"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: soa

Khailøo-soangieen | Cairo Declaration signed by China; great Britain and the United States in 1944 | 開羅宣言
M paxng y soaq | I won't let him go. (without accusing him) | 無放過他; 不放他干休
Peqsoaf | a city in Penghu County | 白沙
Siawsoad | The Little Snow; a lunar period; starting about November2 | 小雪
Taixsoad | the term which begins on or about December 7th | 大雪
Tiongsoafnhoe | a Taiwane election organization established during election | 中選會
angsoaf | red snapper | 紅鯊; 鯧魚
armsoaxn | plot against; secret plot; to plot secretly; plot against | 暗算
auxsoax | sequel | 後續
biauxsoaxn | excellent plan | 妙算
biedhøefsoaf | sand for extinguishing fire | 滅火沙
binsoarn | democratically elected; popular election; elected by the people | 民選
boe-siusoaq | does not have the means to wind up an affair | 沒收煞; 沒辦法收場
bunsoafn | literal propaganda | 文宣
bunsoarn | anthology; selection of literary works | 文選
bwkiab siawsoad | novels about chivalry | 武俠小說
bøe-siusoaq | unable to settle; endless | 未收煞; 沒辦法收場
bøsoaq | incessantly; without end; not limited to; endlessly; ceaselessly | 無盡; 沒停止; 無煞
chiaau soafui | move things slightly; without much alteration of their position | 移徙位; 挪移
chiahsoaf | brown sugar; brown sugar | 赤砂; 赤砂糖
chiahsoathngg | brown sugar | 赤砂糖; 紅糖
chiaukoex uxsoaxn | exceed the budget | 超過預算
chiausoar | move; immigrant | 移徙; 移開
chiensoar | to move; migrate or change residence | 遷徙; 遷移
chiesoaf | a kind of shark | 刺鯊; 尖鰭鮫
chijiin-soatbong | to talk idiotic nonsense | 痴人說夢
chviuxsoaf | basking shark | 象鯊; 象鮫
ciamsoafn | acrid | 尖酸
ciaosoad | to say so | 照說
ciapsoax | continuous; in a row; be next (in succession); follow; in close succession; one after the other; continue; continuously | 接紲; 連續
ciausoad | to prove innocence | 招雪; 招說
cidsoad | one saying | 一說
cietsoaxn | calculated at; equivalent to (said of the value of property or possession | 折算
ciorngsoad put'id | there are many different versions of a story | 眾說無一
citgiap soafnchiuo | professional athlete | 職業選手
ciusoaan | to mix with other people; to socialize; go or move about; attend to guests or friends; set right a dangerous or very troublesome quarrel for another as arbiter; deal with people in a complex or changing situation | 周旋; 週旋
cixm soatbunhurn | soap in soap suds | 浸肥皂水
cixnsoahbøea | The tip of the rear-end | 盡煞尾; 最尾端
cviuxsoarn | be chosen or selected | 上選
eksoad | one's personal assumption; a supposition | 臆說
giab'uu soafnchiuo | amateur player; non-professional entrant | 業餘選手
giaxmsoaxn | check computations | 驗算
goxsoaxn | miscalculation | 誤算
gviauqgviauqsoafn | writhe; to wriggle | 蠕蠕旋; 滾動
habsoaxn | profitable; advantageous | 合算
hagsoad | a doctrine; a theory | 學說
hansoafn | say hello; to talk about the weather; poverty; unpresentable dress or gifts; very niggardly | 寒暄; 寒酸
hansoafn-khuix | shabby | 寒酸氣
hauxsoafnjiin | a candidate; candidate in elections | 候選人
hauxsoafnliin | candidates | 候選人
hauxsoarn | candidacy; declare one's candidacy | 候選
hauxsoarn-jiin | election candidate | 候選人
haysoaf | sea sand; sand | 海砂; 海沙
haysoapof | seashore | 海沙埔; 沙灘
himsoan | envious; envy; admire | 欣羨; 羨慕
hinsoaf | sudden cramps and dizziness | 暈砂; 發痧
hiongsiin-oksoaq | devils; fiends | 凶神惡煞
hiongsoaq | evil luck causing illness; death; like the bad luck associated with putting the body into the coffin | 凶煞; 煞神; 埋葬時之煞氣
hoahsoaq | call to stop | 喊煞; 喝息
hoansoaf | make castings from sand mold; cast metal forms in earthen moulds | 翻砂
hoansoaf-chviuo | a foundry | 翻砂廠
hoansoakafng | a foundry worker, a foundryman | 翻砂工
hoaxnsoaq | to commit an evil spirit; come under bad spiritual influence of a grave or house | 犯煞
hoefsoarn | bribery for ballots | 賄選
hoesoaan | whirl; convolution; backspin; turnabout; in a circular manner | 迴旋
hofsoaf | carpet shark, Japanese bull-head shark | 虎鯊; 班鬚鮫
hogsoarn | election by delegates; indirect election; run off in beauty contests; etc.; semi final | 覆選; 復選
hoksoarn | election by delegates; indirect election; run off in beauty contests; etc.; semi final | 覆選; 復選; 複選
hongchix siawsoad | satirical novel | 諷刺小說
hongpoesoaf | flying clouds of dust | 風飛沙
hongpøesoaf | karaburan | 風飛沙; 風沙
hongsoad | spread rumor | 風說; 聽說
hongsoaf | sandstorm; sandy wind | 風沙
hosoad | rubbish; to utter nonsense; Nonsense! talk nonsense | 胡說
