"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: sng

ankisngf | amino-acid | 胺基酸
armsngx | plot against | 暗算
arnsngx | calculate; reckon; plan | 按算; 估算; 打算
be arnsngx | unpredictable | 袂按算
be arnsngx`tid | beyond the realm of calculation; unexpected; can not be anticipated | 未按算得; 無能預料
be sngrtid pae | innumerable times | 未算得次; 好多次
boe arnsngx | unexpected | 袂按算
bukisngf | inorganic acid | 無機酸
bøo cviuxsngx | unfit for anything; no good; useless | 無上算; 無值取
bøo phahsngx | not expect; unexpectedly; coincidentally | 無打算; 沒想要
bøo sngx | don't count; leave out of the reckoning; not including | 無算
bøzwnsngx | don't count; don't pay attention to | 無準算; 無算數
chiahsngf | belch with sour stomach | 刺酸
chiensngx baxnsngx | plan thoroughly | 千算萬算
chiuo sngf | arm tired and sore; as after lifting a heavy weight | 手酸
ciamkoax sngrmia | tell one's fortune by divination | 占卦算命
ciaosngx | according to the calculation; reckon accordingly; charge without deduction; discount | 照算
cidsngg | a cage | 一床; 一蒸籠
cietsngx | calculate a proportion | 節算; 折算
cihofng-sngf | fatty acids | 脂肪酸
cihongsngf | fatty acids | 脂肪酸
ciøfsngx | making not enough considerations toward whole situation | 少算
ciøqthvoarsngf | carbolic acid | 石炭酸
cviuxsngx | to include; might be considered as; one of the best ten | 上算; 足取的
ehsngf | belch up sour stuff | 嗌酸
ekchiahsngf | belch with sour stomach | 嗌胃酸
eksngf | bring up a little stomach acid; belch up sour stuff | 嗌酸; 吐酸
goxsngx | miscalculation | 誤算
habsngx | profitable | 合算
hamkhawsngx | calculate mentally; (hold the account in one's mouth) | 含口算; 心算
herngsngr | entertaining; playful; cute | 好玩; 興玩
hoafnsngf | something turns sour; spoils | 變酸; 反酸
hoasngx | a rough calculation in mind | 花算; 概算
hoat kui sngrpvoaa | punish someone to kneel on an abacus (Chinese calculator) | 罰跪算盤
hoatsngf | turn sour | 發酸
hongsngf | hardship, difficulties | 風酸; 風霜
høfsngr | amusing | 好玩
iamsng'ar | mulberry fruit | 桑葚仔; 鹽桑仔; 小葉桑
iamsngf | hydrochloric acid | 鹽酸
iamsngtiin | rubber creeper | 鹽酸藤
iawsngx | fairly good; could be worse | 還算
iwkisngf | organic acid | 有機酸
iøciahkud sngf | back-ache | 脊椎骨酸
iøf sngf poe thviax | sore waist and aching back | 腰酸背痛
iøqsngf | suppository | 藥布; 坐藥
jiøxsngf | uric acid | 尿酸
ju'ix sngrpvoaa | wishful thinking | 如意算盤
jwsngf | lactic acid | 乳酸
kau khiernsngr | very superstitious | 厚譴損; 很迷信
kauxkhiernsngr | superstitious | 厚譴損
keasngrchiøq | slide rule | 計算尺
keasngrkhix | calculating machine | 計算器
keasngrky | calculator | 計算機
keasngrsw | statement of accounts | 計算書
keasngx | compute; calculate | 計算
khaf sngf chiuo nngr | limbs weak with sickness or exhaustion | 腳酸手軟
khaf sngf | legs feeling sore (as after a long walk) | 腳酸
khengkyn-sngrniuo | be calculating and unwilling to make the smallest sacrifice; esp. in monetary matters | 斤斤計較; 窮斤算兩
khiaxsngx | about; around; approximately | 徛算; 約莫; 豎算
khiernsngr | superstitious rites or notions | 譴損; 迷信; 咒; 忌誨
