Khailøo-soangieen | Cairo Declaration signed by China; great Britain and the United States in 1944 | 開羅宣言
M paxng y soaq | I won't let him go. (without accusing him) | 無放過他; 不放他干休
Peqsoaf | a city in Penghu County | 白沙
Siawsoad | The Little Snow; a lunar period; starting about November2 | 小雪
Taixsoad | the term which begins on or about December 7th | 大雪
Tiongsoafnhoe | a Taiwane election organization established during election | 中選會
angsoaf | red snapper | 紅鯊; 鯧魚
armsoaxn | plot against; secret plot; to plot secretly; plot against | 暗算
auxsoax | sequel | 後續
biauxsoaxn | excellent plan | 妙算
biedhøefsoaf | sand for extinguishing fire | 滅火沙
binsoarn | democratically elected; popular election; elected by the people | 民選
boe-siusoaq | does not have the means to wind up an affair | 沒收煞; 沒辦法收場
bunsoafn | literal propaganda | 文宣
bunsoarn | anthology; selection of literary works | 文選
bwkiab siawsoad | novels about chivalry | 武俠小說
bøe-siusoaq | unable to settle; endless | 未收煞; 沒辦法收場
bøsoaq | incessantly; without end; not limited to; endlessly; ceaselessly | 無盡; 沒停止; 無煞
chiaau soafui | move things slightly; without much alteration of their position | 移徙位; 挪移
chiahsoaf | brown sugar; brown sugar | 赤砂; 赤砂糖
chiahsoathngg | brown sugar | 赤砂糖; 紅糖
chiaukoex uxsoaxn | exceed the budget | 超過預算
chiausoar | move; immigrant | 移徙; 移開
chiensoar | to move; migrate or change residence | 遷徙; 遷移
chiesoaf | a kind of shark | 刺鯊; 尖鰭鮫
chijiin-soatbong | to talk idiotic nonsense | 痴人說夢
chviuxsoaf | basking shark | 象鯊; 象鮫
ciamsoafn | acrid | 尖酸
ciaosoad | to say so | 照說
ciapsoax | continuous; in a row; be next (in succession); follow; in close succession; one after the other; continue; continuously | 接紲; 連續
ciausoad | to prove innocence | 招雪; 招說
cidsoad | one saying | 一說
cietsoaxn | calculated at; equivalent to (said of the value of property or possession | 折算
ciorngsoad put'id | there are many different versions of a story | 眾說無一
citgiap soafnchiuo | professional athlete | 職業選手
ciusoaan | to mix with other people; to socialize; go or move about; attend to guests or friends; set right a dangerous or very troublesome quarrel for another as arbiter; deal with people in a complex or changing situation | 周旋; 週旋
cixm soatbunhurn | soap in soap suds | 浸肥皂水
cixnsoahbøea | The tip of the rear-end | 盡煞尾; 最尾端
cviuxsoarn | be chosen or selected | 上選
eksoad | one's personal assumption; a supposition | 臆說
giab'uu soafnchiuo | amateur player; non-professional entrant | 業餘選手
giaxmsoaxn | check computations | 驗算
goxsoaxn | miscalculation | 誤算
gviauqgviauqsoafn | writhe; to wriggle | 蠕蠕旋; 滾動
habsoaxn | profitable; advantageous | 合算
hagsoad | a doctrine; a theory | 學說
hansoafn | say hello; to talk about the weather; poverty; unpresentable dress or gifts; very niggardly | 寒暄; 寒酸
hansoafn-khuix | shabby | 寒酸氣
hauxsoafnjiin | a candidate; candidate in elections | 候選人
hauxsoafnliin | candidates | 候選人
hauxsoarn | candidacy; declare one's candidacy | 候選
hauxsoarn-jiin | election candidate | 候選人
haysoaf | sea sand; sand | 海砂; 海沙
haysoapof | seashore | 海沙埔; 沙灘
himsoan | envious; envy; admire | 欣羨; 羨慕
hinsoaf | sudden cramps and dizziness | 暈砂; 發痧
hiongsiin-oksoaq | devils; fiends | 凶神惡煞
hiongsoaq | evil luck causing illness; death; like the bad luck associated with putting the body into the coffin | 凶煞; 煞神; 埋葬時之煞氣
hoahsoaq | call to stop | 喊煞; 喝息
hoansoaf | make castings from sand mold; cast metal forms in earthen moulds | 翻砂
hoansoaf-chviuo | a foundry | 翻砂廠
hoansoakafng | a foundry worker, a foundryman | 翻砂工
hoaxnsoaq | to commit an evil spirit; come under bad spiritual influence of a grave or house | 犯煞
hoefsoarn | bribery for ballots | 賄選
hoesoaan | whirl; convolution; backspin; turnabout; in a circular manner | 迴旋
hofsoaf | carpet shark, Japanese bull-head shark | 虎鯊; 班鬚鮫
hogsoarn | election by delegates; indirect election; run off in beauty contests; etc.; semi final | 覆選; 復選
hoksoarn | election by delegates; indirect election; run off in beauty contests; etc.; semi final | 覆選; 復選; 複選
hongchix siawsoad | satirical novel | 諷刺小說
hongpoesoaf | flying clouds of dust | 風飛沙
hongpøesoaf | karaburan | 風飛沙; 風沙
hongsoad | spread rumor | 風說; 聽說
hongsoaf | sandstorm; sandy wind | 風沙
hosoad | rubbish; to utter nonsense; Nonsense! talk nonsense | 胡說
