Aeinsutharn | Albert Einstein (1879-1955), physicist and mathematician, noted for his Theory of Relativity | 愛因斯坦
Bilek-hut | the Laughing | 彌樂佛; 彌勒佛
Butiaxm Serngbør | the Immaculate Mother (Catholic) | 無玷聖母
Bytøhut | Amitabha Buddha | 彌陀佛
Bøo su putjip sampøftien | I need to see you; I have a favor to ask of you. (Lit.- Don't enter the emperor's office unless you have official business.) | 無事無登三寶殿
Ek'hutsor Sw | Epistle of Paul to the Ephesians (Catholic) | 厄弗所書; (弗)
Eksuteklaf | Esdras (Catholic) | 厄斯德拉
Goaxkauthoaan ee zwsek | Dean of the Diplomatic Corps | 外交團的主席
Guthaau bøo tuix befzhuix | not to the point; unconnected; incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.) | 牛頭無對馬嘴; 文不對題
Gvaixsuteknytoan | Esther (Catholic) | 艾斯德爾傳
Hiekiet'hut Hongti-Tiongsym | T.B. Prevention and Treatment Center | 肺結核防治中心
Hut | Buddha | 佛
Høzuie put'hoan zvefzuie | One should mind his own business. (Don't mix river water with well water.) | 河水無犯井水
Iutai Sw | The Epistle of Jude (Protestant) | 猶大書
Iutai | Judas (Protestant) | 猶大
Iuthaejiin | Jew | 猶太仁; 猶太人
Iuthaekaux | Judaism | 猶太教
Iuthaix | Jew; Jews or Hebrew; Jewish; Judea | 猶太
Julaai-hut | Buddha | 如來佛
Julaihut | Buddha; images of Buddha | 如來佛
Jutadsw | Judas | 茹達斯
Kauthofng-Po | bureau of communication | 交通部
Kauthongpo | Ministry of Communication | 交通部
Kauthongpoxtviuo | Minister of Communications | 交通部長
Kunzuo putciah gafncienkhuy | One who overlooks a slight | 君子無吃眼前虧。
Liautofng poarntør | the Liaotung Peninsula | 遼東半島
Liautofng | the Liaotung | 遼東
Liukiutør | Ryukyu Island | 琉球島
Mileghut | Buddha Maitreya | 彌勒佛
Omytohut | Amitaba | 阿彌陀佛
Omytøhut | Amitabha Buddha; the immeasurable (used as an incantation or exclamation; something like For God's sake!; Goodness me!) | 阿彌陀佛
Pakisutharn | Pakistan | 巴基斯坦
Palegsutharn | Palestine | 巴勒斯坦
Phutøgaa | Portugal | 葡萄牙; (國名)
Phutøgee | Portugal | 葡萄牙 (國名)
Phutøgelaang | Portuguese | 葡萄牙人
Put | Buddha; of Buddhism | 佛
Puttek'ie`ee | last resort | 無得已的
Sekkia'monihut | Shakyamuni; founder of Buddhism | 釋迦牟尼佛
Sekkiahut | Shakyamuni; founder of Buddhism | 釋迦佛
Serngbøfkwn khuthoaan | Curia of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍區團
Serngbør butiaxm cy sym | Immaculate Heart of Mary (Catholic) | 聖母無玷之心
Sexng ørsuteng Hoe | CR: Canonici Reg Sti Aug (Catholic) | 聖奧斯定會
Sutai | Normal University in Taiwan | 師大
Thienzuo busor putzai | God is everywhere; omnipresent God | 天主無所不在
Thuthiog ginhaang | Saving Bank | 儲蓄銀行
Thuthiog hoxzoxsia | Credit Union ─ C U | 儲蓄互助社
Yhutsor Sw | The Epistle of Paul to the Ephesians (Protestant) | 以弗所書
Zhutkokkie | Exodus (Catholic) | 出谷紀; (出)
Zoar bøe pautid høea | A secret cannot be kept forever (paper cannot wrap up a fire) | 紙包無住火
Zuxiutorng | Liberal Party (British) | 自由黨
aezeeng putzoafn | changeable or unstable in love; fickle | 愛情無專
alyputtat | saliva; useless; not to the point | 無三不四; 亂七八糟
angheng zhutchviuu | commit adultery (in case of a married woman) | 紅杏出牆
aoutjoah | hot and humid | 漚鬱熱
aoutloah | hot and humid | 漚鬱熱
aputtøfar | crested Pochard | 阿不倒仔
aputtør | tumbling toy; a legless; round-bottomed roly-poly doll | 無倒翁; 不倒翁
armsut | secret scheme | 暗術; 密術
arnlut | according to the law | 按律; 照法律
arnmoo-sut | massage | 按摩術
arnmosut | massage | 按摩術
arnpefng puttong | refuse sending troops to relieve friendly forces in distress | 按兵無動
authaau | larynx | 喉頭
autut | concave and convex | 凹凸
autvi | choked with sobs | 喉滇
autøea | cup bottom | 甌底
auxzhutsix | next life | 後出世; 下輩子; 來生
babogputjiin | numbed, paralyzed, unsympathetic, unfeeling | 麻木不仁
babok-putjiin | numbed; paralyzed; unsympathetic; unfeeling | 麻木無仁
bafngsut'ar | flapper for hitting mosquitoes | 蚊拂仔
bafnkoef thiutiin | trace the vine and get a melon; get a clue and follow it up step by step; so as to learn the truth of a matter | 摘瓜抽藤; 追根究底
baibut jinzaai | bury one's talent; don't use a subordinate's ability to good advantage | 埋沒人才
baibut | bury; unrecognized (talent); conceal from recognition; bury one's talents | 埋沒
ban-puttek'ie | be forced to do it; to have no alternative; the last resort | 萬無得已
banput'heng | unfortunate | 萬無幸
bauturn | inconsistency; self-contradiction; discrepancy | 矛盾
baxnban putkhør | absolutely forbidden; by all means no; under no circumstance | 萬萬無可
baxnbut cy leeng | man (Lit. Wisest of all creatures) | 萬物之靈
baxnbut | everything | 萬物
baxngkiutui | a tennis team | 網球隊
baxngkiutviuu | tennis court | 網球場
baxnput'heng | unfortunate | 萬不幸
baxnputkay | usually used in the subjunctive mood to indicate one's regret for having done something; really should not have; most emphatically not; a thousand no's | 萬無該
baxnputleeng | most impossible of all impossibilities; a metaphysical impossibility | 萬無能
baxnputtek'ie | extremely helpless | 萬不得已
befsut | equestrianism; art of riding; horsemanship | 馬術
begbek putguo | silent, speechless, without a word to say | 默默無言
behunsut | enchantment | 迷魂術
beng putkay zoat | not destined to die (said of one who has had a narrow escape from death) | 命無該絕
biausut | describe | 描述
biauthau'efng | the owl | 貓頭鷹
biauthiaau | slender; slender figure | 苗條
biauthiøo | early beginning; clues; some visible results | 苗頭
biautiaau | slim woman; willowy; slender and graceful; lithe | 苗條
bidputkhøfhwn | intimate, close | 密不可分
biefnputliao | unavoidable; no help for it | 免無了; 難免
bii putcioktø | very unimportant | 微無足道
bileghut | the Laughing Buddha | 彌勒佛
binkafn gexsut | folk art | 民間藝術
biputcioktø | very unimportant | 微不足道
bisengbut | microorganism; microbe; microscopic organisms; germ; microbes; micro-organism | 微生物
bit putkhøfhwn | intimate; close | 密無可分
biøsut | to outline, to describe | 描述
bogtekbut | objective; aim | 目的物
bok putseg tefng | not to know a single word; ignorant | 目無識丁
boxhiø jinbut | behind-the-scenes personalities; string pullers | 幕後人物
bu'og putzog | capable of committing every crime under the sun | 無惡無作
bu'og-putzog | stop at nothing in doing evil; to be as wicked as possible | 無惡無作
bu'orng putli | lucky in every endeavor; successful in whatever one does | 無往無利
bubii putcix | down to the very last detail; very thoughtful | 無微無至
budcid putbiedlut | law of conservation of matter | 物質無滅律
budcitputbiedlut | law of conservation of matter | 物質不滅律
buhoad buthiefn | lawless and godless; totally devoid of conscience and respect for law | 無法無天
buhoad-buthiefn | completely lawless and Godless; licentious | 無法無天
buhoatbuthiefn | lawless | 無法無天
bukhar putseeng sw | it happened that...; There would have been no story to tell but for that coincidence | 無巧無成書
bukibut | inorganic matter | 無機物
bukii put'iuo | nothing is too strange | 無奇無有
bukii-put'iuo | all sorts of strange things | 無奇無有; 千奇百怪
buky hoarhagbut | inorganic compounds | 無機化學物
buky-hoarhabbut | inorganic compound | 無機化學物; 無機化合物
bunbut | cultural relics or objects; products of a culture | 文物
busii bute | every minute and everywhere | 無時無地
busofputleeng | omnipotent | 無所不能
busofputzai | omnipresent | 無所不在
busofputzog | there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil), given to every vice | 無所不作, 無所不為
busor put'uii | there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil); given to every vice | 無所無為
busor putcix | There is no place to which it does not extend. (addicted to all sorts of wickedness) | 無所無至
busor putleeng | omnipotent; almighty | 無所無能
busor putthofng | there is nothing which he does not understand | 無所無通
busor putty | omniscient | 無所無知
busor putzai | omnipresent | 無所無在
busor putzøx | there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil); given to every vice | 無所無作
busor-putcix | do everything to help | 無所無至
busor-putzog | there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil); given to every vice | 無所無作; 無所不為
busut | socery; sorcery; witchcraft; art of black magic; diabolical arts | 巫術
but bie kex liaam | excellent quality and reasonable price for merchandise | 物美價廉
but cin kii iong | Every thing should be used to its full extent | 物盡其用
but ie hy uii kuix | A thing is valued if it is rare | 物以稀為貴
but ie lui zu | Birds of a feather flock together | 物以類聚
but kek zeg hoarn | As soon as a thing reaches one extremity; it reverses its course. (Lit. The pendulum swings both ways.) | 物極則反; 物極必反
but kog iuo lui | Each thing has its classification | 物各有類
but kog iuo zuo | Everything has its owner | 物各有主
but kuy goanzuo | An object must be returned to its owner | 物歸原主
but | thing; article; object | 物; 東西
but'afhii | whitebait | 魩仔魚
but'afhuu | whitebait | 魩仔魚
but'ar-hii | minute edible fishesthe little silverfish ; | 物仔魚; 魩仔魚; 魩子魚
bute-zuxioong | extremely embarrassed or ashamed (Lit. no place to hide) | 無地自容
butegchiuo | cannot be matched; without a rival | 無敵手
butek | without equal in strength; matchless; not equaled; cannot be matched; without a rival | 無敵
buteng | indefinite, uncertain | 無定
buthaau kong'axn | an unverified case | 無頭公案
buthie | shameless; brazen; shameless | 無恥
butiaxm | no flaw; no defect | 無玷
butiofng seng'iuo | make something out of nothing; fabricate; invent; to frame up | 無中生有
butiofng | none of; make something out of nothing, fabricate, invent, to frame up | 無中
butiofng-seng'iuo | purely fictitious; fabricated; to make something out of nothing | 無中生有
butiok | unable to definitely believe; no visible progress; no way to find | 無著; 無可確信
buto | without restraints; without restraints; very indulgent | 無度
butoafn | unjustified; without cause or reason; unjustified | 無端
butok puttioxnghw | ruthlessness is the mark of a truly great man; one who is not ruthless is not a truly great man | 無毒無丈夫
butorng buphaix | without party affiliation of any sort; non-partisan | 無黨無派
buty | ignorant; ignorant | 無知
buty`ee | ignore behavior | 無知的
butycie | bottomless and without limitation | 無底止
butø | moral order or chaos; tyranny; tyrannical; injustice; unjust | 無道
buu safm putseeng lea | everything comes in threes; omne trinum perfectum | 無三不成禮
buun puttuix tee | content of the writing is inconsistent with the title | 文無對題
buxn`zhutlaai | braised | 燜出來
buxnbun putlok | melancholy; sad and depressed | 悶悶無樂
bwsut | military practice; skills in boxing; fencing; etc; fighting skill or feat | 武術
bwsutkym | pension | 撫恤金
byiongsut | art of make-up; cosmetology | 美容術
byioong chiwsut | cosmetic surgery | 美容手術
bysut tiefnlafmhoe | art exhibition | 美術展覽會
bysut zailiau | art materials | 美術材料
bysut | fine arts; fine art | 美術
bysut-he | department of fine art | 美術系
bysut-kaf | artist | 美術家
bytiofng putciog | flaw that mars perfection | 美中無足
bøkutkhix | spineless; chicken-livered (Lit. no bones energy) | 無骨氣
bømauturn | self-consistent, not contradictory | 無矛盾
bøo kuilut | undisciplined, disorderly | 無規律
bøo tviutii | no attention; suddenly; unexpectedly; unaware of | 無張持; 突然; 霍然
bøsiaf putseeng tiaxm | shop won't prosper unless it gives credit | 無賒不成店
bøtviutii | no attention; suddenly; unexpectedly; unaware of; careless | 無張持; 突然; 霍然
chiautafng chiausay | turn over everything in a room | 移東移西; 亂翻東西
chiautang | too heavy; overweight | 過重; 超重
chiauterng | surpass | 超等
chiauthoad | unconventional; transcend worldliness | 超脫
chiauthoo | mix mud or clay into a mass; mix mortar | 攪土
chiautiin poadsiok | transcend the worldly (originally a Buddhist expression) | 超塵拔俗
chiauto | to release souls from purgatory; assist a soul to get deliverance from punishment be born into this world again (Buddhism) | 超度; 超渡
chiauzhutlaai | search out | 搜出來; 搜到
chiefn-put'heng | just in case; if by any chance; contingency | 千無幸; 萬一
chiekeg-but | irritant, simulant | 刺激物
chienkofput'hiuo | immortal, forever remembered | 千古不朽
chienkor put'hiuo | immortal; forever remembered | 千古無朽
chienphiefn itlut | harp on a single theme; without change; dull; monotonous (said of literary compositions) | 千篇一律
chienphiefn-itlut | following the same pattern; thousand pieces of the same tune | 千篇一律
chienputkay | usually used in the subjunctive mood to indicate one's regret for having done something; really should not have; most emphatically not; a thousand no's | 千無該; 萬不該
chimhae toxngbut | deep sea fauna | 深海動物
chimsixn putgii | believe without a shadow of doubt | 深信無疑
chinkutjiok | relationship between parents and children (Lit. one's own flesh and blood) | 親骨肉
chinkutliok | flesh and blood - children | 親骨肉
chinzu zhutmar | go out and take care of something in person; to confront the enemy personally | 親自出馬
chiongtut | conflict; conflict; a fight; a clash; to clash | 衝突
chitlut | an eight-line poem with seven characters to a line | 七律
chiubii puttiern | wear a sad or distressed expression | 愁眉無展
chiutafng | spring, summer, autumn, winter | 秋冬
chiuthvy | fall; autumn; autumn; autumn time or season | 秋天
chiutngg zhurntoan | gut-wrenching sadness | 愁腸寸斷
chiwliutvoaa | a grenade; a hand grenade | 手榴彈
chiwsiorngsut | palmistry | 手相術
chiwsut ciegoaxnsw | written consent given by the patient for surgery | 手術志願書
chiwsut | operation | 手術
chiwsut-mii | surgical sponge, Kelly pad | 手術夜; 手術墊
chiwsut-seg | surgicall operation room | 手術室
chiwsut-taai | operating table | 手術台; 手術臺
chviafput | ask buddha | 請佛
chviuthaau | top of wall | 牆頭
chviuthau'ar | wall around the house | 牆頭仔; 圍牆
chym putkhøfzheg | immeasurable depth or profundity; extremely abstruse | 深無可測
chymsit put'afn | restless due to deep worries | 寢食無安
chyn kutjiok | one's blood-relation | 親骨肉
ciamsefng-sut | astrology | 占星術
ciaopurn zhutsiuu | sell at cost price (a common sales slogan in a Chinese shop) | 照本出售
ciaosiorngsut | photography | 照相術
ciaplieen puttoan | continuously or incessantly | 接連無斷
ciarm'iuo-but | something has been taken | 佔有物
ciarm'iwlut | possess percentage; share | 占有率
ciauhunsut | spiritism | 招魂術
ciautai | entertain | 招待
ciautaixsor | guest house | 招待所
ciautaq | a poster | 蹧躂; 招貼
ciautek | swamp; morass; marsh; bog; dismal; slough | 沼澤
ciauthad | tease; bait; bully; rag | 欺負; 糟塌; 蹧躂
ciauthai | invitation; give a reception to; host to; serve; receive; to welcome; reception | 招待
ciauthai-hoe | reception party | 招待會
ciauthai-kngx | complimentary ticket, courtesy card | 招待券
ciauthai-oaan | usher, receptionist | 招待員
ciauthaixkoaxn | free ticket | 招待券
ciauthaixoaan | receptionist; touring guide; steward or usher | 招待員
ciauthaixseg | reception room | 招待室
ciauthaixsor | hostel; guest house; hostel | 招待所
ciauthaux | through and through | 齊透; 透徹
ciautiarm | focus; center of attraction; focus | 焦點
ciautiern | said of a banner; flowers or girl swaying and enticing | 招展
ciautix | bring losses or misfortunes upon oneself; to summon; invite; induce | 招致
cidautee | a cup of tea | 一甌茶
cidbut | the plant kingdom | 植物
cidbut-he | the department for plant science | 植物系
cidbut-hngg | the botanical garden | 植物園
cidsut'ar | a bit; a little | 一屑仔; 一點點; 一些兒
cidsutlar | little amount of something | 一些, 少許
cienhiø mauturn | inconsistent; contradictory | 前後矛盾
ciensut | aforesaid | 前述
ciernsut | tactics; war; tactics; art of war | 戰術
ciesie putgvo | hold on to one's wrong belief till death | 至死無悟
ciesie putjuu | remain faithful until death | 至死無渝
ciesie putkhud | stick to one's principles of faith till one breathes his last | 至死無屈
ciesie putpiexn | consistent or unswerving love or faith | 至死無變
cietlut | rhythm, beat | 節律; 韻律
cih na`zhutlaai | stick out the tongue | 舌若出來; 頭探出舌頭
cihut | Buddha | 支佛
cinkym putphvax høea | men of abilities fear nothing; Truth is ultimately louder than lies or slanders. True loyalty can stand the test of adversity. (Lit. Pure gold is not afraid of being heated.) | 真金無怕火
ciofng-putjieen | otherwise | 將無然
ciok'ut | whimbrel | 嗚聲; 小杓鷸
ciong'ioong putpeg | in an unhurried of leisurely manner | 從容無迫
ciongsyn putboong | keep in memory throughout one's life | 終身無忘
ciornggaixbut | obstacle; obstruction; hindrance | 障礙物
ciorngkvoar puttek | One single person is no match for a crowd | 眾寡無敵
ciorngsoad put'id | there are many different versions of a story | 眾說無一
cioxng sor ciuty | universally known; known by all | 眾所週知
