"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: tviuo

Bykog Zhamboo-siwtviuo Liensek-hoexgi zwsek | Chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff | 美國參謀首長聯席會議主席
Hengzerng'vixtviuo | premier | 行政院長
Kaoiok-poxtviuo | Minister of Education | 教育部長
Kaoiok-thviatviuo | Commissioner of Education (under a provincial government) | 教育廳長
Løkafng kiogtviuo | The head of Labor bureau | 勞工局長
Thihloxkiogtviuo | director of the Railway Administration | 鐵路局長
Zaizerngpoxtviuo | Minister of Finance | 財政部長
Zaizerngthviatviuo | Director of the Provincial Department of Finance | 財政廳長
chiatviuo | train master | 車長
chixtviuo | mayor; mayor | 市長
chviwtviuo | directory of a factory; head of a factory | 廠長
cieen chixtviuo | ex mayor | 前市長
cienjim chixtviuo | former mayor | 前任市長
ciutviuo | governor of a state in the US | 州長
eng'u hoextviuo | honorary chairman | 榮譽會長
gixtviuo | chairman of congress or legislative assembly; moderator; speaker | 議長
hagtviuo | school senior | 學長
hangtviuo | a manager of the shop or company | 航長
hauxtviuo | principal; principal of a school or college | 校長
hiangtviuo | township head | 鄉長
hiongtviuo | an elder in the village; chief of a group of villages | 鄉長
hngtviuo | the school master (kindergarten) | 園長
hoextviuo | president or chairman of an association; honorary member (honorary president) | 會長
hoxsu-tviuo | matron of a hospital | 護士長
hoxtviuo | householder; family head | 戶長
huogixtviuo | vice chairman of an assembly | 副議長
huohoextviuo | vice president of any society | 副會長
huosiaxtviuo | vice president or deputy director of a newspaper; news agency | 副社長
huothviatviuo | deputy commissioner of a department in a provincial government | 副廳長
hux-poxtviuo | vice minister | 副部長
iaqtviuo | master of a railway station | 驛長; 站長
iupien-kiogtviuo | postmaster | 郵便局長
iutviuo | chief of a barbarous tribe | 酋長
iuzexng-kiogtviuo | postmaster | 郵政局長
kaobu-tviuo | dean of studies | 教務長
kaobuxtviuo | dean of studies (in a college of university) | 教務長
kaoiok-khørtviuo | chief of the education section (under a city or county government) | 教育課長
kaoiok-khøtviuo | chief of the education section (under a city or county government) | 教育科長
katviuo | head of household; housemaster; head of the family | 家長
katviuo-hoe | parent association of students | 家長會
kefngbu-zhuotviuo | Commissioner of Police (Provincial) | 警務處長
kefngtviuo | sheriff | 警長
kharnhoxhu-tviuo | hospital matron | 看護婦長; 女護士長
khutviuo | a distric magistrate; headman of a ward | 區長
khørtviuo | section chief; head of a department | 課長
khøtviuo | section chief; head of a department (of the government or a firm) | 科長
kiogtviuo | head of director of a government office or bureau; director of a bureau; head of an office | 局長
kiptviuo | class leader; monitor | 級長; 班長
kitviuo | captain | 機長
koafntviuo | superintendent; curator; head of a library; institute | 館長
koaxntviuo | the head of a county government; a county magistrate; prefecture governor; a mandarin | 縣長
koftviuo | head of a division (under the control of kho-tiu) | 股長
kuntviuo | corps commander | 軍長; 軍團司令
kvoaixtviuo | head of county government | 縣長
kvoatviuo | an official boss | 官長; 長官
laxmtviuo | commanding officer of a warship | 艦長
liautviuo | head of a dormitory | 寮長; 舍監
libhoat'vixtviuo | Minister of the Legislate Yuan | 立法院長
lientviuo | company captain; officer in charge of the regiment; regimental commander; company commander | 連長; 聯長
lintviuo | neighborhood captain | 鄰長
liogkwn poxtviuo | minister of war | 陸軍部長
loexzexng poxtviuo | Minister of the Interior | 內政部長
lunkitviuo | chief engineer | 輪機長
luo-hauxtviuo | woman school principal | 女校長
lwtviuo | commander of a brigade | 旅長
lysuxtviuo | chairman of the board of directors; board chairman | 理事長
lytviuo | head of a small district; village elder ─ (100 families was reckoned a li; head of a subdivision of the district; borough in a city or township | 里長
løtong-poxtviuo | Secretary of Labor (U.S.) | 勞動部長
pahhutviuo | centurion (of the Roman Empire); low-ranking military officer (in old China) | 百夫長
paitviuo | a platoon leader; lieutenant; platoon leader | 排長
paktor tviuotviux | belly overloaded or swollen; bloated (intestinal gas) | 肚子脹脹的
pangtviuo | head of a barracks or dormitory | 房長; 室長
pantviuo | class leader; monitor | 級長; 班長
piesutviuo | secretary general | 秘書長
poxtuixtviuo | commanding officer; CO | 部隊長