hoxsoarn | to vote for one another; election in which a voter may elect any other voter | 互選
hudsoaxn | examine and calculate | 核算
huxluo soafnkwkoaan | female suffrage | 婦女選舉權
hwnsoad | whitewash and cover up facts; blackboard erase | 粉刷
hwsoarn | auxiliary selection | 輔選
iaxsoaf | scatter sand | 撒沙
iefnsoad | (deliver a) speech; give a speech; deliver a speech; orate; a lecture; an address | 演說
iefnsoatciar | speaker | 演說者
iefnsoatkaf | orator | 演說家
inkør-soad | causationalism | 因果說
irnsoad | printing and dying | 印刷
irnsoat'huix | printing expenses | 印刷費
irnsoatbut | printed matter | 印刷物
irnsoatchviuo | printing plant; printing house; printer; a press | 印刷廠
irnsoatciar | printer | 印刷者
irnsoatky | a printing machine; printing press (machine) | 印刷機
irnsoatphirn | printed matter | 印刷品
irnsoatsor | printer | 印刷所
irnsoatsut | printing (the art) | 印刷術
irnsoattiaxm | printing plant; printing house; printer; a press | 印刷店
isoar | to move; move residence to another place; remove | 移徙; 遷徙; 遷移
iusoad | to persuade | 游說
iusoaf | spiny shark | 游鯊; 笠鱗鮫; 多刺的鯊
iusoarn | preferred | 優選
ixsoad | heresies; different theory | 異說
ixsoaxn | preliminary selection or contest, primaries (in U. S. elections) | 預算
iøsoar | shake and move its place | 搖徙
jibsoarn | to be chosen; to be selected; be placed on the selected list; be accepted | 入選
jinkoaan-soangieen | Declaration of Human Rights; Bill of Rights | 人權宣言
jinsoarn | person selected; choice of persons; candidates (for certain jobs); select a suitable person | 人選
jinsoaxn putjuu thiensoaxn | Human calculations are not equal to God's plan. Man proposes; and God disposes | 人算無如天算
kaesoad | definition | 介說; 界說
kafsoad | hypothesis | 假說
kamsoarn | to supervise an election | 監選
karmsoarn | election monitoring | 監選
karntoxngsoan | curse | 咒罵語
kauxsoasab | always sick; never be easy to please | 多沙圾; 毛病多多
kawsoaf | lip shark | 狗鯊; 狗鮫
kaysoad | explanation | 解說; 說明
kaysoarn | reelect; a new election of elected officers; hold a new election | 改選
keasoaxn | compute; calculate | 計算
kefngsoarn | select; choose; choose; pick out | 揀選
kerngsoarn | run for office, election campaign | 競選
kexngsoarn | run for (election) | 競選
kexngsoarn-uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
khaesoaan | to return in triumph | 凱旋
khaesoaan-mngg | a triumphal arch or gate | 凱旋門
khaesoaxn | rough estimate | 概算
khahsoax | as a result, in consequence, so | 結果; 所以 [*]
khawsoad-bupiin | Oral agreement cannot serve as evidence. Oral promise is not binding | 口說無憑
khaysoaan | to return in triumph | 凱旋
khaysoaan-mngg | a triumphal arch or gate | 凱旋門
khngrsoaq | persuade; advise | 勸煞; 勸人息事寧人
khoansoarn | to select with a circle; to select; cast a vote by stamping a small circle above the candidate's name. Usually all the candidates names are listed on the ballot together with their pictures | 圈選
khorngsoaf | ore in sand form | 礦砂
khøfsoarn | select by a competitive examination | 考選
kietsoaxn | statements of accounts; settlement of accounts; to settle accounts | 結算
kimkongsoaf | emery | 金剛砂
kimsoaf | golden sand; Jinsha (place in Guizhou) | 金沙; 金砂
koaesoad | strange statement | 怪說
koansoad | to negotiate; to use one's influence to lobby illegally | 關說
koarsoaix | to take command | 掛長; 掛帥; 掛率
koatsoarnjit | the day for closing the (business) books | 決算日
koatsoarnpiør | balance sheet | 決算表
koatsoaxn | final financial statement; closing accounts; balance an account | 決算
kongsoarn | public election; open election | 公選
korng bøexsoaq | talk without the least intermission; keep on chattering | 講無停
kuihsoaf | scrape certain parts of the body to obtain relief from nausea or sunstroke | 刮砂
kuosoad | It is said that … | 據說
kuosoaf | saw-shark | 鋸鯊; 鋸鮫
kviasoar | to walk to different place; to have some connection | 行徙; 走動; 漫步; 散步
kvoasoarn | elected by government | 官選
kyle soatbeeng | cite an example by way of explanation | 舉例說明
køeasoarn | selected | 過選; 經挑選過的
køsoa'efng | Hume's shikra, Accipiter badius poliopsis | 高沙鷹; 高砂鷹
køsoa'uu | Formosan bullfinch | 高沙鳧; 高山鶯; 高紅腹灰雀
køsoaf | Taiwan aborigines | 高沙; 原指台灣; 後專指山地人; 日文 'takasago'
køsoaf-iefnzhuo | Formosan blind mole | 高沙演鼠; 高山鼴鼠; 臺灣鼴鼠
laksoan | bit (tool); iron auger | 鐵鑽
lenghuun sengsit soad | theory that the soul as well as the body is propagated; Traducianism | 靈魂生殖說