cipbee putgvo | adhere stubbornly to errors; hold on to wrong beliefs obstinately | 執迷無悟
cirnkhao soealut | import tariff | 進口稅率
cirnzhut'khao | import and export | 進出口
cirnzhutkhao | import and export | 進出口
cirnzhutkhawsiofng | import export business | 進出口商
citbut | fabric | 織物
citliong putbiedlut | law of conservation of mass | 質量無滅律
ciukilut | periodic law (chemistry; physics) | 週期率
ciulut | frequency | 週率
ciuthviaf | city hall | 州廳
ciutioong | perimeter | 周長
ciutviuo | governor of a state in the US | 州長
ciuty | make known to all; known to all | 週知
ciutøx | elaborate; meticulous; careful (preparation); considerate; thorough; thoughtful; thoughtful; meticulous; thoughtful service; considerate; hospitable | 周到; 週到
ciwkhut'ar | dimple | 酒窩仔
ciøhhoef hiernput | get things from another person to entertain one's own guest (Lit. borrow flowers to offer to Buddha) | 借花獻佛
ciøqput | stone Buddha statue | 石佛
ciøqthaute | rocky soil; ground full of rocks; not good for cultivation | 石頭地
cviarbin chiongtut | head on collision | 正面衝突
cviarbin-jinbut | a positive character, a virtuous person | 正面人物
cvy`zhutkhix | to push out | 掙出去
cymthauthøx | open ended pillow case | 枕頭套
e chiwsut`tid | operable | 可手術的
efng'erng-putli | inseparable | 影影無離
efngkiuo putpiexn | eternally unchangeable | 永久無變
efngsuii put'hiuo | be remembered forever by posterity; immortal | 永垂無朽
eg'iongsut | art of disguise | 易容術
eng'iorng putlioong | malnutrition; undernourishment | 營養無良
gauthuu | slow in doing everything | 慢吞吞地
gautviw | become sulky | 好使性子
gexsut kaoiok | art education | 藝術教育
gexsut thienzaai | artistic talent | 藝術天才
gexsut | art; artistic; arts | 藝術
gexsut-hak | art scholarship; creative art scholarship | 藝術學
gexsut-ji | art characters | 藝術字
gexsut-kaf | artist | 藝術家
gexsut-koarn | art museum | 藝術館
gexsut-phirn | object d'art | 藝術品
gi put'ioong suu | duty-bound | 義無容辭
giauthaang | pinworm | 針蟲; 蟯蟲
giorng putkhuix thiefn | feel no shame before God | 仰無愧天
giwtiautiaau | pull very tight; hold onto securely | 拉牢牢
goangoaan putzoat | continue without end | 源源無絕
goanhofng puttong | original form; unhampered with; (kept or left) intact or unopened | 原封無動
goansefng toxngbut | protozoa (zoology) | 原生動物
goansexng putkae | original bad character is not yet reformed | 原性無改
goansie gexsut | primitive arts | 原始藝術
goanzuo-hut | atomic nucleus | 原子核
goanzwhut | atomic nucleus | 原子核
goaxkauthoaan | diplomatic corps | 外交團
goaxkhøf chiwsut | surgical operations | 外科手術
goeqkefng putsun | irregular menses | 月經無順; 月經不調
guihiafmbut | dangerous goods; e.g.; explosives; poisons; inflammables | 危險物
gusut'ar | a whip to encourage a cow to move | 牛鞭仔
gutau | smallpox; vaccine or vaccination; cowpox | 牛痘
gute | (formal self reference) your stupid younger brother | 愚弟
guthaau | cattle's head | 牛頭
guthaau-befbin | ox-headed and horse-faced (demons in Hades) (Taoism) | 牛頭馬面
guthuie | a quarter of beef | 牛腿
guthun'ar | younger bull or heifer | 犢牛仔
guthurn | stupid, foolish, stupidity, foolishness | 牛碩; 愚蠢
gutiaau | cattle shed; stable; cattle pen (shed) | 牛寮; 牛牢; 牛欄
gutin | ox herd | 牛群
gutiofng-guhaux | blind devotion to one's lord and parents | 愚忠愚孝
gutit | blunt but honest | 愚直
guto | cattle's tripe; ox-tripe | 牛肚; 老饕
guturnzhao | some type of grass | 牛頓草
gutvaf | cattle's shoulder pole; yoke for a cow or ox (for plowing or pulling an ox cart) | 牛擔; 牛軛
gutvar | cattle's gallbladder | 牛膽
gutøee | cattle's hoof | 牛蹄
gutøf siøfchix | waste of energy (Lit. use a large butcher knife to cut a little thing) | 牛刀小試
gutøf | butcher's knife; butcher knife for cattle | 牛刀
guxjiin putsiog | married the wrong guy; married a bad husband | 遇人無淑
gviaput | worship the Buddha's celebrations; to welcome Buddha's ceremony | 迎佛
gviauty | scratch an itch; tickle; tickling | 擽呧; 呵癢; 胳肢; 搔癢
gvoxhut | the Reclining Buddha | 臥佛
gøxhut | the Reclining Buddha | 臥佛
hafngsut | to cheat by a hoax | 哄術; 又嚇又騙
hagsut | technical knowledge; arts and sciences | 學術
hagsut-kaix | the academic circle, the academic world | 學術界
hagsut-sexng | technicality; technically | 學術性
hanghaysut | art of sea navigation | 航海術
hauxlut | efficiency | 效率
haxmbut | to sink; to submerge; to be captured by the enemy | 陷沒
haxsut | the following, the under-mentioned, as follows | 下述
heabut | goods | 貨物
hegjienlut | probability | 或然率
heng'uii-putbeeng | unclearly behavior | 行為無明
heng'viar putli | inseparable; like a person and his shadow (usually said of lovers and devoted couples) | 形影無離
hengkud zhoanchiesut | sternal puncture | 胸骨穿刺術
henglut | the criminal law | 刑律
hengtong putpien | bodily mobility impaired | 行動無便
hengzofngputteng | have no fixed residence; wander here and there unpredictably | 行蹤無定
hexput | to make a pledge to Buddha | 下佛
hexsiin-thokput | vow to spirits and idols | 求神託佛
hi'iuo-toxngbut | rare animals | 稀有動物
hiauthafn | break an agreement; go back on one's word; fail to keep one's promise; wood bend | 乾彎; 翅起; 翹曲; (板)
hiauthoo | dig | 撓土
hiauthwn | take possession of land illegally | 僥吞; 吞佔
hiauthøea | lewd; sexually passionate behavior | 嬲體; 淫蕩態度
hiefnlo`zhutlaai | disclose; reveal | 顯露出來
hiekiet'hut | tuberculosis; TB | 肺結核
hiensut | magic | 玄術
hiongsym pudput | very ambitious | 雄心勃勃
hiongthor gexsut | local art; native art or handicraft; folk craft | 鄉土藝術
hipsiorngsut | photography | 照相術
hiuohoarbut | bromide; bromid | 溴化物
hiwbok putkhør tiaw | rotten wood cannot be carved | 朽木無可雕
hoafn'exng-but | reactant | 反應物
hoaky ciautiern | beautifully dressed women (a flowering branch attracting people's attention) | 花枝招展
hoarhabbut | compound (chemical) | 化合物
hoarnsut | magic arts, juggling | 幻術
hoarzofng-sut | cosmetology | 化妝術
hoatkut | unearth; dig out; excavate | 發掘
hoatlut tiaubuun | regulations | 法律條文
hoatlut | law | 法律
hoatlut-haghe | Department of Law | 法律 (學)系
hoatlut-suxbuxsor | law office | 法律事務所
hoatsefng chiongtut | have a conflict; to clash; develop into a fight | 發生衝突
hoatsut | supernatural feat; incantation | 法術
hoaxnpvixlut | incidences of a sickness; percentage of contraction | 患病率
hoeabut | good-for-nothing | 廢物
hoeakhiebut | abandon as useless things; to discard things; give up things | 廢棄物
hoelut | currency exchange rates | 匯率
hoethiefn hoadsut | Nothing can be done to revive the dead or to save the dying | 回天乏術
hoexlut køtioxng | exchange rate rises up (between currencies) | 匯率高漲
hoexlut | currency exchange rates | 匯率
hofkutciuo | tiger-bone medicated wine; tiger bone wine | 虎骨酒
hofkutkaf | glue made from tiger-bone; very nourishing jelly made from tiger bone | 虎骨膠
hogsut | repeat what has already been said | 復述
hokbut | capsize and sink, be engulfed | 覆物; 覆沒
hokhib-lut | respiration rate | 呼吸量; 呼吸律
hongbut | sights; scenes; scenery | 風物
honggai-but | a deterrent, an obstacle | 防礙物; 妨礙物
honghaysut | art of sea navigation | 航海術
honghiongzok-hoarhabbut | aromatic compound (chemistry) | 芳香化合物; 芳香族化合物
honghuun jinbut | heroic figure; famed personage; one who is constantly in the news | 風雲人物
hongkhongsut | aviation | 航空術
hongsinsut | art of self defense | 防身術, 護身術
hongzhuxn putloan | remain calm; cool and collected; maintain composure | 方寸無亂
hoxnghut | to be member of buddhism; to worship the Buddha | 奉佛
hoxsinsut | art of self defense | 護身術
hu'iuu-toxngbut | a mayfly; an ephemera | 蜉蝣動物
huiebut | junk | 廢物
huiekhiebut | useless things | 廢棄物
huielut | rate | 費率
huihog-buto | squander money | 揮霍無度
hunbuun putzhuo | not to take or accept even a cent which is not deserved; be incorruptible | 分文無取
hunhwn put'id | all in confusion and not agreeing in opinion | 紛紛無一
hunpiebut | secretion | 分泌物
huosafnbut | by-product | 副產物
hurnhuxn-putpeeng | resentful or indignant because of injustice | 憤憤無平
hut | Buddha; Buddhist idol; Buddhism | 佛; 核
hut'ha | under the buddha | 拂下
hut'hiao | dawn, daybreak | 拂曉
hut'hoad kisiorng | suddenly hit upon a wild idea; suddenly come upon a strange notion | 突發奇想
hut'hoax | fluoridated | 氟化
hut'hud | dejected, discouraged, quickly, fast, carelessly | 拂拂
hutbeeng-hutbiet | appearing and disappearing like a distant star or a blinking light | 忽明忽滅
hute | amulet | 護袋; 護身符
huthaau | make good or to succeed (said of people of humble origin) | 魚頭
huthoad | debilitated, debility | 虛脫
huthuy | a staircase, a stairway | 扶梯
hutiaw | bas-relief; relief sculpture | 浮雕
hutii | fish pond | 魚池
hutiim | float and sink; meaning uncertainty | 浮沈
hutiin | yuto | 魚藤
hutiørar | fishing pole | 魚釣仔
hutjieen | suddenly; all at once; unexpectedly | 忽然; 忽然間
hutjienkafn | suddenly; all at once; unexpectedly | 忽然間
hutkhie-hutløh | sudden rise and sudden fall like a flying object or a darting bird; the erratic fluctuation of market prices | 忽起忽落
hutlerng-hutjiet | abrupt changes of temperature; sudden changes in one's affection; attitude or enthusiasm (now hot; now cold) | 忽冷忽熱
hutliok | leave out; ignored; bypassing; forget; disregard; be careless; forgetful of; to overlook; to neglect | 忽略
huto | wasting time on useless stuffs | 虛渡; 虛度
hutsi | disregard; to neglect; treat with indifference; give a cold shoulder | 忽視
huttheeng | simmer over; boiling; bubble | 沸謄
huttiarm | boiling point | 沸點
huttiin | a duster, to brush off dust | 虛塵; 拂塵
hutviuu | fish market | 漁場
hutzvoaa | hot spring (boiling) | 沸泉; 溫泉
hux jii putjiin | rich but inhuman towards others | 富而無仁
huxn putkox syn | do something regardless of personal safety | 奮無顧身
huxnhabbut | mixture (chem.) | 混合物
hviutaam | local patois | 鄉談; 地方言
hviute | perfume satchels | 香袋
hviutear | sachet | 香袋仔
hviuthaq | incense pagoda | 香塔
hviutiaau | stick of incense | 香條
hviutiaxm | stores carry incense | 香店
hviutien | money given in condolence; obituary money | 香奠
hviutiexnliau | gift of money made on occasion of funeral | 香奠料; 奠儀
hviutin | a procession of worshippers to a temple | 香陣; 進香團
hviutvoaa | altar of incense | 香壇; 香檀
hviutøq | incense table | 香桌
høe-putsi | apology | 回無是
høeabut | goods; commodities | 貨物
høeabutchiaf | freight car, truck | 貨物車, 卡車
høfthaau putjuu høfbøea | A good end is more important than a good beginning | 好頭無如好尾; 好始不如好終
hør-kutkeq | good skeleton; a body contour | 好骨骼; 體骼佳
iafsym pudput | full of ambition | 野心勃勃
iausut | witchcraft; black magic; witchcraft | 妖術
iautaai | a fairyland | 瑤台
iauthoaan | unounded report; rumor; gossip; unfounded stories; false reports; according to rumor; it is rumored | 謠傳
iautong | sway; to shake; be disturbed | 搖動; 煽動; 動搖
iautø | the black magic; diabolism; crafty Taoist magician | 妖道
iaxmhog putchiern | have a lot of good fortune or successes in love affairs; have a beautiful girl friend or wife | 豔福無淺
ibut | clothing | 唯物; 衣物
ibut-lun | materialism | 唯物論; 唯物論,唯物主義
ibut-piexnzernghoad | dialectic materialism | 唯物辯證法
ibut-swkoafn | materialistic conception of history | 唯物史觀
ibut-zwgi | materialism | 唯物主義
ibut-zwgixciar | materialist | 唯物主義者
id putzøx ji put'hiw | do something by hook or by crook; not to stop half way once a thing is started | 一無做二不休
ie putpiexn exng baxnpiexn | cope with shifting events by sticking to a fundamental principle or policy | 以無變應萬變
iecix siautiim | pessimistic; depressed; dejected; low-spirited | 意志消沉
iekhix-siautiim | in the dumps | 意氣消沉
iliauthoaan | medical team | 醫療團
imbut | femininity | 陰物
imhut | clitoris | 陰核
imlut | (music) temperament; tonality; pitch of a sound; tone; musical pitch according the standard of ancient pitch-pipes | 音律
inkøflut | law of cause and effect | 因果律
inkør-lut | the law of causation | 因果律
iofngciar putkhu | Bravery admits no fear | 勇者無懼
iongbut | phallic; virile member; the penis | 陽物
ionghoarbut | oxide | 氧化物
iongzeklut | volume rate for housing construction | 容積率
irnsoatbut | printed matter | 印刷物
irnsoatsut | printing (the art) | 印刷術
isut køeasid | malpractice | 醫術過失
isut | the art of medical healing; medical art | 醫術
itbun safm putty | Supposing you ask him; he knows neither the beginning; the middle; nor the end of the matter | 一問三無知
itbut | one thing | 一物
itbuun-puttit | not worth a penny; worthless | 一文無值
itgieen-put'hap | A single jarring note in conversation (between two persons is immediately followed by a quarrel; first fight) | 一言無合
itkhiaux-putthofng | quite stupid; completely ignorant; find a way of doing anything | 一竅無通
itlut khvoarthai | treat all in the same way | 一律看待; 一視同仁
itlut | without exception; uniformly; equally; indiscriminately | 一律
itmoo-putpoat | too stingy (to pull out a hair) | 一毛無拔
itsy-putkoax | not a stitch on; stark naked | 一絲無掛
ittiin-putjiarm | immaculate; spotless | 一塵無染
iu'utpvi | depression | 憂鬱病
iu'utzexng | melancholia | 憂鬱症
iubut | uncommon person; a rare beauty | 尤物
iuhui-søealut | import tariff rates for goods imported from a favored nation | 優惠稅率
iuhuix putciog | insufficient postage | 郵費無足
iuputteg | can't help | 由無得
iutaang | mailbox (those on the street) | 郵筒; 油桐
iutaang-hoef | tung flower | 油桐花
iutae | oil residue; sediment of grease or oil | 油滓
iutang'ar | oil jar | 油筒仔
iutanghoef | tung flower | 油桐花
iutau | oil bean | 油豆
iutee | slender-leaved camellia | 油茶; 細葉山茶
iuteeng | simple post office (as in a park or on campus); postal kiosk | 郵亭
iutefng | an oil lamp; oil-lamp | 油燈
iutefngsefng | a top student; an outstanding student; honor student | 優等生
iutefngsviuo | special prize | 優等賞
iuterng | top grade; excellent grade; highest class; excellent | 優等
iuthaau katbin | have worried look; pull long face; having a displeased look | 愁眉苦臉
iuthaau-hwnbin | pomaded hair and powdered face; Beau Brummel | 油頭粉面
iuthaau-katbin | to have a worried look; a distressed expression | 憂頭結面; 愁眉苦臉
iuthai | to give special discount; preferential treatment; courteous treatment; to welcome | 優待
iuthaixkoaxn | complimentary ticket; a free ticket (for a show); discount ticket (for shopping in a certain store) | 優待券
iutharng | oil bucket; fuel tank (of motorcycle; automobile) | 油桶
iuthaukatbin | frown | 憂頭結面
iuthaukhofbin | frown | 憂頭苦面
iutherng | barge; yacht; pleasure boat for hire on lakes private yacht | 遊艇
iuthiofng | from the depth of one's heart; heartfelt | 由衷
iuthiofng-cy-gieen | words uttered in sincerity | 由衷之言
iuthiw | tubular device used to extract oil | 油抽
iuthngf | oily soup | 油湯
iuthngthngf | oily | 油湯湯; 油膩膩
iutiaau | fried bread stick; fritters of twisted dough--a Chinese breakfast specialty; a suave; well-oiled person; long on experience but short on sincerity | 油條
iutiarm | good points; points of excellence or advantage; strong points; a merit; good qualities; advantage; peculiarity | 優點
iutiaxm | oil shop | 油店
iutieen | oil field | 油田
iutiuu | oil silk | 油綢
iutoe-khuhø | zip code | 郵遞區號
iutoexkhw | zip code | 郵遞區
iutongchiu | physic nut | 油冬樹; 麻風樹
iutoong | tung oil tree, Japan wood oil tree | 油桐
iutviar | an oil pan for frying or cooking | 油鍋; 油鼎
iutviuo | chief of a barbarous tribe | 酋長
iuu thiefn put'iuu jiin | it depends on Heaven not on man | 由天無由人
iwgarn putseg Thaesafn | fail to recognize a great person | 有眼無識泰山
iwkibut | organic substance; organic matter; organism | 有機物
iwky-hoarhabbut | organic compound (chemistry) | 有機化合物
ixbut | foreign object; foreign body; rare treasure; extremely valuable object; peculiar thing; strange thing; uncommon thing | 異物
ixjienbut | inflammable (article) | 易燃物
iy-putsiar | unwilling to part (with a loved one) | 依依無捨
iøhzhutzhud | expected | 臆出出
iøqbut | drug; medicine | 藥物
iøqbut-hak | pharmacology | 藥物學
jiafzhutsu | cause trouble | 惹出事
jidbut | sunset | 日沒
jidkofng siautok | disinfect by exposing to the sunlight | 日光消毒
jiedhied toxngbut | warm-blooded animal | 熱血動物
jiedleghak-hegjienlut | thermodynamic probability | 熱力學或然率
jiedtaix-sidbut | tropical plant | 熱帶植物
jiin lør sym putlør | young at heart; man may be old in years; but his heart need not be old; An old man chasing young women | 人老心無老
jiin putkhør mauxsioxng | Men cannot be judged by their looks. Don't judge a book by its cover | 人無可貌相
jiin ui baxnbut-cy-leeng | The human being is the most intelligent among creatures | 人為萬物之靈