khuisngr | deficit; to de; lete; enfeebled or weakened by illness | 虧損
kiafmsngx | to count less; to calculate short | 少算
kiamsngkhofcviar | life is hard | 鹹酸苦淡; 比喻生活很苦
kiamsngtvy | candied or preserved fruit; candied; preserved fruit | 鹹酸甜; 蜜餞
kietsngf | to freeze; congeal | 結霜
kietsngx | take a balance of account | 結算
kisngf | creatine | 基酸; 肌酸
koarnsngx | calculated at; equivalent to (said of the value of property; possession; etc.) | 貫算; 折算相當於
koatsngx | final financial statement | 決算
kofngsngfchiøx | joke; make fun of; jest | 開玩笑
kofngsngr | joking | 說耍
kofsngx | estimate | 估算
kosngf | unneighborly and unfriendly; e.g.; unwilling to lend a hand or do a favor; selfish and disobliging | 孤霜; 個性孤獨; 孤癖吝嗇
kui sngrpvoaa | kneel on abacus (way of punishment wife to husband) | 跪算盤; (太太罰先生的一種處法)
kvoaxsngf | wour (smell) of perspiration | 汗酸; 汗臭
langsngg | tray for steaming food; steamer basket (usually round) (see [[zhøesngg]]) | 蒸籠; 籠床
langsnglai | inside steaming bamboo container | 籠床內
lefngsngsngf | icy cold | 冷霜霜
lengborng-sngf | citric acid | 檸檬酸
lengsngf | lactic acid | 奶酸; 乳酸
liauxsngx | anticipate | 料算
linsngf puiliau | phosphatic manure; phosphate | 燐酸肥料
linsngf | phosphoric acid | 燐酸
liusng'afn | ammonium sulfate | 硫酸銨
liusng'iaam | sulphate salts | 硫酸鹽
liusngf hoarhabbut | sulphates | 硫酸化合物
liusngf | sulphuric acid; sulphates | 硫酸
liusngtaang | blue vitriol; copper sulphate | 硫酸銅
lyafsngf | plum | 李仔酸
løqsngf | frost; hoarfrost forming | 下霜; 降霜
mngsngf | bolt | 門栓
naixsngf | acid proof | 耐酸
ngsng'afho | yellow acid rain | 黃酸仔雨
ngsng'ar | yellow acid | 黃酸仔
ngsng'ngsngf | yellow acid- describe unhealthy body | 黃酸黃酸
ngsngf | emaciation; pale and thin; yellow and emaciated; pale and emaciated; having a sickly look; face yellow colored | 瘦弱; 黃酸; 病弱 (臉色發黃)
ngsngf-gynnar | thin sickly child; face turned a yellow color | 黃酸黃酸; 瘦弱而臉黃
ngsngf-tharng | pale and emaciated | 黃酸桶; 病夫
ngsngho | yellow acid rain | 黃酸雨
nisngf | lactic acid | 乳酸
nngfcy-sngf | palmitic acid | 棕櫚酸; 軟脂酸
nngfsngf | sour | 軟酸; 骨節酸疼
oaqsngf | piston; valve | 活栓; 活塞
pangsngf | boric acid | 硼酸
pengsngf | icy and frosty | 冰霜
phahsngr | waste; waste; squander; to spoil; it is a pity; it is too bad | 浪費; 拍損; 可惜
phahsngrpvoaa | calculate; to reckon on the abacus; be economical | 打算盤
phahsngx | prepare to do; to plan; supposedly; perhaps; suppose; probably | 打算; 拍算; 大概; 計劃
phaq-sngrpvoaa | to operate; use; work an abacus | 打算盤; 拍算盤
phisngf | arsenic acid | 砒酸
phixsngf | arsenic | 砒霜; 砒酸
phoarsngr | break damage, breakage | 破損; 破壞
pinkøfsngf | malic acid; (pertaining to or derived from apples) | 蘋果酸
pitsngx | arithmetic worked out on paper | 筆算
pokkoax sngrmia | tell one's fortune by divination | 占卦算命
pviesngr | make for fun | 變玩; 做著玩的
pvoasngx | plan | 盤算
siausng'iaam | nitrate | 硝酸鹽
siausngf | nitric acid | 硝酸
simsngf | hardship | 心酸
simsngsngf | sad | 心酸酸
simsngx | mental arithmetic; figure mentally | 心算
