Kaoiogthviaf | Department of Education (Provincial) | 教育廳
Kaoiok-thviatviuo | Commissioner of Education (under a provincial government) | 教育廳長
Longlimthviaf | provincial Department of Agriculture and Forestry | 農林廳
Zaizerngthviaf | Provincial Department of Public Finance | 財政廳
Zaizerngthviatviuo | Director of the Provincial Department of Finance | 財政廳長
aethviaf | love to hear | 愛聽
auxthviaf | rear hall | 後廳
batthviaf | heard it | 曾聽
buxnbun'afthviax | dull throbbing pain | 悶悶仔痛; 陣痛
buxnthviax | melancholy pain; secret pain; regret pain; silently pain | 悶痛
bwthviaf | night-club; dance-hall; dance hall | 舞廳
bøo thvilie | unreasonable | 無天理
chiapthviaf | eavesdrop; eavesdropping | 竊聽
chiapthviakhix | bugging device | 竊聽器
ciaqpng-thviaf | dining hall, dining room | 吃飯廳; 食飯廳; 餐廳
ciaqpngxthviaf | dining room | 吃飯廳; 餐廳
ciaux thvilie | according to the laws of Heaven; right; proper | 照天理
cienthviaf | front hall | 前廳
ciuthviaf | city hall | 州廳
cviarthviaf | a main hall | 正廳
cviuxthviaf | to enter a hall | 上廳; 進入廳堂
cviuxthviax | jock itch | 癢痛
cythviariøh | anodyne; pain killer | 止痛藥
cythviartafn | anodyne; pain killer | 止痛丹
cythviarzef | anodyne, anglestic | 止痛藥; 止疼劑
cythviax | relieve pain; analgesic; pain releaving; allay pain | 止痛; 止疼
exthviax | painful; pained; feeling pain | 會痛
ganbin sinkengthviax | facial neuralgia | 顏面神經痛
gixsuxthviaf | council chamber | 議事廳
goxthviaf | mishear | 誤聽
hawthviax | to cry out because of pain | 叫痛; 哮痛
hiarmthviax | yell with pain | 喊痛
hoahthviax | let out a cry of pain | 叫痛; 喝痛
hoexkheq-thviaf | reception room | 會客廳; 會客室
hongsib-thviax | pain caused by arthritis; pain of rheumatism | 風濕痛
hongsipthviax | rheumatic pains | 風濕痛
hongthviax | arthritic pain | 風痛; 風濕症
huothviatviuo | deputy commissioner of a department in a provincial government | 副廳長
høfthviaf | pleasant to the ear; pleasant to hear | 好聽
hør-thvinii | good year | 好天年; 豐年
ien'aau-thviax | angina, a sore throat | 咽喉痛; 咽喉疼
imgagthviaf | music hall | 音樂廳
imgak-thviaf | music hall | 音樂廳
iu'iuar thviax | feel a slight pain | 憂憂仔痛; 微微的痛
iuiu'afthviax | a smarting pain; labor pains | 憂憂的痛; 陣痛
iuiuafthviax | a dull pain | 幽幽仔疼
iøf sngf poe thviax | sore waist and aching back | 腰酸背痛
joaqthvipox | summer cloth | 熱天布
joaqthvisii | summer | 熱天時; 夏天
joaqthvisvaf | summer clothes | 熱天衫; 夏衣
joexthviax | sharp pain | 銳疼; 刺痛
jymthviax | bear pain patiently | 忍痛
kafthviax | colic | 絞痛
kapithviaf | coffee-room | 咖啡廳
karmthviaf | monitor | 監聽
kau-pvixthviax | sickly | 交病痛; 厚病疼; 多病的; 交戾
kehthvikngf zaykhie | next morning | 隔天早上; 隔天光早起
kerngthviax | honor and love | 敬疼; 敬愛
khaothviax | crying | 哭痛
khefngthviaf | willing to listen | 肯聽
khehthviaf | living room; reception room; a parlor | 客廳
khengthviaf | listen carefully; be all ears | 傾聽
khonglogthviaf | recreation room (center) | 康樂廳
khuithviaf | open hall | 開廳
khvoarthvizhaan | paddies without dependable irrigation water | 看天田
khvoax thviseg | watch the signs of the weather | 看天色
khythviax | pain | 起痛
kiaukar-thviax | acute or gripping pain--as caused by cholera; appendicitis; etc. | 交絞痛