jinbut | a character in drama; types of character; personage or figure (usually referring to famous persons) | 人物
jinhae-ciernsut | human-wave (military) tactics | 人海戰術
jinsoaxn putjuu thiensoaxn | Human calculations are not equal to God's plan. Man proposes; and God disposes | 人算無如天算
jinsut | acts of kindness; work of benevolence--an expression used in praise of a doctor | 仁術
jinsym-jinsut | benevolent in heart and deed (usually used as a eulogy for medical practitioners) | 仁心仁術
jinsym-putciog | The human heart never knows satiety | 人心無足
jip put'hw zhud | expenditure exceeding income; cannot make both ends meet | 入無敷出
jitoong-thogbut | juvenile publications | 兒童讀物
jiutioong-zhurntoan | broken hearted | 柔腸寸斷
jiutø | Japanese Judo (Lit. the principle of overcoming hardness with softness) | 柔道
jixgoaan-hoarhabbut | binary compounds | 二元化合物
jixmseg putciog | recognize insufficiently; lack of knowledge | 認識無足
juhefng-jute | like brothers | 如兄如弟
jutoong chiwciog | like brothers | 如同手足
jutoong | like (a dream) | 如同
jutø | Confucianism and Taoism | 儒道
juu sor ciuty | as it well known; as everyone knows | 如所週知
juxnkut | lubricate | 潤滑
juxnkut-iuu | lubricating oil | 潤滑油
juxnkut-zef | a lubricant | 潤滑劑
jymputzu | cannot endure it | 忍無住
ka-tiautiaau | clench the teeth firmly; as in convulsion near death; holding fast with the mouth | 咬牢牢
kaelut | purohit rules; discipline (Buddhist); don'ts; commandments | 戒律; 誡律
kafmlo putkarm gieen | angry but not daring to speak out | 敢怒無敢言
kafmzeeng-chiongtut | collision of feelings | 感情衝突
kafngsut | explain and discuss (subjects; problems) | 講述
kahkutbuun | ancient Chinese font; oracle bone or shell writing | 甲骨文
kahzoxngsvoax chiettii chiwsut | thyroidectomy | 甲狀腺切除手術
kakafng-zhutkhawkhw | export processing zone | 加工出口區
kamsiu-khutjiok | willing to submit to humiliation | 甘受屈辱
kangzog-hauxlut | labor efficiency | 工作效率
kaolut | Law of Moses | 教律
karmhut | examine (a case) and make decision | 鑑核
kau-tuttud | very thick | 厚突突; 很厚
kauliutien | alternating current | 交流電
kauliutø | freeway interchange | 交流道
kautaam | make a conversation; have a heart-to-heart talk; talk; converse; conversation | 交談
kautafng | winter season about to begin | 交冬; 秋冬間; 進入冬季
kautai | leave a message with; give detailed instruction to; to hand to; to hand over; explanation; enjoin | 交待; 交代; 囑咐
kautaix | instruct; order; enjoin; tell or command someone to do something; consign; entrust (a person with a matter); hand over to a successor | 吩咐; 交代
kautefng | hook the nail | 鉤釘
kauthaang | hookworm | 鉤蟲
kauthaau | head of monkey; head of gangsters; owner of a house of ill fame | 猴頭; 龜公; 老駂
kauthaau-ciapnie | whispering; talk in whispers | 交頭接耳
kauthex | alternate | 交替
kauthioong | hookworm | 鉤蟲
kauthoex | alternate with; take place by turns | 交替
kauthofng | traffic; transportation; communication; traffic | 交通
kauthofng-anzoaan | traffic safety | 交通安全
kauthofng-anzoanciw | traffic safety week | 交通安全週
kauthofng-buxntøee | question of communication | 交通問題
kauthofng-chiaf | private bus (school, factory) | 交通車
kauthofng-ginhaang | Bank of Communications | 交通銀行
kauthofng-kefngzhad | traffic policeman | 交通警察
kauthofng-kikoafn | means of communication; traffic facilities | 交通機關
kauthofng-kuizeg | traffic regulations | 交通規則
kauthofng-sirnhø | traffic signal | 交通信號
kauthofng-suxkox | traffic accident | 交通事故
kauthofng-toaxnzoat | cut off communication | 交通斷絕
kauthofng-tøxteg | traffic etiquette | 交通道德
kauthofng-zefnglie | regulate traffic | 交通整理
kauthog | entrust; entrust | 交託; 交托
kauthongbang | communication network; communication system | 交通網
kauthongtefng | traffic signal | 交通燈; 紅綠燈
kauthøex | alternate with; take place by turns | 交替
kautiang | entrust to; to commission; to consign | 託付; 交代
kautiarm | hook point | 鉤點
kautiin | uncaria | 鉤藤
kautiøx | is hooked | 鉤釣
kautong | monkey's den in the rocks | 猴洞
kautvia | hand something over | 交定
kautvii | be entangled; nag; worry; pester | 交纏; 糾纏
kautø | ditch | 溝道
kaw`zhutlaai | hook it out; fish it out | 鉤出來
kayphorsut | dissection | 解剖術
kayphørsut | anatomy | 解剖術
kea-kutlat | pretend to be industrious | 假骨力; 假裝勤勉
kefngbut | view, scenes | 警務; 景物
keg`zhutkhix | expel (from a family; village; society) | 革出去; 逐出去
kehut | chicken testis | 雞核
kekbut | study the phenomena of natural science | 格物
kekkut'oe | ironical or sarcastic language, language intentionally contradicting what another has said | 戲謔話
kengkof-sutkoar | have compassion on the orphan and the widow | 矜孤恤寡
kengzøhbut | farm products | 耕作物
kerng`zhutlaai | pick out | 揀出來
kerngput | make an offering to Buddha; worship gods | 敬佛
khaelut | probability | 概率
khah iutae | accumulate greasy dirt | 積油垢
khakiutui | a football team | 足球隊
khakiutviuu | football stadium | 足球場
khanbut | publication; magazine; periodical | 刊物
khantiautiaau | hand in hand | 拑牢牢
khaq-zhutlat`leq | Exert yourself a bit more! | 多用力點; 較出力咧
kharmtiautiaau | cover tightly | 蓋牢牢
khautviar | scrape a pot | 削鼎; 刮鼎底的煙灰
khautøar | vegetable peeler | 刨刀仔; 削皮刀
khautøf | planing knife; peeler; carpenter's plane | 刨刀; 剾刀; 刨子; 刮刀
khautøliefn | wood-shavings | 刨刀屑; 刨刀萎
khawsut | oral statement; dictation | 口述
khefhut | examine and audit; inspect and audit | 稽核
kheg put'ioong oan | Not a moment is to be lost; most urgent | 刻無容緩
khehut | inspection; to audit | 稽考; 稽核
khiautvaf | yoke | 曲擔; 兩端上翹之扁擔
khiebut | waref | 器物
khieiutvoaa | napalm bomb | 汽油彈
khieiuu-chiwliutvoaa | Molotov cocktail | 汽油手榴彈
khiekngr-chietkhaisut | tracheotomy | 氣管切開術
khiephutphud | very angry | 氣怫怫
khieutzexng | hysterics | 氣鬱症
khimnafsut | method (technique) of arrest | 擒拿術 (法)
khimseg-puttiaw | lutes are out of tune ─ discord between husband and wife | 琴瑟無調
khimsiux-putjuu | worse than beasts (said of those devoid of moral principles and sense of shame) worse than beasts; bestial | 禽獸無如
khiofnghoong-put'afn | suspicious and uneasy | 恐慌無安; 恐惶不安
khiøq kutthaau | collect the bones of the dead for re-burial | 撿骨頭; 拾骨頭
khongkhix ee liuthofng | ventilation | 空氣的流通
khorngbut | a mineral | 礦物
khorngbut-cid | mineral matter | 礦物質
khorngbut-hagciar | mineralogist | 礦物學者
khorngbut-hak | mineralogy | 礦物學
khorngbut-iuu | mineral oil | 礦物油
khosut'ar | whistle | 呼哨仔; 吹口哨
khudkhut | stunted or scraggy (e.g. an ill-formed tree); bare (rocky hill) | 禿禿; 濯濯
khut'ar | small pool; puddle; hole in the ground; mud puddle | 窟仔; 洞; 池; 水窟
khut'ha | to suffer an insult; humiliation; or disgrace under someone | 屈下
khut'hok | to succumb; yield; or submit (to power; threat; etc); to give in; submission; surrender; acknowledge one's defeat | 屈服
khut'iøf | stoop | 屈腰; 蝦腰; 彎腰
khut'orng | to go forward with frustration and humiliation | 屈往
khutchiuo | railing | 屈手; 扶手
khutchiøq | curve ruler | 屈尺
khutcie | to bend the fingers | 屈指
khutcied | bending; refraction | 屈折; 曲折
khutcioong | to follow with frustration and humiliation; submission; submit to; yield to | 屈從
khutciu | to accept a job too humble for one's position or ability | 屈就
khutgiah | insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate | 屈額; 凸額頭
khuthiong'iøh | anthelmintic; a drug or medicine for expelling intestinal worms | 驅蟲藥
khutii | drive out; get rid of; eliminate | 驅除
khutiogky | pursuit plane | 驅逐機
khutioglam | destroyer (naval) | 驅逐鑑; 驅逐艦
khutiok | get rid of; to drive out (bad customs; harmful insects; enemies etc.) | 驅逐
khutjiok | humiliation; disgrace; to suffer an insult; receive insults and be forced to submit to them; disgrace | 屈辱
khutke | abase oneself, humble oneself | 屈低; 自貶身分
khutkhaf | to bend the legs | 屈腳
khutkhiog | crooked; winding | 屈曲; 屈曲的
khutkie | to bend or humble oneself | 屈己
khutkioong | dour; obstinate; stubborn | 倔強
khutkiøo | arch bridge | 屈橋; 拱橋
khutkngf | refract light (physics) | 屈光
khutsiuo | to defend (a position; city; etc.) to the last man | 死守; 屈守
khutsyn | bow one's body, stoop down | 屈身; 折腰
khutsyn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈身降世
khuttvar-sengciaw | confess under torture to a crime one hasn't committed | 屈打成招
khutui | a district contingent | 區隊
khutuu | to drive out; to get rid of; to eliminate | 驅除
khutviuo | a distric magistrate; headman of a ward | 區長
khutvoa | section | 區段
khutzheg | to fall; drop; or go down; on one's knees; to kneel down; kneel down | 屈膝
khutzheg-tiaupaix | kneel down and worship | 屈膝朝拜
khutzwn | condescension; take a humbler rank than one's station demands | 屈尊
khutzwn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈尊降世
khviutiau | accent | 腔調
khvoarputzai gafnlai | make light of | 看不在眼內
khvoarputzaixgafnlai | make light of | 看不起眼
khvoarzhutzhud | see someone through | 看出出
khøfhut | examine; check; assess | 考核
khøfzudzut | crowded, hard to move on | 洘秫秫
khørputzu | unreliable | 靠無住
kiarmsut | fencing; the art of handling a sword; fencing; swordsmanship | 劍術
kiautihtiq | delicately pretty; affectedly sweet | 嬌滴滴
kieciar-ciauthaixhoe | press conference | 記者招待會
kieliam-but | a keepsake, a memento, a token | 記念物
kielut | discipline | 紀律
kienjirm-putpoat | determined; unwavering; resolute; unmovable | 堅忍無拔
kieorng-putkiu | Let bygones be bygones. No post-mortems! (not to access blame for past events) | 既往無咎; (究)
kieorng-putkiux | Let bygones be bygones. No post-mortems! (not to access blame for past events) | 既往無咎; (究)
kiernbut | building; structure | 建物
kierngi put'uii bu'iorng ia | see an opportunity for doing right and fail to do it is cowardice | 見義無為無勇也
kiernsie-putkiux | see someone in mortal danger without lifting a finger to save him | 見死無救
kiernsu-putmiau | to see the things turned out not the right way; things turned out not interesting or wonderful | 見事無妙
kierntiog-but | a building; a structure | 建築物
kierntiogbut | building | 建築物
kierntiokbut | structures; buildings | 建築物
kiesut | record; relate; objective reporting or recording of facts and phenomena | 紀述; 記述
kiesut'hw | sawdust | 鋸屑灰; 鋸屑烌
kiesut-iaosox | descriptor | 紀述要素; 記述要素
kiesut-zu'yn | descriptors | 紀述茲因; 記述??
kiet'hut hongti-tiongsym | T.B. prevention and treatment center | 結核防治中心
kiet'hut | tubercule | 結核
kiet'hut-pvexvi | T.B. hospital | 結核醫院
kietiautiaau | remember perfectly | 記牢牢
kiettngg chiettisut | colostomy | 結腸切除術
kilut | probability | 機率
kim'ut | eastern golden plover | 金鷸; 黑胸行鳥
kimkut | bright-colored; gally-colored; smooth; glossy; sleek | 金滑; 滑潤; 光亮平滑; 鮮艷; 光滑潤澤; 光滑; 油亮; 油光; 光澤
kiongkexng putjuu ciongbeng | respectful demeanor does not equal obedience | 恭敬無如從命
kiornghut | make offerings to Buddha | 供佛
kioxng put'exng kiuu | supply is unable to meet the demand; deficiency of supply | 供無應求
kioxngtoong zhutzw | joint investment; invest jointly | 共同出資; 共同投資
kirmcie zhutparn | suppress publication | 禁止出版
kisut køchiaw | in possession of superb skill or technique | 技術高超
kisut | techniques; technology; skill; art; technique | 技術; 奇術
kisut-jin'oaan | technical personnel | 技術人員
kisut-oaxnzo | technical aid | 技術援助
kisut-zuyzurn | technological standard | 技術水準
kisym putlioong | harbor evil intentions | 居心無良
kiujiin putjuu kiukie | Relying upon oneself is better than relying upon others. If you want a thing done well; do it yourself | 求人無如求己
kiusinmngxput | worship god and Buddha | 求神問佛
kiutek | enemy; rival | 仇敵
kiuthaau | to draw the head back | 縮頭
kiuthoaan | pellet | 球團
kiuthør | ask for beg | 求討; 乞討
kiuti-iok | desire for knowledge | 求知慾
kiutui | ball teams | 球隊
kiutviaa | cour | 球埕
kiutviuu | a playground for ball games; a field; a court; ball field | 球場
kiuty | ask for knowledge | 求知
kiuty-iok | desire for knowledge | 求知慾
kiutø | be a seeker, be an enquirer | 求道; 尋求
kixnzuie-lautaai | vantage ground | 近水樓台
kiøx kauthøex | ghost driving a man to suicide or drowning; the ghost of a drowned man or suicide causing a man to be drowned or tempting a man to kill himself; so that the ghost may return to life; it cannot do so till some one thus takes its place | 找替死鬼; 叫交替
kngkut | smooth and glossy; very smoothly polished (surface) | 光滑
knglutlud | smooth; glossy; shining | 光禿禿
ko'khut | (of a person's disposition) eccentric; or idiosyncratic | 孤僻; 性情古怪
ko'khut-siaxng | unneighborly, unsociable | 孤僻樣
koaebut | monster; monstrosity; an eccentric person; monster; apparition | 怪物
koaesut | strange skill; sorcery; witchcraft | 怪術; 妖術
koaix-putteg | no wonder | 怪無得
koansut | craft or tact (in handling things; etc.) | 權術
koax viuthaau bøe kawbaq | sell dog meat while hanging sheep's head outside the shop as advertisement ─ to cheat | 掛羊頭賣狗肉
kofbut | antiques; ancient remains; things that are ancient; antiques; curios; relics | 古物
kofbut-siofng | the business-man deals with antiques | 古物商; 舊貨商; 收破銅爛鐵
kofput | ancient Buddha | 古佛
kofsengbut | extinct plants and animals | 古生物
kok'iuo puttoong | each different | 各有無同
kokhut | without an heir, unsociable | 孤𣮈
kokhut-sexng | unneighborly, unsociable | 孤僻性
koksut | Chinese boxing | 國術
kongbut | public; government property | 公物
konglut | public law, common law | 公律
koputciofng | cannot but; have no choice but; cannot help but; having no alternative but to do it; unavoidably; be compelled to do | 姑不將; 不得已; 無得不
korbut-tiongsym | shopping center for second-hand goods | 購物中心
korng-putpeeng | complain of unfairness, grumble | 講無平; 發牢騷
kortiautiaau | keep and guard carefully | 顧牢牢; 看得緊緊的
kudkut | smooth and slippery; easy to slip and fall | 滑滑
kuihut | be converted to Buddhism | 求佛; 皈依佛門
kuilut | laws; rules or regulations; discipline; regularity | 規律
kukhaf søo`zhutlaai | reveal one's true form; character; leave loopholes in one's story; said of a matter becoming known | 龜跤趖出來; 露出馬腳
kuliutøe | place of residence (as distinct from place of birth) | 居留地
kunsut | art of boxing | 拳法; 拳術
kuosut | sawdust | 鋸屑
kuosut'hw | sawdust | 鋸屑灰
kurn`zhutkhix | to roll out; Get out! | 滾出去
kurn`zhutlaai | to roll ou | 滾出來
kut kim'ar | dig; mine for gold | 掘金仔仔
kut | dig; slippery; cunning; to dig | 掘; 滑; 猾
kut'ar | small hole, pit, pool | 坑仔
kut'haai | skeleton | 骨骸
kut'hak | osteology | 骨學
kut'hoef | bone ashes | 骨灰
kut'hok | to surrender, to submit, to yield | 屈服
kut'hurn | bone dust | 骨粉
kut'hw | ashes of dead; bone ashes | 骨灰
kut'høef | bone ashes | 骨灰
kut'høo | to entrench, to dig a trench | 屈和
kut'iam | osteities | 骨炎
kut`khylaai | to dig out | 掘出來
kut`tør | to slip and fall | 滑倒
kutbaq | bone and muscle; blood relations | 骨肉
kutbong | grave-digging | 掘墓
kutcid | bone quality | 骨質
kutcied | fracture of bone | 骨節; 骨折
kutcih | broken bone | 骨折
kutcioong | to submit oneself to, to yield to | 掘從
kutgaam | cancer in the bones | 骨癌
kuthaau | penis glans; glands | 龜頭
kutiofng-tiautheeng | mediate (between two quarrelling parties) | 居中調停
kutjiok ciechyn | blood relations; near of kin | 骨肉至親
kutjiok cy zeeng | ties of blood; family feeling | 骨肉之情
kutjiok | one's own blood relations (not adopted) | 骨肉; 親骨肉
kutkaxn | backbone; the hardcore | 骨幹
kutkeg | bones and skeleton | 骨格
kutkeq | bones and skeleton; one's frame; frame; build; physique; general; (physical) constitution | 骨骼; 骨格
kutkex | framework; frame; skeleton | 骨架; 架子; 骨頭架子
kutkhix | fortitude; backbone; guts; spirit; courage; backbone; integrity | 骨氣
kutkhøf | orthopedics | 骨科
kutkngf | refract light (physics) | 骨光
kutkud | bony | 骨骨
kutlat | diligent; industry; be industrious | 努力; 勤勞; 勤勉
kutliok | family member like your bone and flesh | 骨肉
kutliuu | osteoma | 骨瘤
kutlo | bone way | 骨路
kutluun | joint; large joint (of the limbs) | 骨輪; 關節
kutmoh | thin membrane of bone; periosteum; part of the bone that generates new bone | 骨膜
kutmoqiam | periostitis; inflammation of the periosteum | 骨膜炎
kutpaai | dominoes of similar pieces used in mahjong; etc. | 骨牌
kutphang | the crack between the bones; a fissure or an opening between the bones | 骨縫
kutphuun | pelvic bones | 骨盆
kutpvoaa | pelvis | 骨盤
kutseapaw | bone cells | 骨細胞
kutsiornghak | phrenology | 骨相學
kutsioxng | phrenology | 骨相
kutsioxng-hak | phrenology | 骨相學
kutsuii | marrow | 骨髓; 骨?