sitsngx | failed to keep one's words | 失信
siusngf | oxalic acid | 修酸; 草酸
sng'aan | to screw up | 栓緊; 栓絚; 閂緊
sng'afky | popsicle | 霜仔枝
sng'ar | embolus | 栓仔; 霜仔; 冰
sng'nngr | aching with weariness or fatigue | 酸軟; 痠軟
sngbi | sour taste; sour smelling | 酸味
sngboee | sour plums | 酸梅
sngboethngf | concoction of sour plums used as a summer drink | 酸梅湯
sngbui'afsngbuy | a bit sour | 酸微仔酸微
sngbui'ar | sou | 酸微仔
sngbuy | slightly sour | 酸微; 微酸
sngcid | acidity | 酸性; 酸質
sngf | frost; hoarfrost | 霜; 痠; 冰霜; 栓; 酸; 酸疼
sngf-giuhgiuq | very sour | 酸極了
sngf-gviwgviuo | very sour | 酸極了
sngf-hof aan | tie very tight | 勒緊
sngf-kiuhkiuq | very sour | 酸極了
sngf-tiorngtok | acidosis | 酸中毒
sngfchiøx | play a practical joke; to jest | 戲弄; 開玩笑
sngfhoa | play noisily | 玩譁; 耍譁; 嘻戲
sngfhoad | play tricks | 耍法
sngfhøea | play with fire | 玩火
sngfi | play | 耍奕
sngfkag | loss angle | 損角
sngfkoex | played | 耍過
sngfliao | played | 耍了
sngfmiaxmia | loss of life | 損命命
sngfsid | lose, loss | 損失
sngfsiin | detrimental | 損神
sngfsngr`leq | just in fun, flirt with, play pranks, for joke | 玩玩咧
sngfsoaq | done with playing | 耍煞
sngfsym | rack one's brain, sweat over | 傷心; 費勁兒
sngfsyn | over-exert oneself; injure oneself | 傷身
sngfthaothaux | play all the tricks | 耍透透
sngftiøh | play | 耍著
sngftng | broken; damages; spoil; to dirty and spoil; harm; damage; injure | 損斷; 損蕩; 糟踏; 損害; 損壞
sngftngxlaang | spoiler | 損斷人
sngfui | injurious to the stomach | 傷胃
sngfzuie | play with water as a child does | 玩水
sngg | steamer made with bamboo or similar material; measure of large cakes cooked with a steaming basket | 蒸籠; 床
snghai | damage to farm crops caused by frost | 霜害
sngho | acid rain | 酸雨
snghofng | cold wind | 霜風; 寒風
sngkafm | a sour orange | 酸柑
sngkam'aftvy | sweet and sour | 酸甘仔甜
sngkambidtvy | sweet and sour | 酸甘蜜甜
sngkamkhofsiab | sweet, sour, bitter, and astringent | 酸甘苦澀
sngkamtvi'afsngkamtvy | sweet and sour | 酸甘甜仔酸甘甜
sngkamtvi'ar | sweet and sour | 酸甘甜仔
sngkamtvy | sweet and sour | 酸甘甜
sngkaxng | frost | 霜降
sngkhor | bitter | 酸苦
sngkhuix | having a slight sour smell | 酸氣; 酸味
sngkied | a sour orange | 酸桔; 酸橘
sngky | frosty bar | 霜枝
sngkøf | frosty bar | 霜糕
snglafm | slightly sour or acid; so as to be pleasant to the taste | 酸罩; 略微酸酸的
snglamtvy | slightly sour and sweet; so as to be pleasant to the taste | 酸攬甜; 又酸又甜
snglerng | ice-cold | 酸冷; 冰冷
sngmngg | fasten a door with a wedge or screw; as at night | 栓門
sngmuii | plum | 酸梅
sngmuithngf | plum juice | 酸梅湯
sngngr'sngsngf | extremely sour | 酸酸酸
sngnngfthviax | weak and worn out; in a state of lassitude; all weary and aching | 酸軟痛
sngnngr | muscles; limbs; aching and lacking strength | 酸軟
sngpaang | cold storage room | 冰房; 冷藏室
sngpefng | frost | 霜冰
sngphvi | sad | 酸鼻
sngpy | sad | 酸悲
sngr | injure; lay waste; to waste; ruined | 損; 耍; 傷; 玩
sngram | fasten neck | 勒頸
sngrbexhøo | not worthy | 算袂和
sngrboexhøo | not worthy | 算袂和
sngrbøpvoaa | not worthy to make a deal | 算無盤
