"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: teg

(kofng'oe, zørtaixcix)pud teg iaolerng | (In speaking or doing things) not to come to the point | (講話; 做事)不得要領
Aetegsefng | Edison | 愛迪生
Bexngzofng-teg | Moso bamboo | 孟宗竹; 毛竹
Boghafnbegteg | Mohammed | 穆罕默德
Gixteg | a city in Chiayi County of Taiwan | 義竹
Jinteg | a city in Tainan County | 仁德
Kokzex-tegsiax-zocid | Amnesty International (AI) | 國際特赦組織
Loteg | a place in Taiwan | 廬竹
Loxteg Maftefng | Martin Luther | 路德馬丁
Loxteg | Lu-chu; Luzhu county; Lourdes (Catholic) | 路竹; 露德
Maftefng Loxteg | Martin Luther (1483-1546); founder of the Protestant movement | 馬丁路德
Patteg | a city in Taoyuan County | 八德
Pyteg Cieen-Ho Sw | The First and Second Epistle of Peter (Protestant) | 彼得前後書
Seteg | West Germany | 西德
Sexng Pyteg | St. Peter (Protestant) | 聖彼得
Sinteg | Hsinchu | 新竹
Sinteg-koaxnchi | Hsinchu County-City | 新竹縣市
Tangteg | East Germany | 東德
Texboxteg Cieen Ho Sw | The First and Second Epistle of Paul to Timothy (Catholic) | 弟茂德前後書 (弟前; 後)
aeteg | virtue of charity | 愛德
angteg | red bamboo | 紅竹
bajiteg | a type of bamboo | 貓兒竹
baliteg | a type of bamboo | 貓兒竹
bayteg zhud høfsurn | Accomplishments of a child can be greater than his parents. (Lit. a bad bamboo tree produces good bamboo shoots.) | 壞竹出好筍
bengteg | highest virtue | 明德
bexngzongteg | Moso bamboo, Phyllostachuys pubescens | 毛宗竹
binzuo teg | democratic | 民主的
bogteg | purpose; purpose; aim; goal; objective | 目的; 目標
bogtegte | destination | 目的地
boxngteg | act of hope; virtue of hope (Catholic) | 望德
butegchiuo | cannot be matched; without a rival | 無敵手
byteg | a virtue; excellent virtue | 美德
bøo bogteg | aimless; without objective; at random | 無目的
bøo tøxteg | immoral; unethical | 無道德
bøteg-bøtvia | not peaceful; not steady; is impetuous | 無得無定; 好動; 靜無得
chieteg | thorny bamboo | 刺竹
chviteg | a green bamboo | 青竹
cieteg | to censure, to blame, to find falt with | 至德
cietteg | temperance (Catholic) | 節德
cirnteg | make progress in learning | 進德
ciwteg | wine ethics | 酒德
ciøqteg | Thill bamboo | 石竹; 轎槓竹
cvieteg | pachilan bamboo | 箭竹
cvyteg | new bamboo shoots; tender bamboo | 嫩竹; 幼竹
cyteg | reproval | 指摘; 只得
gixteg | volunteer conduct | 義德
hegteg | take possession of; obtain; get | 獲得
hienteg | virtuous | 賢德
hokteg zerngsiin | god of the soil and graves | 福德正神; 土地公
hoxnglaai-teg | hedge bamboo; Leleba multiplex | 蓬萊竹
huxteg | women's virtue (wife; mother; daughter); feminine or female virtues such as chastity | 婦德
hvorteg | aspiring to a higher moral standard | 好德; 積德
høflwteg | good and refined woman; quiet; understanding (wife) | 好女德; 賢慧的女人
høfteg | luckily | 好在; 好得; 幸好
høfzekteg | fortunate (resulting from a credit balance of merit accumulated over several generations or transmigrations) | 好積德; 品德好
hør-lwteg | good feminine virtue | 好女德
hør-zekteg | fortunate | 好積德
id buu sor teg | nothing is gained | 一無所得
imteg | good acts done in secret | 陰德
iteg | medical ethics | 醫德
itkie-liofngteg | kill two birds with one stone; serve two ends | 一舉兩得
itkuo-liofngteg | kills two birds with one stone | 一舉兩得
itteg itsid | to gain one thing and lose another (Lit. get one, lose one) | 一得一失
itteg | a gain | 一得
itteg-itsid | gain one thing and lose another (Lit. win one; lose one) | 一得一失
iuputteg | can't help | 由無得
jinteg | benevolence, kindness | 人德; 仁德
jiogthefteg | as regards the body; physical | 肉體德; 肉體的
kauthofng-tøxteg | traffic etiquette | 交通道德
khehkoanteg | objectively | 客觀德; 客觀的
khieteg | siren, steam whistle | 汽笛
khoatteg | deficient in the sense of morality | 缺德
kiarmteg | sword bamboo | 劍竹
kieteg | vested | 既得