kiernsietthviaf | Department of Reconstruction (of a Provincial Government) | 建設廳
kipthviax | sharp pain, sudden pain | 急信; 銳痛
koathviaf | an entertainment establishment where popular songs are sung by professional singers; night club; entertainment establishment where popular songs are sung by professional singers | 歌廳
kongthviaf | common central hall | 公廳; 正廳
kutthviax | bone-ache | 骨痛; 骨疼
kviathviax | shrink from pain | 驚痛
kvoathviaf | government office; the authorities | 官廳
langkheq-thviaf | living-room, sitting room | 人客廳
lengthviaf | listen to | 聆聽
loaqthvisi'ar | summer days | 熱天時仔
longlimthviaf | department of agriculture and forestry | 農林廳
lwnthviax | bear pain | 忍怕; 忍痛
løqhoxthvihvoq | (is it a )raining day? | 落雨天乎
mngthviaf | hall | 門廳
moafthvi'e | all under heaven | 滿天下
moafthvia'aang | couplet used at wedding so whole drawing full of jubilant; joyous | 滿廳紅; 喜形容喜氣洋洋
moafthvizhvef | gypsophila | 滿天星
mxternglaang-thviaf | speaking so that the other is not willing to hear | 毋順人聽; 逆耳
mxzay thvite kuie kyn tang | He doesn't know how heavy the heavens and earth are. ─ He doesn't know anything | 毋知天地幾斤重; 毋知天高地厚
na'aau thviax | sore throat | 喉嚨痛
na'aau-thviax | sore throat | 嚨喉疼
na'authviax | sore throat | 嚨喉疼
nauxthviaf | make a scene in the hall | 鬧廳
oarnthvioarnte | resentment | 怨天怨地
oarnthvioarntoe | resentment | 怨天怨地
othvi'armte | dark and cloudy | 烏天暗地
othvi'armtoe | dark and cloudy | 烏天暗地
paix thvite | worship Heaven and Earth | 拜天地
paix thvitøe | wedding ceremony | 拜天地; 結婚
paktofthviax | stomachache | 腹肚疼
paktor thviax | belly ache; stomach pain; colic | 肚子痛
pangthvi | sewing | 縫綴
paxng bøo thviaf`kvix | pretend not to hear | 假裝聽無到
paxnkongthviaf | place for transaction of public business | 辦公廳
phag-teq thviaf | listen secretly (with head bent down close to a door) | 伏著聽
phaythvisii | bad weather | 歹天時
phoeathvite | long life as heaven and earth | 配天地; 與天地同久
phofthvi'e | in all parts of the world; extended all over the whole world; all the world over; throughout the world | 普天下
phor-thvi'e | everywhere, throughout the world | 普天下
phvae-thvinii | bad harvest | 歹天年
phvaythviaf | unpleasant to listen to | 難聽; 無好聽
phvaythviaf`ee | hard to listen | 歹聽的
phvaythviaoe | bad talk | 歹聽話
phvaythvikhix | bad weather | 歹天氣
piexn-thvi'e | the whole earth | 遍天下
pngxthviaf | dining room; mess hall | 飯廳
pofthvi | to stitch and mend | 縫補; 補紩; 彌補缺陷
pongthviaf | audit a course | 旁聽
pongthviaf-seg | visitors' seat | 旁聽室
pongthviasefng | a listener, an auditor | 旁聽生
pvexthviax | suffering; illness | 病痛
pvixthviax | sickness and pains | 病痛; 病疼
pvoazhutthviaf | remove a dying person from the bedroom to the hall | 搬出廳; 將臨死的人移到廳堂
pørkvoathviaf | newsroom | 報官廳
safnzeeng-thviax | premature labor | 產前痛; 產前疼
sezhanthviaf | western restaurant | 西餐廳
sia thvite | to give thanks to Heaven and Earth | 謝天地
siawthviw'ar | clown | 小丑仔
simkafthviax | heartburn | 心絞疼
simkvoaf thviax | grief; severe pain about the heart | 心痛
simthviax | a heartache, to love deeply | 心疼; 心痛
sinkefng thviax | neuralgia | 神經痛
sinkengthviax | neuralgia | 神經痛
