aitvar | to be beaten | 挨打; 被毆打
antvar | safe hit in the sport of baseball | 安打
awtvar | beat; hit | 毆打
boeftvax | final gift in a wedding procession | 尾攤; 嫁粧排列於最後之物
borngtvar | reckless | 罔膽
bøkofngbøtvax | silent | 無講無呾
bøkorng-bøtva | silently | 一聲無響; 無講無錯
bøo tvafkirn | unimportant; not serious; never mind | 無打緊
bøo-tvafkirn | without too much importance | 無打緊
bøtvafkirn | very affable; compliant; accommodating; not only but also | 無打緊
bøtvar | no guts; timid; coward | 無膽; 膽小
chiahtvar-tiongsym | wholehearted devotion | 赤膽忠心
chiamtvaf | carrying pole with tapered ends | 扁擔; (長且兩端尖)
ciawar-tvar | cowardice; timid | 鳥仔膽; 膽小
cidtvar | one dozen | 一打
cidtvax | one load either end of a pole over the shoulder' | 一擔
cyn zaixtvar | very courageous | 膽壯; 真在膽
goxngtvar | silly; stupid | 憨膽; 戇膽; 愚蒙輕率的; 魯莽
gutvaf | cattle's shoulder pole; yoke for a cow or ox (for plowing or pulling an ox cart) | 牛擔; 牛軛
gutvar | cattle's gallbladder | 牛膽
gvoxsyn siongtvar | goad oneself ahead by depriving oneself all daily comfort and subjecting oneself to life's bitterness; nurse vengeance (Lit. lie on faggots and taste gall) | 臥薪嘗膽
gøxsyn siongtvar | endure hardships to accomplish some ambition; determination for revenge (Lit. an allusion to the King of Yueh (越王勾踐) who slept on firewood for a mattress and had a gall bladder hung over his bed to remind him of the bitterness (gall) of his defeat so | 臥薪嘗膽
haytvar | sea urchin | 海膽
himtvar | gut of bear; bear's gall prepared as medicine | 熊膽
hitvar | fish gall | 魚膽
horngtvar | to get bold | 放膽
hosiin-tvar | no guts | 蝴蠅膽; 膽小
hvoaxtvar | help to encourage | 按膽; 助膽
høftvar | have guts; bold | 好膽; 大膽
hør-toaxtvar | bravery (satiric meaning) | 好大膽
itborng tvafcin | take the whole at one haul; e.g.; one man taking the whole of what should have been shared with others; make a wholesale arrest of | 一網打盡
itborng-tvafcin | to round up all | 一網打盡
jixntva | misidentify; mistaken recognition | 認錯
kaitvar | deserve a beating | 該打
kantvaf | only; alone; no other than; nothing but | 只有; 干焦; 干單
kantvagiexn | unsatisfied craving for (gambling; wine; tobacco) | 干單癮; 過乾癮
kaotva | to this day; hitherto; to date | 至今
kaotvaf | up to the present time | 至今; 到今; 到目前
katvaf | add load | 加擔
khaotvar | to beat, to flog | 哭打; 叩打
khiaotvae | died | 翹死; 死掉
khiaptvar | cowardly | 怯膽; 膽性
khiautvaf | yoke | 曲擔; 兩端上翹之扁擔
khoftvar | bile | 苦膽
khoktvar | torture; harsh beatten | 酷打
khuttvar-sengciaw | confess under torture to a crime one hasn't committed | 屈打成招
khvoartva | be deceived by one's eyes; misjudge (by sight) | 看錯
khvoaru-ciaqbøo kantvaf giexn | dreaming impossible dreams (Lit. You see it; but can't have; you just yearn for it.) | 看有吃無只有癮
khøftvar | beat; torture | 拷打
kiamtva | light salty | 鹹淡
kietva | record or memorize incorrectly | 記錯
kofngtva | make a mistake in speaking | 講錯
kongtvar | to attack; to raid; to invade; mount an attack; assault | 攻打
kuytvax | how many stands | 幾擔
kvoatvar | intimate; intimacy; sincere; courage | 肝膽
køefcie-tvax | fruit-stand, fruit-stall | 果汁攤; 果子擔
lektvar | (adj) timid; loose courage; be scared | 慄膽; 喪膽; 膽怯; 膽慄
lengtvar | dragon's bile; the gentian | 龍膽
liaptvar | scared | 攝膽; 膽小
liexntvar | test courage | 練膽
liwtvar | to grapple | 扭鉤
