Bøfchyn-zøeq | Mother's Day | 母親節
Gyn'aflaang u hvi bøo zhuix | A child should be seen and not heard | 小孩子有耳無嘴; 囝仔人有耳無嘴
Hoghyn | a city in Taoyuan County Taiwan | 復興
Hok'hyn | a city in Changhua County Taiwan | 福興
Hongpyn | a city in Hualien County Taiwan | 豐濱
Huiludpyn Kuntør | Philippine Archipelago | 菲律賓群島
Huiludpyn | Philippines | 菲律賓
Laiyn-høo | Rhine river | 來茵河
Losafn cyn-biexnbok | The real appearance of Lu Shan (which is often shrouded in fog) ─ the real appearance (of a thing or person in disguise) | 廬山真面目
Lwcyn | Jurchen; ancestors of the Manchus | 女真
Suixpyn | a town in northern Taipei | 瑞濱
Tiongpyn | a city in Taitung County | 長濱
Zuynaa | a city in Yunlin County | 水林
ansyn | settle down | 安身
anzoaan pynciafm | safety pin | 安全別針
anzoanpynciafm | safety pin | 安全別針
axmkwnkyn | muscles and blood vessels of the neck | 頷頸筋; 頸筋
axmkyn | scarf | 頷巾
bahkyn | muscles | 肉筋
bahsyn | mortal body | 肉身
baxn'iuo ynlek | gravitation | 萬有引力
baxnsiong kengsyn | all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new) | 萬象更新
betyn | wrong path | 迷津
bexcyn | cannot see distinctly | 未真; 無清楚
bexsyn | sell oneself as slave; become a prostitute | 賣身
biexnbok itsyn | brand new look | 面目一新
bihsyn | hide one's body | 匿身; 隱匿
bixnkyn | facial towel; towel | 面巾; 毛巾
biøfchyn | mother | 母親
biøsiar-zu'yn | descriptors | 描寫茲因; 描寫??
boafnsyn | all over body; whole body | 滿身
boefsyn | afterwards; later | 尾身; 後來
boexsyn | prostitution | 賣身; 賣淫
bofthauchyn | wife's relatives; affinity or in-laws of wife side; wife's relations | 某頭親; 外戚; 妻方親戚
bong'yn | ungrateful | 忘恩
bonglyn-hang | an narrow alley in Logkarn | 摸乳巷
budphynsoex | commodity tax | 物品稅
buncid pinpyn | fine both in accomplishments and in nature; elegant and refined in manner | 文質彬彬
buncynpo | outpatient department (OPD) | 門診部
bunsyn | gentle person; tattoo; tattoo the body; white collar worker | 文身; 紋身; 非勞力工作者
buxncyn | inquire; shows interest in | 問津
buxntyn | show interest in something; ask how things are done; ask about news | 問津
bwchyn | mother | 母親
bwchyn-zøeq | mother's day | 母親節
bwsyn | woman's figure; stalwart and strong figure; knight | 母身; 身材粗; 武身
bylyn | rice milk | 米乳
byn'ar | brush; scrub; brush | 抿仔; 刷子; 小刷子
byn'ee | shine shoes | 擦鞋
bynaa | rice basket; finely woven basket for holding rice | 米籃; 米籮; 籮
bynbirn`leq | brush roughly | 刷刷咧
bynchied | agile | 敏捷
bynciet | quick in action; quick; nimble; alert; quick witted; smart; sharp; agile | 敏捷
bynhii | high-finned grouper | 敏魚; 䲄魚; 石斑魚
bynhui | intelligent, sagacious | 敏惠
byniuu | provisions; food; food; provisions | 米糧; 糧食
bynjoe | sharp; acute; keen; penetrative; shrewd | 敏銳
bynkafmsexng | sensitive | 敏感性
bynkarm | sensitive; sensitive; susceptible; allergic | 敏感
bynsiøq | pity; have compassion for | 憫惜
bynsog | swift | 敏速
byntau | string bean; small bean; snap bean; kidney bean | 敏豆; 四季豆
byny | rice milk | 米乳; 米漿
bøchyn bøzheg | without kin or friends | 無親無戚
bøchyn | not intimate | 無親
bøchyn-bøzheg | orphan without any relatives | 無親無戚
bøcyn | did not see clearly | 無真; 無清楚
bøefsyn | afterwards; later | 尾身; 後來
bøehsynaxhvai | weak | 有氣無力
bøexsyn | sell body | 賣身
bøfchyn | mother; mother | 母親
bøfsyn | body or state of health of a woman just before or soon after childbirth | 母體
bøfthaau-chyn | wife's relatives | 母頭親; 姻親
bøyn-bøtvoaf | no reason | 無因無端; 無緣故
bøyn-tietvoaf | no reason | 空穴來風; 無因致端
chiahsyn loxthea | completely naked | 赤身露體
chiahsyn | naked; nude | 赤身
chiahsyn-loxthea | nude | 赤身露體
chiasyn | body (of a car); car body; vehicle body | 車身
chiausyn | to search somebody | 搜身
