Kamsiog | Kansu province | 甘肅
apsiog | constriction; to compress | 壓縮
bauh siogmih | buy things cheap by lot | 貿俗物; 大買便宜貨
bogsiog | clover | 苜蓿
chiwsioghuix | service charge | 手續費
ciapsiogsuu | conjunction (grammar) | 接續詞; 連詞
ciøhsiog | ask for a night's lodging | 借宿
giamsiog | solemn; seriousness; serious-looking | 嚴肅
goaxsiog | external injuries; bruises | 外宿
guxjiin putsiog | married the wrong guy; married a bad husband | 遇人無淑
gvexsiog | contracture | 硬縮; 攣縮
gvixsiog | contracture | 硬縮
haxsiog | lodgings (in a boarding-house) | 下宿; 投宿
hiensiog | good and refined; wise and virtuous (women) | 賢淑
hietsiog | rest and sleep | 歇宿
hongsiog | emperor's uncle | 皇叔
huosiogkog | appanage | 附屬國
huosiogphirn | accessories; fittings | 附屬品
huxsiog | be accessory to, be a subsidiary of | 附屬
iamsiog | cover up | 掩飾
ionghw-siogzuo | vulgar | 庸夫俗子
keasioghoan | continued offense | 繼續犯
kiarsiog | lodge; stay in a place away from home | 寄宿
kiesiog | lodge; stay in a place away from home | 寄宿
kijiok uysiog | muscular dystrophy | 肌肉萎縮
kuisiog | one's final setting place; (said of a woman) marriage; conclusion; be married to a man | 歸宿
lexngsiog | your uncle | 令叔
liensiogkiok | radio or television serial | 連續劇
liogsiog'ar | almost; good enough | 略俗仔; 差無多
loansiog | contracture | 攣縮
lofsiogbaq | boiled meat with soybean source | 滷熟肉
longsiog | condense; condensed | 濃縮
loxsiog | to stay overnight in open field; pass night in the open; sleep in the open air | 露宿
pofsiogkefng | penance at confession (Catholic) | 補贖經
putsiog | discontinue | 無續
pviax-siogbøe | undersell | 拼俗賣; 摒俗賣; 廉售
pviax-sioghøex | clearance sale | 拼俗貨; 廉價傾銷
seasioglaang | people other than Buddhist monks and nuns | 世俗人
sengsiog | constellations | 星宿
siafmsiog | flicker; twinkle; glimmering; flicker | 閃爍
siangzhef siangsiog | roost together; sleep in the same place | 雙棲雙宿
siexnsiog | board and room | 膳俗; 膳宿
sinsiog | distend and shrink; elasticity; flex; expand and contract | 伸縮
siog | draw in or back; recoil; withdraw; draw straight back without turning | 縮
siog'ieen | worldly relations; ties; obligations (of a Buddhist monk or nun) | 俗緣
siog'ii | belong to | 屬於
siog'iog | renew a contract | 續約
siog'oe | common speech, common language | 俗話
siog'uu | belong to | 屬於
siogbe | for sale | 俗賣
siogbeng | save one from the death penalty by a payment | 贖命
siogboe | for sale | 俗賣
siogbunhak | popular literature | 俗文學
siogbøe | fire sale | 俗賣
siogbøea | buy cheap | 俗買
siogcip | continuation; second part of a long movie; second volume (of a book) | 續集
sioggan | byword | 俗諺
sioggiap | redeem an inheritance | 贖業; 贖回家業
sioggie | common sayings; proverbs; an old saw | 俗語
sioggieen | colloquialism | 俗語
siogguo | colloquialism; common sayings | 俗語
sioggy'oe | colloquialism | 俗語話
siogha | one's subordinate | 屬下; 部屬
sioghau | associated school | 屬校
sioghex | cheap stuff | 俗貨
sioghieen | cheap zither | 俗弦
sioghoax | profane, secular | 褻瀆; 世俗的
sioghoee | redemption; redeem; to ransom | 贖褻
sioghoex | bargain merchandise | 俗貨
sioghøee | redeem, ransom, atone | 贖回
sioghøex | cheap cheap article; inferior article; cheap; conveniency | 俗貨
siogjiin | non-Christian | 俗人
siogkex | low price | 賤價
siogkhafn | continued publication | 續刊
siogkhix | worldliness; vulgarity; vulgar; hackneyed; common | 俗氣
siogkhoarn | ransom | 贖金; 贖款
siogkog | satellite state, tributary country | 衛星; 屬國
siogkuix | hollyhock (plant) | 蜀葵
siogkym | ransom | 贖金; 贖款
siogle | customary practice | 俗例
siogleeng | spiritual | 俗靈; 屬靈的
siogmih | cheap article | 俗物; 便宜的東西
siogmngh | cheap stuff | 俗物
siogpharng | toast | 吐司; 白麵包; 源自日語しょくパン(shokupan); 日語漢字為「食パン」
siogphexng | continue to employ (teacher; professor; adviser); renew the contract with an employee | 續聘
siogsek | intimately acquainted with | 熟悉
siogsex | worldly | 世俗
siogsexng | attributes | 屬性
siogsiin | pertaining to the spirit | 屬神
siogsiog'ar | cheap | 俗俗仔
siogsiok | cheaply | 俗俗
siogsit | true, belong to truth | 屬實
siogsu | mundane affairs; everyday matters | 俗事
siogsw | private tutor | 塾師
siogsym | redemption | 贖心
siogsyn | buy freedom (from slavery; prostitution; captivity) | 贖身
siogti | belong to | 屬於
siogtøe | colony, pertaining to earth, a territory, a colonial state | 屬地
siogtørtngr | ransom; redeem | 贖倒回
siogzhefng | common name; comm | 俗稱
siogzoe | expiation; amends; condonation; redemption; atone for sin; buy freedom from punishment | 贖罪
siogzoexzngx | indulgence | 贖罪狀
siogzuo | everyman | 俗子
siongsiogjiin | heir | 繼承人; 相續人
siongsiogkoaan | right of inheritance | 繼承權; 相續權
siongsiogsøex | inheritance tax | 繼承稅; 相續稅
siusiog | shrink; constrict | 收縮
siusiog-sexng | contractility | 修縮性; 收縮性
tausiog | lodging | 投宿
thex laang siogzoe | atone for the sins of mankind | 替人贖罪
thongsioghoax | popularize; popularization | 通俗化
thøeasiog | move back; crane; shrink | 退縮
toaxsiogbe | big sale | 大俗賣
uiesiog | cower; cringe; flinch; wince; shrink; to recoil; hesitating; cringing | 畏縮
uysiog | atrophy; shrink; wither; dry up and shrink; shrink back | 萎縮; 枯萎
zexngsiog | quite | 靜肅
zhoanhw-siogzuo | village man | 村夫俗子
zhosioghex | vulgar goods | 粗俗貨
zhosioghoex | vulgar goods | 粗俗貨
zhosiogmih | common; cheap; inferior articles | 粗俗物; (便宜)的東西
zhosiogmih'ar | vulgar goods | 粗俗物仔
zuxsiog | stay overnight, to lodge | 住宿
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]