sngrcvii | count money | 算錢
sngrexhøo | worthy | 算會和
sngrgiah | include (as an item) in the calculation; especially something faulty or inferior that might have been left; to make up the proper number | 算數; 算額
sngrhoad | method of calculation; arithmetic | 算法
sngrjit | calculate or count (wages) by the day (not by the month) | 算日
sngrkhie | reckon (count) from; begin a calculation (as of wages) at such a date | 算起
sngrkhvoax | count up and see | 算看; 算算看
sngrkhylaai | count it up | 算起來
sngrkorng | be regarded as | 算講
sngrkyn`ee | sold by weight | 以斤計
sngrlaai-sngrkhix | count or consider over and over again | 算來算去
sngrlangthaau | count the number of people | 算人頭
sngrmia | tell fortunes | 相命; 算命
sngrmia'ar | fortune teller | 算命仔
sngrmia-siensvy | fortune teller | 算命先生; 算命的
sngrmiaxsiefn | fortune teller | 算命先
sngrmiaxsien'ar | fortune teller | 算命仙仔
sngroaan | finish counting | 算完
sngroe | what you said count | 算話
sngrphi | sneeze | 擤鼻
sngrpvoaa phvai toax kahciahphviaf | stingy; of calculating disposition | 算盤背在背上; 小氣
sngrpvoaa | abacus | 算盤
sngrpvoajie | abacus beads | 算盤只
sngrsi | sort of | 算是
sngrsiaux | reckon up; calculate settle accounts; get even with a person | 算數; 算賬
sngrsie | strangle to death | 勒死
sngrsngx | calculated | 算算
sngrsngx`leq | roughly count | 算算咧
sngrsut | arithmetic | 算術
sngrtaix | pay the bill; be responsible for | 算帶
sngrtiøh | figured | 算著
sngrtva | miscalculate | 算誤; 算錯
sngrzhud | figure it out | 算出
sngrzhutlaai | figure it out | 算出來
sngrzoex | can be taken as | 算做
sngrzøex | can be taken as | 算做
sngrzøx | consider to be...; count as.. | 算做; 看做
sngseg | to adorn, to decorate, to embellish | 酸飾
sngsehthvy | frost and snow | 霜雪天
sngseq | frost and snow | 霜雪
sngsexng hoafn'exng | acid reaction | 酸性反應
sngsexng | acidity | 酸性; 酸質
sngsiab | sour and astringent | 酸澀
sngsngf | sour; tart; grieved; sick at heart | 酸酸; 痠痠
sngsngtvitvy | sweet and sour | 酸酸甜甜
sngsox | oxygen | 酸素; 氧
sngsuichiu | mulberry tree | 桑垂樹
sngsuii | fruit of mulberry tree | 桑葚; 桑果
sngsurn | type of pickled bamboo shoot | 酸筍
sngsøeq | frost and snow | 酸雪; 霜雪
sngtarngloxsib | frost and dew | 霜凍露溼
sngtharng | ice cream freezer | 酸雪; 冰桶
sngthiuthviax | soreness | 酸抽疼
sngthviax | aching; muscles ache from over exertion | 酸痛; 痠疼; 酸疼
sngthvy | sour and sweet | 酸甜
sngtiin | sour creeper | 酸藤
sngtvi'afsngtvy | sweet and sour | 酸甜仔酸甜
sngtvikhofsiab | sweet, sour, bitter, and astringent | 酸甜苦澀
sngx axmkurn | fasten neck | 勒頸
sngx iøf | tighten the waist | 繏腰
sngx naaau | strangle throat | 繏嚨喉
sngx | count; reckon; calculate to plan; to guess; to regard | 算; 繏; 束
sngx-tva`khix | counted wrongly | 數誤去
sngx-zaixlai | reckon with, include in counting | 算在內
sngzaai | Japanese mulberry | 桑材
sngzaai-hiøh | mulberry leaf | 桑葉
sngzhaix | sour pickle | 酸菜
sngzhox | vinegar | 酸醋
sngzuie | stomach acid | 酸水
sym sngf | feel sick at heart from grief; grief stricken | 心酸
sym-sngf | sad at heart | 心酸