lenghuun uithoaan soad | theory that the soul as well as the body is passed on to the offspring or inherited from parents; Traducianism | 靈魂遺傳說
lenghuun zhorngzø soad | theory of the creation of a soul for every person at birth | 靈魂創造說
lesoaan thuicirnky | screw propeller; propeller; screw | 螺旋槳
liah-soakyn | massage sand tendon | 捉沙筋
liaqsoaf | pinch the skin | 掠痧; 掐
liaqsoakwn | massage tendons | 掠痧筋
liaqsoakyn | massage tendons | 掠痧筋
liauxsoaxn | reckon; estimate | 料算
libsoarn | selected | 入選
liefnsoafn | to swindle; blackmail | 撚旋; 要脅財物; 敲詐
lienciofng koatsoaxn | settlement of accounts at the year end | 年終決算
liensoarn lienjim | hold a post for another term after being re-elected | 連選連任
liensoax | successively; doing several things in succession without stopping | 連續; 連紲
liento-uxsoaxn | annual budget | 年度預算
limsoaq | done with drinking | 啉煞
linsoarn | to pick; to choose; to select; select; choose; pick (a person) | 遴選
lisoafn | to escape, slip away unnoticed | 離溜; 離旋
liusoad | rumor; gossip; hearsay (esp. malicious) | 流言; 流說
liusoafn | sneak away | 溜旋
liusoar | to exile | 流徙; 流罪人
loaxnsoad | to say what should not be said | 亂說
logsoarn | lose in an election; be defeated in an election; fail in an election | 落選
losoaan | screw; a spiral | 螺旋
loxngsoaan | swing boat | 浪船
lunsoaan | steamship; steamboat | 輪船
luxnsoad | a treatise; theory or thoughts; essay | 論說; 論述
lwsoafn | women's missionary | 女宣; (傳教); 女宣道會
løfboo-chimsoaxn | scheming and calculating | 老謀深算
løsoaan | spiral; spiral shape | 螺旋
løsoaan-khurn | spirochete | 螺旋菌
løsoancviuo | propeller of an airplane | 螺旋槳
mxzay soaq | insatiable; going on when he should have stopped | 毋知煞; 毋知道該停止
ngseg-siawsoad | sex novels; pornographic novels | 黃色小說
ngsoapof | huangshapu | 黃砂埔
niausoafsiu | move frequently | 貓徙岫
niaw-soafsiu | like cats keep moving home | 貓移窩
nito-uxsoaxn | annual budget | 年度預算
oatsoaan | mediate (a conflict; etc.) | 斡旋
of-hoansoaf | black shark | 黑番鯊; 黑鮫
of-soa'thngg | unrefined sugar | 黑砂糖
oksoaq | an evil spirit; a demon; a fiend | 惡煞; 凶煞
osoad | talk nonsense | 胡說
osoaf | leopard shark | 黑鯊; 烏沙
osoarnthaau | black garlic | 烏蒜頭
osoathngg | brown sugar | 黑砂糖
osoaxnciøh | black diamond | 烏璇石
paesoaq | finishing worship | 拜煞
pagsoaq | tied | 縛煞
paixsoarn | lost election | 敗選
parngsoaq | no-fault; make an end of a matter | 罷休; 放著算了; 放過; 無追究
paxngkiuu soafnchiuo | baseball player | 棒球選手
paxnsoaq | done | 辦煞
pefngtoxsoaf | abdominal cramps | 反肚痧
peh-soatsoad | as white as snow | 白雪雪
pengkyn keasoaxn | general average; on the average | 平均計算
pengthiefn-soatte | land of ice and snow; a frozen land | 冰天雪地
peqchiahsoaf | white sugar | 白赤砂
peqoe siawsoad | novels in vernacular Chinese | 白話小說
peqsoaf | sand shark; sand tiger; ragged-tooth shark; smooth dog-fish; white sand | 白砂; 白鯊; 白沙; 戟齒砂鮫
peqsoaxn | white garlic | 白蒜
phahkasoaf | lose; scatter; penny pincher | 小氣鬼; 弄散; 弄丟
phahsoaq | finish | 打完
phansoaan | to fly around, to hover over | 盤旋; of; to; from; may; Mandarin); be; (reading; hover; over
phansoaxn | to figure out to oneself | 盤算
pheksoaf | green sand | 碧砂
phengsoarn | selection | 評選
phiensoaxn | budgeting | 編算
phiørsoarn | elect by casting ballots | 票選
phoansoaan | make a circuit (cf.; seh) | 盤旋
phofsoarn | a general election; universal suffrage | 普選
phosoafui | move to another place | 鋪徙位; 移動位置
phusoaf | floating sand | 浮砂; 流沙
phøxsym-soaf | angina | 抱心砂; 狹心症; 腦貧血
pitsoaxn | arithmetic worked out on paper | 筆算
pixsoafnkyjiin | eligible person | 被選舉人
pixsoafnkykoaan | eligibility for election | 被選舉權
pixsoarn | be chosen | 被選
pngxsisoaf | guitar shark; a kind of guitarfish, Rhinobatos schlegelii | 飯匙鯊; 琵琶魚
poansoaan | hovering over a place | 盤旋
poesoazawciøh | flying dust and rocks | 飛沙走石
pofsoarn | by-election | 補選
pud sexngsoaxn | low down; mean; obscene; dirty | 不成算; 下流
putsengsoaxn | not count | 無成算
pvoasoafui | move or remove (one's dwelling or things) to another place | 半搬移
pvoasoaq | moved | 搬煞
pvoasoar | move; remove things to another place; (persons) change their residence | 搬移; 搬徙; 遷移
pysoaq | finish competition | 比煞
pøesoad | flying snow | 飛雪
pøesoaf | dust | 飛砂
pørsiuu soat'hin | wipe out a grievance | 報仇雪恨
sefsoad | to wash and brush | 洗刷
serngsoaxn | odds; odds or advance (in a contest) | 勝算
sexngsoax | take advantage of an accomplished work | 乘續; 順便