chiencyn baxnkhag | very real; absolutely true; the truth; the whole truth and the nothing but truth | 千真萬確
chiencyn | very true | 千真
chienhynii | Jubilee Year of the millennium | 千禧年
chiensyn baxnkhor | suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something | 千辛萬苦
chiensyn-baxnkhor | to suffer (or undergo) all conceivable hardships | 千辛萬苦
chinchyn | in person, by himself | 親親
chinsiong kachyn | add relationship to relationship; to marry a relative; to be doubly connected like by marrying a cousin | 親上加親
chinsyn | personally; in person; in person; personally | 親身; 親自
chisyn | restrain oneself from evil | 持身
chitthøo-gyn'ar | playboy | 拭桃囝仔; 𨑨迌囡仔
chiuxkyn | root; tree root | 樹根
chiuxlyn | gum; rubber | 樹乳; 橡膠; 橡皮
chiuxsyn | (n) tree trunk; trunk of a tree | 樹身; 樹幹
chiwkyn | towel; napkin | 手巾
chiwthaau khyn | light hand | 手頭輕
chiwzhexng-gyn'ar | a mischievous body | 手槍囝仔; 調皮鬼
chixkyn | catty equaling 500 grams | 市斤
chviwsyn | steal something new | 搶新
chvy-gulyn | fresh milk | 生牛乳; 鮮奶
chyn cymoe | sisters born of the same parents | 親姐妹
chyn hviati | brothers by the same father | 親兄弟
chyn kutjiok | one's blood-relation | 親骨肉
chyn siøfti | brother | 親小弟
chyn | closely related; friendly; intimate; parents; relatives; to love; near to; dear; personally; personal; in person | 親
ciaqkyn | source of wealth | 食巾; 吃根; 財源; 餐巾
ciaqpngxkyn | napkin | 吃飯巾; 餐巾
ciaqsyn | eat the latest food in fashion | 吃新; (食物)
ciauhofng yntiap | act the habitual flirt (said of a woman); make passes at men without discrimination | 招蜂引蝶
cidkyn zablak niuo | six of the one, half a dozen of the other; tweedledum and tweedledee | 一斤十六兩; 半斤八兩
cidkyn | one Taiwanese catty | 一斤
cidsyn si pve | be affected by several ailments or diseases | 一身是病
cidsyn si zex | be deep in debt (said of individuals) | 一身是債
cidsyn | the whole body | 一身
ciechyn høfiuo | close relatives and dear friends | 至親好友
ciechyn | a very close relative; closest relative | 至親
ciefnzhao tikyn | exterminate completely; eradicate branch and root (Lit. cut the grass and remove the root.) | 剪草除根
cien'yn hiøxkør | cause and effect; the whole story | 前因後果
cien'yn | antecedent cause | 前因
ciensyn | antecedent; forerunner of a school or organization; one's past life | 前身
cincyn | truly | 真真
cintwcyn | definite; exact; precise; accurate; clear and unambiguous | 真抵真; 確切
ciongsyn lanboong | keep in memory throughout one's life | 終身難忘
ciongsyn putboong | keep in memory throughout one's life | 終身無忘
ciongsyn suxgiap | life long career; career; endeavor undertaking to which one dedicates his whole life | 終身事業
ciongsyn taixsu | great event affecting one's whole life like one's marriage | 終身大事
ciongsyn | for term of life; for life; perpetualness; whole life; as long as one lives; life long | 終身
ciqkyn | root of the tongue | 舌根
citkuynii | these few years | 這幾年
ciusyn | the whole body; all over the body; head and ears; weekly salary | 周身; 週薪
ciøchyn | to recruit a husband or wife publicly | 招親
cviaa-kyntviw | very tense, very strained | 很緊張
cviafsyn | flavourless; washy | 淡味; 淡身
cviarsyn | main building of a house hold | 正身; 正廳房
cvikyn | currencies | 錢根
cviuxkyn | almost a catty | 上斤; 差無多一斤重
cviuxsyn | possess a person | 上身; 附身
cvysyn | young | 嫩身; 身子嫩
cyn hafnkviaa | rear visit | 稀客; 好久沒有來; 真罕走
cyn kanghw | very thoughtful; do something carefully | 很週到; 真工夫
cyn zaixtvar | very courageous | 膽壯; 真在膽
cyn | one tenth of tao; 1.804 liters; true | 真; 升
cyn-chiuchixn | very cool | 真秋凊
cyn-kanlaan`ee | strenuous | 真艱難的
cyn-phaqpviax | do one's best; work hard | 真打拚