poxtviuo | ministry; chairman of a committee; head of a board; head of a department; cabinet minister | 部長
sefngtviuo | governor of a province | 省長
siaxtviuo | president or director (of an association; newspaper; Japanese company) | 社長
siongbu-zhuotviuo | administrative vice-minister | 商務次長; 常務次長
siwtviuo | chief; principal; head of an organization or government | 首長
softviuo | head or director of an office | 所長
sutviuo | teacher; one's teachers; collectively; faculty members; division commander | 師長
suxbuxtviuo | head of office | 事務長
suxkvoatviuo | master sergeant | 士官長
suzeatviuo | High priest (Catholic; Jewish) | 司祭長
swtviuo | director | 署長
symphvoartviuo | chief justice; presiding judge | 審判長
tafngsu-tviuo | chairman of a board | 董事長
tafngsuxtviuo | board of director; chairman of the board of directors or of the board of trustees; convener of a committee | 董事長
taitviuo | lead on the stage | 台長
taixhunzuosoftviuo | | 代分駐所長
taixlie hoextviuo | acting president | 代理會長
tengtviuo | chief justice; superintendent | 庭長
thoantviuo | colonel; regiment commander; head of a band of men | 團長
thviatviuo | director of a department under a provincial government | 廳長
thvisaix-tviuo | archangel | 天使長
tiarmtviuo | shop manager | 店長
tirntviuo | town magistrate; mayor of a town | 鎮長
tngf chixtviuo | be a mayor | 當市長
tuixtviuo | the team leader; the captain; header; team leader; captain of a sports team; commanding officer of a small military unit | 隊長
tviuo | grow; to increase; greater; senior; a superior; a surplus; too many or too much | 長
tviuo'aan | swell up tight | 脹緊
tviuo'mngg | curtained door | 脹門; 帳門
tviuobang | to set a net | 帳網
tviuobo | tent | 帳幕
tviuohofng | belly swollen as with gas; e.g.; after eating peas; sweet potato etc; very full of wind | 脹風
tviuojiø | bladder over distended; from difficulty in passing wine or want of opportunity | 脹尿
tviuokefng | string or bend bow | 脹張
tviuokex | to raise price; appreciation | 漲價
tviuokhix | feeling resulting from repletion; overloaded stomach or indigestion | 脹氣
tviuokhuy | to unfold, to open, to spread out | 脹開
tviuokoaan | rise high (water) | 脹高; 漲懸
tviuokoankex | jack up price | 漲懸價
tviuokuy | having the crop very much distended; as a fowl that has eaten voraciously or has been stuffed to make it weigh more | 脹歸; 膆囊脹滿
tviuokvoaai | rise high (water) | 脹高; 漲高
tviuolaang | abscess; full of matter and about to burst; e.g.; a boil or carbuncle | 鼓膿; 脹膿; 化膿; 膿腫
tviuolek | tension, tensile strength | 脹高
tviuolii | screens or curtains for doors or windows | 帳簾; 廉子
tviuomoar | overflow (water, flood) | 脹滿; 漲滿
tviuopaang | tent | 帳蓬
tviuopag | curtain | 脹縛; 帷幕
tviuopar | full-stomached | 脹飽
tviuophaang | tent | 脹篷
tviuopho | an account book | 帳簿
tviuophoax | inflate; distend | 脹破
tviuopvii | tent | 帳幕; 帳棚
tviuosie | ate a bundle | 脹死
tviuotai | to enlarge, to open wide | 脹大
tviuothviax | swelling pain | 脹痛
tviuothøex | tide subsided | 脹退
tviuoto | distended belly | 脹肚
tviuotoa | swell | 脹大; 漲大
tviuotvar | bloating | 脹膽
tviuotviux | flatulent | 脹脹
tviuozuie | swollen with damp; waterlogged; full of water; a diseased swelling of the body | 水腫
tviutviuo | farm director | 場長
tøxtviuo | Taoist | 道長
uyoantviuo | chairman of a committee | 委員長
viatviuo | commander of a battalion; a major | 營長
vixtviuo | head of an institution; dean; dean of a college or court of law; the director of a hospital; museum; president of Academia Sinica or one of the five Yuan under the Chinese government system (including the premier) | 院長
zaxmtviuo | station master; railway or bus station master | 站長
zhamkuntviuo | presidential chief military aide | 參軍長
zhoantviuo | head of a village; village mayor | 村長
zhuntviuo | head of a village | 村長
zhuotviuo | director of a division; head of a department in a government agency | 次長; 處長
zngtviuo | village head | 庄長
zofngbu-khørtviuo | General Affairs Section Chief | 總務課長
zofngbuxtviuo | Officer of General Affairs | 總務長
zofnghoextviuo | head of an entire order of society | 總會長
zofngthofnghuo piesutviuo | Presidential Secretary General | 總統府秘書長
zofngtviuo | general officer | 總長
zofngzhambotviuo | chief of the general staff | 總參謀長
zogtviuo | sheik; the senior in a clan; chief of a clan; chieftain | 族長; 酋長
zotviuo | section chief; chief of a department or section in a government agency; foreman of a factory | 組長
zuntviuo | captain; master of a ship; ship's captain | 船長

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School