kutthaau | bones; bone; skeleton | 骨頭; 骨骸; 骨骼
kutthauhoef | bone ashes | 骨頭灰
kutthauhw | bone ash; ashes of a cremated corpse | 骨頭灰
kutthausay | osteologist | 骨頭師
kutthviax | bone-ache | 骨痛; 骨疼
kutzad | joins (of bones); one bone between two joints | 骨節
kutzhea | marrow | 骨髓
kutzhoea | marrow; bone marrow | 骨髓
kutzhøea | marrow | 骨髓
kutzhøefiam | osteomyelitis; a purulent inflammation of the bone | 骨髓炎
kutøf | to be the majority; mostly | 居多
kviuthngf | ginger soup | 薑湯
kviuthngg | ginger soup with sweet taste | 薑糖
kvoafzhutkerng | banish | 趕出境
kvoar puttek cioxng | the few cannot withstand the many; a single individual cannot withstand the multitude; to be overpowered by the enemy's larger number; You can't beat city hall | 寡無敵眾
kvoar`zhutkhix | drive out; expel | 趕出去
ky puttek sit | when one is hungry; one is not particular about what he is going to eat (both literally and figuratively) | 飢無擇食
kyjiin-iuthiefn | groundless worries or anxiety | 杞人憂天
kyliaxmbut | gifts given commemorating any function; souvenir memento; keep-sake | 紀念物
kylut | dicipline | 紀律
kysut | record; relate; objective reporting or recording of facts and phenomena | 紀述
køeaputkhix | make life difficult for | 過無去
køterng-toxngbut | higher animals | 高等動物
laai-putkip | too late; unable to make it in time; not enough time left to do it | 來無及
laai`ciar putku | grant favors to whoever asks | 來者無拒
lafmtiautiaau | embrace tightly | 攬牢牢
lafngtiautiaau | pull the pant or skirt tightly | 簍牢牢; 拉緊(褲; 裙)
lai zhut'hoeq | internal bleeding | 內出血
laiputkip | to be too late to | 來無急; 來不及
lambuu-ømytøhut | Namo--Blessed be | 南無阿彌陀佛
lamlie siuxsiu putchyn | A man and a woman unless related by blood or marriage should not touch hands when giving and taking things (according to the code of conduct before the republican era) | 男女授受無親
langkutthaau | human bone | 人骨頭
laqbut | prey | 獵物
lau`zhutlaai | leak out | 漏出來
lauhoehlautiq | bleeding | 流血流滴
laukvoaxlautiq | sweating | 流汗流滴
lauphvixlautiq | unny nose and dripping | 流鼻流滴
lautaai | a terrace | 樓臺
lautaxngkvoa | sweating hard | 流重汗
lautefngboea | top floor | 樓頂尾
lauterng | upstairs; upstairs; the upper story | 樓頂; 樓上
lauthaau | (n) river headwaters; (n) water source | 流頭; 水源
lauthafng | windows of a building | 樓窗
lauthngf | discharge of pus | 流湯
lauthuiseg | staircase | 樓梯式
lauthuithaau | staircase | 樓梯頭
lauthuy | a staircase; ladder; staircase | 樓梯; 梯子
lauthuy-khaf | foot of stairs | 樓梯跤; 樓梯口
lautiaau | keep; stay | 留牢
lautiau | flowed away; be washed away | 流掉
lautikønoa | serous saliva | 流豬哥瀾
lautiøh | keep it | 留著
lautukønoa | run at the mouth; one's mouth waters | 流豬哥瀾
lauxiutiaau | a person who has learned to be sly; a sleazy fellow; a smoothie | 老油條
lauxkutthaau | the life of an old person | 老骨頭
lauxputsiw | an old lecher; you shameless old wretch! You old rake; old roue | 老無修; 老不羞
lawphiernsut | old tricks | 老騙術
laxnhut | testicle | 睪丸; 𡳞核; 外腎
lea tøf jiin putkoaix | Nobody blames excessive politeness | 禮多人無怪
leeng suo putjiok | prefer death to disgrace | 寧死無辱
lefbut | a gift; a present; present; offering | 禮物
lefhut | to worship Buddha | 禮佛
lefnghied toxngbut | cold blooded animal | 冷血動物
leg'ut | green sandpiper | 綠鷸; 白腰草鷸
lenghuun putbiet lun | theory of the immortality of the soul | 靈魂無滅論
lenghuun putbiet | immortality of the soul; the soul is immortal | 靈魂無滅
lengkutthaq | columbarium | 靈骨塔
lengkutzhoea | spinal cord | 龍骨骨; 脊髓
lengkutzhøea | spinal cord | 龍骨髓; 脊髓
lenglut | efficiency | 能率
lengløtiutoan | luxurious clothes | 綾羅綢緞
lengsiutiaxm | fragments; odds and ends; miscellaneous; fractions | 零碎店
lexngjiin put'afn | cause people to feel uncomfortable | 令人無安
lexut | eastern oystercatcher | 蠣; 蠣行鳥
liah kauthøex | ghost driving a man to suicide or drowning; the ghost of a drowned man or suicide causing a man to be drowned or tempting a man to kill himself; so that the ghost may return to life; it cannot do so till some one thus takes its place | 找替死鬼
liamtiautiaau | stick together well | 黏牢牢
liaqkauthex | scapegoat | 掠交*
liaqkauthoex | scapegoat | 掠交*
liaqzhutlaai | swept out | 掠出來
liauteeng | course of treatment | 療程
liautheeng | course of treatment | 療程
liauthiefn | to chat | 聊天; 閒蕩
liauti | to cure or treat disease | 療治
liautok | to remove poison from human body | 療毒
liautviuo | head of a dormitory | 寮長; 舍監
liawputkhie | excellent; remarkable; wonderful; extraordinarily good | 了無起; 了不起
liawputteg | marvellous (praise of person) | 了無得
liaxmhut | repeat the name of Buddha as an expression of devotion | 念佛
liaxmliam putboong | remember and not forget | 念念無忘
liaxmput | repeat the name of Buddha as an expression of devotion | 念佛
liedzhutlaai | to list | 列出來
liedzhutlaai`ee | listed items | 列出來的
lienciab puttoan | successively; incessantly; continuously | 連接無斷
lienlieen puttoan | incessant | 連連無斷
liexnkimsut | alchemy | 煉金術
limsafnbut | forest products (lumber; camphor) | 林產物; 林產
linbut | character | 人物
linhoarbut | phosphide | 磷化物
linhoax-but | phosphide | 磷化物
linsimputkor | immortal | 人心無古
liofnghioong putleeng pexnglip | Two heroes cannot stand side by side | 兩雄無能並立
liofngzhef toxngbut | amphibian animal | 兩棲動物
liogchyn-putjim | cold and arrogant | 六親無認
liogkyn putzoaan | defective person (Buddhism) | 六根無全
lioglut | six temperament; six law | 六律
liongkutzhoefiam | spinal meningitis | 脊 (髓)膜炎
lioong huy titiongbut | dragon is not a creature of a pond (but of the ocean) ─ a man of great ability | 龍非池中物
liucitbut | fluids | 流質物
liuhoarbut | a sulfate; sulphide; sulphuret | 硫化物
liulieen-putli | to have a year of ill luck | 流年無利
liuo`zhutlaai | dig out; gouge out | 挖出來
liusngf hoarhabbut | sulphates | 硫酸化合物
liutaan | shrapnel | 榴彈
liuteeng | process | 流程
liuthea | fluid | 流體
liuthea-leghak | hydrodynamics | 流體力學
liutheeng | process | 流程
liuthioxng | fluent; smooth | 流暢
liuthoaan | spread; hand down a tradition; transmit or be transmitted from person to person; from generation to generation | 流傳
liuthoanløqlaai | circulated | 流傳落來
liuthofng | to circulate; currency; interchange; put into circulation; circulate freely | 流通
liuthuy | slide | 溜梯
liuti | to remain in a standstill | 留滯
liutok | deleterious effect; harm to society | 流毒
liutong hoxkhao | registered temporary domicile | 流動戶口
liutong jinkhao | transient population or residents | 流動人口
liutong zupurn | floating capital | 流動資本
liutong | circulate, flow | 流動
liutong-hoxkhao | registered temporary domicile | 流動戶口
liutong-jinkhao | transient population or residents | 流動人口
liutong-kym | revolving funds; working capital | 流動金
liutong-zupurn | floating capital | 流動資本
liutoo | flow graph | 流圖
liutoxngbut | floating things (as drift wood) | 流動物
liutoxnglut | flow rate | 流動率
liutoxngsexng | mobility | 流動性
liutvoaa | stray bullet | 流彈
liutø | judo | 柔道
lixiong hoeabut | utilize waste materials | 利用廢物
lixkazhutzao | run away from home | 離家出走
lixlut | rate of interest | 利率
lo tvar putpeeng | indignant at injustice toward others | 路抱無平
loafnsefng-toxngbut | oviparous animals | 卵生動物
loanloaan putboong | strong attachment which one cannot forget | 戀戀無忘
loanloaan putsiar | unable to part from; unwilling to give up; feel a persistent attachment (for a thing or person); feel reluctant to part company with (a person or thing) | 戀戀無捨
loanloaan-putsiar | to feel a persistent attachment | 戀戀無捨
log'ek-putzoat | people come one after another; in uninterrupted succession; continuous | 絡繹無絕
logkhutkaw | ditch | 鹿堀溝
lok jii put'iim | pleasure without licentiousness; pleasant but not obscene | 樂而無淫
lok putkhør cy | be beside oneself with happiness | 樂無可支
longpoe putkhafm | in utter disorder or confusion; be in great distress or embarrassment; very troubled; in disorder | 狼狽無堪
longpoe-putkhafm | to be in great distress or embarrassment | 狼狽無堪
longsafnbut | agricultural products; farm products | 農產物
longtiongbut | things already in the bag | 囊中物
longzokbut | crops; farm products; farm produce; crops | 農作物
lut chiwngr | tuck up the sleeves; pull up one's sleeve | 挽袖子
lut gulefng | milk a cow | 擠牛乳
lut | lead (troops; a team); to act in accordance with; rash and hasty; generally; for the most part; simple and candid; frank; straightforward; to point (lut means rate; proportion or modulus) | 率; 捋; 律
lut'ar | swindler; cheater; cheat; a swindler; impostor | 甪仔; 拐子; 郎中; 騙子
lut'hiøh | trees and plants lose their leaves | 落葉
lut'ui | lose one's throne | 黜位; 失去王位
lutcid | lose an office, lose a situation | 落職; 罷黜職務
lutcvii | swindle money out of a person | 騙錢
luthaumngg | haircut with a clipper | 攄頭毛
luthoky | bulldozer | 推土機
lutjim | to expel | 黜任; 革職; 開除
lutkex | price reduction | 降價
lutkhix | slip out of its place; lose an office or situation; (a knot) loosens | 脫落
lutkhu | dislocate; dislocation of joints | 脫臼
lutkøef | pluck a fowl | 拔雞; 甪雞; 拔雞毛
lutmngg | bald; decalvant; lose hair; falling fair; loosen (hair or feathers by scalding with boiling water) | 禿毛; 黜毛; 脫毛
lutmoh | take off the thin film (of a peanut) | 脫膜
lutoong | as is | 如同
lutphiexn | deceive; commit fraud | 甪騙; 詐騙
lutsiefn | wash off the dirt | 搓銹; 搓身垢
lutthaau | bald | 禿頭
luttiau | dump it | 甪掉
luxnkut | oiling; lubricant; smooth; shining; glossy; slippery; smooth; lubricate | 潤滑
luxnkut-iuu | lubricating oil | 潤滑油
luxnsut | discourse | 論述
lyiutiofng | travelling | 旅遊中
løh iutviar | be thrown into a caldron of boiling oil or melted fat (an ancient punishment) | 下油鍋
løh lauthuy | there is a way open to set the matter straight without too much sacrifice of one's dignity | 下台; 下樓梯
løh-iutviar | cauldron of boiling oil | 下油鍋
løzw chiongtut | clash between capital and labor; labor management relations | 勞資衝突
m-zhutsviaf | keep silence | 無出聲; 不做聲
mar puttheeng tee | travel on horseback without stop; do something without stop | 馬無停蹄
mautiaxm | straw shop | 茅店
mauturn | conflict; incompatible; contradictory; contradiction; antinomy; inconsistency; paradox | 矛盾
miauthaau | the status of affairs; situation; symptom of a trend | 苗頭
miauthiaau | slender; slim | 苗條
mngxput | seek divine advice | 問佛
moar`zhutlaai | overflow | 滿出來
mohtiautiaau | clinging and hindering; cling together | 摟牢牢; 抱緊
molixlut | gross profit margin | 毛利率
mosut | magic; sorcery; witchcraft; wizardry | 魔術
na'authaau | larynx | 嚨喉頭
na'authviax | sore throat | 嚨喉疼
na'autie'ar | adam's apple | 嚨喉蒂仔
na'autiear | uvula | 嚨喉蒂仔
naafput | guava | 林仔菝
nakiutui | a basketball team | 籃球隊
nakiutviuu | basketball court | 籃球場
nao zhut'hoeq | cerebral hemorrhage; apoplectic stroke; cerebral apoplexy | 腦出血
nao-zhut'hied | brain hemorrhage | 腦出血
neh tiautiaau | grasp tightly | 掐牢牢
nekutae | necktie | 領帶
ngkym-lut | the Golden Rule | 黃金律; 金科玉律
niauthang | | 貓筩
niauthau'efng | owl | 貓頭鷹
niauthauciao | owl | 貓頭鷹
niauthauciawkog | owl | 貓頭鳥國
niautiarm | scar; spot; stain; speckle | 痘痕; 貓點
niuteeng | pavilion | 樑亭; 涼亭
niuthiau | beam | 梁柱
niutiøh | measure | 量著
niutøe | to survey | 測量; 量地
nngfkutpve | rickets | 軟骨病
nngfthea toxngbut | mollusks; molluscs | 軟體動物
nngfthea-toxngbut | mollusca | 軟體動物
nngfthochimkut | take advantage of vulnerable people | 軟塗深掘
nngfthoo-chimkut | If the earth is soft; people will dig the hole deep. If a person is good-natured; people will take advantage of (tease) him | 軟土深滑; 得寸進尺
nngxsvef-toxngbut | oviparous animals (like birds; young are born from eggs) | 卵生動物
o'kutkef | the silky fowl--its bones are black; it is very much esteemed as a delicacy for invalids | 烏骨雞
oafnbut | a toy | 玩物
oafnchyn putjuu kixnliin | A neighbor at hand is better than a relative far off | 遠親無如近鄰
oanciulut | the circular constant pi | 圓周率
oankut | slippery; smooth; harmonious; tactful; diplomatic | 圓滑
oaqbut | living creature | 活物
oaqhut | living Buddha--powerful Lamas who are supposed to be light emanations or incarnations of Buddha (They wield temporal power in Tibet.) | 活佛
oaqput | living Buddha--powerful Lamas who are supposed to be light emanations or incarnations of Buddha (They wield temporal power in Tibet.) | 活佛
oe jinbut | draw pictures of persons | 畫人物
okutkef | the silky fowl -- its bones are black, it is very much esteemed as a delicacy for invalids | 烏骨雞
okutkoef | silky chicken | 烏骨雞
oluthaau | baldhead, bald | 黑禿頭; 烏甪頭
omtiautiaau | covered tightly | 掩牢牢
omytøhut | Amitabha; used like “Halleluya!” “God be praised; ” usu. fulfillment of a wish. | 阿彌陀佛
opeh-put'hwn | no black no white | 黑白無分
opeqput'hwn | who's fault is not clear | 黑白無分
or`zhutlaai | scoop out | 挖出來
otø-jinbut | gangster; an underworld figure | 黑道人物
ozut'ar ciah-køeahøo | A pawn goes forth to capture the king.--A small fry tries a reckless invasion | 黑卒仔食過河; 非份的侵佔
ozut'ar | common soldier; rank and file; pawn | 黑卒仔; 無名小卒
paai hviutøq | set out the incense table | 排香案
paehut | worship Buddha | 拜佛
paeput | to worship Buddha | 拜佛
pagtiautiaau | restrain; control very tight | 綁牢牢
pahhunlut | percentage; percentage | 百分率
pahhutviuo | centurion (of the Roman Empire); low-ranking military officer (in old China) | 百夫長
paikut'aftui | skinny team | 排骨仔隊
paikutpng | ribs with rice | 排骨飯
paikutsof | crispy spare rib | 排骨酥; 炸過的小排
paisietbut | output; excreta; excrement | 排泄物
pak`zhutkhix | to contract out | 包出去; 包給人家
pangtiongsut | art of love making | 房中術
pauhut | contain a seed, contain meat (of nut, etc) | 包核; 帶核
paupauthngg | wrap with sugar | 包包糖
pautaang | copper facing; copper plating | 包銅; 鍍銅
paute | younger brother; younger brother by same father and mother | 胞弟
pauthaau | contractor (for work) | 包頭; 包裹; 包商
pauthaupeh | wear a white cloth on the head (in deepest mourning for parents or superior) | 包頭白; 喪事
pauthaxm | a contracted detective | 包探
pauthay | embryo in the womb; womb; caul of the womb | 胞胎
pauthef | embryo in the womb | 胞胎
pautiaau | wrap tight | 包牢
pautiautiaau | wrap tightly | 包牢牢
pautiøh | wrap | 包著
pautor | gambling | 包賭
paxngkiutui | baseball team | 棒球隊
paxngkiutviuu | baseball diamond; baseball stadium | 棒球場
pefngpefngzhutlaai | inverted | 反反出來
peg`zhutkhix | to force someone out; to compel someone out | 逼出去
peh phutøciuo | white wine | 白葡萄酒
pekbuun putjuu itkiexn | hear about a thing many times is not equal to a single look at it ─ Seeing is believing | 百聞無如一見
pekcied putlao | unmoved by a hundred difficulties; unflinching; unbending | 百折無撓
pekputtit'ie | compelled | 逼無得已
pekthok put'iax | not boring even after repeated readings; very interesting (book) | 百讀無厭
pengkautø | railway crossing; level crossing; the intersection between a railroad and a roadway; grade crossing | 平交道
pengkut | level and smooth | 平滑
pengsut | generalship | 兵術
peput'ar | large toothless rake for spreading rice in the sun | 耙扒仔; 穀把
peq lauthuy | climb stairs | 爬樓梯
peqbut'ar | small edible fishes | 白物仔; 小銀魚
peqput'ar-hii | minute edible fishes the little silverfish | 白物仔魚
peqsutsud | white like snow (praise) | 白如雪; (讚美詞)
phaezhutsor | police station; police station; police substations | 派出所
phahputbok | help victims of injustice; fall out; suddenly turn hostile | 抱無目; 翻臉
phahthut | slip out of gear or out of joint | 打搓; 使脫離
phahzhutlarng | be eliminated from the basket (e.g.; rotten fruit) ─ omit; be left out; count for nothing | 被淘汰; 無中用之人
phau-putpeeng | speak up for the injustice | 抱無平
phaubut-svoax | parabola | 拋物線
phaubut-thea | paraboloid | 拋物體
phauxputpeeng | bear a grudge for a wrong; indignant at injustice | 抱無平
phiau'ut | eastern knot (bird) | 飄鷸; 漂鷸
phiauliubut | flotsam | 漂流物
phiauliuu buteng | drift about; wander aimlessly | 漂流無定
phiautee | heading; title; headline | 標題
phiauthaau | label; trade-mark; trademark; label | 商標; 標頭; 標籤
phiautiarm huhø | punctuation marks | 標點符號
phiautiarm | a punctuation mark; to punctuate; point; punctuation | 標點
phiautix | handsome; handsome; beautiful; pretty; good looking | 標緻; 標致; 漂亮
phiautoee | title; heading; headline; caption; subject | 標題
phiautor | gamble | 嫖賭
phiautøee | title; heading; headline; caption; subject | 標題
phiernkahputliuu | army is completely wiped out | 片甲不留, 落花流水
phiernkaq putliuu | army is completely wiped out | 片甲無留; 落花流水
phiernsut | deceiving act; tricks; wiles; ruse; swindles; stratagem | 騙術
phoea'ui-hoarhabbut | complex compound | 配位化合物
phoex-thautuix | match 1st pair | 配頭對
phog`zhutlaai | protuberant; bulging out; jutting out | 凸出來
phokbut | nature; natural sciences | 博物
phu'ioong zhutzuie | hibiscus rising out of water (descriptive of the gracefulness of a piece of writing; a woman) | 芙蓉出水
phu'iuu sengbut | plankton | 浮游生物
phu`zhutlaai | boil over; burst out | 舖出來
phuphutimtiim | ups and downs | 浮浮沉沉
phut'siofng | wound | 刜傷
phut`tør | to cut something down | 斬倒
phutang | float (for fishing); buoy | 浮標; 浮子
phuthaau | to raise one's head; to gain ground; make good or to succeed (said of people of humble origin) | 浮頭; 浮出頭部; 出頭天
phutiaw | relief | 浮雕
phutiim | buoy; floating and sinking; bobbing on the water; unsettled; ups and downs; going with the times | 浮沉; 浮標
phutin'ar | leaf-hoppers | 浮藤仔; 浮塵子
phutliawliao | cut and pulled | 刜了了
phutong | (v) float and drift; (v) be unstable | 浮動
phutphud`leq | cut them with swords | 砍砍咧
phutphutthiaux | jump up and down with happiness or anger; leap about (for joy); to hop | 怫怫跳; 雀躍
phutphuttiøo | jump chiuo up and down with happiness or anger; leap about (in rage or like child urgently asking something) | 怫怫趒; 雀躍
phutsag | cut and removed | 砍棄
phutsie | kill with a sword; hack to death | 砍死; 刜死
phutsiofng | wound | 刜傷
phuttiau | cut and remove | 砍掉
phuttng | cut in half; chop in two | 砍斷
phutzhaa | cutting wood | 砍柴; 劈柴
phutø'hngg | vineyard | 葡萄園
phutøchiu | grapevine | 葡萄樹
phutøciab | grape juice | 葡萄汁
phutøciuo | vinous liquor; grape wine | 葡萄酒
phutøhngg | vineyard | 葡萄園
phutøiu | grapefruit | 葡萄柚
phutøkvoaf | raisin; raisins | 葡萄干; 葡萄乾
phutøo | grapes | 葡萄
phutøo-kvoaf | raisins | 葡萄干; 葡萄乾
phutøo-tngg | glucose | 葡萄糖
phutøthngg | dextrose | 葡萄糖
phutøzaang | grapevine | 葡萄樹
phuzhutlaai | rush out | 浮出來
phvaixtiautiaau | hold something on the back tightly | 揹牢牢