siasoad | heretical theory | 邪說
siawsoad | fiction; novel; novel; fiction | 小說
siawsoad-kaf | a novelist | 小說家
siawsoatkaf | novelist | 小說家
siaxsoad | editorial, leading article | 射說; 社論
simsoaxn | mental arithmetic; figure mentally | 心算
sinky miauxsoaxn | stratagems so wonderful that they seem to be conceived by divine beings | 神機妙算
sinsoaxn | very clever plan | 神算
sisoarn | anthology of poems | 詩選
sitsoaxn | miscalculation; miscalculate | 失算
siucy-koatsoaxn | income and expenditure; revenue and expenditure; balance an account | 收支決算
siusoaq | wind up an affair or a job suitably | 完竣; 收煞; 收拾
siøf-liensoax | continuously | 相連續
siøfsoad | novel | 小說
siøfsoad-kaf | a novelist | 小說家
siøliensoax | continuously | 相連紲
siøsoax | connected in unbroken order or succession; continuously one after another | 連續; 繼續; 接著
sngfsoaq | done with playing | 耍煞
soa | depart; die | 逝
soa'aftøe | sandy soil | 沙仔地
soa'ar | six-grilled shark, cow shark,sharkling, sharp-nosed shark | 沙仔; 曲齒鮫
soaafhngg | sand garden | 沙仔園
soaafte | sandy land | 沙仔地
soaan | spin; return; turn back; go round; revolve; move in an orbit | 旋
soaarnciøh | diamond | 璇石
soaberng-hii | trigger fish | 沙猛魚
soabok | desert | 沙漠
soaboo | desert | 沙漠
soabuo | gravel | 沙母
soacid | sandy | 沙質
soaciw | a sandbar; sandbank; shoal | 沙洲
soaciøh | grindstone | 沙石
soaciøqafchiaf | gravel car | 砂石仔車
soaciøqaftviuu | sandstone farm | 砂石仔場
soaciøqar | pebbles; sandstone | 砂石仔
soad | brush; scrub; to clean; to print; a brush | 刷; 說
soaf | sand; tiny gravel; pebbles; sandy ─ not glossy or smooth; granular (said of fruit; especially melons) ripe | 沙; 鯊; 砂
soafkhaf | change one's feet position; learn to walk; shift the position of the feet | 移腳; 徙跤; 換腳; 移步
soafkhao | gargle; rinse the mouth | 漱口
soafkhao-zuie | gargle | 漱口水
soafkhawzef | mouth wash | 漱口劑
soafkhix | push | 徙去
soafkhuy | to move away; move something out of the way | 移開; 搬開
soaflaai | push | 徙來
soafli | remove, move apart | 移離; 遷離
soafloan | chaos | 徙亂
soafn | sour; acid; tart; stale; spoiled; sad; grieved; sorrowful; aching; jealous; envious; stingy; aching pains; feeling of pain and weariness about the bones or in the limbs | 酸
soafn'afng | choose husband | 選夫; 選翁
soafn'ar | garlic | 蒜仔
soafn'iong | select for use or employment | 選用
soafn`khix | escape | 旋去
soafn`laai | came | 旋來
soafnbie taixhoe | beauty pageant | 選美大會
soafnbie | beauty contest | 選美
soafnbiin | those who have electoral rights; the chosen race; voters (of election campaign) | 選民
soafnbu | election | 選務
soafnbyhoe | beauty pageant | 選美會
soafnchiuo | player; member of a sports team or delegation representing a school; area or country | 選手
soafnchiwciorng | player award | 選手獎
soafnchiwkhoaan | contestant rights | 選手權
soafnciexn | election | 選戰
soafncip | anthology | 選集
soafnhang | options | 選項
soafnjim | appoint; designate | 選任
soafnjit | pick a good date | 選日
soafnkhw | constituency | 選區
soafnkhøf | elective course of studies (as distinct from a required course) | 選科
soafnkhøx | take courses; select elective courses in a college | 選課; 選科
soafnkie sorsiong | lawsuits pertaining to elections | 選舉訴訟
soafnkie uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
soafnkie zukeq | qualification for election or voting | 選舉資格
soafnkie | elect; to vote; elections | 選舉
soafnkie-koaan | right to vote, franchise, suffrage | 選舉權
soafnkor | select and make purchases | 選購
soafnkox | shop | 選購
soafnkuo | election | 選舉
soafnkuo-koaan | right to vote, franchise, suffrage | 選舉權
soafnkwkoaan | right to vote; the franchise | 選舉權
soafnkyhoad | laws governing elections | 選舉法
soafnkyjiin | voter | 選舉人
soafnkykhw | electoral district | 選舉區
soafnkytviuu | election field | 選舉場
soafnkøfky | fruit sorting machine | 選果機
soafnpaxhoad | elect | 選拔法
soafnphaix | nominate or designate; appoint to a post | 選派
soafnphiøx | ballot | 選票
soafnpoadsaix | tryout (for athletes) | 選拔賽
soafnpoat | choose, select, pick out | 選拔
soafnsiw | elective; option for; elective course (subject) | 選修
soafntaai | choose channel | 選台
soafntegkoaan | right of selection | 選擇權
soafntek | choice | 選擇
soafnteng | chosen | 選定
soafnthok | study an elective course in a college | 選讀
soafntiøh | chose | 選著
soafntvoaf | election campaign flyers | 選單
soafnzeeng | election polls | 選情
soafnzhud | pick out; to select; to elect | 選出