kii hoong tegchiuo | opponents of equal strength; capability; evenly matched opponents | 棋逢敵手
koaix-putteg | no wonder | 怪無得
koan'imteg | phoenix bamboo | 觀音竹
koan'ym-teg | broad leaved lady balm, Hedge bamboo, Koanyin bamboo | 高音竹; 觀音竹; 筋頭竹
kokbiin pengkyn-softeg | per capita income | 國民平均所得
kokbiin softeg | national income | 國民所得
kokbiin tøxteg | national morals | 國民道德
kokteg kisor | each gets the position or the result he prefers; each in its proper place | 各得其所
kongteg | an achievement or contribution; achievement or contribution to general welfare; virtuous deeds | 功德
kongteg-sym | regard for public welfare; public-mindedness | 公德心
kuieteg | Makino bamboo | 桂竹; 臺灣桂竹
kuxthefteg | concrete; concretely | 具體的
lanteg | rare, difficult to get | 難得
legteg | green bamboo; common variety of Taiwan bamboo | 綠竹
liawputteg | marvellous (praise of person) | 了無得
liawteg | settle; complete; also understand | 了得
liofngteg | double gain | 兩得
liogteg | land | 陸地
loteg | reed; a variety of bamboo; one species of bamboo | 廬竹
lwteg | feminine virtues; chastity; feminine beauty | 女德
lyteg | womanly virtues; chastity | 女德
moateg | big-bamboo; type of bamboo with large leaves and long joints | 麻竹
moateg-surn | big-bamboo shoot | 麻竹筍
panteg | mottled bamboo | 斑竹
phaoteg | firecracker | 炮竹
phoarteg | roken bamboo | 破竹
phvae-zekteg | no good deeds | 做壞事; 歹積德; 沒有好的積德
phvayteg zhud høfsurn | Ugly bamboo produces tasty bamboo shoots. Bad parents have good children | 壞竹出好筍; 烏鴉生鳳凰
phvayzekteg | having much demerit; do bad deeds (one's past that will affect descendants) | 品德壞; 失德
phynteg | good character; good behavior | 品德
pitteg | must have it | 必得
poexteg | immoral | 背德
put'iuteg | can't help but | 無由得
put'tøxteg | immoral, unethical | 無道德; 不道德
putkiexn-teg | not likely, not necessarily | 無見得
putteg iaolerng | nothing to the point | 不得要領
putteg | unavoidable | 無得; 不得; 不德
putteg-iaolerng | pointless, vague | 不得要領; 不得要領
puttegchiwtvoa | play hard | 無擇手段
pørteg | repay another's kindness; show gratitude | 報德
samcioong suoteg | three subserviences and four virtues of women ─ in ancient China a woman was required to obey her father before marriage; her husband during married life and her sons in widowhood. The four virtues are fidelity; physical charm; propriety in speech and ef | 三從四德
serngteg | saint | 聖德
sex juu phørteg | Lit. their strength is like splitting bamboo ─ to advance with irresistible force; to push onward with overwhelming momentum (said of a victorious army) | 勢如破竹
sexngteg | illustrious virtues | 盛德; 美德
siaxhoe tøxteg | social morality | 社會道德
sid jii hogteg | lost and found again | 失而復得
siexnteg | good virtue or character | 蟬蟲; 善德
sim'afn lyteg | have achieved a perfect peace of mind; feel no qualm | 心安理得
simteg | what one gains from intense study; meditation or long practice | 心得
sirnteg | faith virtue, trustworthiness virtue | 信德
sitteg | lose one's virtue; commit some great crime | 失德
siu køf teg tiong | of a ripe old age and great virtue | 壽高德重
siuteg | cultivate virtue | 修德
soafntegkoaan | right of selection | 選擇權
softeg | income, earnings | 所得
softeg-søex | income tax | 所得稅
suichiuo khøfteg | easy to get; be within easy reach | 垂手可得
suoteg | chastity; words; manners; and skill | 四德
svoaf-teglaan | Japanese eupatorium | 山澤蘭
svoasaix-teg | Hind's cane | 山塞竹
swteg | make | 使得
tadtiøh bogteg | reach the goal aimed at | 達到目的
taixzhøx tegzhøx | very serious mistake | 大錯特錯
teg jinsym | be popular; have won the favor of the people | 得人心
teg pud sioong sid | what one gains cannot offset the losses ─ not worth the effort | 得無償失
teg | bamboo | 竹
teg'afboea | bamboo ends | 特仔尾
teg'afhii | black cardinal fish | 黑天竺鯛