hoxsoarn | to vote for one another; election in which a voter may elect any other voter | 互選
hudsoaxn | examine and calculate | 核算
huxluo soafnkwkoaan | female suffrage | 婦女選舉權
hwnsoad | whitewash and cover up facts; blackboard erase | 粉刷
hwsoarn | auxiliary selection | 輔選
iaxsoaf | scatter sand | 撒沙
iefnsoad | (deliver a) speech; give a speech; deliver a speech; orate; a lecture; an address | 演說
iefnsoatciar | speaker | 演說者
iefnsoatkaf | orator | 演說家
inkør-soad | causationalism | 因果說
irnsoad | printing and dying | 印刷
irnsoat'huix | printing expenses | 印刷費
irnsoatbut | printed matter | 印刷物
irnsoatchviuo | printing plant; printing house; printer; a press | 印刷廠
irnsoatciar | printer | 印刷者
irnsoatky | a printing machine; printing press (machine) | 印刷機
irnsoatphirn | printed matter | 印刷品
irnsoatsor | printer | 印刷所
irnsoatsut | printing (the art) | 印刷術
irnsoattiaxm | printing plant; printing house; printer; a press | 印刷店
isoar | to move; move residence to another place; remove | 移徙; 遷徙; 遷移
iusoad | to persuade | 游說
iusoaf | spiny shark | 游鯊; 笠鱗鮫; 多刺的鯊
iusoarn | preferred | 優選
ixsoad | heresies; different theory | 異說
ixsoaxn | preliminary selection or contest, primaries (in U. S. elections) | 預算
iøsoar | shake and move its place | 搖徙
jibsoarn | to be chosen; to be selected; be placed on the selected list; be accepted | 入選
jinkoaan-soangieen | Declaration of Human Rights; Bill of Rights | 人權宣言
jinsoarn | person selected; choice of persons; candidates (for certain jobs); select a suitable person | 人選
jinsoaxn putjuu thiensoaxn | Human calculations are not equal to God's plan. Man proposes; and God disposes | 人算無如天算
kaesoad | definition | 介說; 界說
kafsoad | hypothesis | 假說
kamsoarn | to supervise an election | 監選
karmsoarn | election monitoring | 監選
karntoxngsoan | curse | 咒罵語
kauxsoasab | always sick; never be easy to please | 多沙圾; 毛病多多
kawsoaf | lip shark | 狗鯊; 狗鮫
kaysoad | explanation | 解說; 說明
kaysoarn | reelect; a new election of elected officers; hold a new election | 改選
keasoaxn | compute; calculate | 計算
kefngsoarn | select; choose; choose; pick out | 揀選
kerngsoarn | run for office, election campaign | 競選
kexngsoarn | run for (election) | 競選
kexngsoarn-uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
khaesoaan | to return in triumph | 凱旋
khaesoaan-mngg | a triumphal arch or gate | 凱旋門
khaesoaxn | rough estimate | 概算
khahsoax | as a result, in consequence, so | 結果; 所以 [*]
khawsoad-bupiin | Oral agreement cannot serve as evidence. Oral promise is not binding | 口說無憑
khaysoaan | to return in triumph | 凱旋
khaysoaan-mngg | a triumphal arch or gate | 凱旋門
khngrsoaq | persuade; advise | 勸煞; 勸人息事寧人
khoansoarn | to select with a circle; to select; cast a vote by stamping a small circle above the candidate's name. Usually all the candidates names are listed on the ballot together with their pictures | 圈選
khorngsoaf | ore in sand form | 礦砂
khøfsoarn | select by a competitive examination | 考選
kietsoaxn | statements of accounts; settlement of accounts; to settle accounts | 結算
kimkongsoaf | emery | 金剛砂
kimsoaf | golden sand; Jinsha (place in Guizhou) | 金沙; 金砂
koaesoad | strange statement | 怪說
koansoad | to negotiate; to use one's influence to lobby illegally | 關說
koarsoaix | to take command | 掛長; 掛帥; 掛率
koatsoarnjit | the day for closing the (business) books | 決算日
koatsoarnpiør | balance sheet | 決算表
koatsoaxn | final financial statement; closing accounts; balance an account | 決算
kongsoarn | public election; open election | 公選
korng bøexsoaq | talk without the least intermission; keep on chattering | 講無停
kuihsoaf | scrape certain parts of the body to obtain relief from nausea or sunstroke | 刮砂
kuosoad | It is said that … | 據說
kuosoaf | saw-shark | 鋸鯊; 鋸鮫
kviasoar | to walk to different place; to have some connection | 行徙; 走動; 漫步; 散步
kvoasoarn | elected by government | 官選
kyle soatbeeng | cite an example by way of explanation | 舉例說明
køeasoarn | selected | 過選; 經挑選過的
køsoa'efng | Hume's shikra, Accipiter badius poliopsis | 高沙鷹; 高砂鷹
køsoa'uu | Formosan bullfinch | 高沙鳧; 高山鶯; 高紅腹灰雀
køsoaf | Taiwan aborigines | 高沙; 原指台灣; 後專指山地人; 日文 'takasago'
køsoaf-iefnzhuo | Formosan blind mole | 高沙演鼠; 高山鼴鼠; 臺灣鼴鼠
laksoan | bit (tool); iron auger | 鐵鑽
lenghuun sengsit soad | theory that the soul as well as the body is propagated; Traducianism | 靈魂生殖說