soafnzhuo | pick out; to select; to elect | 選取
soafnzøx | choose to do | 選做
soafphof | resettlement shop | 徙鋪
soafpo | move steps | 徙步
soafsiu | move net- animal home | 徙窩
soaftang | moved | 徙動
soaftiaxm | moved the shop | 徙店
soafui | flight; flit; move; move; remove (persons or things) to another place | 徙位; 遷移; 換地方
soafzay | transplant | 移苗; 徙栽; 移植
soafzhux | change one's residence | 徙居; 搬家
soagarn | trachoma | 沙眼
soah'au | afterwards | 息後
soah'e | How come! I don't think so | 煞會; 無會吧
soah'iaam | salt, sprinkle salt on food | 撒鹽
soah'u | How come? | 怎有
soahbea | last one | 煞尾
soahbefafkviar | last kid | 煞尾仔囝
soahboea | last one | 煞尾
soahboefafkviar | last kid | 煞尾仔囝
soahboefar cidtiarfmar | the youngest (latest, smallest) child. | 小尾仔囝
soahboefar | last one | 煞尾仔
soahboefzvae | pinky | 煞尾指
soahbøea | final; to conclude | 息尾; 煞尾; 最末; 最後
soahbøea-kviar | youngest child | 息尾囝; 煞尾囝; 屘子
soahbøea-ui | last seat | 尾息位
soahbøefafkviar | youngest child | 煞末仔囝; 老么
soahcviu | the comfort of a itchy spot that stops itching | 煞癢; 止癢止得痛快; 形容無痛像扒癢
soahee | a kind of shrimp; shrimp from sandy beaches | 沙蝦; 砂蝦
soahhix | end; finale (movie; drama) | 劇終
soahhør | not good to do that; hardly; not at all | 無好; 怎麼好
soahichix | shark's fins | 鯊魚刺
soahii | shark; shark | 鯊魚; 曲齒鮫
soahii-chix | shark's fins | 鯊魚翅
soahiiefn | smoke shark food | 鯊魚煙
soahiphoee | shark skin | 鯊魚皮
soahkafng | end the day's work | 收工; 停工
soahkhaf | take a rest | 移腳; 休息; 移步
soahkherng | How come! | 怎肯
soahkhix | Break it up! That is enough! Shut up! | 算了
soahkiaam | add a little salt or soy sauce | 煞鹹; 加鹹
soahkiok | end; finale; come to an end | 劇終; 完了
soahkor | end; finale; come to an end | 劇終; 完了
soahliao | end; finale; come to an end | 完了
soahliawtai | the matter is long past; ended; and quite dead; so that it should not be raised again | 過了時; 完了事
soahphaq | eloquent; fluent | 流打
soahsefng | malignant star (usually said of a person) that brings war; deaths; calamities; disasters | 煞星
soahsiin | beast; ominous deity or malignant god who brings catastrophes | 煞神
soahsoahkhix | forget it | 煞煞去
soahsoaq | forget it | 煞煞
soahsu | finish up a matter | 完事
soahtauxiuu | spread soybean source | 撒豆油
soahtiøh | injuriously affected by baleful spiritual influence | 犯煞; 犯沖
soahuiefn | smoke shark food | 鯊魚煙
soahuu | shark | 鯊魚
soahzhvef | malignant star (usually said of a person) that brings war; deaths; calamities; disasters | 煞星
soahøo | shahe | 沙河
soahøpvy | shahe side | 沙河邊
soakaw | sand shark, sand tiger, ragged tooth shark | 鯊鉤; 砂鮫
soakhud | a hollow in sand | 沙窟
soakhvef | sand pit | 沙坑
soakhw | sand dunes | 砂丘
soakvii | shachang | 沙墘
soakym | gold dust | 沙金
soakyn | tendon on the back | 沙筋
soalau | sandglass | 沙漏; 過濾器
soaliab'ar | sand grains | 砂粒仔
soaliap | sand grains | 沙粒
soaliefnky | grinder | 沙輪機
soaliw | loach | 沙鰍
soalo | pond heron | 苍鹭; 沼鷺
soalun | dune | 沙崙
soan | envy | 羨; 漩; 璇
soan'gieen | declaration, manifesto, declare | 宣言
soan'ioong | advertise; air; blazon forth; preach up; publicize and exalt; proclaim | 宣揚
soan'ociaugiaam | coral | 珊瑚礁岩
soan'of | eddy, whirlpool, vortex | 漩渦; 旋渦
soan'oo | coral reef | 珊瑚
soan'otagiaam | coral | 珊瑚礁岩
soan'uo | acid rain | 酸雨
soan'øf | whirlpool; twiddle | 漩渦
soanbeeng | proclaim clearly | 宣明; 聲明
soanciexn | dig up the hatchet; declare war; declaration of war | 宣戰
soangieen | a declaration; a proclamation; a manifesto; to proclaim; declaration; declaration; manifesto; declare | 宣言
soanhoaf | whoopla; shindy; hullabaloo | 喧嘩
soanhofng | cyclone; vortex; whirlwind | 旋風
soanhongjii | comic character | 旋風兒
soanhoo | coral | 珊瑚
soanjiorng | bawl, to clamor, to make a hullabaloo | 喧囂; 喧嚷
soankaosw | missionary | 宣教師
soankarng | preach; deliver a speech; orate | 宣講
soankaux | preach; proclaim a religion | 宣教
soankaux-hoe | missionary society | 宣教會
soankox | pronounce, condemn to | 宣告
soankøx | announce; declare; pronounce; announcement; declaration | 宣告
soanlut | rhythm; canto; tune; melody | 旋律
soannau | an uproar, a noisy quarrel | 喧鬧
soanphvoax syheeng | sentence to death | 宣判死刑
soanphvoax | to sentence, to pass judgement, to render | 宣判
soanpox toglip | declaration of independence | 宣佈獨立
soanpox | announce; declare; blaze; proclaim; announce | 宣佈
soanpøx | proclaim, promulgate | 宣佈; 宣?