sinkhofpvexthviax | pains | 辛苦病疼
sinkhofpvixthviax | pains | 辛苦病疼
siuthviaf | listen in; listen to; listen to (the radio) | 收聽
sixthviaf kaoiok | audio-visual education | 視聽教育
sixthviaf | what one saw and heard; knowledge and experience; audio-visual | 視聽
siøfthvisaix | little angel | 小天使
siøthviarthaxng | cherish each other | 相疼痛
siøthviax | mutual love or affection; love one another | 相疼; 相愛
sngnngfthviax | weak and worn out; in a state of lassitude; all weary and aching | 酸軟痛
sngthiuthviax | soreness | 酸抽疼
sngthviax | aching; muscles ache from over exertion | 酸痛; 痠疼; 酸疼
suthviaf | private hall | 私廳
svathviax | care about each other | 相疼
svethviax | have painful sores; severe boils; abscesses (archaic) | 生痛; 生瘡疔
svithviax | break out in boils | 生痛; 生瘡
sym thviax | grieved at heart; feel pain in one's heart (figuratively) | 心痛
symphvoax-thviaf | courtroom | 審判廳
tangthvisi'ar | during the winter | 冬天時仔
tangthvisii | during the winter | 冬天時
ternglangthviaf | get people to listen | 釘人聽
terngthviaf | pleasant to the ear | 中聽
texha bwthviaf | unlicensed cabarets | 地下舞廳
thagzhehthviaf | study room | 讀書廳
thaothvizhux | a residential building that belong to the same household- unlike condo | 透天厝
tharmthviacide | snoop | 探聽一下
tharmthviaf hisit | verify the facts by inquiry | 打聽虛實
tharmthviaf | to investigate secretly; to try to find out; snoop; inquire about; pick up information; make inquiries about something; usually somewhat secretly; investigate secretly | 探聽; 打聽
tharngthviax | ache; pain; be in pain; to ache; feel pain; grieved; distressed; miserable | 疼痛; 痛疼
thaukhag thviax cidpeeng | migraine headache | 偏頭痛
thaukhag thviax | headache | 頭痛
thaukhakthviax | headache | 頭殼疼
thauthviaf | listen secretly; overhear; eavesdrop | 偷聽
thauthviax | headache; cephalgia | 頭痛; 頭疼
thaw thviaf | eavesdrop | 偷聽
thiuthviax | painful due to twitch; sharp shooting pains | 抽痛; 抽疼
thofng-thvi'e | all under heaven | 普天下; 全天下
thvi liwar | sew on buttons | 縫扣子
thvi | sew; stitch; run a seam; to stitch; baste | 縫; 紩
thvi'e | under heaven; all under heaven | 天下; 天下(間)
thvi'iuu | refuel; lubricate | 加油; 添油
thvi'ix | Heaven's purpose or decree | 天意
thvi'mngg | heaven's gate | 天門
thvi'ui | imperial throne | 天位; 皇位
thvia | support | 侹; 養
thvia'oe | obey; obedient; teachable; obedient to instructions | 聽話
thvia'tngg | central hall where audience gather | 廳堂
thvia'u | heard; understand | 聽有
thviaa | a schedule; a course; a pattern; a family name | 程
thviabeeng | listen in detail, hear clearly | 聽明; 聽清楚
thviabeng | to obey, to submit to, to be doclie | 聽命
thviabin | follow orders; accept a command; accept one's fate | 聽命
thviaboefsviaf | listen respectfully then will know the true meaning | 聽尾聲
thviabøo | listen; but find that there is nothing to be heard or that nothing is heard; could not understand | 聽無
thviacide | listen | 聽一下
thviacioong | obey; to heed; listen to (another's advice); listen and follow | 聽從
thviacioxng | audience; auditory; listeners | 聽眾; 聽障
thviacynkhix | stethoscope | 聽診器
thviaf tøxlie | listen to preaching | 聽道理