sysngf | dispirited | 內向; 死痠; 沮喪; 懦弱
tag sngrpvoaa | calculate (on abacus); be calculating | 打算盤
tag-sngrpvoaa | count with abacus | 打算盤; 觸算盤
taksngrpvoaa | use abacus- well calculated with plan | 擉算盤
tarngsngf | stinginess; miserliness; cheeseparing; meanness; skimp; frosty; frostbite; having very narrow ideas (about another's power); cowardly; timid; lily livered; mean and shabby in money matters | 吝嗇; 凍霜
tarngsngkuie | stingy person | 凍霜鬼
thaksngrpvoaa | caculated move | 擉算盤
tharnsngf | carbonic acid | 碳酸
thihsngf | a small iron pin or wedge for keeping something in place | 鐵栓
thngsng'oan'ar | icing | 糖霜丸仔
thngsngf | sugar candy; rock candy | 糖霜; 冰糖
thofsngx | reckon without using any formulas to gauge a measure or amount only from past experience | 直算; 暗算; (憑經驗算)
thuisngx | to figure out; to calculate | 推算
thvoarsng'iaam | carbonates | 碳酸鹽
thvoarsngf ciøqhoef | carbonate of lime | 碳酸石灰
thvoarsngf | carbonic acid | 碳酸
thvoarsngkaq | potassium carbonate | 碳酸鉀
thvoarsngzuie | carbonic water; soda water | 碳酸水
tiafmsngx | count those present | 點算; 清點
tiag sngrpvoaa | use an abacus; reckon on the abacus | 打算盤
tiagsngrpvoaa | abacus | 擉算盤
tiak sngrpvoaa | do abacus - budget wisely | 擉算盤
tiaksngrpvoaa | abacus | 擉算盤
tiexnzuo keasngrky | electronic computer | 電子計算機
tiøqkausngr | not serious | 著猴損
tiøqsngx | even if | 就算
tiøxsngrkorng | even if | 就算講
tiøxsngrsi | even if | 就算是
tiøxsngx | even if | 就算
toaxsngg | fat; corpulent (of woman) | 大籠; 形容肥胖的女人
tvafsngx | to plan; to intend; to prepare; purpose | 打算
tøxsngrkorng | even if | 就算講
tøxsngx | even if | 就算
uixsngf koeatøf | acid dyspepsia; pyrosis | 胃酸過多
uixsngf | stomach acid | 胃酸
uxsngx | make a budget | 預算
uxsngx-piør | budget table | 預算表
voaxsngx | conversion | 換算
zhaokvoaxsngbi | smelly sweat sour | 臭汗酸味
zhaokvoaxsngf | bad smell of sweat; stinky sweat | 汗臭味; 汗臭
zhaosngbi | the warm vapor of fermentation; the odor of something turned sour | 醙酸味
zhaosngf | go sour; smell sour; sour from being kept too long; turn sour | 臭酸; 餿了; 變醙
zhaosngf`khix | turn sour | 醙酸去
zhaosngpo | bad old tricks | 臭酸步; 慣用毒法
zhasngf | wooden wedge or pin | 柴栓
zhawsngf | oxalic acid | 草酸
zhawsngf-iaam | oxalate, salt of oxalic acid | 草酸鹽
zhengsngx | purge; liquidation, balance accounts | 清算
zhesngg | steamer | 炊床
zhoesngg | steam box | 炊床
zhorsngf | acetic acid | 醋酸
zhuiekhie sngf | teeth feeling pain; as by drinking something very cold | 牙齒酸痛
zhuiesngx | counting by mouth | 嘴算; 用口算
zhuisngx | calculate mentally; cast a horoscope; make a rough estimate | 推算
zhøesngg | steamer basket | 炊床; 蒸籠
zoeakhiernsngr | punishment; scold | 做譴損
zoeasngr | play game | 做玩
zofngsngx | count totally | 總算; 全部算
zorng sngx | finally | 總算
zwnsngx | mean what one says | 算數
zwntwsngx | even; never mind | 準拄算
zørkhiernsngr | condemn | 做譴損
zøx-khiernsngr | perform superstitious rites; exorcize | 做迷信

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School