soanseasw | written oath | 宣誓書
soansex ciuxcid | be sworn in (said of government officials) | 宣誓就職
soansex | swear; take a oath; make a vow | 宣誓
soansi | make known publicly; publish | 宣示
soansied | to drain off | 喧洩; 宣洩
soansixsexng | make known publicly | 宣示性
soanthak | read a proclamation | 宣讀
soanthoaan | promote; publicize; propaganda; promotion (of sales) | 宣傳
soanthoaan-bang | a propaganda network | 宣傳網
soanthoaan-oaan | a propagandist | 宣傳員
soanthoaan-po | a publicity department | 宣傳部
soanthoaan-tvoaf | propaganda leaflet | 宣傳單
soanthoanchiaf | propaganda car | 宣傳車
soanthoanciw | publicity week (for publicizing themes such as traffic safety; environmental sanitation) | 宣傳週
soanthoanphirn | propaganda material; promotion material | 宣傳品
soanthoantvoaf | flyer | 宣傳單
soanthok | read out (a declaration; announcement) in public | 宣讀
soantiaux | call the delegation to worship, the Call for Worship | 宣召
soantiin | vines climb | 攀藤; 旋藤; 攀延
soantø | publicize; dissuasion; guide (the people) by creating better understanding | 宣導; 宣道
soantø-hoe | missionary society | 宣道會
soantø-sw | evangelist, preacher who is a graduate from a Bible school | 宣導書; 宣道師
soantøxhoe | missionary society | 宣道會
soantøxsw | missionary | 宣道師
soanzhefng | claim | 宣稱
soanzoarn | revolve; rotary; rotate | 旋轉
soanzuie | whirlpool, eddy | 旋水
soaoe | sand painting | 沙畫
soapaw | sandbags | 沙包
soapee | sand rake | 沙耙
soaphof | sandy slope | 沙埔
soaphøf | sandy slope | 沙坡
soapof | sandy plain | 沙埔地
soapox | emery cloth | 紗布
soapvoaa | sandy area, sandy space | 沙盤
soaq hociøf | sprinkle pepper | 撒胡椒
soaq iaam | sprinkle salt | 撒鹽
soaq tauxiuu | add soy sauce | 加醬油
soaq thafng | How? | 煞通; 怎麼可以
soaq | stop; stop; cease with the intention of starting again whatever has temporarily been stopped | 休; 煞; 息; 停; 完; 終; 撒; 結束
soaq`boe | are you done yet? | 煞未
soaq`khix | let go; uncare; aloof | 煞去
soaq`tiøh | be under malevolent spiritual influence | 煞得; 煞著; 使著魔
soar | to move the place, to remove | 徙
soarboea | the last | 紲尾
soarbøea | end, at the end | 續尾; 煞尾; 最末
soarbøea-kviar | the youngest child | 煞尾囝; 續尾子
soarchiuo | take over; continue | 續手
soarciab | connect; continue | 續接; 接續
soarkuix | mountain sweet osmanthus | 犀桂; 銳葉木犀
soarløqkhix | next | 紲落去
soarløqlaai | next | 紲落來
soarløqlaioq | next | 紲落來喔
soarn jidcie | choose a day | 選日子
soarn jinzaai | selectable men for places of trust | 選人才
soarn | select; choose; choice; to elect; elections | 選
soarn'afhoef | garlic flower | 蒜仔花
soarn'afpeh | garlic root and the white part of the stalk; cut down small | 蒜仔白
soarn'afzay | tender garlic shoots | 蒜仔栽
soarn'ar | green garlic; green garlic; leek | 蒜仔; 大蒜
soarn`zhutlaai | voted | 選出來
soarnboah | crushed garlic | 蒜泥
soarnhiongtiin | garlic fragrant cane | 蒜香藤
soarnjiongky | twist of dough | 蒜絨枝
soarnjioong | crushed garlic; mashed garlic; garlic pounded soft | 蒜泥; 蒜茸; 蒜頭菜
soarnlioong | minced garlic | 蒜茸
soarnpan | quarters of a head of garlic | 蒜瓣
soarnsut | arithmetic | 算術
soarnthaang | pinworm | 蒜蟲; 蟯蟲
soarnthaau | garlic; garlic cloves; kernels of garlic; garlic (bulb) | 蒜頭
soarnthauban | garlic cloves | 蒜頭瓣
soaroe | continue the conversation | 續話
soarsex | follow the trend | 順勢
soarzhuiebea | craving | 紲喙尾
soarzhuieboea | craving | 紲喙尾
soarzhuix | craving | 紲喙
soasab | troublesome | 麻煩
soaseg | sand color | 沙色
soasoaf | gritty | 沙沙
soasoaf-sapsab | picayune; inconsequential; minute details | 零零碎碎; 囉囉嗦嗦
soasviw | sandbox | 沙箱
soasvoax | sand line | 沙線
soasøf | whiting, sandborer (fish), common whiting | 沙挲; 沙鮻
soat'hii | cod | 鱈魚
soat'hin | wipe out a grievance; avenge one's grudge | 雪恨
soat'hoad | a version, preach, way of speaking | 說法
soat'hoaf | snowflakes | 雪花
soat'hoef | snowflakes | 雪花
soat'hoglek | power of persuasion | 說服力
soat'hok | persuade; convince; prevail on | 說服
soat'horng | to lie, to tell a lie | 說謊