thviaf | hear; listen to (with the determined purpose or intention of hearing); obey; understand; comply with; submit | 聽; 廳
thviaf-bøbeeng | not able fully to make it out or understand it | 聽沒清
thviaf-bøcyn | make a mistake in hearing | 聽無真
thviaf-bøe bengpek | I don't quite understand; I did not hear clearly; cannot understand (what the other is talking about); cannot hear well or comprehend | 聽無明白
thviaf-bøexbeeng | unable to hear distinctly or clearly | 聽無清
thviaf-bøexhiao | hear; but be unable to make out the meaning | 聽無懂
thviaf-bøextiøh | cannot hear (because voice; sound; is too low or far away) | 聽無見
thviaf-jibnie | hear and understand distinctly | 聽入耳
thviaf-koarnsix | get used to | 聽慣勢
thviaf-kørkae | hear confessions (Catholic) | 聽告解
thviaf-løqhvi | hear and understand distinctly | 聽入耳
thviaf-mxtiøh`khix | heard wrongly or incorrectly; misunderstood; make a mistake in hearing | 聽無錯去
thviaf`ee | heard | 聽的
thviaf`khylaai | sounds | 聽起來
thviaf`khytiøh | sounds | 聽起著
thviaf`kvix | be heard | 聽見
thviaf`tiøh | heard it | 聽到
thviagoa | outside the hall | 廳外
thviahviw | Taiwan custom to burn incense and pray silently | 聽香
thviaiuo | listener | 聽友
thviakag | audio; acoustic; audition; auditory; ear; the sense of hearing | 聽覺
thviakarng | listen to a lecture; speech | 聽講
thviakhie | sounds; have heard | 聽起
thviakhvoax | listen to see whether | 聽看
thviakhøx | attend class or a lecture | 聽課
thviakoaf | listen to songs | 聽歌
thviakoex | have heard | 聽過
thviakorng | It is reported that...; according to unconfirmed reports | 聽說; 聽講; ...
thviakvix | hear; hearing; to hear (Lit. perceive by listening); can hear (have the faculty or power to hear); hear something without the express purpose or intention of listening to it | 聽見
thvialai | inside the hall | 廳內
thvialek chiegiam | audiometric test; take an audiometric test | 聽力試驗
thvialek | keenness of hearing | 聽力
thvialiao | listened | 聽了
thviamngg | the door of living room | 廳門
thviaoe | obey, obedient, teachable, obedient to instructions | 聽話
thviarbofzhaix | burdock | 疼某菜
thviarkoex | hurt | 疼過
thviarkviar | love dearly sons and daughters; children | 疼囝; 疼孩子
thviarlaang | love people | 疼人; 愛人
thviarmiaxmia | painful | 疼命命
thviarsie | painful | 疼死
thviarsiøq | treasure up; to love; use sparingly | 痛惜; 疼惜; 愛惜; 疼愛
thviarsym | love, affection, warm heart | 疼心
thviarthaxng | have a warm spot in one's heart for; love; to love (passionately) | 疼痛; 疼愛
thviarthviax | painful | 疼疼
thviartiuhtiuq | painful twitch | 疼搐搐
thviartiuotiux | electric pain | 疼搐搐
thviaseq | It is said that | 聽說
thviasinkefng | auditory nerve | 聽神經
thviasirm | be on trial; abide by the result of the trial | 聽審
thviasiu | hear and receive | 聽受
thviasixn | believe by hearing | 聽信
thviasoaq | listened | 聽煞
thviasoeq | It is said that | 聽說
thviasun | hear and obey | 疼順; 聽話
thviasviaf | hear sound | 聽聲
thviasviaf-liap'viar | make groundless accusations | 捕風捉影
thviataang | headphone; eartrumpet; headset; telephone receiver | 聽筒
thviatao | parlor; living room | 客廳; 廳斗
thviathaau | main hall that lay up ancestor's memorial tablet | 廳頭; 安放祖先牌位的大廳