phø-tiautiaau | hold tightly in one's arms | 抱牢牢
phøea'ui-hoarhabbut | complex compound | 配位化合物
phørhai kauthofng | disrupt communications; block traffic | 破壞交通
phøxputpeeng | be outraged by an injustice (done to somebody else) | 抱無平
piautee | heading; title; headline | 標題
piautiarm | punctuation; point | 標點
piautix | good-looking; handsome; beautiful; pretty; pretty (only of persons) | 標緻
piautoee | title | 標題
piawhiexnzhutlaai | behave | 表現出來
pie-putterng | unequal | 比無等
piefn`zhutlaai | draw out (a stiff drawer) | 扳出來
piesut | occult | 秘術
piesutviuo | secretary general | 秘書長
pin'ut | Pacific dunlin | 濱鷸
pinhux putkyn | disparity between the rich and the poor; unequal distribution of wealth | 貧富無均
pinlut | frequency | 頻率
pitsut | required | 必需
poarnsyn putsui | hemiplegia ─ paralysis of half of one's body | 半身無遂
poee-putsi | apologize for a fault | 賠無是
poeh`zhutlaai | pluck up; draw out; to extract (a thorn) | 拔出來
poexkutgyn'ar | betray child | 背骨囡仔
poexkutlo | spine | 背骨路
poezhutlaai | fly out | 飛出來
pofbut | health supplements | 補物; 營養物
pog`zhutlaai | to bulge | 補出來; 鼓出來
pogzarbut | an explosive | 爆炸物
pongtut | come suddenly and unexpectedly | 碰突; 唐突
poxhegbut | prize in warfare | 捕獲物
poxjuo-toxngbut | mammal | 哺乳動物
pud`zhutkhix | to cast out | 逐出去
pudput | Buddhist objects | 佛物
puhzhutlaai | erupted | 暴出來
puii-lutlud | very fat | 胖嘟嘟
puii-zutzud | fatty dripping | 肥朒朒
puilutlud | plump | 肥朒朒
puizutzud | plump | 肥朒朒
put | Buddha; Buddhist idol; Buddhism | 佛
put'af | not inferior | 無亞; 不輸於
put'afn uu seg | having extramarital affairs (a woman) | 無安於室
put'afn | anxious; insecure; unease | 無安; 不安
put'anteng | lack of stability; instability; unstable; insecure; shaky; precarious | 無安定; 不安定
put'beng'u | disgraceful, disreputable | 無明譽; 不名譽
put'bengkhag | indefinite, unclear | 無明確; 不明確
put'bengty | unwise, ill-advised | 無明知; 不明知
put'engkay | should not | 無應該
put'giamtiong | not serious | 無嚴重; 不嚴重
put'gvafkoafn | awkward, ugly | 無雅觀; 不雅觀
put'habgii | inappropriate | 無合宜
put'habhoad | illegal | 無合法; 不合法
put'habkeq | not up to the standard; fail to pass (examinations); disqualified | 無合格; 不合格
put'hablie | unreasonable | 無合理; 不合理
put'habseg | unsuitable, unfit | 無合式; 不合適
put'habzog | non cooperation | 無合作; 不合作
put'hah | unsuitable; misbecome | 無合
put'hamhoo | really good, not ordinary, unambiguous, unequivocal, explicit | 無含糊; 不含糊
put'haozuo | unfilial son | 無孝子
put'hap sigii | untimely | 無合時宜
put'hap | unsuitable, discordant, disagreeing, not conform to | 無合; 不合
put'hap-kuiteng | not conform to the rules | 無合規定; 不合規定
put'hap-løcip | illogical | 無合邏輯; 不合邏輯
put'hap-piauzurn | below the mark, not to the standard | 無合標準; 不合標準
put'hap-sigii | out of fashion | 無合時宜; 不合時宜
put'haux | unfilial; undutiful; want of filial piety; unfilial; undutiful; disobedient to parents | 無孝; 不孝
put'heeng | impracticable, no good | 無幸
put'heng ee laang | misfortune people | 無幸的人
put'heng suxkvia | unfortunate incident | 無幸事件
put'heng | unfortunately; misfortune; unhappiness | 無幸; 不幸
put'hie | disallow | 無許
put'hieen | incompetent | 無賢
put'hiexnsit | unrealistic | 無現實; 不現實
put'hiuo | immortal | 無朽; 不朽
put'hoaan | uncommon; unusual; uncommon; not mortal; extraordinary; outstanding | 不凡; 無凡
put'hoad | illegal; unlawful | 不法; 無法
put'hoad`ee | unlawful; illegal | 不法的; 無法的
put'hoafntuix | no objection | 不反對; 無反對;
put'hoattat | underdeveloped | 不發達; 無發達
put'hofng-putbaang | leisurely; unhurried; with full composure | 無慌不忙
put'hok | to refuse to obey; object; disagree; dislike; disobey; resist | 不服; 無服
put'hongpien | inconvenient, inconvenience | 不方便; 無方便
put'hoong | might as well; may well; no harm in trying... | 不妨; 無妨
put'horngsym | to feel uneasy | 不放心; 無放心
put'huu | do nor agree with, to be inconsistent with | 無符
put'huxthea | not attached | 無附體
put'hvor | not good, bad | 無恍; 不好
put'hw | not enough | 無敷
put'hwn serngpai | toss up (battle or game); a draw (athletics) | 無分勝敗
put'hwn sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無分上下
put'høo | discord; trouble; strife; be at strife with; be on bad terms with; be in discord with; have a quarrel with; fall out with; become estranged from; not on good terms; at loggerheads | 無和; 不(和)
put'iaux | don't want to | 無要
put'iaxsviaa | big city with gay night life; no night quarters (Lit. city with lights turned on all night) | 無夜城
put'id | phrase used at the end of letters indicating that many things have been left unsaid; not a few; unlike; varied | 無一; 不一
put'ie | ceaselessly; continuously | 無已
put'iekafn | accidentally | 無意間
put'ietiofng | accidentally | 無意中
put'ii | unmovable | 無移; 不惟
put'in | iInfertility | 無孕
put'iog | inexplicably missing; stolen | 無翼
put'iong | need not; disuse | 無用
put'ioong | not to tolerate; not to allow | 無容
put'ioxngsym | inattentive | 無用心; 不用心
put'iuteg | can't help but | 無由得
put'iwhvor | unfriendly | 無友好; 不友好
put'ix | accidentally | 無意
put'ixnzexng | sterility | 無孕症
put'jintø | inhuman | 無仁道; 不人道
put'jukhoaix | unhappy | 無如快; 不愉快
put'jymsym | could not bear to, to be soft-hearted to | 無忍心
put'kae'ix | be indifferent to, do not mind | 無介意; 不介意
put'kafmsym | unwilling, not reconciled to | 無感心
put'kafmtofng | You flatter me! I don't really deserve this | 無感動; 不敢當
put'kafnglie | unreasonable | 無講理; 不講理
put'kafntafn | not simple, marvellous, That's tough | 無簡單; 不簡單
put'kamsym | unwilling | 不甘心
put'kan'u | not to intervene | 無干預; 不干預
put'kansiap | nonintervention, noninterference | 無干涉; 不干涉
put'kefngkhix | depression, hard times | 無景氣; 不景氣
put'khehkhix | impolite, You are welcome | 無客氣; 不客氣
put'khienseeng | ungodly | 無虔誠; 不虔誠
put'khøfkhøx | unreliable | 無可靠; 不可靠
put'khøfleeng | impossible | 無可能; 不可能
put'khøftix-lun | agnosticism | 無可知論; 不可知論
put'kibkeq | not qualified, below standard, to frank a course, to fail to pass | 無及格; 不及格
put'kienteng | unsteady | 無堅定; 不堅定
put'kietbeeng | nonalignment | 無結盟; 不結盟
put'kiexnzoaan | unsound | 無健全; 不健全
put'koansym | indifferent, indifference | 無關心; 不關心
put'kuikie | misbehaved | 無規矩; 不規矩
put'kuizeg | irregular | 無規則; 不規則
put'liawkae | not to understand, not to be understood | 無了解; 不了解
put'liuheeng | not in fashion | 無流行; 不流行
put'lixheeng | to breach, a breach | 無厲行; 不厲行
put'lykae | not to understand | 無理解; 不理解
put'pengheeng | unbalanced, out of equilibrium | 無平行; 不平衡
put'pengsioong | unusual, extraordinary | 無平常; 不平常
put'pengterng | unequal, inequality | 無平等; 不平等
put'pit'iaux | unnecessary | 無必要; 不必要
put'samsii | frequently | 無三時
put'seglien | unskilled | 無成年; 不熟練
put'sek'exng | to be unaccustomed to | 無適應; 不適應
put'sektofng | improper; unfitting; unsuitable | 無適當; 不適當
put'sengjim | to deny, to refuse to acknowledge | 無成認; 不勝任
put'sengkhix | worthless, good-for-nothing, cannot grow to become a person | 無成器; 不成器
put'sien`w | not good at | 不善於
put'sii | do not hesitate | 無時; 無辭
put'sin | carelessly | 無慎
put'siong'ioong | incompatible | 無相容; 不相容
put'siongkafn | to have nothing to do with, to be irrelevant | 無相干; 不相干
put'siongzhefng | unsuitable, do not match, disproportionate | 無相爭; 不相稱
put'sirnsit | dishonest | 無信實; 不信實
put'siuokngx | stainless steel | 無鏽鋼
put'siøfsym | careless | 無小心; 不小心
put'sui | fail | 無遂
put'suxn | rude | 無遜
put'swkuie | undead | 無死鬼
put'tek'ix | disappointed | 無得已; 不得已
put'teksii | out of season | 無得時; 不逢時
put'terng'ix | not desirable, not suitable, not to one's liking | 無等意; 不中意
put'thaobeeng | opaque | 無透明; 不透明
put'thaohofng | airtight, stuffy | 無透風; 不透風
put'thaokhix | airtight, hermetic | 無透氣; 不透氣
put'thaozuie | waterproof, watertight, impermeable | 無透水; 不透水
put'thefbien | dishonor, dishonorable, disgrace, disgraceful | 無體面; 不體面
put'thoankied | disunity, disunion | 無團結; 不團結
put'thørhiap | uncompromising | 無妥協; 不妥協
put'tiorng'iong | useless, awkward, dull, stupid | 無中用; 不中用
put'tioxng'iaux | unimportant, of no consequence | 無中要; 不重要
put'tioxngsi | to despise, to neglect | 無重視; 不重視
put'tong'ix | to disagree | 無同意; 不同意
put'toxng'iaau | unswerving, firm, steadfast | 無動搖; 不動搖
put'toxngsym | unaffected | 無動心; 不動心
put'tykhoxng | non-resistance | 無抵抗; 不抵抗
put'tøxteg | immoral, unethical | 無道德; 不道德
put'uii ulek | spare no efforts | 無遺餘力
put'urn | unstable | 無穩
put'zaixhof | do not mind, do not care | 無在乎; 不在乎
put'zaixix | negligent, careless, to pay no attention, do not mind | 無在意; 不在意
put'zerngkhag | incorrect | 無正確; 不正確
put'zerngsioong | abnormal | 無正常; 不正常
put'zerngtofng | dishonest, illegal, unjust, improper | 無正當; 不正當
put'zesu | ineffective, useless | 無齊事; 不濟事
put'zuo'ix | careless, to overlook, inadvertently | 無注意; 不注意
put'zuxkag | unconscious | 無自覺; 不自覺
putbeeng putpek | be obscure; lack clearness | 無明不白
putbeeng | not clear; unknown; make neither head nor tail of; not clear; nebulous | 無明; 不明
putbeeng-putpek | not clear; unknown | 無明不白
putbeng'u | dishonor; disreputable; scandalous | 無名譽
putbengsox | unclear variable | 無明數; 不明素
putbiau | something is wrong or going badly | 無妙
putbiern | unavoidable | 無免
putbiet | immortality; immortal; eternal; everlasting | 無滅; 不滅
putbiin-put'hiw | without rest; tireless; indefatigable | 無眠不休
putboarn | discontent; dissatisfaction | 無滿; 不滿
putbok | unfriendly; at enmity; at variance; not on good terms | 無睦; 不睦
putbu zernggiap | do not have a legitimate business or profession (said of a playboy) | 不務正業
putbu-zernggiap | to ignore one's proper occupation | 不務正業
putbun | ignoring, not looking into | 無聞
putbuu sinkhor | it was very difficult; takes a lot of trouble | 無無辛苦
putbuun-putbun | care nothing about; an a ttitude of indifference; cut off all communications | 無聞不問
putchied sidzex | impractical | 無切實際
putchied-sidzex | impracticable, unpractical, unrealistic | 不切實際
putchiern | not shallow | 無淺
putchix | as in | 無啻
putciap'id | intermittent; off and on; successive | 無接一; 斷斷續續
putcie | unusual; extraordinary; extreme; very; exceptional; continuously; endlessly; not only; not to stop at | 非常; 不止; 無止; 不只; 相當的
putcie`uu | not so ___ as to ___ | 無止有; 不止於
putcin | phrase used at the end of a letter indicating that there are many more things to be said which must be taken for granted; inexhaustible; limitless; unlimited | 無盡; 不盡
putciog uikii | nothing strange; extraordinary or remarkable about it | 無足為奇
putciog | shortage of materials | 無足; 不足; 物資缺乏
putcioktø | not worth mentioning | 無足道; 不足道
putcirn | dullness; inactivity; be dull; be inactive; be slack; be in a slump; be out of form | 不振; 無振
putciw | not considerate | 無周
putcixn zeg thøex | either advance or retreat | 無進則退
putcy | untenable; unable to hang on; exhausted | 無支
putcyafhør | pretty good, not bad | 頗好
putcyar | more than | 無止仔
putgi cy zaai | ill gotten goods | 無義之財
putgi | unjust | 無義; 不義
putgii | unsuitable; not appropriate; do not fit in well | 無宜; 不宜
putgo | without fail | 無誤
putgoa | but | 無外
putgoan | unwilling | 無願; 不願; 不愿; 不甘心
putgu | unexpected | 無遇
putguu | unexpected | 無虞
putgvar | ungraceful; inelegant; ungraceful; ill mannered | 無雅; 不雅
putjieen | not so; if otherwise | 無然; 不然
putjiin | heartless, inhuman | 無仁; 不仁
putjiin-putgi | irreligious and unjust | 無仁不義
putjikøx | but | 無而過
putjinputgi | irreligious and unjust | 不仁不義
putjirm | cannot bear to do; not have the heart (courage) to do | 無忍; 不忍
putjit | soon, in a few days | 無日
putjixkex | a uniform price; uniform prices; fixed price; no haggling | 無二價
putjixkøx | however, nevertheless, merely, only | 無二故; 不過
putju'ix | waywardness | 無如意
putjuu | there is no better way than to...; cannot be better than; not equal to; would rather... than.. | 無如; 不如
putjymsym | could not bear to, to be soft-hearted to | 無忍心
putkae | unable to understand; inconceivable | 無解; 不解
putkafm sixjiok | unwilling to let the other fellow hold the center stage | 無甘示弱
putkafmtofng | I really don't deserve this; don't deserve it; you flatter me | 無敢當
putkag | unaware of; inadvertently | 無覺; 不覺
putkar | have no time for, too busy to do | 無假; 不假
putkar-susøq | without thinking, without hesitation | 無假思索; 不假思索
putkarm | dare not | 無感
putkay | improper; ought not | 無該; 不該
putkefngkhix | recession | 無景氣
putkex kii sox | numberless; countless; innumerable | 無計其數
putkexng | disrespectful to superiors | 無敬; 不敬
putkhafm | unbearable; idol niche | 無堪; 不堪; 佛龕
putkhag | uncertain, indecisive | 無確; 不確
putkhamsiet'siorng | unimaginable | 無堪設想
putkhamsietsiorng | unimaginable | 無堪設想
putkheg | immediately | 無刻
putkherng | won't | 無肯
putkhiao | unfortunately, by mischance | 無巧; 不巧
putkhie | unable to | 無起
putkhieen | irreligious | 無虔; 不虔誠
putkhix | don't give up | 無棄
putkhor | not allow, must not | 無可; 不許
putkhud putlao | not to be bent or cowed; unswerving; fight to the very end; not to give up | 無屈不撓
putkhud | inflexible, unbending, persistent | 無屈
putkhuix | be unashamed | 無屈; 不愧
putkhw | whatever; regardless of | 無拘
putkhøfiog hunsox | irreducible fraction (mathematics) | 無可約分數
putkhøfkhoad | indispensable; essential | 無可缺
putkhøfleeng | impossible | 無可能
putkhøfsugi | unbelievable | 不可思議
putkhøfty-lun | agnosticism | 無可知論
putkhør khornglek | irresistible force; act of God | 無可抗力
putkhør siusip | pandemonium; wild disorder or confusion; hopeless (situation); out of control | 無可收拾
putkhør sugi | enigmatic; inconceivable; uncanny; mysterious; unimaginable; beyond comprehension | 無可思議
putkhør | not permitted to; not allowed to; should not; ought not | 無可; 不可
putkiarm | undisciplined, unrestrained | 無檢; 不檢
putkibbut | intransitive | 無及物
putkibsii | untimely | 無及時; 不及時
putkied | ill-omened; ominous; unlucky; foreboding | 無吉; 不吉; 不潔
putkiexn | unseen | 無見
putkiexn-teg | not likely, not necessarily | 無見得
putkii jigu | meet by chance; encounter someone unexpectedly | 無期而遇
putkin jinzeeng | unreasonable; inconsiderate; disregarding others feelings | 無近人情
putkin | no only | 無僅
putkiong-taethiefn | will not live under the same sky (with the man who slew his father); inveterate hatred | 無共戴天
putkioxngtaethiefn | will not live under the same sky (with the man who slew his father), inveterate hatred | 不共戴天
putkip | be inferior to; unequal to | 無及; 不及
putkiujiin | as one wishes; itching device | 不求人
putkiuliin | as one wishes in mahjong; itching device | 不求人
putkiuo | before long | 無久; 不久
putkixm | to be unaware to, cannot help to | 無禁
putkoad | irresolute, undetermined | 無決
putkoafnsii | anytime | 無管時
putkoarn thvaf | paying no regard to any consideration; will accept no further responsibility | 無管他
putkoarn | to disregard; disregard; neglect; let it be as it is; no matter which... | 無管; 不管
putkoaxn | unaccustomed to | 無慣; 不慣
putkofng | unjust, unfair | 無公
putkox | disregard | 無顧; 不顧; 不夠
putkuie-putkoaix | dress; make up ugly; unsightly | 無鬼不怪; 打扮得很難看
putkuilo | no return | 無歸路
putkuy | no return | 無歸
putkøx jii khix | left without announcing his departure | 無告而去
putkøx jii piet | depart without saying goodbye | 無告而別
putkøx | however; nevertheless; merely; no more than | 無過; 不過
putkøx-juzhuo | so-so, barely acceptable | 無過如此; 不過如此
putlaam putlie | neither a male nor a female (a disapproving description of someone's manner; dress; make up); grotesque | 無男不女
putlaam-putluo | gender-bender | 無男不女
putlaan | not difficult, easy | 無難; 不難
putlai | not bad | 無賴
putleeng jintø | impotence (male) | 無能人道
putleeng zuxpoat | cannot free oneself from evil or a bad habit | 無能自拔
putleeng | unable | 無能; 不能
putli | disadvantageous; disadvantage; unfavorable; be against one's interests | 無利; 不利
putliaam | not cheap | 無廉
putliam kuxog | forget past grudges; let bygones be bygones | 無念舊惡
putliau | unexpectedly; unexpectedly | 無料; 不料
putliausefng | unable to survive | 無聊生
putlie | to ignore, to disregard | 無理
putlie-putzhae | to brush off | 無理不睬
putliin | heartless | 無仁
putliofnglip | incompatible | 無兩立
putlioong tøxthea | non-conductor (physics) | 無良導體
putlioong zok'iong | bad effect | 無良作用
putlioong | unhealthy; unwholesome; bad; poor; inferior; wicked; depraved | 無良; 不良
putlioong-siaolieen | juvenile delinquent | 無良少年; 不良少年
putlioxnglek | underestimate | 無量力
putliuu ute | without leaving leeway or elbow room | 無留餘地
putlun | no matter whether; no matter what | 無論; 不論
putluu | not as good as | 不如
putluun | immorality; immoral; illicit | 無倫
putløo jitid | obtained without labor | 無勞而得; (獲)
putlør tiongsefng | perennial youth and longevity | 長生無老
putlør | immortal | 無老
putmoar | discontented, displeased, unsatisfied, resentful | 無滿; 不滿
putmoo cy te | sterile (barren; waste) land | 無毛之地
putmoo | sterile; poor; unfruitful; barren | 無毛
putnaixhoaan | impatient | 無耐煩; 不耐煩
putpeeng | discontented; dissatisfied; complaint; indignant at injustice done to another; complaint; grievance; grumble; complain | 無平; 不平
putpek cy oafn | false charge which has not been righted | 無白之冤
putphoex | unworthy; unfit; incongruous | 無配
putphvax | fearless; not to be afraid of | 無怕
putpi | unprepared, off guard, by surprise | 無備; 不備
putpid | unnecessary to, needless | 無必; 不必
putpie | cannot compare with; incomparable; not so good as...; not equal to... | 無比; 不比
putpien | inconvenient; inconvenience; inconvenient; unhandy | 無便; 不便
putpiexn | unchangeable; invariable | 無變; 不變
putpud`leq | scrape up, rake together, gather up | 耙起來
putpvii | not level or smooth, not equal, unfair | 無平; 不平
putsad | not killing, to forbid from death penalty | 無殺; 不殺
putsafm-putsux | dubious; indecent | 無三不四
putsafmsii | anytime | 無三時; 無論何時
putsamputsux | not serious | 不三不四
putsamsii | frequently | 無三時
putseeng-buxntee | out of the question | 無成問題
putseeng-thefthorng | wildly (acting or talking); without regard to common practice or propriety | 無成體統
putsefng-hauxlek | invalid | 無生效力
putseg thaesafn | fail to recognize a famous personage when meeting him face to face | 無識泰山
putseg | unwell, indisposed, out of sorts | 無息
putsengbut | nothing | 無成物
putsengjiin | under age | 無成人
putsengkhix | without promise of achievement, good-for-nothing | 無成器
putsengsoaxn | not count | 無成算
putserng-jinsu | to lose consciousness; to be unconscious | 無醒人事; 不省人事