soat'hun | revenge | 雪恨
soat'huu | cod | 鱈魚
soat'oaan | to finish speaking | 說完
soat'oafn | wipe out grievances; vindicate oneself | 雪冤
soat'svoaf | snow mountain | 雪山
soatbeeng lyiuu | tell the reason | 說明理由
soatbeeng | illustrate; demonstrate; description; explain; clarify; explanation | 說明
soatbeeng-sw | explanatory statement, directions for use, instructional booklet | 說明書
soatbenghoe | seminar | 說明會
soatbengsw | written explanation; written instructions attached to merchandise | 說明書
soatbuun | soap | 肥皂
soatchiøx | joke, kidding | 說笑; 開玩笑
soatchviux | rap | 說唱
soate | sandbags | 沙袋
soatefng | sardine (fish) | 沙丁; 砂䰳
soathaang | chigoe, chigger | 沙蟲
soathafn | sandy beach; tideland | 沙灘
soathafng | screen window | 紗窗
soathiøf | hand shovel | 沙鏟; 沙挑
soathngg | crystal sugar; granulated sugar; rock candy | 砂糖
soathngrar | type of small fish | 沙丁魚
soathoo | sandy soil; mixture of sand and clay | 沙土
soathvoaf | a sandbank after a low tide | 沙灘
soatiaau | any of several kinds of shark, Carcharhinus sorrah, Carcharhinus menisorrah | 沙條
soatkaf | cigars | 雪茄
soatkaux | sermon; to preach; to give moral instruction to; give a person a good talking to | 說教; 訓戒
soatkheq | a spokesman, lobbyist | 說客
soatng'ar | whiting | 沙鮻仔
soatong | common whiting | 沙鮻
soatparsvoaf | a mountain in Sinteg | 雪霸山
soatpeh | snow white; snowy | 雪白
soatpek | snow white; snowy | 雪白
soatsiaw | clean; get rid of; delete | 抹除; 刷消
soatsvoaf | snow mountain | 雪山
soatsyn | make like new (by cleaning; repainting); renovate; write (a new sports record) | 刷新
soatte | snowfield | 雪地
soatthie | wipe out a disgrace; clear up | 雪恥
soattiofng soxng thaxn | send fuel in cold weather ─ timely assistance; send things which are in urgent need | 雪中送炭
soatuy | sand dune; sand hill | 沙堆
soatwn | sandhill, dune | 沙堆; 沙丘
soatzeeng | to apologize, intercede, solicit a favor, ask a favor for someone else | 說情
soatzhud | to tell, speak, utter | 說出
soatzhøx | to have a slip of the tongue | 說錯
soatøe | sands | 砂地; 沙地; 沙袋
soatøhii | long tailed anchovy | 沙鱭魚
soax | add to; join on; continuous | 續; 紲; 以至於
soax-zhuiebøea | add to other's talk, do according to othe's saying | 續嘴尾; 紲喙尾; 接話尾
soax`løqkhix | next | 紲落去
soaxn | count; reckon; calculate to plan; to guess; to regard | 算
soaxnciø | diamond | 璇石
soaxnciøh | diamond | 鑽石; 璇石; 金剛石
soaxnciøqzhuix | honey tongued; plausible tongue | 鑽石嘴
soaxnjiø | urine; piss; pee; to urinate (slang) | 漩尿; 小便; 撒尿
soaxnpid | pen | 鑽筆
soaxnsiaau | shame | 訕潲
soaxnsiaq | shame | 訕削
soaxntharng | watering can; sprinkling can | 灑桶
soazoar | sand paper | 沙紙
suxnsoarkafng | little extra piece of work which can be done conveniently | 順續講; 順便講
suxnsoax | by the way; along with; at one's convenience | 順便; 順紲; 順續
svaf-liensoax | be connected in succession | 相連續
svasoax | be in succession | 相續; 連續
svoaf-soarnthaau | Formosan veratrum, Formosa lily | 山蒜頭
svoarsoaf | loose sand | 散沙
sym-soafn | sad, grief | 心酸
sysoaq | stop thinking | 死息; 死煞; 斷念
søeasoad | wipe out | 洗刷; 洗雪
taixsoad | heavy snow | 大雪
taixsoarn | Presidential election; general election for congress | 大選
tamthiefn soatte | to talk idly about any and every thing | 談天說地
tamzeeng soat'aix | couple in love; chat intimately; talk love | 談情說愛
taqsoad simmuii | go out into the snow looking for flowering plum trees ─ get an inspiration for a poem | 踏雪尋梅
tauphiøx soafnkie | elect by ballot; elections | 投票選舉
tauxhu-soaf | whale shark | 豆腐鯊
tauxhuxsoaf | huge shark | 豆腐鯊
tegpiet uxsoaxn | extraordinary budget | 特別預算
tegsoarn | specially selected; carefully chosen; hand picked; win the highest honors (at an art exhibition) | 特選
tengji-soaf | hammerhead shark | 丫髻鮫
tengsoarn | solicit | 徵選
thagsoaq | done with reading | 讀煞
thaisoa'ar | sift sand | 篩砂仔
thaisoarn | filter | 篩選
tharnsoafn | carbonic acid | 碳酸