lenghuun uithoaan soad | theory that the soul as well as the body is passed on to the offspring or inherited from parents; Traducianism | 靈魂遺傳說
lenghuun zhorngzø soad | theory of the creation of a soul for every person at birth | 靈魂創造說
lesoaan thuicirnky | screw propeller; propeller; screw | 螺旋槳
liah-soakyn | massage sand tendon | 捉沙筋
liaqsoaf | pinch the skin | 掠痧; 掐
liaqsoakwn | massage tendons | 掠痧筋
liaqsoakyn | massage tendons | 掠痧筋
liauxsoaxn | reckon; estimate | 料算
libsoarn | selected | 入選
liefnsoafn | to swindle; blackmail | 撚旋; 要脅財物; 敲詐
lienciofng koatsoaxn | settlement of accounts at the year end | 年終決算
liensoarn lienjim | hold a post for another term after being re-elected | 連選連任
liensoax | successively; doing several things in succession without stopping | 連續; 連紲
liento-uxsoaxn | annual budget | 年度預算
limsoaq | done with drinking | 啉煞
linsoarn | to pick; to choose; to select; select; choose; pick (a person) | 遴選
lisoafn | to escape, slip away unnoticed | 離溜; 離旋
liusoad | rumor; gossip; hearsay (esp. malicious) | 流言; 流說
liusoafn | sneak away | 溜旋
liusoar | to exile | 流徙; 流罪人
loaxnsoad | to say what should not be said | 亂說
logsoarn | lose in an election; be defeated in an election; fail in an election | 落選
losoaan | screw; a spiral | 螺旋
loxngsoaan | swing boat | 浪船
lunsoaan | steamship; steamboat | 輪船
luxnsoad | a treatise; theory or thoughts; essay | 論說; 論述
lwsoafn | women's missionary | 女宣; (傳教); 女宣道會
løfboo-chimsoaxn | scheming and calculating | 老謀深算
løsoaan | spiral; spiral shape | 螺旋
løsoaan-khurn | spirochete | 螺旋菌
løsoancviuo | propeller of an airplane | 螺旋槳
mxzay soaq | insatiable; going on when he should have stopped | 毋知煞; 毋知道該停止
ngseg-siawsoad | sex novels; pornographic novels | 黃色小說
ngsoapof | huangshapu | 黃砂埔
niausoafsiu | move frequently | 貓徙岫
niaw-soafsiu | like cats keep moving home | 貓移窩
nito-uxsoaxn | annual budget | 年度預算
oatsoaan | mediate (a conflict; etc.) | 斡旋
of-hoansoaf | black shark | 黑番鯊; 黑鮫
of-soa'thngg | unrefined sugar | 黑砂糖
oksoaq | an evil spirit; a demon; a fiend | 惡煞; 凶煞
osoad | talk nonsense | 胡說
osoaf | leopard shark | 黑鯊; 烏沙
osoarnthaau | black garlic | 烏蒜頭
osoathngg | brown sugar | 黑砂糖
osoaxnciøh | black diamond | 烏璇石
paesoaq | finishing worship | 拜煞
pagsoaq | tied | 縛煞
paixsoarn | lost election | 敗選
parngsoaq | no-fault; make an end of a matter | 罷休; 放著算了; 放過; 無追究
paxngkiuu soafnchiuo | baseball player | 棒球選手
paxnsoaq | done | 辦煞
pefngtoxsoaf | abdominal cramps | 反肚痧
peh-soatsoad | as white as snow | 白雪雪
pengkyn keasoaxn | general average; on the average | 平均計算
pengthiefn-soatte | land of ice and snow; a frozen land | 冰天雪地
peqchiahsoaf | white sugar | 白赤砂
peqoe siawsoad | novels in vernacular Chinese | 白話小說
peqsoaf | sand shark; sand tiger; ragged-tooth shark; smooth dog-fish; white sand | 白砂; 白鯊; 白沙; 戟齒砂鮫
peqsoaxn | white garlic | 白蒜
phahkasoaf | lose; scatter; penny pincher | 小氣鬼; 弄散; 弄丟
phahsoaq | finish | 打完
phansoaan | to fly around, to hover over | 盤旋; of; to; from; may; Mandarin); be; (reading; hover; over
phansoaxn | to figure out to oneself | 盤算
pheksoaf | green sand | 碧砂
phengsoarn | selection | 評選
phiensoaxn | budgeting | 編算
phiørsoarn | elect by casting ballots | 票選
phoansoaan | make a circuit (cf.; seh) | 盤旋
phofsoarn | a general election; universal suffrage | 普選
phosoafui | move to another place | 鋪徙位; 移動位置
phusoaf | floating sand | 浮砂; 流沙
phøxsym-soaf | angina | 抱心砂; 狹心症; 腦貧血
pitsoaxn | arithmetic worked out on paper | 筆算
pixsoafnkyjiin | eligible person | 被選舉人
pixsoafnkykoaan | eligibility for election | 被選舉權
pixsoarn | be chosen | 被選
pngxsisoaf | guitar shark; a kind of guitarfish, Rhinobatos schlegelii | 飯匙鯊; 琵琶魚
poansoaan | hovering over a place | 盤旋
poesoazawciøh | flying dust and rocks | 飛沙走石
pofsoarn | by-election | 補選
pud sexngsoaxn | low down; mean; obscene; dirty | 不成算; 下流
putsengsoaxn | not count | 無成算
pvoasoafui | move or remove (one's dwelling or things) to another place | 半搬移
pvoasoaq | moved | 搬煞
pvoasoar | move; remove things to another place; (persons) change their residence | 搬移; 搬徙; 遷移
pysoaq | finish competition | 比煞
pøesoad | flying snow | 飛雪
pøesoaf | dust | 飛砂
pørsiuu soat'hin | wipe out a grievance | 報仇雪恨
sefsoad | to wash and brush | 洗刷
serngsoaxn | odds; odds or advance (in a contest) | 勝算