putsi | fault; mistake | 過錯
putsiao | quite a few; not few; many | 無少; 不少
putsiao`w | no less than | 不少於
putsiaokviar | disobedient son | 無肖子
putsiar | unable to relinquish, so much as to be | 無捨; 捨不得
putsiaux cy too | worthless rascals | 無肖之徒
putsiaux | unfilial; disobedient to parents; ill-behaved | 無肖; 不肖
putsiaw | unworthy, degenerate | 無消
putsien | not good at | 無善; 不善; 不倦; 不𤺪
putsii jii piet | leave without bidding goodbye; take French leave | 無辭而別
putsii løkhor | not shirking any trouble or inconvenience | 無辭勞苦
putsii sinkhor | work with all out effort; leave no stone unturned | 無辭辛苦
putsii | day to; always; ordinarily; usually; habitually; customarily; all the time; constantly; incessantly; continually | 無時; 不時; 常常; 經常
putsin | carelessly | 無慎
putsiofng sioxngha | about the same (in strength; quality); equal | 無相上下
putsiog | discontinue | 無續
putsiok | above average, superior | 無俗; 不俗
putsiongkafn | irrelevant | 無相干
putsiongtoong | different | 無相同
putsioong cy tiau | Handwriting on the wall | 無祥之兆
putsioong | ominous; unlucky | 無祥; 不詳; 不祥
putsit | false | 不實
putsiu hoangeeng ee laang | unwelcome visitor; persona non grata | 無受歡迎的人
putsiuokngx | stainless steel | 無銹鋼; 不銹鋼
putsiw-pienhog | to be slovenly, not caring one's appearance | 無修編服; 不修邊幅
putsixn | to disbelieve, to distrust | 無信; 不信
putsiøq | not to spare, to be ready to | 無惜; 不惜
putsog cy-kheq | uninvited guest; unwelcome visit | 無速之客
putsog-cikheq | uninvited guest, unexpected guest | 不速之客
putsui | fail | 無遂
putsun | unsmooth | 無順
putsuo | immoral | 無死
putsuo-kuie | dirty, immoral person | 無死鬼; 不死鬼; 卑鄙的人
putsuun | impure | 無純; 不純; 精
putsuxn | rude | 無遜
putswkuie | a licentious guy; bawdy (said of a man); lecherous; shameless | 風流鬼; 變態性格者; 無要臉; 好色
puttab-putchid | inconsistent; incoherent; vague; ambiguous; non-committal; evasive; nothing to the point; in a hopeless mess | 不得要領; 一團糟
puttan afnnef | not merely thus | 無但如此
puttan juzhuo | not only so.. | 無但如此
puttan | not only | 無止; 不但
puttapputchid | not decent | 無答不七
puttat | not worth a penny; worthless | 無值
putte | unbrotherly | 不悌
puttefng-hø | unequal number | 無等號
putteg iaolerng | nothing to the point | 不得要領
putteg | unavoidable | 無得; 不得; 不德
putteg-iaolerng | pointless, vague | 不得要領; 不得要領
puttegchiwtvoa | play hard | 無擇手段
puttek | to fight against hopeless odds; no match for; not equal to | 無敵
puttek'ie | no alternative, wish to or not, unavoidably | 無得已; 不得已
puttekliao | startling; wonderful; it's no go; My goodness!; cannot be stopped; Good heavens! It's serious! | 無得了; 不得了
puttekpud | cannot help but | 無得不; 不得不
puttekputsid | doesn't want to offend people | 無得罪人; 持中庸之態度
putteng | uncertain; uncertain; not yet settled | 無定; 不定
putterng | unequal | 無等; 不等
putterng-seg | inequality (math), infinitive (grammar) | 無等式
putthaixgieen | needless to say | 無待言
puttheeng | incessantly; unceasingly; without stop | 無停
puttherng | unsupported | 無挺
putthofng | impassable, illogical, to be blocked up, poor (writing) | 無通
putthoo | scrape earth together | 鏟土
putthøx | unsettled; unsatisfactory; not right; unsafe | 無妥; 不妥
putti cy zexng | incurable disease | 無治之症
putti | incurable | 無治
puttie | not worth | 無抵
puttienputkaix | not serious | 無癲不界; 不正經
puttii`w | not later than | 不遲於
puttiofng | treachery; disloyal; unfaithful | 無忠; 不忠
puttiofng-putgi | disloyal and unfaithful | 無忠不義
puttiofngcixn | not make progress | 無長進
puttiorng'iong | useless | 無中用
puttiputkag | unconsciously | 不知不覺
puttiputkaktiofng | unconsciously | 無知不覺中
puttit | injustice | 無直; 不公正
puttix | it will not have any injurious effect; not so as to.. | 無致
putto | not crossing; over drafting checks | 無渡
puttoafn | not correct in conduct; e.g.; given over to gambling; lust; drink; wickedness | 無端
puttoan | constantly; continuously; unceasingly; unbroken; unceasing; continually; without interruption | 無斷; 不斷
puttofng | improper; unfair; unbecoming | 無當; 不當
puttok | not only ... but | 無獨
puttong sampør | a very fortunate person (Lit. hands don't need to move) | 無必勞動的富家人
puttong uthiofng | unmoved; flinty hearted; callous | 無動於衷
puttong | stand still; firm; motionless | 無動; 不動
puttong-sviaseg | with composure, do not turn a hair | 無動聲式; 不動聲色
puttongtø | different way | 無同道
puttoong hoanhiarng | extraordinary; remarkable | 無同凡響
puttoong | different; dissimilar; unlike; differ; dissimilar; unequal; unlike; not the same; different way | 無同; 不同
puttorng | unable to understand; dumb | 無懂; 愚純
puttoxng | improper; unfair; unbecoming | 無當
puttoxngsarn | real estate; immovable property; real estate; immovable assets | 無動產; 不動產
puttuix | not right; wrong | 無對
puttvar | no fight | 無打
putty hexløh | do not know their location | 無知下落
putty jinsu | insensible; unconscious | 無知人事
putty khiehioxng | gone to nobody knows where | 無知去向
putty seakox | ignorant of the world | 無知世故
putty | unknowingly | 無知; 不知
putty-ciog | insatiable | 無知足; 不知足
putty-lun | agnosticism | 無知論; 不知論
putty-putkag | inadvertently | 無知不覺
puttøf | little, few, not much, not many | 無多; 不多
puttøfofng | round bottomed roly-poly doll | 無倒翁
puttør | does not fall | 無倒
puttør-ofng | tumbler, roly-poly | 無倒翁; 不倒翁
puttøx | not arrive | 無到
puttøxthea | non-conducting body (physics) | 無導體
putzaai | be modest; without capability (usually a polite; self depreciative term referring to oneself) | 無才; 不才; 自謙詞
putzai zhwhan | not subject to restrictions; do not apply | 無在此限
putzai | absent, absence | 無在
putzaix | no longer, no more | 無再
putzaixlai | won't come | 無再來
putzarnseeng | to disapprove; disapproval | 無贊成; 不贊成
putzeasu | irrelevant | 無濟事
putzee | uneven | 無濟
putzeeng | feelingless, unreasonable | 無情
putzerng | irregular | 無整
putzexng heng'uii | wrong action | 無正行為
putzexng | dishonest; illegal; unjust; improper; injustice; iniquity; unfairness; wrong; unjust; unfair; unlawful; incorrect; awry | 無正; 不正; 不正當
putzhefng | unsuitable, do not match | 無稱; 不稱; 不清; 不相稱
putzheg cy zay | unforeseen disaster; unexpected calamity | 無測之災
putzheg | unexpectedly; unfathomable; unexpected (death; disaster) | 無測; 突然
putzhengzai | not always this way | 不是常這樣
putzherng | irregular | 無整
putzhud sor liau | it turned out as expected | 無出所料
putzhud | not go beyond, not exceed | 無出; 不出
putzhøx | be right; not bad | 無錯
putzoaan | incomplete | 無全
putzoat | endless | 無絕
putzu | continually; complement; not firmly; not securely | 無住
putzunzai | non existence | 無存在
putzurn | will not permit | 無准; 不准
putzuu | inferior to; unequal to | 無及
putzuxiuu | no freedom | 無自由
putzuxjieen | unnature | 無自然
putzuxjuu | uncomforatble | 無自如
putzuxliong | no self-esteem | 無自量
putzøee | not even | 無齊
pviafsut'ar | small crumbs of bread or cake | 餅屑仔
pviarzhutthaau | fight and ahead | 拚出頭
pviax`zhutkhix | rush out | 拼出去
pvikut | level and smooth | 平滑
pvoapvoazhutkhix | move out | 搬搬出去
pvoarlo zhutkef | switch to a new profession one knows little about; change professions when one is no longer young; to start midway | 半路出家
pvoazhutthviaf | remove a dying person from the bedroom to the hall | 搬出廳; 將臨死的人移到廳堂
pwnkutøe | primary residence | 本居地
pylut | a ratio; a rate; proportion | 比率
pøfbut | precious things | 寶物
pøfleeng kiutviuu | bowling alley | 保齡球場
pøfleeng-kiutviuu | bowling alley | 保齡球場
pøfliute | land reserved for a certain purpose; territory set apart for a certain class of people | 保留地
pør`zhutlaai | bail out (of custody) | 保出來
pøxcirn-thienbut | wasted, spoil merchandise | 暴賑天物
safm put'heng | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
safnbut pøfhiarm kongsy | property insurance company | 產物保險公司
safnbut | a product; products | 產物
sag`zhutkhix | push out | 推出去
samkux putli pwnhaang | talk shop frequently when conversing with people outside the talker's own profession; talking about one's own trade | 三句無離本行
samputgoxsi'ar | once in a while | 三無五時仔
samputgoxsii | once in a long while; at long intervals; occasionally; every little once in a while | 三無五時
samputkoarn | referring to a lazy man who does not look after his own and his family's clothing; food and housing | 三無管; 三不管
samputpien | Some times a person is short of money. (Lit. Money has three inconvenient times, when you haven't received it yet, when you don't have any, and when you have spent it all.) | 金錢三不便, 手頭緊
samputterng | uneven | 三不等
samputty | know neither the beginning; the middle nor the end of a matter; complete ignorance (sometimes pretended) | 三無知; 三不知
sampøfhut | three perfect Buddha Shakyamuni; Amida Buddha; and Maitreya Buddha | 三寶佛
satjiin putkiexn hied | able to kill without bloodshed (said of a devious act) | 殺人無見血
saux`zhutkhix | sweep out | 掃出去
saxng lefbut | present a gift | 送禮物
sealut | tax rate | 稅率
seaputliofnglip | enemy; swear not to stand side by side with the enemy between heaven and earth | 誓不兩立
sefng zhutchiuo | be the first to start something (e.g.; to attack his opponent); be the first to lend a hand or have a hand in | 先出手
sektvar pauthiefn | extremely daring in lewdness | 色膽包天
seng'ioglut | birth rate | 生育率
sengbut | creature; living thing; organism; creature; biology | 生物
sengbut-cid | animal matter | 生物質; 生物物質
sengbut-hak | biology | 生物學
sengbut-lui | animals | 生物類
senghaglut | enrollment rate | 升學率
senghut | become Buddha | 成佛
sengseeng-but | product | 生成物
sengsengput'seg | endless | 生生無息
sengsengputseg | endless | 生生無息
sengtiofnglut | growth rate | 成長率
serngbut | blessed articles; sacramentals (Catholic) | 聖物
serngtaxn lefbut | Christmas gift | 聖誕禮物
sex sie putkhud | vow that one would rather die than yield | 誓死無屈
si juu putkiexn | look at but not pay attention to | 視如無見
siaam-tiautiaau | seize firmly in the arm | 蟾牢牢; 摟得緊緊的
siangpauthay | twins | 雙胞胎
siap`zhutlaai | ooze or leak out in small quantities (through a crack) | 洩出來
siasut | witchcraft; black arts; demonical magic; sorcery | 邪術
siauhoax putlioong | indigestion; dyspepsia | 消化無良
siautefng | turn off light | 宵燈; 熄燈
siauthaam | dissipate phlegm | 消痰
siauthao | remove (anger); defecate; urinate | 消氣; 解大小便
siautiaau | at a low ebb; at an ebb; depression; slacken off; lonely and desolate; bleak and chilly; poverty stricken | 蕭條
siautii | eliminate; get rid of | 消除
siautiim | depressed; low spirited | 消沉; 消沈
siautiorng | ebb and flow | 消長
siautog'iøh | disinfectant | 消毒藥
siautogkhix | sterilizer; autoclave | 消毒器
siautogmii | antiseptic cotton | 消毒棉
siautogseg | sterilization room (in a hospital) | 消毒室
siautogzef | antiseptic | 消毒劑
siautogzuie | antiseptic solution | 消毒水
siautok | sterilize; disinfect; pasteurize | 消毒
siautok-zef | disinfectant | 消毒劑
siautok-zuie | antiseptic solution | 消毒水
siautuu | delete; remove | 消除
siautvia | keep the deposit as a forfeit when a bargain is broken off | 消定
siautviux | swelling | 消脹
sib'okput'siax | heinous; unforgivable | 十惡無赦
sib'okputsiax | heinous; unforgivable | 十惡無赦
sibbut | plant, vegetable | 食物; 植物
sibbut-hak | botany, botanical | 食物學; 植物學
sibbut-hngg | a botanical garden | 食物園; 植物園
sibbut-jiin | botanical person, unconscious person | 食物人; 植物人
sibkym putmui | pick up a piece of lost gold or money and return it to the owner | 拾金無昧
sidbut hagciar | botanist | 植物學者
sidbut hagkaf | botanist | 植物學家
sidbut hoarhak | photochemistry | 植物化學
sidbut hoat'ioghak | vegetable embryology | 植物發育學
sidbut hunluixhak | classificatory botany | 植物分類學
sidbut liauhoad | diet therapy | 食物療法
sidbut phiaupurn | botanical specimen; herbarium | 植物標本
sidbut phoeakib | food rationing | 食物配給
sidbut pvexlyhak | phytopathology | 植物病理學
sidbut seapaw | vegetable cells | 植物細胞
sidbut senglyhak | physiological botany | 植物生理學
sidbut sengthaehak | vegetable ecology | 植物生態學
sidbut | foods; foodstuffs; edibles | 食物; 實物; 食品; 植物
sidbut-hagkaf | botanist | 食物學家; 植物學家
sidbut-hak | botany | 食物學; 植物學
sidbut-he | department of botany | 食物系; 植物系
sidbut-tixliaau | therapy by food-control, food-control therapy | 食物治療
sidiok putcirn | poor appetite | 食慾無振
sienhiø mauturn | contradictory | 先後矛盾
sienput | fairy buddha | 仙佛
siensut | wizardry | 仙術
siepauthay | quadruplets | 四胞胎
sihsut'ar | cricket | 蟋蟀仔
siin zhud kuie but | appear and disappear quite unpredictably like gods and demons | 神出鬼沒
silut | poetry | 詩律
simkvoakhut'ar | pit of the stomach; region between the ribs | 心肝骨仔
simlut | heart rhythm | 心律
simsut | design; scheme; intention | 心術
simthautengteeng | thoughtful | 心頭重重
sin'auxbut | things left behind after death | 身後物
sinbuun jinbut | people in the news; VIPs | 新聞人物
sincix putzhefng | unconscious; in a state of coma | 神志無清
sinhiø siautiaau | die without heirs or an inheritance for them | 身後蕭條
sinkhutea | bottom of the body | 身軀底
sinku kauthex | transition from the old to the new | 新舊交替
sinku putciab | previous (harvest) used up before the new (crop) is in | 新舊無接; 青黃不接
sinlut | divine law | 神律
sinput'iukie | involuntary | 身無由己
sintix putzhefng | incapable of clear thinking; muddle headed | 神智無清
sionglut | commercial law | 商律
siorngsut | physiognomy | 相術
sioxngsut | above-mentioned | 上述
sirnbut | token | 信物
sirngiorng puttoong | disparity of cult | 信仰無同
sirnput | rely on image, rely on Buddhism | 信佛
sisisudsut | noise sounds like cricket sound | 窸窸窣窣
sitchietlut | theft rate | 失竊率
sitgiablut | unemployment rate | 失業率
siuo kuilut | observe discipline | 守規律
siusixlut | ratings | 收視率
siutafng | crop in winter; harvest | 收冬; 收割
siuteg | cultivate virtue | 修德
siutek | enemy; foe | 仇敵
siuteng | revision | 修訂
siuterngparn | revised edition | 修訂版
siuterngpurn | revised edition | 修訂本
siutexng tiau'iog | revise a treaty | 修訂條約
siutexng | revise | 修訂
siuthie | shame | 羞恥
siuthviaf | listen in; listen to; listen to (the radio) | 收聽
siuti | figuring; refit | 修治
siutiaau | receipt | 收據; 收條
siutiau | takeaway | 收掉
siutiaxm | shut up the shop | 收店; 打烊
siutin | draw off the troops | 收陣; 撤軍
siutiog | found a house | 修築
siutit | straighten | 修直
siutiøh | keep it | 收著
siutoo | a felon, a prisoner | 修徒; 囚徒
siutui | call together members of a team to disband the group | 收隊
siutvax | close stall or booth (after a day's business is over) | 收攤
siutvia | receive the down payment; (a girl) accepts betrothal gifts | 收定; 收訂婚禮物
siutviuu | bring (a performance) to an end; the end of an incident or a story; conclusion | 收場
siutvoaf | recipe | 收單; 收據
siutø | cultivate a religious way of life; be religious; a stage of religious development; religion; enter into religion; cultivate virtue | 修道
siutø-seng'oah | monastic life | 修道生活
siutøxjiin | monk, hermit | 修道人; 修行者
siutøxsu | monk, friar | 修道土; 修道士
siutøxvi | monastery; seminary; cloister; convent | 修道院
siuxsiuxputchyn | Incomparable- mainly about male and female should not be alone | 授受無親
siuxtongputkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當無起
siuxzøxbut | Lit. created things ─ creation | 受造物
siøfjinbut | a small figure | 小人物
siøfliukiutør | Liuqiu Island | 小琉球島
siøfzut'ar | little pawn | 小卒仔
siøhbut | cherish things | 惜物
siøhut'hud | hot | 燒唿唿
siør-piautøee | a subheading | 小標題
siøsutlo | miss; let slip | 相捽路; 擦身而過
siøzhutlo | pass each other on the road without knowing it; miss each other on the road; to cross (letters) | 相出路; 互相錯過
sngrsut | arithmetic | 算術
sngrzhutlaai | figure it out | 算出來
sngthiuthviax | soreness | 酸抽疼
soanlut | rhythm; canto; tune; melody | 旋律
soarn`zhutlaai | voted | 選出來
soarnsut | arithmetic | 算術
soealut | tax rates; duty rates | 稅率
soefsengkhutharng | shower water bucket | 洗身軀桶
sof jii putlau | is loose but never misses ─ (justice) is slow but inexorable; The mills of the gods grind exceedingly slow but they grind exceedingly fine | 疏而無漏
sofhioxng-butek | invincible; carry all before one; encounter no significant opponent on the way | 所向無敵
sofiuo-but | possessions, belongings | 所有物
sofiwbut | belongings; possessions | 所有物
sokkiesut | stenography | 速記學; (術)
soklut | speed; rate; velocity | 速率
sorput'sekbin | never met | 素無識面
sorputcin | countless | 數無盡
sorputsekbin | never met | 素無識面
subut | private goods (legal) | 私物
suihviuthoaan | group of people march in an incense procession | 隨香團
suixbiin putciog | want of sleep; insufficient sleep | 睡眠無足
suixput'habgarn | sleep with eyes open | 睡無闔眼
sujip soealut | import tariff | 輸入稅率
suluixzhutlaai | part of speech | 詞類出來
suobut | four important Chinese herb medicine | 四物; 川芎,; 白芍,; (當歸,; 熟地)
suopauthay | quadruplets | 四胎胞
suputty | Who knows that...; Who would have thought that.. | 殊無知; 想不到
sut | narrate | 述
sut'ar | gang member; a tool to flick dust | 屑仔; 捽仔; 鞭仔; 碎屑; 蟀仔
sut'auxphaux | take advantage of a man behind his back | 摔後炮; 偷偷的; 背地裏的
sut'sut'ar | crumbs; imply gang member | 屑屑仔
sutay | studious idiot; pedant; quibbler | 書呆; 書呆子
sutbagbea | wink | 捽目尾
sutbagboea | wink | 捽目尾
sutbak | wink with eyes | 摔目; 霎眼
sute | junior (male); younger fellow student or apprentice under the same master | 師弟
sutefha | privately | 私底下
sutheh | private residence | 私宅
suthiab | private post | 私帖; 私貼
suthioxng | comfortable; pleasant; comfortable; leisurely and harmonious; in good spirits | 舒暢
suthoaan | a division of soldiers | 私傳; 師團
suthofhoad | an old; local method; a traditional method | 辭土法
suthofng | have an illicit affair; collaborate with enemy forces or a foreign country | 私通
suthviaf | private hall | 私廳
suthwn | convert public fund to own use | 私吞
sutiaau | current in thought | 思潮
sutiaxm | bookstore | 書店
sutiern | dictionary of words; dictionary; book of phrases | 辭典; 詞典
sutkag | wrestle; wrestling | 摔角
sutlerng | head; lead (troops; team); to head (a mission) | 率領
sutliawliao | ate them all | 捽了了
sutngg | ancestral hall, temple, memorial temple, a shrine | 祠堂
sutoefha | privately | 私底下
sutofng | should | 須當
sutok | Catholic priest | 司鐸
sutongsii | at that time | 斯當時
sutoo | teacher and pupil; master and his student (s) or apprentice (s) | 師徒
sutoong | private temple for ancestor; boy who waits upon a literary man | 祠堂; 書僮
sutsie | whip or beat to death | 笞死; 摔死
sutsiefn | set the trend; be the first; take the lead | 率先