themiaa soafnkuo | nominate for election | 提名選舉
thengsoaq | stop, cease | 停煞
thiausoarn | picking; select; make a choice; select | 挑選
thienkofng-tøexsoaq | heaven and earth | 天公地煞
thihsoaciarng | Chinese version of karate | 鐵沙掌
thihsoaf | iron ore | 鐵沙; 鐵砂
thoansoad | unconfirmed report; legends; tale; hearsay; legends; stories passing from mouth to mouth; unconfirmed reports | 傳說
thoansoattiofng | it's said | 傳說中
thoasoaf | procrastinate | 拖延; 拖沙
thoasoar | move to another place by pulling | 拖徙
thoathoasoasoaf | taking long time to complete a task | 拖拖沙沙
thobysoaf | sand and clay | 土米沙; 土沙
thofsoaq | hurtful demons that cause injury when a house or grave is being built or repaired on an unlucky day | 犯沖
thongsiok siawsoad | popular (lowbrow) novel | 通俗小說
thosoa'ar | master mason | 塗沙仔
thosoaf | sand; grit; sand and soil | 土砂; 塗沙; 土沙
thosoahurn | dust; powder; dust; a cloud of dust | 土砂粉; 塵土; 塵埃
thosoahwn'ar | dust; powder | 塗砂粉仔
thuisoar | to move, change, move by pushing | 推徙
thuisoarn | elect (representatives) | 推選
thuisoaxn | calculate; reckon | 推算
thuxnsoaf | use sand fill up completely | 填砂
thviasoaq | listened | 聽煞
tiafmsoarn | click | 點選
tiaosoarn | call and select | 召選
tidsoarn | direct election | 直選
tiongphiefn siawsoad | long story; a novel | 長篇小說
tiongsoafnhoe | Election | 中選會
tiorngsoarn | get elected | 當選; 中選
tirnsoaq | suppress evil | 鎮煞
tiøqsoaf | have a sudden attack of severe colic; cholera; or cramps in the stomach | 中暑; 著痧; 出痧
toa-goxngsoaf | whale shark | 大戇鯊
toaxsoarnthaau | large garlic | 大蒜頭
toaxsoat'svoaf | big snow mountain | 大雪山
toaxsoatsvoaf | big snow mountain | 大雪山
toaxsoaxn | garlic | 大蒜
toglip soangieen | Declaration of Independence of the USA | 獨立宣言
tongcioxng soanpox | announce before a crowd; announce publicly | 當眾宣佈
torngsoafnjiin | successful candidates | 當選人
torngsoarn | get elected | 當選
torngsoarn`aq | elected | 當選矣
tuikaf uxsoaxn | additional budget; supplementary budget | 追加預算
tusoaxn | divide in math | 除算
tvafsoaxn | intend; plan | 打算
twsoaq | stop it | 拄煞
uxnsoar | legacy lessons | 運數
uxnsoaxn | calculation | 運算
uxsoarn | preliminary selection | 豫選
uxsoarn'axn | budget (as a bill in the assembly) | 預算案
uxsoarnpiør | budget | 預算表
uxsoaxn | budget | 預算
uxsoaxn-piør | budget table | 預算表
vixsoad | different story | 異說
voaxsoaq | changed | 換煞
wtiu zhorngzøxsoad | creationism | 宇宙創造說
zaesoarn | re elect; re election | 再選
zaosoaq | end of play | 奏煞
zay soaq | know when one has had enough; know when to stop | 知煞; 知道該停止
zeasoaq | ward off baleful spiritual influence | 祭煞
zeksoad | accumulated (fallen) snow | 積雪
zengsoafnphirn | choice goods | 精選品
zengsoarn | choice; chosen; well-chosen; select with care | 精選
zengthaxm siawsoad | detective story | 偵探小說
zerngseg soanciexn | formal declaration of war | 正式宣戰
zhamsoafnjiin | candidate | 參選人
zhamsoafnliin | candidate | 參選人
zhamsoarn | participate in | 參選
zhausoar | migration | 撨徙
zhengsoaxn | liquidate; liquidation | 清算
zhosoarn | preliminary election | 初選
zhuilie siawsoad | detective story; a whodunit | 推理小說
zhuisoarn | elect representatives | 推選
zhuisoaxn | calculate mentally; cast a horoscope; make a rough estimate | 推算
zoeasoaq | done | 做煞; 做完
zofng'uxsoaxn | general budget | 總預算
zofngsoarn | general election | 總選
zofngthorng hauxsoafnjiin | presidential candidate | 總統後選人
zofngthorng torngsoafnjiin | president elect | 總統當選人
zorng koatsoaxn | settlement of accounts | 總決算
zorng soafnkie | general election | 總選舉
zoxsoarn | help with election campaign | 助選
zuo-soanlut | (in music) main theme | 主旋律
zusoaxn | abacus calculation; calculate with an abacus | 珠算
zuxoaan kii soad | make one's story sound plausible | 自圓其說
zwnsoaq | done | 準煞; 準息
zwntwsoaq | even; never mind | 準拄煞
zøfsoaan | left-roll, left-winding | 左旋
zørsoaq | have finished | 做完; 做好
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]