sexngsoax | take advantage of an accomplished work | 乘續; 順便
siasoad | heretical theory | 邪說
siawsoad | fiction; novel; novel; fiction | 小說
siawsoad-kaf | a novelist | 小說家
siawsoatkaf | novelist | 小說家
siaxsoad | editorial, leading article | 射說; 社論
simsoaxn | mental arithmetic; figure mentally | 心算
sinky miauxsoaxn | stratagems so wonderful that they seem to be conceived by divine beings | 神機妙算
sinsoaxn | very clever plan | 神算
sisoarn | anthology of poems | 詩選
sitsoaxn | miscalculation; miscalculate | 失算
siucy-koatsoaxn | income and expenditure; revenue and expenditure; balance an account | 收支決算
siusoaq | wind up an affair or a job suitably | 完竣; 收煞; 收拾
siøf-liensoax | continuously | 相連續
siøfsoad | novel | 小說
siøfsoad-kaf | a novelist | 小說家
siøliensoax | continuously | 相連紲
siøsoax | connected in unbroken order or succession; continuously one after another | 連續; 繼續; 接著
sngfsoaq | done with playing | 耍煞
soa | depart; die | 逝
soa'aftøe | sandy soil | 沙仔地
soa'ar | six-grilled shark, cow shark,sharkling, sharp-nosed shark | 沙仔; 曲齒鮫
soaafhngg | sand garden | 沙仔園
soaafte | sandy land | 沙仔地
soaan | spin; return; turn back; go round; revolve; move in an orbit | 旋
soaarnciøh | diamond | 璇石
soaberng-hii | trigger fish | 沙猛魚
soabok | desert | 沙漠
soaboo | desert | 沙漠
soabuo | gravel | 沙母
soacid | sandy | 沙質
soaciw | a sandbar; sandbank; shoal | 沙洲
soaciøh | grindstone | 沙石
soaciøqafchiaf | gravel car | 砂石仔車
soaciøqaftviuu | sandstone farm | 砂石仔場
soaciøqar | pebbles; sandstone | 砂石仔
soad | brush; scrub; to clean; to print; a brush | 刷; 說
soaf | sand; tiny gravel; pebbles; sandy ─ not glossy or smooth; granular (said of fruit; especially melons) ripe | 沙; 鯊; 砂
soafkhaf | change one's feet position; learn to walk; shift the position of the feet | 移腳; 徙跤; 換腳; 移步
soafkhao | gargle; rinse the mouth | 漱口
soafkhao-zuie | gargle | 漱口水
soafkhawzef | mouth wash | 漱口劑
soafkhix | push | 徙去
soafkhuy | to move away; move something out of the way | 移開; 搬開
soaflaai | push | 徙來
soafli | remove, move apart | 移離; 遷離
soafloan | chaos | 徙亂
soafn | sour; acid; tart; stale; spoiled; sad; grieved; sorrowful; aching; jealous; envious; stingy; aching pains; feeling of pain and weariness about the bones or in the limbs | 酸
soafn'afng | choose husband | 選夫; 選翁
soafn'ar | garlic | 蒜仔
soafn'iong | select for use or employment | 選用
soafn`khix | escape | 旋去
soafn`laai | came | 旋來
soafnbie taixhoe | beauty pageant | 選美大會
soafnbie | beauty contest | 選美
soafnbiin | those who have electoral rights; the chosen race; voters (of election campaign) | 選民
soafnbu | election | 選務
soafnbyhoe | beauty pageant | 選美會
soafnchiuo | player; member of a sports team or delegation representing a school; area or country | 選手
soafnchiwciorng | player award | 選手獎
soafnchiwkhoaan | contestant rights | 選手權
soafnciexn | election | 選戰
soafncip | anthology | 選集
soafnhang | options | 選項
soafnjim | appoint; designate | 選任
soafnjit | pick a good date | 選日
soafnkhw | constituency | 選區
soafnkhøf | elective course of studies (as distinct from a required course) | 選科
soafnkhøx | take courses; select elective courses in a college | 選課; 選科
soafnkie sorsiong | lawsuits pertaining to elections | 選舉訴訟
soafnkie uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
soafnkie zukeq | qualification for election or voting | 選舉資格
soafnkie | elect; to vote; elections | 選舉
soafnkie-koaan | right to vote, franchise, suffrage | 選舉權
soafnkor | select and make purchases | 選購
soafnkox | shop | 選購
soafnkuo | election | 選舉
soafnkuo-koaan | right to vote, franchise, suffrage | 選舉權
soafnkwkoaan | right to vote; the franchise | 選舉權
soafnkyhoad | laws governing elections | 選舉法
soafnkyjiin | voter | 選舉人
soafnkykhw | electoral district | 選舉區
soafnkytviuu | election field | 選舉場
soafnkøfky | fruit sorting machine | 選果機
soafnpaxhoad | elect | 選拔法
soafnphaix | nominate or designate; appoint to a post | 選派
soafnphiøx | ballot | 選票
soafnpoadsaix | tryout (for athletes) | 選拔賽
soafnpoat | choose, select, pick out | 選拔
soafnsiw | elective; option for; elective course (subject) | 選修
soafntaai | choose channel | 選台
soafntegkoaan | right of selection | 選擇權
soafntek | choice | 選擇
soafnteng | chosen | 選定
soafnthok | study an elective course in a college | 選讀
soafntiøh | chose | 選著
soafntvoaf | election campaign flyers | 選單
soafnzeeng | election polls | 選情