lo tvar putpeeng | indignant at injustice toward others | 路抱無平
loxpvitva'ar | street vendors | 路邊擔仔
loxpvitvarar | street stand | 路邊擔仔
loxpvy-tvax | a street vendor | 路邊攤; 路邊擔
loxtvax | a street vendor | 露店; 路邊攤
lwntvar | to be afraid; to be scared | 忍膽; 害怕
mixtvarafau | noodle shop | 麵擔仔後
mixtvarar | noodle peddler | 麵攤子
ngtvar | Alseodaphne hainanensis | 黃膽
ngtvar-pvi | yellow-jaundice, icterus | 黃膽病; 黃疸病
niawzhuo-tvar | timid like mouse | 貓鼠膽
otvafciøh | black gallstone | 烏膽石
paitvarar | selling stuff on the street using a stand or on the floor | 排擔仔
paitvax | to keep a stall | 擺攤
parngtvar | boldly and confidently | 放膽
paxngtvar | hit with a bat | 棒打
pengtvax | a streetcar that sells ice | 冰擔; 賣冰的
phaotvafhurn | baking powder | 泡打粉
phoartvar | scare; scared; be astounded; lose courage; be frightened out of one's wits; become terrified | 破贍; 破膽; 喪膽
phvoartvar | scare | 破膽
pientvar | flog with a whip; flagellate | 鞭打
pin'nngtvarar | betel nut peddler | 檳榔攤子
pinnngtvax | betel stand | 檳榔擔
pintvaf | wooden or bamboo carrying pole (used by one man over the shoulder) | 扁擔
puntvaf | wooden or bamboo carrying pole (used by one man over the shoulder) | 扁擔
puttvar | no fight | 無打
pvoartvar | half a dozen; six | 半打
pvytvaf | a flat carrying pole | 扁擔
pvytvax | a carrying pole; a shoulder pole | 扁擔
pwntvaf | a rod for carrying things over a shoulder | 扁擔
pyntvaf | a rod for carrying things over a shoulder | 扁擔
pøextvax | bear a yoke, bear a burden | 背擔
sektvar pauthiefn | extremely daring in lewdness | 色膽包天
sezngtvafpan | dressing up | 梳妝打扮
siaftvakhix | make a mistake in writing | 寫錯去
siangtvar | play doubles (in tennis); doubles | 雙打
simkviatvafhviaq | frightened | 心驚膽嚇
sittvar | lose courage | 失膽; 喪膽
siutvax | close stall or booth (after a day's business is over) | 收攤
siøf-tvaxgo | mutual misunderstanding; commit the same error; make the same mistake; fail mutually | 相耽誤; 互相耽誤了
siøftvaf | little yoke | 小擔
siøftvar | coward; timidness; craven; chicken | 膽小; 小膽
sngrtva | miscalculate | 算誤; 算錯
sngx-tva`khix | counted wrongly | 數誤去
soezngtvafpan | dressing up | 梳妝打扮
sorngtvar | appal | 喪膽
sotvar | soda | 蘇打
sotvar-hurn | sodium bicarbonate | 蘇打粉
tantvar | tennis singles | 單打
tawtvar | great boldness | 斗膽
taxngtvax | heavy load | 重擔
tengtvaa | mistake; error; bug; miscue; making a mistake (in an account); repeating a story over again either by mistake or deceitfully; commit an error | 錯誤; 重耽; 重錯
thesym tiaotvar | be scared; cautious and anxious; jittery; wary | 提心吊膽
thihtvaf | iron yoke | 鐵擔; 鐵軛
thorngtvar | to beat soundly; give a severe thrashing | 痛打
thviatva | make a mistake in hearing | 聽錯
tiafmsimtvafar | street food | 點心擔仔
tiafmsimtvax | street food | 點心擔
tiautvax | to carry a load on the shoulder | 調擔
tioxngtvar | heavy beating | 重打
titvar | pig guts | 豬膽
toafntvar | bunt; to bunt (in baseball) | 短打
toaxtvar | bold; to do things without much forethought and hesitation; daring; dauntless; fearless; audacious | 大膽
togtvar | cruel beating | 毒打
tuietvar | fight each other; exchange blows | 對打
tva | error; wrong; mistaken; wrong; mistake; error; mistaken; erroneous | 錯; 錯誤
tva'ar | just now | 今仔
tva`khix | made mistake | 誤去
tvaa | error; wrong; mistaken | 誤