thviathaxn | obey | 聽探; 聽從
thviathviaf | listen | 聽聽
thviatiøh | hear | 聽著
thviatngg | large central hall in a very large house | 廳堂
thviatva | make a mistake in hearing | 聽錯
thviatviuo | director of a department under a provincial government | 廳長
thviatøhthaau | hall table | 廳桌頭
thviax | ache painfully; painful; sore; to love; be sparing of; to spare | 痛; 疼; 愛
thviax-kaq jibkud | to love very affectionately | 疼得入骨
thviax-kaq toxng-bøextiaau | intolerable pain | 痛得忍無住
thviax`køex | care | 疼過
thviax`laang | love somebody | 疼人
thviazay | understand by hearing or listening | 聽知; 聽說
thviazhud | understand the implication from what is heard | 聽出
thviazhuix | follow what one's superior says; be obedient | 聽話; 聽喙
thviazhøx | hear incorrectly; misunderstand what one has heard said | 聽錯
thviazøx | regard as; treat as; consider erroneously | 聽成; 以為
thvibat | fill up completely | 添密
thvichvy | stars of the sky | 天星
thvicvie | skylight | 天井
thviethaau | support head with one's hands, emerge as a leader | 挺頭; 牚頭; 托腮
thviethuie | spread legs | 牚腿
thvigarn | sky eye | 天眼
thvihoad | divine law, low of Heaven | 天法
thvihoarn texloan | chaos | 天反地亂
thvihoarn toexloan | chaos | 天反地亂
thvihøea | add fuel to a fire; fire from heaven; be dazzled by fire | 添火; 瞪火; 天火; 受光目眩
thvii | to stare at; to glare at | 瞪
thviix | Heaven's purpose or decree | 天意
thvijit | be dazzled by the sun | 天日; 瞪日; 受日目眩
thvikha'e | all under heaven | 天腳下; 天下
thvikhix uxpøx | weather forecast | 天氣預報
thvikhix | weather | 天氣
thvikhoah textoa | the sky is big | 天闊地大
thvikhongseg | sky color | 天空色
thvikngf | dawn | 天光
thvikofng | God | 天公
thvikong'afkviar | god's son | 天公仔囝
thvikongbiø | god temple | 天公廟
thvikongloo | a vessel; which symbolizes Thi-Kong for burning incense | 天公爐
thvikongtextø | justice | 天公地道
thvikongtoextø | justice | 天公地道
thvikongtvoaa | temporary shrine put up (usually across a street) for the worship of Giok-te | 天公壇
thvilie | principles of Heaven's justice; especially in reference to vengeance | 天理
thvilo | road to the heaven | 天路; 天露; 露水
thvimngg | heaven's gate | 天門
thvinaseg | lapis lazuli | 天藍色; 青金石
thvinii | business (activity); harvest; the allotted span of a man's life | 天年; 景氣
thvioe | adding words | 添話
thvipe | Heavenly Father | 天爸
thvipefng | heavenly host, heavenly army | 添兵; 天兵
thvipng | put rice in a bowl; fill the bowl with boiled rice; have another helping (bowl) of rice | 添飯; 盛飯
thvipor | expletive; supply; padded | 填補
thvipvii | fill in | 填平
thvipvy haykag | remote regions | 天崖海角
thvipvy | horizon | 天邊
thvisaix | angel | 天使
thvisaix-tviuo | archangel | 天使長
thviseg | sky; color of sky; time of day weather | 天色
thvisiar | add a postscript, write in addition | 添寫
thvisii | season, time decided by Heaven | 天時
thvisiong | atmospheric phenomenon, celestial phenomenon | 天像; 氣象
thvisuu | to compose verse | 填辭
thvite boefar | end of heaven and earth ─ said of extraordinary calamities or unexampled crimes; portending the end of the dynasty | 末日
thvite bøo pøx | Heaven and Earth allowing wickedness to go unpunished | 天地無報