soafnzhud | pick out; to select; to elect | 選出
soafnzhuo | pick out; to select; to elect | 選取
soafnzøx | choose to do | 選做
soafphof | resettlement shop | 徙鋪
soafpo | move steps | 徙步
soafsiu | move net- animal home | 徙窩
soaftang | moved | 徙動
soaftiaxm | moved the shop | 徙店
soafui | flight; flit; move; move; remove (persons or things) to another place | 徙位; 遷移; 換地方
soafzay | transplant | 移苗; 徙栽; 移植
soafzhux | change one's residence | 徙居; 搬家
soagarn | trachoma | 沙眼
soah'au | afterwards | 息後
soah'e | How come! I don't think so | 煞會; 無會吧
soah'iaam | salt, sprinkle salt on food | 撒鹽
soah'u | How come? | 怎有
soahbea | last one | 煞尾
soahbefafkviar | last kid | 煞尾仔囝
soahboea | last one | 煞尾
soahboefafkviar | last kid | 煞尾仔囝
soahboefar cidtiarfmar | the youngest (latest, smallest) child. | 小尾仔囝
soahboefar | last one | 煞尾仔
soahboefzvae | pinky | 煞尾指
soahbøea | final; to conclude | 息尾; 煞尾; 最末; 最後
soahbøea-kviar | youngest child | 息尾囝; 煞尾囝; 屘子
soahbøea-ui | last seat | 尾息位
soahbøefafkviar | youngest child | 煞末仔囝; 老么
soahcviu | the comfort of a itchy spot that stops itching | 煞癢; 止癢止得痛快; 形容無痛像扒癢
soahee | a kind of shrimp; shrimp from sandy beaches | 沙蝦; 砂蝦
soahhix | end; finale (movie; drama) | 劇終
soahhør | not good to do that; hardly; not at all | 無好; 怎麼好
soahichix | shark's fins | 鯊魚刺
soahii | shark; shark | 鯊魚; 曲齒鮫
soahii-chix | shark's fins | 鯊魚翅
soahiiefn | smoke shark food | 鯊魚煙
soahiphoee | shark skin | 鯊魚皮
soahkafng | end the day's work | 收工; 停工
soahkhaf | take a rest | 移腳; 休息; 移步
soahkherng | How come! | 怎肯
soahkhix | Break it up! That is enough! Shut up! | 算了
soahkiaam | add a little salt or soy sauce | 煞鹹; 加鹹
soahkiok | end; finale; come to an end | 劇終; 完了
soahkor | end; finale; come to an end | 劇終; 完了
soahliao | end; finale; come to an end | 完了
soahliawtai | the matter is long past; ended; and quite dead; so that it should not be raised again | 過了時; 完了事
soahphaq | eloquent; fluent | 流打
soahsefng | malignant star (usually said of a person) that brings war; deaths; calamities; disasters | 煞星
soahsiin | beast; ominous deity or malignant god who brings catastrophes | 煞神
soahsoahkhix | forget it | 煞煞去
soahsoaq | forget it | 煞煞
soahsu | finish up a matter | 完事
soahtauxiuu | spread soybean source | 撒豆油
soahtiøh | injuriously affected by baleful spiritual influence | 犯煞; 犯沖
soahuiefn | smoke shark food | 鯊魚煙
soahuu | shark | 鯊魚
soahzhvef | malignant star (usually said of a person) that brings war; deaths; calamities; disasters | 煞星
soahøo | shahe | 沙河
soahøpvy | shahe side | 沙河邊
soakaw | sand shark, sand tiger, ragged tooth shark | 鯊鉤; 砂鮫
soakhud | a hollow in sand | 沙窟
soakhvef | sand pit | 沙坑
soakhw | sand dunes | 砂丘
soakvii | shachang | 沙墘
soakym | gold dust | 沙金
soakyn | tendon on the back | 沙筋
soalau | sandglass | 沙漏; 過濾器
soaliab'ar | sand grains | 砂粒仔
soaliap | sand grains | 沙粒
soaliefnky | grinder | 沙輪機
soaliw | loach | 沙鰍
soalo | pond heron | 苍鹭; 沼鷺
soalun | dune | 沙崙
soan | envy | 羨; 漩; 璇
soan'gieen | declaration, manifesto, declare | 宣言
soan'ioong | advertise; air; blazon forth; preach up; publicize and exalt; proclaim | 宣揚
soan'ociaugiaam | coral | 珊瑚礁岩
soan'of | eddy, whirlpool, vortex | 漩渦; 旋渦
soan'oo | coral reef | 珊瑚
soan'otagiaam | coral | 珊瑚礁岩
soan'uo | acid rain | 酸雨
soan'øf | whirlpool; twiddle | 漩渦
soanbeeng | proclaim clearly | 宣明; 聲明
soanciexn | dig up the hatchet; declare war; declaration of war | 宣戰
soangieen | a declaration; a proclamation; a manifesto; to proclaim; declaration; declaration; manifesto; declare | 宣言
soanhoaf | whoopla; shindy; hullabaloo | 喧嘩
soanhofng | cyclone; vortex; whirlwind | 旋風
soanhongjii | comic character | 旋風兒
soanhoo | coral | 珊瑚
soanjiorng | bawl, to clamor, to make a hullabaloo | 喧囂; 喧嚷
soankaosw | missionary | 宣教師
soankarng | preach; deliver a speech; orate | 宣講
soankaux | preach; proclaim a religion | 宣教
soankaux-hoe | missionary society | 宣教會
soankox | pronounce, condemn to | 宣告
soankøx | announce; declare; pronounce; announcement; declaration | 宣告
soanlut | rhythm; canto; tune; melody | 旋律
soannau | an uproar, a noisy quarrel | 喧鬧
soanphvoax syheeng | sentence to death | 宣判死刑
soanphvoax | to sentence, to pass judgement, to render | 宣判
soanpox toglip | declaration of independence | 宣佈獨立
soanpox | announce; declare; blaze; proclaim; announce | 宣佈
soanpøx | proclaim, promulgate | 宣佈; 宣?