tvaciaq | just now; a moment ago | 剛才; 剛剛
tvae | extort. | 刐
tvaf hør`ar | No more; thank you! Enough of that! | 夠了 謝了
tvaf tiøh hai`ar | darn it! | 糟了
tvaf tiøh sie`ar | darn it! | 糟死了
tvaf | carries with a pole over the shoulder; take responsibility; undertake; sustain; endure | 擔; 今; 現在
tvaf-bøexkhie | too heavy to lift up on a carrying pole; unable to carry the load; too great a responsibility for some individual of for one person | 挑無起; 擔袂起; 擔不起
tvaf-taxngtvax | carry a heavy load | 挑重擔
tvaf-zekjim | bear responsibility | 負責任
tvafab | suppress | 打壓
tvafafmi | popular noodle dish in Taiana | 擔仔麵
tvafciab | bile; bilious; bile | 膽汁
tvafciab-pvi | biliousness (sickness) | 膽汁病
tvafcied | to discount; at a discount | 打折
tvafciøh | gallstone | 膽石
tvafciøh-pvi | chololithiasis | 膽石病
tvafhoad | to dispatch; send away | 打發
tvafhøefky | a lighter | 打火機
tvafiaam | bile salts | 打鹽; 膽鹽
tvafiam | inflammation of the gallbladder | 膽炎
tvafji | to do typing work; to typewrite; to type | 打字
tvafjiao | to disturb; to bother; to trouble | 打擾
tvafjixky | typewriter | 打字機
tvafkag | oblique angle; bevel angle | 挑角; 斜對角
tvafkeg | to deal a blow upon; to give a blow to; to strike a blow; blow; shock; hit; (in baseball) hitting; batting | 打擊
tvafkek | to hit, to beat, to strike, to shock, struck, shocked, a beating, a blow | 打擊
tvafkek'oong | big time hitter in baseball | 打擊王
tvafkeklut | batting average | 打擊率
tvafkhix | pump up with air (c.f.; goan-hong); invigorate; encourage; give a pep talk; (c.f.; ka-iu) | 打氣
tvafkhoax | to crush, to break down | 打看; 打垮
tvafkiab | take by force; to plunder; commit robbery or pillage | 打劫
tvafkngr | bile duct | 膽管
tvafkorsuun | cholesterol | 膽固醇
tvafkvar | brave to do so | 膽敢
tvafliao | disturb | 打擾
tvafliong | to meas | 打量; 測量
tvaflong'iam | cholelithiasis; cholecystitis; inflammation of the gallbladder | 膽囊炎
tvafloong | gallbladder; bile bladder | 膽囊
tvafloong-iam | have cholecystitis, have inflammation of the | 膽囊炎
tvafluii | thunder | 打雷
tvafløo | to salvage, to refloat | 打羅; 打撈
tvafma | beat and abuse | 打罵
tvafmafkaf | chian; asphalt; tar | 打馬膠; 柏油
tvafpai | defeat; to suffer a defeat; be defeated in battle | 打敗
tvafpan | dress up; make up; titivate; to make up (said of a woman; actor or actress); dressed like | 打扮
tvafpax | target practice | 打靶
tvafpaxnzøx | dress up as | 打扮做
tvafphau putpeeng | help victims of injustice; try to redress an injustice to the weak | 打抱無平
tvafphoax | break | 打破
tvafsaux | to clean out; house clean; sweep | 打掃
tvafseg | courage | 膽色
tvafsiaw si'ix | withdraw a resignation | 打消辭意
tvafsiaw | cancel; abolish; give up (an intention) | 打消
tvafsiofng | to wound or injure by beating; contusion | 打傷
tvafsngx | to plan; to intend; to prepare; purpose | 打算
tvafsoaxn | intend; plan | 打算
tvafthaau zai | very courageous | 膽壯
tvafthaau | courage; belly; nerve; gut | 膽頭; 膽量
tvaftharng | seal up a coffin awaiting burial | 停柩; 打桶; 停靈
tvafthaxm | make a quiet investigation, make a secret investigation | 打探; 刺探
tvafthay | to have an abortion on purpose; abortion; intentional abortion | 打胎
tvafthoex | to beat back | 打退
tvafthøex | to beat back | 打退
tvaftiap | maltreat (as a woman does to a female slave); to torture | 虐待; 打揲; 整人
