongcidexlaq | consultation | 參詳一下啦
zhamsioong | consult together; consult with | 參詳; 商量
zhasiong | wooden image | 柴像
zhatsiofng | friction burn, scrape wound | 擦傷
zheasiofng | abrasion; scratch; suffer a scratch | 擦傷
zhengsiong | praise; extol | 稱頌
zhengsionghoe | Youth Chamber of Commerce | 青商會
zhengsioong | pay back | 清償
zherngsiofng | gunshot wound; shell or gun wound | 槍傷
zhoanhw-siogzuo | village man | 村夫俗子
zhof-sionghoe | meet for the first time | 初相會
zhof-sionghoong | meet for the first time | 初相逢
zhorngsiofng | be wounded; hurt; injury; trauma | 創傷
zhosiofng | junior middle commercial school | 初商
zhosioghex | vulgar goods | 粗俗貨
zhosioghoex | vulgar goods | 粗俗貨
zhosiogmih | common; cheap; inferior articles | 粗俗物; (便宜)的東西
zhosiogmih'ar | vulgar goods | 粗俗物仔
zhosiok | cheap and readily available; vulgar in manner; very cheap and inferior | 粗俗; 便宜; 便宜貨
zhosiok`ee | vulgar | 粗俗的
zhuisiorng | infer; deduce | 推想
zhunsioxngzhwn | the best village | 村上村
zhutkhao siongjiin | make insulting remarks | 出口傷人
zhutkhawsiofng | exporters | 出口商
zhutpafnsiofng | publisher | 出版商
zhutparn-siofng | publisher | 出版商
zhwsiok | cheap | 取俗; 看中價廉
zhørsiofng | to damp, to dampen | 挫傷
zhøsiofng | negotiation; consultation | 磋商
zngrsiofng | perforating wound | 裝傷; 穿傷
zngsiofng | wound one's self; in order to accuse another falsely; feign injury; exaggerate one's pain or wound | 裝傷
zngsiong | decorate an idol | 裝像; 妝塑佛像
zoadsiok | above worldly ways; sever oneself from worldly ways or matters (originally Buddhist) | 絕俗
zoafsiong taam pefng | impractical schemes; theoretical; empty talk; academic talk | 紙上談兵
zoansiok | exclusive; (specially) attached to… | 專屬
zoasiofng | injure caused by snake | 蛇傷
zoeasiong | the highest, supreme | 最上
zoeasioxngkib | highest class; superlative degree | 最上級
zoeasioxngphirn | prime quality | 最上品
zoexsiong kazoe | add offense on top of another | 罪上加罪
zofngsionghoe | general chamber of commerce; federation of businessmen | 總商會
zofsiong | ancestors | 祖上
zongkaosiong | religiously | 宗教上
zongsiong | advocate | 崇尚
zu-siofng-mauturn | self contradiction | 自相矛盾
zuozheq chiwsiok | registration procedures | 註冊手續
zuozheq siongphiaw | registered trade mark | 註冊商標
zusiofng | consultation | 諮商
zusioong | kindness; benevolent; kind; benign; benignant (said of elderly persons) | 慈祥
zuxjieen hiexnsiong | natural phenomenon | 自然現象
zuxsiofng mauturn | inconsistent; self contradictory | 自相矛盾
zuxsiofng zansad | engage in an intramural fight | 自相殘殺
zuxsiofng | wound oneself, harm oneself | 自相; 傷害自己
zuxsiog | stay overnight, to lodge | 住宿
zuybixnsiong | on the water | 水面上
zuysiofng | fruit bruise | 水傷; (水果)
zuysiong-huiky | seaplane; a hydroplane | 水上飛機
zuysiong-kefngzhad | harbor police | 水上警察
zuysiong-uxntong | water sports; aquatic sports | 水上運動
zvaysioxng | prime minister or imperial chancellor | 宰相
zwsiong | lord | 主上
zøfsioxng | premier | 左相; 左丞相
zøfsw-iuxsiorng | think over and over; ponder | 左思右想
zøx pofsiok | do penance | 做補贖
zøxsioxngkheq | guest of honor | 座上客
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]