teg'iog cynsor | clinic exclusively engaged by an organization | 特約診所
teg'iog ivi | hospital exclusively engaged by an organization | 特約醫院
teg'iog kieciar | stringer; special correspondent (for a newspaper; magazine) | 特約記者
teg'iog | specially appointed, specially approved | 特約
teg'ioktiaxm | a shop for the sole sale of an article | 特約店
teg'iuo | the only existing, special to the place or person | 特有; 擇友
teg'iw | excellent; extraordinary | 特優
teg'iw-ciarng | special outstanding award | 特優獎
teg'ix | enmity; hostility; antagonism | 敵意
teg'vi-kongleeng | special nature; unusual powers | 特異功能
teg'viaa | enemy camp | 敵營
teg'wn | a special grace; special favor or gift | 特恩
teg-binzhngg | bamboo bed | 竹眠床
tegbeng | extraordinary | 特命
tegbu | secret agent | 特務
tegchiuo | rival; competitor; adversary; an enemy of equal strength | 敵手
tegcid | peculiarity; characteristics; special qualities; characteristics; idiosyncrasy | 特質
tegcid`ee | idiosyncratic | 特質的; 特癖的
tegcie | special purpose | 特旨
tegciorng enggiap | special business operations (such as cabarets; bars; wine houses) | 特種營業
tegciorng | special prize; grand prize | 特獎; 特種
tegcip | special edition | 特集; 特刊
tege | tea art | 茶藝
tegexkoarn | teahouse restaurant | 茶藝館
teghau | special virtue or efficacy (of a medicine); specific result | 特效
teghau-iøh | specific remedy | 特效藥
teghauxiøh | wonder drug; patent medicine; a specific (remedy) | 特效藥
teghiø | behind enemy lines | 敵後
teghuo | special permit; license; patent | 特許
teghwkoaan | patent rights; special privileges; special concession | 特許權
tegiap | tea industry; the tea trade | 茶業
tegjiin | enemy; foeman; foe; a rival; competitor | 敵人
tegjim | special appointment rank; highest of the four civil service grades in the Republic of China | 特任
tegjixmkvoaf | official holding a post of the special appointment rank | 特任官
tegkex | specially reduced price | 特價
tegkhafn | extra edition; special edition; special supplement (of a newspaper or magazine) | 特刊
tegkhiefntui | naval task force | 特遣隊
tegkhiern | specially dispatched | 特遣
tegkhoaan | privilege | 特權
tegkhoaix | special express train | 特快; 特別快車
tegkhw | special zone | 特區
tegkhør | special grade; class official exam | 特考
tegkib sioxngcioxng | five-star general or admiral | 特級上將
tegkib | special class; special grade (of quality) | 特級
tegkoaan kaikib | privileged class | 特權階級
tegkoaan | prerogative; special rights; privilege | 特權
tegkog | enemy nation | 敵國
tegkongtui | commando units; rangers | 特攻隊
tegkwn | enemy; enemy troops; hostile force; the enemies soldiers | 敵軍
tegky | enemy aircraft | 敵機
teglaan | a non-aromatic mint water-willow, eupatorium | 澤蘭
tegle | special case; special instance; exceptional case | 特例
tegliin | enemy | 敵人
tegpefng | enemy soldier | 敵兵
tegphaeoaan | correspondent (of a news agency; newspaper); special commissioner | 特派員
tegphaix | specially dispatched or appointed; commission specially | 特派
tegpiedhoad | special law | 特別法
tegpiet ee serngcid | distinctive nature; individuality | 特別的性質
tegpiet khaicy | special expense | 特別開支
tegpiet khoaechiaf | special express train | 特別快車; 特快
tegpiet khoafnthai | give special treatment | 特別款待
tegpiet khuhek | special administrative districts | 特別區域
tegpiet lyiuu | special reasons | 特別理由
tegpiet pvexpaang | hospital private room | 特別病房; 特等病房
tegpiet thaixgu | special treatment; special behavior towards | 特別待遇
tegpiet uxsoaxn | extraordinary budget | 特別預算
tegpiet zengheeng | special conditions | 特別情形
tegpiet zuoix | special notice | 特別注意
tegpiet | outstanding; particular; unusual; extraordinary; exclusive; unique; different from the ordinary; distinctive; peculiar; special | 特別