tvaftoan | interrupt, discontinue | 打斷
tvaftong | moved | 打動
tvaftor | make a bet; to wager | 打賭
tvaftø | cystic duct | 打道; 膽道
tvaftør | to strike down; to knock it down; knock down; to overthrow; (in slogans) down with... | 打倒
tvafzah | look after; care for; attend to; support; assist; help | 照顧; 支援
tvafzap | to do odd jobs | 打雜
tvafzaq | beat | 打扎
tvafzerng | to dress up | 打整; 裝飾
tvafzhao kviazoaa | beat the grass and startle the snakes ─ frighten out of cover | 打草驚蛇
tvafzhar | annoy peoples | 打吵; 打攪
tvafzø | mediate | 打坐
tvakafng | workman | 打工; 擔工; 苦力
tvakefng | Taoist funeral rites; carrying Taoist scriptures on a slender pole | 挑經
tvakhie | lift; carry | 擔起
tvakhix | carry away | 擔去
tvapuii | carry (on both ends of shoulder pole) fertilizer; manure | 挑肥
tvapuii`ee | carrier of the (on both ends of shoulder pole) fertilizer; manure | 打肥的
tvar kietciøh | gall stones | 膽結石
tvar toa paw thvy | extremely audacious; recklessly bold | 膽大包天
tvar toa sym søex | brave but cautious; courageous but careful or circumspect | 膽大心細
tvar | strike; to beat; to hit; smash; to attack; to fight; to knock; to play; to shoot; to cause (use as an auxiliary); copulate; to mate | 打; 膽; 拍
tvar-ciauhof | greetings | 打招呼
tvar-iukeg | engage in guerrilla warfare; (humorously) to use; borrow; or take another's belongings without permission; to board or lodge at one place after another without payment | 打游擊
tvar-kietciøh | have cholelithiasis, have gall stones | 膽結石
tvarafmi | danzi noodles | 擔仔麵
tvarafui | a small or booth vendor | 擔仔位
tvarar | load | 擔仔
tvarmi | Taiwanese noodle (Tainan local snack) | 擔麵
tvaroe | talk | 打話
tvarthaau | load | 擔子; 擔頭; 負擔
tvarthau'ar | load | 擔頭仔
tvarui | a small or boot vendor booth | 攤位
tvarzeeng | carry the front | 擔前
tvasae | carry manure on shoulder pole | 挑屎
tvathaau | load | 擔頭
tvatiøh | carry | 擔著
tvatngf | bear the brunt | 擔當
tvatvax | carry two loads on one pole over the shoulder; bear responsibility | 挑擔
tvax | to spread; to open; load; two loads on either end of a pole over the shoulder | 攤; 擔
tvaxbak | mistake in looking | 重錯; 看錯
tvaxgo | wrong; mistaken; make a mistake | 錯誤
tvazao | carry out of the way | 挑走
tvazhaa | carrying woods with a rod over a shoulder | 擔柴
tvazhafng bøexzhaix | to do small business (Lit. carry onion and sell it) | 挑蔥賣菜; 比喻做小生意
tvazoe | bear sin | 擔罪
tvazuie | carry water by manpower; carry two buckets of water with a pole over the shoulder | 挑水
tviuotvar | bloating | 脹膽
tøftvax | peddler goes bankrupt | 倒閉
zaixtvar | daring, courageous, plucky | 在膽
zeeng-kaotvaf | up to present, until now | 前至今; 從到今; 目前為止
zektvar | punish by flogging or lashing | 責打
zeng-kaotvaf | until now | 從到今; 迄今
zhadtvar | dare to do even the stealing | 賊膽
zhaetvarafterng | kitchen cabinet top | 菜擔仔頂
zhaetvarar | vegetable stall | 菜攤仔
zhaetvax | vegetable stall or basket of vegetables carried to market for sale | 菜攤; 菜擔
zhwtvar | timid | 鼠膽
zoanluytvar | home run; a homer | 全壘打
zoatvar | snake gall; gall or bile of a snake used as medicine | 蛇膽
zorngtvar | get more confidence; be courageous; very bold; strengthen one's courage | 壯膽
zoxtvar | enhance one's courage; encourage | 助膽; 壯膽
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]