sutsii | seven to nine in the evening | 戌時
sutsut'ar | crumbs; imply gang member | 屑屑仔
suttiau | throw away; cast off | 甩掉
suttit | outspoken; candid; frank; straight; honest | 率直
suttør | beat down; knock down | 鞭倒; 摔倒
sutviuo | teacher; one's teachers; collectively; faculty members; division commander | 師長
suty | have to know; should know; that which is essential to know ─ common knowledge; to note | 須知
sutø | teacher | 斯道; 師道
sutøx | private way | 私道
suu puttat ix | the sentence does not fully convey the idea | 詞無達意
suu-putty | unexpectedly | 辭無知; 殊不知; 出乎意料
suxbut | affair; matter; thing; affairs and things | 事物
suxputgitii | without delay | 事無宜遲
suxsit put'huu | facts did not tally | 事實無符
suxsut | to narrate, to relate | 敘涉; 敘述
suzhutgiah | amount of exports; value of exports | 輸出額
suzhutphirn | exported goods; exportation | 輸出品
suzhutsøex | export duty | 輸出稅
svazhutlo | missed each other | 相出路
sveioglut | birth rate | 生育率
svezhutlaai | give birth | 生出來
sviutøea | bottom of a box | 箱底
svoa'ut | woodcock (bird) | 山鷸
svoaf-phutøo | porcelain ampelopsis, wildgrape | 山葡萄
svoaphutøo | mountain grapes | 山葡萄
svoasafnbut | mountain grown agricultural products | 山產品; 山產物; 山產
svy`zhutlaai | born | 生出來
swnhaux-lut | rate of waste; wear rate | 損耗率
swnhvox-lut | rate of waste | 損耗率
sybonglut | death rate | 死亡率
syboong-lut | death rate | 死亡律; 死亡率
sybut | dead objeCT | 死物
sykhut'afzuie | dead water | 死窟仔水
sykhut'ar | lifeless | 死氣仔
sym putzai iexn | absent minded; the mind running on other things | 心無在焉
symhut | examine and consider | 審核
syn put'iuu zuo | unable to act according to one's own will | 身無由主
syn zhutparn | new edition (of a book) | 新出版; 新版
søealut | tax rates; duty rates | 稅率
sørutzexng | symptom of depression | 燥鬱症
tagput'sii | from time to time | 逐無時
tagputsii | from time to time | 逐無時
tah-kut`khix | to stumble by treading on a slippery or slushy place | 踩滑去
tai-putliao | the worst case | 大無了
tai-puttoong | very different | 大無同; 大不同
taixjinbut | important personage; great man; man of great caliber | 大人物
taixpien putthofng | constipation | 大便無通
taixput | big buddha | 大佛
taixputliao | at the worst; alarming; serious | 大無了
taixputsiongtoong | entirely; totally different | 大無相同
taixtheabut | a substitute commodity; ersatz | 代替物
tang chiwsut | perform a surgical operation; operate | 動手術; 開刀
tang'ut | eastern redshank | 赤足鷸
taogutviuu | bull ring | 鬥牛場
taqthut | slip, make a misstep, have a moral lapse | 踏脫; 失足
tauthay | to be born; get into the cycle of reincarnation; quicken; be reborn into another state of existence; enter into the womb (e.g.; a spirit becoming incarnate) | 投胎
taux-zhutlat | to help | 鬥出力
taxngputtang | at every turn | 動無動
teatiautiaau | follow closely | 綴牢牢
tekphiørlut | voting rate | 得票率
tengzhutsix | be born again | 重出世
terngtiautiaau | clinch | 釘牢牢
tetiarm ciauthai | entertain with refreshments | 茶點招待
texkiuterng | on the earth | 地球頂
texngkonghut | | 定光佛
texnglut | a law; the statute law; a scientific law | 定律
thad`zhutkhix | kick out | 踢出去
thaepeng'viuterng | on the Pacific Ocean | 太平洋頂
thafm`zhutkhix | awning or porch projects over a street | 探出去
thafnsut | candid; frankly speaking | 坦述
thaikef nar tiøh eng gutøf | Why use a cattle knife to kill a chicken? ─ Great talent can be used for better purpose or for greater results | 殺雞焉用牛刀
thaisefng toxngbut | viviparous animals | 胎生動物
thaixjiin ciapbut | the way one treats people; one's personality | 待人接物
thaixkheq putciutøx | treat a visitor improperly | 待客無周到
tham'aix zaibut | covet and love wealth | 貪愛財物
thaohut'hud | windy | 透拂拂
tharmloong zhwbut | as easy as taking things out of one's own pocket | 探曩取物
tharnsuie hoarhabbut | carbohydrates | 碳水化合物
thautafng | 1st year | 頭冬
thautarmtaxm | head hanging down | 頭頕頕
thautefng'ui | 1st class | 頭等位
thautefngzhngf | 1st class | 頭等艙
thauterng | first class; the best quality; vertex | 頭頂; 頭等
thauterng`ee | the best; on vertex | 頭等的
thauthaai | slaughter secretly | 私宰
thauthai'ar | 1st born | 頭篩仔
thauthauar | secretly | 偷偷仔
thauthaw momof | stealthily; surreptitiously; do something secretly | 偷偷摸摸
thauthaw | secretly, in secret, by stealth | 偷偷
thauthaxm | spy on | 偷探; 窺探
thauthay | first pregnancy, first child | 頭胎
thauthef | first born child | 頭胎
thautheh | steal; rip out; pilfer | 偷竊; 偷提; 偷拿
thautheqkhix`aq | stole | 偷提去矣
thautheqliawliao | stole completely | 偷提了了
thauthuix | secretly put a bad article or inferior person in place of a good one | 偷換
thauthviaf | listen secretly; overhear; eavesdrop | 偷聽
thauthviax | headache; cephalgia | 頭痛; 頭疼
thautien | use electricity without paying for it | 偷電
thautin | the first battle; the beginning of anything; vanguard | 頭陣; 先鋒
thautngfkheq | marriage custom; bride's formal visit to her parents for the first time after getting married and leaving home | 新歸寧
thauto | stow away; stowaway; to steal into another country by hiding oneself aboard a train; ship; airplane | 偷渡
thautoxciar | stowaway | 偷渡者
thautoxhoan | smuggler | 偷渡犯
thautoxkheq | smuggler | 偷渡客
thautuix | 1st pair | 頭對
thautvoa | the first paragraph or section (in an essay); the first division | 頭段
thautw'ar | a moment ago, just before | 偷偷仔; 頭拄仔; 剛剛
thautwar | just a minute ago | 頭抵仔; 剛才
thautøex | follow secretly, shadow | 偷隨; 偷綴; 偷跟在後面
thaxm`zhutkhix | awning or porch projects over a street | 探出去
thefladputcy | lack of energy | 體力無支
theh`zhutkhix | take out; Take it out! | 拿出去
thengcie-putcieen | stagnant | 停止無前
thenglui-hoarhabbut | hydrocarbons (chemistry) | 停留化合物; 烴類化合物; 碳氫化合物
theqzhutlaai | show | 提出來
thiap'hiexnlut | discount rate | 貼現率
thiautii | on purpose; purposely; intentionally; deliberately | 刁除; 刁持; 故意
thienha baxnbut | the 10,000 things under heaven ─ nature generally; all creation | 天下萬物
thienky putkhør lauxsied | Heaven's secret must not be let out ─ said by a fortune teller when he is asked to explain minutely what he has said vaguely; said jokingly of a man who will not tell a secret | 天機無可洩漏
thienlut | divine law, the law of heaven | 天律
thiensefng iubut | born siren; sex-kitten | 天生尤物
thiensii putjuu texli | advantages of time are not equal to those of situation | 天時無如地利
thiethautiaxm | barber shop | 理髮店
thiethautøf | razor | 剃頭刀
thihkut'afsvef | skinny but strong (man) | 瘦而結實
thihkut'afsvy | skinny but strong | 鐵骨仔生
thihkut'ar-svy | skinny but strong | 鐵骨仔生; 瘦壯
thiofngbut | pet | 寵物
thiorngphutphud | extremely happy | 暢怫怫
thiqthiqtudtut | small talk | 喋喋突突
thiuthaam | extract phlegm | 抽痰
thiuthaau | the fee that a gambler pay to casino; take a percentage or commission; collect from the gamblers a certain percentage of their wins | 抽頭
thiuthex | to prepare a place for provisionary or alternate use | 抽替; 交替; 進退的餘地
thiuthiw | thin and tall | 抽抽; 瘦而高
thiuthoaq | a drawer | 抽屜
thiuthviax | painful due to twitch; sharp shooting pains | 抽痛; 抽疼
thiuthøex | withdraw | 抽退; 收回
thiutibwsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutibøfsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutiøh | got extracted | 抽著
thiutngg | prolong; elongate | 拉長
thiutubwsex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutubøfsex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutøf | draw a knife | 抽刀
thiw`zhutlaai | pull it out | 抽出來
thoaf`zhutkhix | pull out | 拖出去
thoaf`zhutlaai | pull out (a drawer) | 拉出來
thoansut | hand down an oral tradition, deliver God's message orally | 傳術; 傳述
thoantadzhutkhix | convey it | 傳達出去
thofngkeazhutlaai | statiscally | 統計出來
thogbut | reading matter; reading material | 讀物
thor`zhutlaai | protrude; stick out; be forced (pressed) out; to bulge | 凸出來; 伸出; 突出
thorthorzhutlaai | split out | 吐吐出來
thox`zhutlaai | vomit food; disclose; to speak out (the whole truth) | 吐出來
thut | bald; be dislocated or put out of gear; have a miscarriage; be put out of joint | 禿; 滑脫
thut'efng | cinereous vulture | 禿鷹; 禿鷲
thut'hiah | bald | 禿額
thut'hiaq | bald | 禿額
thut`zhutkhix | get dislocated; (the joint of a machine or a piece of furniture) slips out | 滑脫了
thuthaau | hoe | 禿頭; 鋤頭
thuthiog | to save; fund; saving | 儲蓄
thuthvoar | root out, dig up (with a hoe) | 鋤剷; 鏟鋤
thutluu | bald ass | 禿頭的屁股
thutmngg | bald; having lost the hair of his head; pluck | 禿毛; 脫髮; 拔毛
thutthaau | pilgarlic; bald; bald headed | 禿頭; 禿頭的
thutzhoee | derail; be derailed; overstep bounds | 脫箠; 穿幫; 出洋相; 出軌
thvoarhoarbut | carbides | 碳化物
thvoarzuie hoarhabbut | carbohydrates | 碳水化合物
thøafhut | peach stone; peach pit | 桃仔核
ti'ut | eastern little stint (bird) | 池鷸
tiaao'tiautiaau | extremely tight | 牢牢牢
tiafmkimsut | alchemy | 點金術
tiautai | dynasty | 朝代
tiaute | dynasty | 朝代
tiauteeng | ancient government; court (of a sovereign); imperial court | 朝廷; 朝庭
tiauthaang | tapeworm | 條蟲
tiauthay | stabilized fetus | 牢胎
tiautheeng | mediate; to compromise; reconcile; adjust; instigate a quarrel | 調停
tiautheg | very critical, to find faults | 刁斥; 發現錯誤
tiautiaau iwlie | there is reason in every clause; orderly | 條條有理
tiautiaau | far distance | 迢迢
tiautiauboxbo | day and night | 朝朝暮暮
tiautii | on purpose; purposely; intentionally; deliberately | 刁除; 刁持; 故意
tiautit | honest and upright; simple; straight forward | 率直; 條直; 忠厚老實
tiautog | oversee, keep one's children in good behavior | 調獨; 雕琢
tiautong | move (official, troop), transfer | 調動
tiautvax | to carry a load on the shoulder | 調擔
tiautviar | sticks to the inside of the pan (as food when not stirred) | 結鍋; 黏鍋
tiaw putpør sek | morning cannot guarantee the evening ─ in imminent danger of death; precarious; in constant fear | 朝無保夕
tiaxmzutzud | reticent | 恬卒卒; 沉默寡言
tidliutien | direct current | 直流電
tiefnhoarbut | iodide | 碘化物
tiejiputpiao | to not show | 致而無表
tien-uttao | electric iron | 電熨斗
tiexnzuthiq | electromagnetic steel | 電磁鐵
timbee putzhvea | coma; apoplexy; deeply addicted to; infatuated with (vice; sinful ways) | 沉迷無醒
timbut | to sink | 沈沒
timtiexnbut | precipitates | 沉澱物
timtimputguo | not making a sound | 沉沉無語
tinsut | to state; give an account of; statement; to tell; declaration; state; representation; set forth | 陳述
tintiauthaau | head of rattan | 籐條頭
tiongsefng-putnør-iøh | elixir | 長生無老藥
tiongsym jinbut | central figure key figure | 中心人物
tioxng'iaux jinbut | important man; important figure | 重要人物
tioxng`zhutlaai | overflow | 漲出來
tiq`zhutlaai | dripped | 滴出來
titphiørlut | voting rate | 得票率
tiuo'ia putseg | never ceasing; day nor night; (to work) day and night without rest or stop | 晝夜無息
tiutiau | desertion; cast away; throw away | 丟掉
tiutii | hesitate; waver; complacent; confident; irresolute; undecided; be in doubt; undecided in purpose | 躊躇; 猶豫
tiutoan | broadloom silk; silk; general name for silk goods; silks and satins | 綢緞
tiutuaftiutuu | hesitate | 躊躇仔躊躇
tiutuu | pause; (v) hesitate; falter; tentative; vacillate | 躊躇; 遲疑; 猶豫
tix cy putbun | to treat with indifference; not to bother asking | 置之無問
tix cy putlie | disregard it totally | 置之無理
tixnthautiofng | in the front | 陣頭中
tiøq`zhutlaai | must get out | 得出來
tiøzhutkhix | leap or start out | 跳出去
tngthautuiebin | face to face | 當頭對面
toa-zhutchiuo | generous | 大出手
toarzhuttiøh | carry out | 帶出著
toax-zhuttviuu | to arrange to take a bar girl out the establishment where she works for the evening | 帶出場
toaxkauterng | top of the stream | 大溝頂
toaxput | Buddha | 大佛
toaxthautefng | thumbtack | 大頭釘
toaxut | Latham's snipe (bird) | 大鷸
toaxzhut'aq | big grow | 大出矣
toaxzhutchiuo | generous | 大出手
toeatiautiaau | follow closely | 綴牢牢
tongtut | abrupt; rude; blunt; accident | 唐突
torgutviuu | bull ring | 鬥牛場
torgviutviuu | bullring | 鬥牛場
torngputzu | can't stop | 擋無住
toxngbut hunluixhak | systematic zoology | 動物分類學
toxngbut phiaupurn | zoological specimens | 動物標本
toxngbut | an animal; a creature; moving creatures | 動物
toxngbut-hak | zoology | 動物學
toxngbut-kaix | animal kingdom | 動物界
toxngtut | bump | 撞突
tuieputkhie | I am sorry. I apologize | 對無起; 對不起
tuieputzu | pardon me; excuse me; sorry; I beg your pardon; I am sorry. I apologize. | 對無住; 對不住; 對不起
tuieputzux | sorry | 對無住
tut | protuberant; jutting; convex; protrude | 凸; 突
tuthaau | pig head | 豬頭; 鋤頭
tuthafng | shop window | 櫥窗
tuthaupeeng | pig head | 豬頭爿
tuthauphee | pig scalp | 豬頭皮
tuthaupuii | pig head fat | 豬頭肥
tuthoaq | drawer in a clothes press or standing cupboard | 櫥屜
tutiaau | pig farm | 豬牢
tutiafm | pig anvil | 豬砧
tutiau | get rid of; removal | 除掉
tutng'ar | pig intestines | 豬腸仔
tuto | pork belly | 豬肚
tutoo | pig butcher | 豬屠
tutuu`khix | removed | 除除去
tvafkeklut | batting average | 打擊率
tvafphau putpeeng | help victims of injustice; try to redress an injustice to the weak | 打抱無平
tvibutbud | very sweet | 甜極了
tvitiautiaau | entangled | 纏牢牢
tviutauq | lay a trap | 張篤; 設陷阱; 捕器
tviute | playground; stage; place where a show or game is played; including the space for the audience or spectators | 場地
tviutii | notice; attention; lookout; be on one's guard; intentionally; careful; be ware of; take caution | 張持; 注意; 謹慎小心
tviutoaq | disobey | 張掇
tviutoe | venue | 場地
tviutviuo | farm director | 場長
tviutviuzhoahzhoaq | nervous and shaking | 張張掣掣
tviutøe | a playground; a site; field; space | 場地
tvix`zhutlaai | pretend | 裝出來
tvixtiautiaau | hold down tight | 捏牢牢
tøexkutphii | Chinese matrimony vine (tree) | 地骨皮
tønisefng sidbut | perennial plants | 多年生植物
tøo`zhutkhix | escape out of a place; flee away | 逃出去
tørthauthaxn | lose in trade instead of gaining | 倒頭賺; 虧損
tørthauthuii | counter attack to win | 倒頭槌
tørtøx-zhutlaai | pour out | 倒倒出來
tøxsut | Taoist magic or sorcery | 道術
u kutkhix | adhering to moral principles; have integrity | 有骨氣
u zhutjip | uneven; not uniform (prices) | 有出入
u-kuilut | disciplined | 有規律
u-mauturn | self-contradictory, to be at variance | 有矛盾
u-simsut | skillful, wise | 有心術
u-zhutseg | promising | 有出色
u-zhutthoad | promising | 有出脫
ugieen putcin | I have not been able to say all that I would like (conventional at the close of a letter) | 餘言無盡
uibut | things left behind by a dead person; personal belongings of a dead person; effects | 遺物
uibut-lun | materialism | 唯物論
uisitbut | lost articles | 遺失物
uixzhut'hoeq | gastrorrhagia; bleeding stomach ulcer | 胃出血
uixzhut'huiq | stomach bleeding | 胃出血
unhied toxngbut | warm blooded animal | 溫血動物
unsut | treat with compassion (to inferior) | 溫術
ut | sandpiper (bird) | 鷸
ut'ao | gloomy | 鬱拗
ut'aux | depressed with regret | 鬱懊
ut'eg | depressed, blue | 鬱抑; 憂鬱
ut'hex | baby’s true age | 鬱歲
ut'hoex | baby’s true age | 鬱歲
ut'siofng | depression; gloomy | 鬱傷
ut'ud | depressed | 鬱鬱; 屈屈
ut'ud`leq | iron the clothes; bend or fold them | 熨熨咧
utbun | emotionally depressed; have pent up emotions or thoughts; depressed; melancholy | 鬱悶
ute | spare ground; elbow-room; leeway | 餘地
utek | legacy benefits | 餘澤
utjiet | sultry, hot and humid, depressing | 悶熱; 鬱熱
utjoah | sultry and oppressive (weather); muggy | 悶熱; 鬱熱
utkao | depressed | 鬱口
utkhiaw | to bend | 鬱曲; 彎曲
utkhix | depression | 鬱氣
utkimhiofng | tulips | 鬱金香
utkym | turmeric plant | 鬱金
utloah | scorching heat | 鬱熱
utnao | displeased | 鬱腦; 不開心
utorng | rump party | 餘黨
utsie | gloomy | 鬱死
utsiofng | depression | 鬱傷
utsvaf | to iron clothes; iron clothes | 熨衫; 熨衣服
uttao | an iron; an iron (for pressing clothes) | 熨斗
uttit | straighten | 熨直; 伸直
utzhngg | rolling mill | 熨床; 抑床
utzud | emotionally depressed; depressed; pent up feelings | 鬱卒; 抑鬱; 憂鬱; 鬱悶
utøe | leeway; margin; room | 餘地
uxnlut | rhythm; cadency; meter; rhyme scheme | 韻律
uxzhutthoad | outstanding | 有出脫
viafsiong-gexsut | the art of photo-taking | 影像藝術
viciulut | the circular constant | 圓周率
viciw-lut | pi | 圓周率
vikut | accommodating; tactful; sleek | 圓滑
viutau | bean | 洋豆; 蝶蟲
viutee | tea | 洋茶
viutefng | western lamp | 洋燈
viuthaau | sheep head | 羊頭
viuthauhiin | dizziness | 羊頭眩
viuthiq | melt iron | 鎔鐵
viuthngg | melt sugar | 溶糖
viuthuie | gigot | 羊腿
viuthøo | carambola; star-fruit; gear fruit | 楊桃; 五歛子
viuthøthngf | star fruit juice | 楊桃湯
viuthøtiin | Taiwan actinidia | 楊桃藤; 臺灣羊桃
viuthøzab | start fruit juice | 楊桃汁
viutiaau | sheepfold | 羊欄
viutiarm | melting point | 鎔點
viutiau | melted | 熔掉
viutiefn | epilepsy | 羊癲
viutin | flock | 羊陣; 羊群
viutngg | sheep's (goat's) intestines | 羊腸
viutngsvoax | suture catgut | 羊腸線; 肉線
viutoan | western clothes | 洋緞
viutøafkviar | baby star fruit | 楊桃仔囝
viutøar | start fruit | 楊桃仔
viutøciab | start fruit juice | 楊桃汁
viutøf | western knife | 洋刀
viutøo | carambola tree; star fruit tree | 楊桃; 五歛子
viutøq | western table; meal | 洋桌
viutøzaang | start fruit tree | 楊桃欉
viutøzab | start fruit juice | 楊桃汁
vixkorbut | isomery | 異構物
wtiuxlut | laws of the universe | 宇宙律
ybut uii piin | take something as a pledge or proof | 以物為憑
yciorngputtoong | different from other people, extraordinary, unlike others | 與眾不同
ycioxng puttoong | different from other people; extraordinary; unlike others | 與眾無同
yliauterng | bench top | 椅條頂
ymciuo buto | drink more wine than one can stand | 飲酒無度
ymsidbut | food and drink | 飲食物
ynsut | to refer, to cite | 引述
zaan jii put'hoex | disabled but useful; crippled but leading an active life | 殘而無廢
zaarmthautefmia | head cut short life | 鏨頭短命
zabbut | sundries; dopant | 雜物
zaeputjieen | otherwise | 再無然
zaezhutsix | reborn | 再出世
zafmthautaai | guillotine | 斬首台
zahut | investigate | 核查
zai sor putsii | will not hesitate to; won't refuse | 在所無辭
zaibut | belongings; money; property; personal belongings | 財物
zaihoaa zhutcioxng | uncommon brilliance | 才華出眾
zanliubut | vestigial; rinsing; leavings | 殘留物
zarsut | fraud; cheating; chicanery | 詐術
zauthad | give trouble constantly; take advantage of a girl; insult; maltreat | 蹧躂; 凌侮
zauthaf | trample; to spoil; to ruin; to insult | 糟蹋
zawzhutkhix | went out | 走出去
zawzhutlaai | cme out | 走出來
zawzhutlai'aq | came out | 走出來矣
zawzhutlaineq | came out | 走出來呢
zaxmthautefmia | be headed short life | 鏨頭短命
zea'iøqsut | art of dispensing | 製藥術
zeabut | things offered; offering for sacrifice | 祭物
zeateng hoatlut | institute laws | 制定法律