thvite | heaven and earth, the universe | 天地
thviterng | the zenith, in the heaven | 天頂; 天上
thviterng-texe | heaven above and earth below; the universe | 天上地下
thvithaau-thiapboea | get more family livelihood | 貼補家計
thvithafng | louver; dormer; scuttle; skylight; skylight; high windows; a fixed window in a roof | 天窗
thvithiab | make up the deficiency or a deficit | 添貼; 填貼
thvithuy | Jacob's ladder, the ladder to the heaven | 天梯
thvitiofng | in the sky | 天中
thvitiong'ngf | outdoors; outside | 太陽下; 露天
thvitoa | big; great | 天大
thvitoa-textoa ee su | matters as big as heaven and earth ─ important or serious matters | 天大的事
thvitoaxtextoa | huge | 天大地大
thvitoe | sky and earth | 天地
thvitøe | heaven and earth; the universe | 天地
thviuo | the second of the twelve Terrestrial Branches; the period from one to three A.M.; clown; jester; buffoon; comedian | 丑
thviwsii | the period from 1 to 3 a.m | 丑時
thvix | prop up; to support; extend | 頂; 撐; 托
thvixbat | stitch tightly | 縫密; 密縫
thvixsvaf | sew; sew cloth | 縫衫; 縫補衣服
thvizhaa | add wood (to a fire) | 縫柴; 添柴
thvizhvef | stars | 天星
thvizuie | give more water; replenish the water | 加水
thvizvea | skylight | 天井
thvizø | build or make in addition | 添加; 添造
thvizøe | build or make in addition | 添加
thøfphethviax | asking for trouble | 討皮疼
thøfphoethviax | asking for trouble | 討皮疼
thør phoee thviax | ask for trouble; bring trouble upon self | 自討苦吃
thør phøee thviax | ask for trouble | 討皮疼
tid langthviax | amiable; beloved | 得人疼; 可愛
tiongzhanthviaf | Chinese restaurant | 中餐廳
tirnthviarzef | anodyne; painkiller | 鎮痛劑
tirnthviax-zef | analgesic, pain-killer | 鎮痛劑; 鎮疼劑
titlangthviax | to be favored; pet | 得人疼; 討人喜愛; 受寵
tixnthviax | labor pangs; pangs of childbirth; pains that occur at intervals | 陣痛
toaxthviaf | a big hall; the main hall; lobby; saloon; main hall or reception room of a large house; parlor | 大廳
toaxthviathaau | hall head | 大廳頭
toxngthviaf | eloquent, convincing | 動聽
tuxnthviax | dull pain | 惰痛; 微痛; 隱隱作痛
tvex-bøo thviaf`tiøh | pretend not to hear | 假裝沒有聽見
tviuothviax | swelling pain | 脹痛
u-thviarsym | loving | 有疼心; 有愛心
uixthviax | stomach pain or ache | 胃痛
uxthviaeq | able to hear it | 有聽得
zaethviaf | listen again | 再聽
zaithviax | feel the pain | 知痛; 覺得痛
zaizerngthviaf | department of finance | 財政廳
zexkud sinkengthviax | sciatica | 坐骨神經痛
zexngthviaf | listen quietly | 靜聽
zhanthviaf | dining hall; dining hall; restaurant; mess hall | 餐廳
zhuiekhie thviax | toothache | 嘴齒痛
zhuothviaf | hall | 厝廳
zhutthviaf | the bride goes to the dining room to have dinner | 出廳; 結婚當晚新娘出大廳吃晚餐
zoxthviakhix | hearing aid | 助聽器
zurnthviax | momentary pain | 陣痛
zuxnthviax | labor pains; throes; travail; paroxysm (of a disease) | 陣痛
zuxzo-zhanthviaf | cafeteria | 自助餐廳
zørzuxnthviax | spasms, pains at intervals | 做陣痛
zøx zuxnthviax | labor pangs; pangs of childbirth; pains that occur at intervals | 陣痛
øhthviaf | difficult to get accurate information (from variety of reports), difficult to understand when heard, difficult to hear | 學聽; 無容易聽
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]