soanseasw | written oath | 宣誓書
soansex ciuxcid | be sworn in (said of government officials) | 宣誓就職
soansex | swear; take a oath; make a vow | 宣誓
soansi | make known publicly; publish | 宣示
soansied | to drain off | 喧洩; 宣洩
soansixsexng | make known publicly | 宣示性
soanthak | read a proclamation | 宣讀
soanthoaan | promote; publicize; propaganda; promotion (of sales) | 宣傳
soanthoaan-bang | a propaganda network | 宣傳網
soanthoaan-oaan | a propagandist | 宣傳員
soanthoaan-po | a publicity department | 宣傳部
soanthoaan-tvoaf | propaganda leaflet | 宣傳單
soanthoanchiaf | propaganda car | 宣傳車
soanthoanciw | publicity week (for publicizing themes such as traffic safety; environmental sanitation) | 宣傳週
soanthoanphirn | propaganda material; promotion material | 宣傳品
soanthoantvoaf | flyer | 宣傳單
soanthok | read out (a declaration; announcement) in public | 宣讀
soantiaux | call the delegation to worship, the Call for Worship | 宣召
soantiin | vines climb | 攀藤; 旋藤; 攀延
soantø | publicize; dissuasion; guide (the people) by creating better understanding | 宣導; 宣道
soantø-hoe | missionary society | 宣道會
soantø-sw | evangelist, preacher who is a graduate from a Bible school | 宣導書; 宣道師
soantøxhoe | missionary society | 宣道會
soantøxsw | missionary | 宣道師
soanzhefng | claim | 宣稱
soanzoarn | revolve; rotary; rotate | 旋轉
soanzuie | whirlpool, eddy | 旋水
soaoe | sand painting | 沙畫
soapaw | sandbags | 沙包
soapee | sand rake | 沙耙
soaphof | sandy slope | 沙埔
soaphøf | sandy slope | 沙坡
soapof | sandy plain | 沙埔地
soapox | emery cloth | 紗布
soapvoaa | sandy area, sandy space | 沙盤
soaq hociøf | sprinkle pepper | 撒胡椒
soaq iaam | sprinkle salt | 撒鹽
soaq tauxiuu | add soy sauce | 加醬油
soaq thafng | How? | 煞通; 怎麼可以
soaq | stop; stop; cease with the intention of starting again whatever has temporarily been stopped | 休; 煞; 息; 停; 完; 終; 撒; 結束
soaq`boe | are you done yet? | 煞未
soaq`khix | let go; uncare; aloof | 煞去
soaq`tiøh | be under malevolent spiritual influence | 煞得; 煞著; 使著魔
soar | to move the place, to remove | 徙
soarboea | the last | 紲尾
soarbøea | end, at the end | 續尾; 煞尾; 最末
soarbøea-kviar | the youngest child | 煞尾囝; 續尾子
soarchiuo | take over; continue | 續手
soarciab | connect; continue | 續接; 接續
soarkuix | mountain sweet osmanthus | 犀桂; 銳葉木犀
soarløqkhix | next | 紲落去
soarløqlaai | next | 紲落來
soarløqlaioq | next | 紲落來喔
soarn jidcie | choose a day | 選日子
soarn jinzaai | selectable men for places of trust | 選人才
soarn | select; choose; choice; to elect; elections | 選
soarn'afhoef | garlic flower | 蒜仔花
soarn'afpeh | garlic root and the white part of the stalk; cut down small | 蒜仔白
soarn'afzay | tender garlic shoots | 蒜仔栽
soarn'ar | green garlic; green garlic; leek | 蒜仔; 大蒜
soarn`zhutlaai | voted | 選出來
soarnboah | crushed garlic | 蒜泥
soarnhiongtiin | garlic fragrant cane | 蒜香藤
soarnjiongky | twist of dough | 蒜絨枝
soarnjioong | crushed garlic; mashed garlic; garlic pounded soft | 蒜泥; 蒜茸; 蒜頭菜
soarnlioong | minced garlic | 蒜茸
soarnpan | quarters of a head of garlic | 蒜瓣
soarnsut | arithmetic | 算術
soarnthaang | pinworm | 蒜蟲; 蟯蟲
soarnthaau | garlic; garlic cloves; kernels of garlic; garlic (bulb) | 蒜頭
soarnthauban | garlic cloves | 蒜頭瓣
soaroe | continue the conversation | 續話
soarsex | follow the trend | 順勢
soarzhuiebea | craving | 紲喙尾
soarzhuieboea | craving | 紲喙尾
soarzhuix | craving | 紲喙
soasab | troublesome | 麻煩
soaseg | sand color | 沙色
soasoaf | gritty | 沙沙
soasoaf-sapsab | picayune; inconsequential; minute details | 零零碎碎; 囉囉嗦嗦
soasviw | sandbox | 沙箱
soasvoax | sand line | 沙線
soasøf | whiting, sandborer (fish), common whiting | 沙挲; 沙鮻
soat'hii | cod | 鱈魚
soat'hin | wipe out a grievance; avenge one's grudge | 雪恨
soat'hoad | a version, preach, way of speaking | 說法
soat'hoaf | snowflakes | 雪花
soat'hoef | snowflakes | 雪花
soat'hoglek | power of persuasion | 說服力
soat'hok | persuade; convince; prevail on | 說服
soat'horng | to lie, to tell a lie | 說謊