tegpøx | special edition of a paper; an extra | 特報
tegsafnhaang | specialty shop | 特產行
tegsaix | envoy; special envoy | 特使
tegsarn | special products; products peculiar to any place; unique products (of a place) | 特產
tegseg | special features; unique features; unique feature; special features; characteristics | 特色
tegsex | the strength; morale; of the enemy | 敵勢
tegsexng | trait; characteristics; specific properties | 特性
tegsi | to regard with hostility | 敵視
tegsiar | feature story (in a newspaper or magazine); a close up (in a movie) | 特寫
tegsiax | free pardon; amnesty; pardon; special pardon | 特赦
tegsiuo | chief executive | 特首
tegsoarn | specially selected; carefully chosen; hand picked; win the highest honors (at an art exhibition) | 特選
tegsusexng | peculiarity | 特殊性
tegsuu koanhe | special relations | 特殊關係
tegsuu | special; unusual; particular | 特殊
tegsym | axle, shaft | 軸心
tegtefng | special features; marks; characteristics; unique qualities | 特徵
tegteng | speciallt designated; specific; specified | 特定
tegterng pvexpaang | hospital private room | 特別病房; 特等病房
tegterng | the special class or grade; class just above the first | 特等
tegtiarm | characteristics; peculiarities; special features | 特點
tegtiaw | snapper fish | 特潮; 笛鯛
tegtioong | outstanding; specialty | 特長
tegtiorng | special merits; strong points | 特長
tegtoaxhø | king size; extra large size | 特大號
tegtuix heng'uii | hostile act; hostility | 敵對行為
tegtuix | rivalry; to turn against; be hostile to; oppose | 敵對
tegtyn | special features; marks; characteristics; unique qualities | 特徵
tegzeaphirn | specially made | 特製品
tegzeeng | intelligence about the enemy; situation of the enemy | 敵情
tegzefng | distinctive feature | 特徵
tegzex | manufactured for a specific purpose; manufactured with a special process or extra care; specially made; custom made | 特製
tegzhefng | special description; (in logic) particular as opposed to universal | 特稱
tegzhud | outstanding; distinguished; eminent | 特出
tegzhuo thongty | specially sent for your information (a phrase used in writing a letter) | 特此通知
tegzurn | special permit; to permit; in a special case | 特准
thiettefteg | through and through; thoroughly | 徹底的
thiusioxngteg | abstract | 抽象的
thogciar bunteg | Reader's Digest | 讀者文摘
thøteg | sweet-scented oleander (bamboo) | 桃竹
tiorngteg | make a gold; quiver; bull's eye | 中的
tiøh tegciorng | win the special prize | 得特獎
tøxteg buxntøee | question of morality or ethics | 道德問題
tøxteg ieseg | moral consciousness | 道德意識
tøxteg koanliam | moral concept | 道德觀念
tøxteg paixhoai | moral decadence; demoralization | 道德敗壞
tøxteg tuixløh | moral decadence; demoralization | 道德墮落
tøxteg | morals; morality; moral; virtue; morals | 道德
tøxteg-phaix | moralist school | 道德派
uiteg | power and benevolent rule | 威德; 遺德
unteg | ethical | 恩德
ykvoar tegcioxng | fight a numerically superior enemy | 以寡敵眾
yoaxn-pørteg | bite the hand that feeds | 以怨報德
yteg hogjiin | win popular following by dint of one's virtue | 以德服人
yteg pøroaxn | return good for evil; repay injury with kindness; kill'em with kindness | 以德報怨
yteg pørteg | return good for good | 以德報德
zaiteg kiampi | have both talent and virtue | 才德兼備
zaiteg | ability and virtue | 才德
zangteg | slender lady palm | 棕竹; 棕櫚竹
zekteg | do good things for years; accumulate merit | 積德; 前世報應
zhuteg suotoafn | cardinal virtues (Catholic) | 樞德四端
zoanbe teghie | all rights reserved | 專賣特許
zoanli teghie | patent | 專利特許
zoex-kongteg | do good deeds | 做功德
zofteg | virtuous deeds of one's ancestors | 祖德
zuxteg | self-satisfied, comprehend by oneself | 自德; 自得

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School