zekzuy-toxngbut | vertebrate | 椎骨動物; 脊椎動物
zengkalut | rate of increase | 增加率
zengkhix siautok | disinfect with steam | 蒸汽消毒
zengputtek'ie | have no alternative | 情無得已
zengsiin putsorng | out of sorts; not well | 精神無爽
zengzhar put'hiw | quarrel endlessly | 爭吵無休
zerngbut | physical evidence | 證物; 物證
zerngkhaklut | correct rate | 正確率
zerngtixjinbut | politician | 政治人物
zexput'si | sit down unease | 坐無是
zexputsi | sit down unease | 坐無是
zhaethauthngf | radish soup | 菜頭湯
zhagtiøh kutphang | offend a man by speaking so as to reveal his wrong doing; touch on a sore point | 刺到骨縫; 說到癢處
zhamzhaf-putzee | uneven | 參差無齊
zhao'iutharng | unpleasant oil barrel | 臭油桶
zhaput | wooden Budda | 柴佛
zhaputtøf | almost; approximately; just about; differs only by a little bit; almost; nearly | 差無多; 差不多
zharm putjirm tor | so tragic that one cannot bear to look at it | 慘無忍睹
zhasut'ar | wood chips | 柴屑仔
zhat'hut | check | 察核
zhautang | actuate | 操動
zhautviuu | playground; maidan; drill ground; drill or exercise field; athletic field | 操場
zhautøf | ghost writer | 操刀
zhaykut | to excavate, to mine | 採掘
zhazhutlaai | find out | 查出來
zhenggutoo | pornography | 春牛圖
zherngphutphud | arrogant | 衝怫怫
zhexng`zhutlaai | well up; gush forth | 湧出來; (衡出來)
zhexputsi | find out | 找無是
zhngf`zhutlaai | passing through | 穿出來
zhngfhut | suck on kernels | 啃核
zhoanliuu putseg | constant flow; an incessant flow; continuous flow of traffic; people or conversation | 川流無息
zhoaq`zhutlaai | involuntarily pass; let slip out involuntarily | 泄出來
zhoexzhutlaai | found it | 揣出來
zhorchiuo putkip | be caught unawares or unprepared; be taken by surprise | 措手無及
zhorngzøhzhutlaai | created | 創作出來
zhu`zhutkhix | slip away | 滑出去
zhuibinsut | hypnotism; art of hypnotism; hypnosis | 催眠術
zhuiechiuthaau | beard stubble | 嘴鬚頭; 鬚根
zhun'gutoo | weather forecast pictures | 春牛圖
zhunha-chiutafng | spring; summer; autumn; winter | 春夏秋冬
zhunkhaf-zhutchiuo | reaching out | 伸腳伸手
zhuo lo putthofng | road closed to vehicle or pedestrian | 此路無通
zhurnpo putli | follow closely without allowing the distance to widen more than an inch | 寸步無離
zhurnzhør-putliuu | leave not even a blade of grass; destroy completely | 寸草無留
zhut'ee | paid | 出的
zhut'hae | leave port; take to the high seas | 出海
zhut'haykhao | estuary | 出海口
zhut'heeng | travel | 出行; 往旅行
zhut'hex | shipments | 出貨
zhut'hiarm | escape from crisis; danger; accident; extricate from danger | 脫險
zhut'hied | bleeding | 出血
zhut'hien | appear | 出現
zhut'hiexn'ee | appeared | 出現的
zhut'hix | pull up the curtain to start the play | 出戲
zhut'hoad ee sikafn | time of departure | 出發的時間
zhut'hoad | start a journey | 出發
zhut'hoattiarm | starting place or point | 出發點
zhut'hoeq koeato | excessive bleeding | 出血過度; 流血過度
zhut'hoeq | hemorrhage | 出血
zhut'hoex | put a new product (on the market); unload cargo (from a ship) | 出貨
zhut'hofng | wind blow | 出風; 起風
zhut'hongkhao | air outlet | 出風口
zhut'hongthaau | be famous; seek publicity | 出風頭
zhut'huiq | bleeding | 出血
zhut'huun | outside the line (as in tennis) | 出痕; 出界外
zhut'høea | out of fire | 出火
zhut'høex | unload cargo; put out a new product; shipment | 出貨; 上市
zhut'høex-tvoaf | deliver merchandise | 出貨單
zhut'iefn | belch smoke | 冒煙
zhut'iern | act in a play or movie | 出演; 上演
zhut'iuu | go on an excursion | 出遊
zhut'safnte | origin | 出產地
zhut'siaxhoe | enter the workplace/society | 出社會
zhut'svialaai | speak out | 出聲來
zhut'svoaf | funeral | 出山
zhut'uii | out | 出圍
zhut'un | get out of an unlucky period of life into a lucky one | 開運; 好運道
zhut'vi | be discharged from a hospital; leave the hospital | 出院
zhut'viuu | go abroad | 出國
zhut'øh | graduate | 出學; 畢業
zhutbe | sell; betray; betrayal | 出賣
zhutbea | go out | 出馬
zhutbeng | issue an order | 出命; 下令
zhutbi | taste or flavor comes out like in brewing tea | 味透
zhutbie | grow rice | 出米; 產米
zhutbin | to appear personally; to come forward; to act on one's own capacity or on behalf of an organization; to present oneself; assume the responsibility in mediation or negotiation; act on someone else's behalf; show up; present oneself | 出面
zhutboe | betray | 出賣
zhutboea | do completely | 出尾; 圓滿收局
zhutbut | hunt | 出沒
zhutbøe | sell out | 出賣
zhutchiaw | favorable balance of trade; export surplus | 出超
zhutchiuo | start (a fight; a doing); buy; put forth the hand; to attack | 出手; 動手
zhutchviuo | product coming out of the factory | 出廠
zhutciab | juice | 出汁
zhutciaux | issue a decree | 出照; 頒佈聖旨
zhutciaw | begin to fight | 出招
zhutciexn | going out to fight a battle; to make war | 出戰
zhutcioxng | outstanding; stand out; be foremost | 出眾
zhutcirn | make a house-call (doctor) | 出診
zhutciuo | vomit after being drunk | 出酒; 酒醉嘔吐; 酒後嘔吐
zhutciøf | reach agreement; make an appointment | 相約
zhutcvii | help by donating money; pay money; pay a bill; offer or contribute money | 出錢; 付錢
zhuteg suotoafn | cardinal virtues (Catholic) | 樞德四端
zhutgak | get out of jail | 出獄
zhutgee | to put out a sprout; shoot or bud | 發芽
zhutgiah | have more than enough, exceed | 出業; 超額
zhutgiap | graduate | 畢業; 出業
zhutgieen putsuxn | utter insulting remarks; to insult | 出言無遜
zhutgieen | speak out | 出言
zhutgiin | pay money | 出銀
zhutgoa | leave home; go to trip; not at home; leave one's home to conduct some business with the intention of returning | 出外; 外出
zhutgoaxlaang | outsider | 出外人
zhutgøeh | when the moon comes out | 出月; 月亮出來
zhutjibkhao | exit | 出入口
zhutjim | take office | 出任
zhutjinbeng | die | 出人命
zhutjiong | sell; for sale | 出讓
zhutjip | to come and go; discrepancy; inconsistency; incoming and outgoing; receipt and expense; difference; come in and go out; inconsistency | 出入
zhutjit | sunrise | 日出; 太陽冒出來
zhutkafng | do work; to contribute labor | 出力; 義工
zhutkarng | going out of harbor; leave harbor like a vessel; to export | 出港
zhutkax | drive out | 出駕
zhutkef | leave home to be a monk or nun; leave home and give himself (herself) to Buddha | 出家
zhutkefngzexng | exit permit | 出境證
zhutkeg | leave base or camp; to attack or raid the enemy | 出擊
zhutkelaang | monk or nun | 出家人
zhutkeq | be out of position or place, be out of order | 出膈; 離譜
zhutkerng | exit the country; departure; leave a place or country | 出境
zhutkerng-zexng | exit visa | 出境政; 出境證
zhutkex | buyer offering a lower price; talk down the price | 講價; 出價; 議價; 出嫁; 還價
zhutkhachiuo | action | 出跤手
zhutkhafn | publish | 出刊
zhutkhao boxek | export trade | 出口貿易
zhutkhao siongjiin | make insulting remarks | 出口傷人
zhutkhao | export; exit; leave the harber; export; an exit | 出口
zhutkhao-høex | products for export | 出口貨
zhutkhawsengciofng | quick thinking, and excellent eloquence | 出口成章
zhutkhawsiofng | exporters | 出口商
zhutkhawsøex | export duty | 出口稅
zhutkheng | when there is a rainbow | 出虹; 現虹
zhutkheq | girl get married | 嫁出
zhutkhielaq | went out | 出去啦
zhutkhiin | go to the office; go on duty; check in | 出勤; 上班
zhutkhix | vent one's anger; take one's spite out on another | 出氣
zhutkhoad | there is a vacancy | 出缺
zhutkhuie | derail; behave contrary to normal pattern | 出軌
zhutkhuix | vent one's anger upon | 出氣
zhutkhuun | go office; go to work; work | 出勤; 上班
zhutkied | exit | 出結; 出證
zhutkii zeasexng | win by using surprise tactics | 出奇制勝
zhutkii | surprise | 出奇
zhutkiok | forced out of play; strikeout | 出局
zhutkiø | the bride gets out of the sedan chair to enter the groom's house | 出轎; 新娘出轎
zhutkiøq | kick out | 出腳
zhutkoafn | carry the coffin to the grave | 出棺
zhutkoex | out | 出過
zhutkog | go abroad | 出國
zhutkuie | derail; behave contrary to normal pattern | 出軌
zhutkuy | be married for the first time | 出閨
zhutkvaf | be released from prison, get out of jail | 出監; 出獄
zhutkvoa | perspire | 出汗; 流汗
zhutkvy | cause a caustic order (tea leaves) | 出羹; 生鹼
zhutkwn | send troops | 出軍; 出兵
zhutkøq | get married (said of a girl) | 出閣
zhutlaai | come out; bring out | 出來
zhutlaang | run with pus; suppurate | 出膿
zhutlab'oaan | cashier | 出納員; 出納
zhutlabzof | cashier group | 出納組
zhutlai'aq | out already | 出來矣
zhutlaiee | out | 出來的
zhutlaikhix | get out of here | 出來去
zhutlap | a cashier; a treasurer; a teller; a pay clerk | 出納
zhutlarng | become current; appear in the market | 上市
zhutlat | help by donating manpower; put forth one's strength | 出力; 用力
zhutleng | issue or publish an order | 下令; 出命令
zhutliao | paid | 出了
zhutlim | take office | 出任
zhutlip | in and out | 出入
zhutlo | escape hatch; outlet; way out; exit; the road to success | 出路
zhutloo | baked | 出爐
zhutlui | better than average, superior, above average | 出類; 出類拔萃; 拔群
zhutmar | go forth to battle; offer oneself as a candidate; go out and face something | 出馬
zhutmiaa | be famous; renowned; well-known; become famous; famous | 出名; 有名
zhutmngg | go out of home; leave the home; go out the door; take a trip | 出門
zhutmoa'ar | have the measles | 出麻仔
zhutmoaa | break out with measles | 出麻; 出麻疹
zhutniuu | pay | 出糧
zhutnng | hedge | 出卵; 孵化
zhutpafn | graduate | 出班
zhutpafn'ee | published | 出版的
zhutpafn'giap | publisher | 出版業
zhutpafnbut | publications | 出版物
zhutpafngiap | publishing business | 出版業
zhutpafnhoad | publication law | 出版法
zhutpafnkoaan | literary property; copyright | 出版權
zhutpafnsia | publisher | 出版社
zhutpafnsiofng | publisher | 出版商
zhutpan | distinguish | 出辨
zhutparn zuxiuu | freedom of the press | 出版自由
zhutparn | publish; publication | 出版
zhutparn-siofng | publisher | 出版商
zhutparn-soex | publication royalties | 出版稅
zhutpefng | sending out troop to fight; send forth soldiers | 出兵
zhutphaang | setting out to sail; sail | 出帆; 揚帆; 船開航
zhutphia'ar | measles | 出癖仔
zhutphiah | bleak out with measles; have measles | 出疹; 出癖; 出麻疹
zhutphiaqar | measles | 出癖仔
zhutphirn | manufacture products; products of company; manufactured things; produce; to send an article to an exhibition | 出品
zhutphoax | reveal a secret; become known like a secret; to leak out a secret | 顯露; 出破; 洩露; 露出破綻
zhutphwn | escape; flee one's home and live in exile | 出奔
zhutpixn | carry a coffin to the grave; funeral procession | 出殯
zhutpngr | out of the list; notice | 出榜; 告示
zhutpurn | lay out money; invest capital | 出資
zhutsafnte | origin | 出產地
zhutsaix | compete | 出賽
zhutsarn | products; produce; natural products; to produce | 出產
zhutsay | become an independent worker; become a journeyman after being an apprentice | 出師; 藝滿
zhutsefng | born | 出生
zhutsefng-jibsuo | risk one's life; go beyond the call of duty | 出生入死
zhutsefng-zerngbengsw | birth certificate | 出生證明書
zhutseg | outstanding; successful in performance; promising person; man or woman | 出色; 出息
zhutsegpho | roll book; attendance record book | 出席簿
zhutsek | be present (at a meeting or class); be present at class or a meeting; attendance | 出席
zhutsenglut | birth rate | 出生率
zhutsiaxhoe | enter society; to go to work | 出社會
zhutsiin | very concentrate in attention; be absent minded; absorbed in thought; in mental concentration; in ecstasy; divine or supremely great when speaking of literary or artistic works | 出神; 專注; 入神
zhutsiu | out of the nest | 出巢
zhutsiuu | sell; offer goods for sale | 出售
zhutsix | be born; be born | 出世; 出生
zhutsofng | carry to the grave | 出喪
zhutsor | police station | 出所; 派出所
zhutsu | accident | 出事
zhutsui | grain maturing to the point of producing ears of grain | 出穗; 結穗
zhutsuun | to patrol; make the rounds (used for a general head or chief) | 出巡
zhutsvef zerngbeeng | birth certificate | 出生證明
zhutsvef | birth certificate | 出生
zhutsvef-jibsie | expose oneself to great danger | 出生入死
zhutsviaf | making vocal sound; speak out; utter | 出聲
zhutsvialaai | speak out | 出聲來
zhutsvoaf | carry a coffin to the grave; funeral procession | 出殯; 出山
zhutsvy | born | 出生
zhutsw | publish a book | 出書
zhutsyn | one's previous experience or occupation; be a graduate of a university; be a native of; rise from poverty to wealth and rank | 出身
zhuttaai | on the stage` | 出台
zhuttaixcix | something happened; got into trouble | 出代誌
zhuttau | acne; smallpox | 出痘; 生天花
zhuttaux | fought | 出鬥
zhuttay | be born | 出胎
zhuttee | set a theme; to make out questions for an examination | 出題
zhutteeng | appear in court | 出庭
zhuttefng | have a male offspring | 得子; 出丁; 生兒子
zhutthaau surn kag | take responsibility and so suffer a loss | 出頭損角; 樹大招風
zhutthaau | outstanding; appear; show up; present oneself; special skill; play tricks | 出頭; 出人頭地; 出面; 花樣
zhutthauthvy | the day of success; make good or become successful (said of people of humble origin) | 出頭天; 熬出頭了
zhutthay | be born | 出胎
zhutthiøo | person superior to others in excellence or in skill | 出頭; 出人頭地
zhutthoaan | start a trour | 出團
zhutthoad | out of dilemma; break away from sufferings; make good or succeed (said of people of humble origin) | 出脫; 脫離困境
zhutthoatbøo | outstanding yet? | 出脫無
zhutthor | be unearthed like antiques; be discovered | 出土
zhutthviaf | the bride goes to the dining room to have dinner | 出廳; 結婚當晚新娘出大廳吃晚餐
zhuttin | go out in procession or file to battle | 出陣
zhuttioxng | inflation; overspoken | 出脹; 言行無符常識
zhuttiøq | person superior to others in excellence or in skill | 出擢
zhuttngg | come out | 出堂
zhuttong | dispatch or send out troops; armored units or reinforcements | 出動
zhuttviuu | come on the scene; appear; go on stage (said of actor); enter the stadium or arena (said of an athlete) | 出場
zhuttviw | leave home on business (said of officials) | 出差; 出張
zhuttø | debut | 出道
zhuttøee | create questions in an examine | 出題
zhutzai lie | you are welcome to…; it is your own choosing to… | 隨你的便
zhutzai | 隨便 + personal pronoun | 隨便; 出在
zhutzao | run away from home; desert one's family | 出走
zhutzefng | going out to fight a war; go to the front | 出征
zhutzeng | come off retreat (Catholic) | 出靜
zhutzhaix | place dishes on the table | 上菜
zhutzhao | going out to hunt for heads of other tribes | 出草; 出去獵首級
zhutzhaw | military training | 出操
zhutzhay | leave home on business (said of officials) | 出差
zhutzheq | published | 出冊
zhutzhoee | got into trouble | 出箠
zhutzhoef | cook out | 出炊
zhutzhud | not highly regard | 出出; 齣齣
zhutzhud-jibjip | constantly going in and out | 進進出出
zhutzhuix | speak; to flatter | 開口; 靠嘴巴
zhutzhutjibjip | in and out | 出出入入
zhutzhux | provenance; run away | 出處; 出厝; 走出家
zhutzof | rent out; hire out; for rent; put up for rent | 出租
zhutzoxng | funeral procession; carry a coffin out to the grave; escort a funeral | 出葬; 出殯
zhutzuie | vent one's anger; take one's spite out on another | 出水; 出水了; 出氣
zhutzuun | send out the ship- fishing | 出船
zhutzuyzw | water droplets | 出水珠
zhutzvoaa | have spring water | 出泉; 流出水來
zhutzw | put up capital; present capital;finance a business; have smallpox | 出珠; 出資; 出天花
zhutzwix | plan; scheme; provide an idea; incite or instigate | 出主意
zhutør | slip and fall | 滑倒
zhve'ngg putciab | The old grain is used up before the harvest of the new crop A period of insufficiency to tide over | 青黃無接
zhwn`zhutkhix | stretch out | 伸出去
zngput | make and decorate an image | 妝佛; 妝塑佛像
zngx`zhutlaai | drilled through | 鑽出來
zoad`zhutlaai | to leak out | 濺出來; 溢出來
zoankwn-hogbut | the whole army was lost; the army was totally annihilated | 全軍覆沒
zoanthea zhutsek | perfect attendance | 全體出席
zoaq`zhutlaai | spill out | 濺出來; 溢出來
zofngsutok | dean (ecclesiastical) (Catholic) | 總司鐸
zofngthofnghuo piesutviuo | Presidential Secretary General | 總統府秘書長
zokbut | agricultural produces | 作物
zongbut | stolen goods; stolen goods; plunder; booty; loot; obtained illicitly | 贓物; 藏物
zonghap gexsut | art which requires both visual sense and hearing to appreciate (such as performing arts) | 綜合藝術
zongzhutzongjip | in and out | 傱出傱入
zoong`zhutkhix | rush out | 衝出去
zu-siofng-mauturn | self contradiction | 自相矛盾
zuie sied putthofng | so crowded (or so carefully guarded) that it is impossible even for water to seep through | 水泄無通
zunsym putlioong | cherish an evil intention | 存心無良
zuo-soanlut | (in music) main theme | 主旋律
zuq`zhutlaai | exuded | 注出來
zut | sudden; write or wipe hastily | 朮; 卒; 忽然; 拭; 淬; 濺; 誶; 糯; 觸撫; 秫; 啐; 捽; 猝; 塗抹
zut'ar | soldier; soldier; a private | 卒仔; 小兵
zutay | studious idiot; pedant; quibbler | 書呆
zutgiap | graduate | 卒業
zuthaang | bookworms | 書蟲
zuthaix | posture; pose; carriage; bearing; carriage; deportment; poise; a gesture | 姿態
zuthay | pregnant | 珠胎
zuthøx | book cover | 書套
zutiaxm | bookstore | 書店
zutiefn | crazy about reading like bookworms | 書癲
zutiofng | in the book | 書中
zutngg | study room | 書堂
zutoong | kid servant who serve masters during reading | 書童
zutuu | bookcase | 書廚; 書櫥
zutviuu | magnetic field | 磁場
zutøh'ar | desk | 書桌仔
zutøhterng | desk top | 書桌頂
zutøq | study desk, study table | 書桌
zuxgaan-iwsut | woman possess the secret of preserving a youthful complexion | 駐顏有術
zuxhabbut | polymer | 聚合物
zuxjienbut | natural objects | 自然物
zuxjienlut | law of nature | 自然律
zuxkioong putseg | strive hard without stopping; continuous self renewal | 自強無息
zuxkut hunbong | dig one's own grave | 自掘墳墓
zuxlut sinkefng | autonomic nervous system | 自律神經
zuxlut | control oneself, exercise self restraint or self control, (in ethics) autonomy | 自律
zuxlut-sinkefng | parasympathetic nerve | 自律神經
zuxsatlut | suicide rate | 自殺率
zuxsiofng mauturn | inconsistent; self contradictory | 自相矛盾
zuxsut | narrate one's own story or experience | 自述
zuxthaxn-putjuu | admit with regret that one is not so great; concede that the other fellow is better qualified | 自歎無如
zuycvibut'ar | crystal | 水晶魩仔
zuyhoea put'ioong | Water and fire do not mix | 水火無容
zuykhut'aflai | water cave | 水窟仔內
zuykhut'ar | small pool; puddle; hole in the ground; mud puddle | 水窟仔; 水窟
zuykhutthaau | water source | 水堀頭
zuykuie kiøx kauthøex | ghost of drowned A tempting B to commit suicide in order to take A's place by transmigration | 水鬼找替身
zuyliok liofngzhef-toxngbut | amphibian | 水陸兩棲動物
zuysefng sidbut | aquatic plants | 水生植物
zvefzuie put'hoan høzuie | not to interfere in the affairs of another | 井水無犯河水
zwliuu-jinbut | very influential person | 主流人物
zørzhutlaai | made it | 做出來
zøxsi putkiux | stand by without helping | 坐視無救
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]