soat'hun | revenge | 雪恨
soat'huu | cod | 鱈魚
soat'oaan | to finish speaking | 說完
soat'oafn | wipe out grievances; vindicate oneself | 雪冤
soat'svoaf | snow mountain | 雪山
soatbeeng lyiuu | tell the reason | 說明理由
soatbeeng | illustrate; demonstrate; description; explain; clarify; explanation | 說明
soatbeeng-sw | explanatory statement, directions for use, instructional booklet | 說明書
soatbenghoe | seminar | 說明會
soatbengsw | written explanation; written instructions attached to merchandise | 說明書
soatbuun | soap | 肥皂
soatchiøx | joke, kidding | 說笑; 開玩笑
soatchviux | rap | 說唱
soate | sandbags | 沙袋
soatefng | sardine (fish) | 沙丁; 砂䰳
soathaang | chigoe, chigger | 沙蟲
soathafn | sandy beach; tideland | 沙灘
soathafng | screen window | 紗窗
soathiøf | hand shovel | 沙鏟; 沙挑
soathngg | crystal sugar; granulated sugar; rock candy | 砂糖
soathngrar | type of small fish | 沙丁魚
soathoo | sandy soil; mixture of sand and clay | 沙土
soathvoaf | a sandbank after a low tide | 沙灘
soatiaau | any of several kinds of shark, Carcharhinus sorrah, Carcharhinus menisorrah | 沙條
soatkaf | cigars | 雪茄
soatkaux | sermon; to preach; to give moral instruction to; give a person a good talking to | 說教; 訓戒
soatkheq | a spokesman, lobbyist | 說客
soatng'ar | whiting | 沙鮻仔
soatong | common whiting | 沙鮻
soatparsvoaf | a mountain in Sinteg | 雪霸山
soatpeh | snow white; snowy | 雪白
soatpek | snow white; snowy | 雪白
soatsiaw | clean; get rid of; delete | 抹除; 刷消
soatsvoaf | snow mountain | 雪山
soatsyn | make like new (by cleaning; repainting); renovate; write (a new sports record) | 刷新
soatte | snowfield | 雪地
soatthie | wipe out a disgrace; clear up | 雪恥
soattiofng soxng thaxn | send fuel in cold weather ─ timely assistance; send things which are in urgent need | 雪中送炭
soatuy | sand dune; sand hill | 沙堆
soatwn | sandhill, dune | 沙堆; 沙丘
soatzeeng | to apologize, intercede, solicit a favor, ask a favor for someone else | 說情
soatzhud | to tell, speak, utter | 說出
soatzhøx | to have a slip of the tongue | 說錯
soatøe | sands | 砂地; 沙地; 沙袋
soatøhii | long tailed anchovy | 沙鱭魚
soax | add to; join on; continuous | 續; 紲; 以至於
soax-zhuiebøea | add to other's talk, do according to othe's saying | 續嘴尾; 紲喙尾; 接話尾
soax`løqkhix | next | 紲落去
soaxn | count; reckon; calculate to plan; to guess; to regard | 算
soaxnciø | diamond | 璇石
soaxnciøh | diamond | 鑽石; 璇石; 金剛石
soaxnciøqzhuix | honey tongued; plausible tongue | 鑽石嘴
soaxnjiø | urine; piss; pee; to urinate (slang) | 漩尿; 小便; 撒尿
soaxnpid | pen | 鑽筆
soaxnsiaau | shame | 訕潲
soaxnsiaq | shame | 訕削
soaxntharng | watering can; sprinkling can | 灑桶
soazoar | sand paper | 沙紙
suxnsoarkafng | little extra piece of work which can be done conveniently | 順續講; 順便講
suxnsoax | by the way; along with; at one's convenience | 順便; 順紲; 順續
svaf-liensoax | be connected in succession | 相連續
svasoax | be in succession | 相續; 連續
svoaf-soarnthaau | Formosan veratrum, Formosa lily | 山蒜頭
svoarsoaf | loose sand | 散沙
sym-soafn | sad, grief | 心酸
sysoaq | stop thinking | 死息; 死煞; 斷念
søeasoad | wipe out | 洗刷; 洗雪
taixsoad | heavy snow | 大雪
taixsoarn | Presidential election; general election for congress | 大選
tamthiefn soatte | to talk idly about any and every thing | 談天說地
tamzeeng soat'aix | couple in love; chat intimately; talk love | 談情說愛
taqsoad simmuii | go out into the snow looking for flowering plum trees ─ get an inspiration for a poem | 踏雪尋梅
tauphiøx soafnkie | elect by ballot; elections | 投票選舉
tauxhu-soaf | whale shark | 豆腐鯊
tauxhuxsoaf | huge shark | 豆腐鯊
tegpiet uxsoaxn | extraordinary budget | 特別預算
tegsoarn | specially selected; carefully chosen; hand picked; win the highest honors (at an art exhibition) | 特選
tengji-soaf | hammerhead shark | 丫髻鮫
tengsoarn | solicit | 徵選
thagsoaq | done with reading | 讀煞
thaisoa'ar | sift sand | 篩砂仔
thaisoarn | filter | 篩選
tharnsoafn | carbonic acid | 碳酸
themiaa soafnkuo | nominate for election | 提名選舉
thengsoaq | stop, cease | 停煞
thiausoarn | picking; select; make a choice; select | 挑選
thienkofng-tøexsoaq | heaven and earth | 天公地煞
thihsoaciarng | Chinese version of karate | 鐵沙掌
thihsoaf | iron ore | 鐵沙; 鐵砂
thoansoad | unconfirmed report; legends; tale; hearsay; legends; stories passing from mouth to mouth; unconfirmed reports | 傳說
thoansoattiofng | it's said | 傳說中
thoasoaf | procrastinate | 拖延; 拖沙
thoasoar | move to another place by pulling | 拖徙
thoathoasoasoaf | taking long time to complete a task | 拖拖沙沙
thobysoaf | sand and clay | 土米沙; 土沙
thofsoaq | hurtful demons that cause injury when a house or grave is being built or repaired on an unlucky day | 犯沖
thongsiok siawsoad | popular (lowbrow) novel | 通俗小說
thosoa'ar | master mason | 塗沙仔
thosoaf | sand; grit; sand and soil | 土砂; 塗沙; 土沙
thosoahurn | dust; powder; dust; a cloud of dust | 土砂粉; 塵土; 塵埃
thosoahwn'ar | dust; powder | 塗砂粉仔
thuisoar | to move, change, move by pushing | 推徙
thuisoarn | elect (representatives) | 推選
thuisoaxn | calculate; reckon | 推算
thuxnsoaf | use sand fill up completely | 填砂
thviasoaq | listened | 聽煞
tiafmsoarn | click | 點選
tiaosoarn | call and select | 召選
tidsoarn | direct election | 直選
tiongphiefn siawsoad | long story; a novel | 長篇小說
tiongsoafnhoe | Election | 中選會
tiorngsoarn | get elected | 當選; 中選
tirnsoaq | suppress evil | 鎮煞
tiøqsoaf | have a sudden attack of severe colic; cholera; or cramps in the stomach | 中暑; 著痧; 出痧
toa-goxngsoaf | whale shark | 大戇鯊
toaxsoarnthaau | large garlic | 大蒜頭
toaxsoat'svoaf | big snow mountain | 大雪山
toaxsoatsvoaf | big snow mountain | 大雪山
toaxsoaxn | garlic | 大蒜
toglip soangieen | Declaration of Independence of the USA | 獨立宣言
tongcioxng soanpox | announce before a crowd; announce publicly | 當眾宣佈
torngsoafnjiin | successful candidates | 當選人
torngsoarn | get elected | 當選
torngsoarn`aq | elected | 當選矣
tuikaf uxsoaxn | additional budget; supplementary budget | 追加預算
tusoaxn | divide in math | 除算
tvafsoaxn | intend; plan | 打算
twsoaq | stop it | 拄煞
uxnsoar | legacy lessons | 運數
uxnsoaxn | calculation | 運算
uxsoarn | preliminary selection | 豫選
uxsoarn'axn | budget (as a bill in the assembly) | 預算案
uxsoarnpiør | budget | 預算表
uxsoaxn | budget | 預算
uxsoaxn-piør | budget table | 預算表
vixsoad | different story | 異說
voaxsoaq | changed | 換煞
wtiu zhorngzøxsoad | creationism | 宇宙創造說
zaesoarn | re elect; re election | 再選
zaosoaq | end of play | 奏煞
zay soaq | know when one has had enough; know when to stop | 知煞; 知道該停止
zeasoaq | ward off baleful spiritual influence | 祭煞
zeksoad | accumulated (fallen) snow | 積雪
zengsoafnphirn | choice goods | 精選品
zengsoarn | choice; chosen; well-chosen; select with care | 精選
zengthaxm siawsoad | detective story | 偵探小說
zerngseg soanciexn | formal declaration of war | 正式宣戰
zhamsoafnjiin | candidate | 參選人
zhamsoafnliin | candidate | 參選人
zhamsoarn | participate in | 參選
zhausoar | migration | 撨徙
zhengsoaxn | liquidate; liquidation | 清算
zhosoarn | preliminary election | 初選
zhuilie siawsoad | detective story; a whodunit | 推理小說
zhuisoarn | elect representatives | 推選
zhuisoaxn | calculate mentally; cast a horoscope; make a rough estimate | 推算
zoeasoaq | done | 做煞; 做完
zofng'uxsoaxn | general budget | 總預算
zofngsoarn | general election | 總選
zofngthorng hauxsoafnjiin | presidential candidate | 總統後選人
zofngthorng torngsoafnjiin | president elect | 總統當選人
zorng koatsoaxn | settlement of accounts | 總決算
zorng soafnkie | general election | 總選舉
zoxsoarn | help with election campaign | 助選
zuo-soanlut | (in music) main theme | 主旋律
zusoaxn | abacus calculation; calculate with an abacus | 珠算
zuxoaan kii soad | make one's story sound plausible | 自圓其說
zwnsoaq | done | 準煞; 準息
zwntwsoaq | even; never mind | 準拄煞
zøfsoaan | left-roll, left-winding | 左旋
zørsoaq | have finished | 做完; 做好

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School