cyn`ee | it's real | 真的
cynharm | shake; shaken | 震撼
cynhefng | to give life to; to promote | 振興
cynhog | the amplitude of vibration | 振幅
cynhuxn | arouse to action; arouse; stimulate | 振奮
cynkiux | deliver; rescue; save; save | 拯救
cynkuix | costliness; dearly | 昂貴
cynliaau | medical examination and treatment | 診療
cynliauseg | doctor's consultation room | 診療室
cynlo | to be enrage; to be furious; greatly infuriated | 震怒
cynnie iogloong | deafening; earsplitting sound or voice | 震耳欲聾
cynoa | boil to rags; boil this soft and tender | 煮爛
cynsi | really; trueness; verily | 真是
cynsor | clinic; dispensary | 診所; 診療所
cynsud | to give aid and relief; to relieve | 賑恤
cynti | to diagnose and give treatment | 診治
cyntoan | diagnosis, to diagnose | 診斷
cyntoarnsw | medical certificate; written diagnosis | 診斷書
cyntoaxn | diagnoses; diagnostic; diagnose a disease | 診斷
cyntoaxn-sw | medical report | 診斷書
cyntong | vibrate; to shake; to move; be shocked or shaken | 震動
cynzay | to relieve the people in stricken areas; Disaster of earthquake; earthquake disaster | 賑災; 震災
cynze | very much; quite a few; a great deal of | 很多
cynzex | to relieve; to aid; to help | 賑濟
cynzhad | clinical diagnosis; examine and observe the progress of a disease | 診察
cynzhad-seg | doctor's room | 診察室
cynzhatseg | clinical office; examining room (medical) | 診察室
cynzog | bestir; exert oneself; stimulate | 振作
cyyn | only because; for the simple reason that… | 只因
e-pvoarsyn | lower half of the human body; the lower parts of the body | 下半身
ebyn'ar | shoe brush | 鞋刷仔
egkyn | towel; washrag; washcloth; bath towel | 浴巾
eklyn | regurgitate some milk (baby) | 嗌奶; 溢奶; 漾奶
engsyn suown | qualities of the glorified body (Catholic) | 榮身四恩
engsyn | person of leisure (rich; elderly; or occupying an honorary position) | 閒身; (涼身)
erngtyn | answer to calls or requests; to collect taxes | 應徵
exkyn | root of trouble | 禍根
expvoarsyn | lower body | 下半身
exsyn | the lower part of the body | 下身
gekyn | root of the teeth | 牙根
gengchyn | bridegroom goes to bride's family to escort her to wedding; go to escort one's bride from her home to one's own for the wedding | 迎親; 迎娶
gengpyn | to receive a guest | 迎賓
gengsyn khieku | forsake the old for the new; fickle-minded | 迎新棄舊
gengsyn sarngku | usher in the new and send off the old; (a dinner party held) to greet a new boss; fellow students; etc and bid good-bye to those departing | 迎新送舊
gengsyn | welcome newcomers | 迎新
geqsyn | monthly salary; monthly pay | 月薪
giaa-bøe tyntang | incapable of lifting or being lifted | 抬無動
gienkhyn | words carry little weight | 言輕
ginkyn aan | the money market is tight; tight money | 銀根緊
ginkyn | money supply; money; monetary circulation | 銀根
goan'yn | cause; original cause; reason; causes | 原因
goaxchyn | wife's or mother's relatives; maternal relatives; blood relatives of the female members of a family | 外親; 姻戚
goaxpyn | foreign guest; foreign visitor; foreign visitors | 外賓
goaxsyn | outer body | 外身
goaxyn | an external cause, an external factor | 外因
goeqsyn | monthly salary | 月薪
gong-gyn'ar | dumbbell | 傻囝仔; 憨孩子
goxtefngchyn | close relatives (brothers; sisters; cousins) of the same generation (Same generation cannot marry.) | 五等親
goxterng-chyn | distant relative; distant in relationship | 五等親; 遠親
gukyn | beef tendon; tendon from cattle | 牛筋
gviachyn | bridegroom goes to bride's home to escort her to wedding; go to meet one's bride at her home before escorting her back to one's own home for the wedding | 迎親
gviasyn-khieku | take to the new and forsake the old | 迎新棄舊
gvoxsyn siongtvar | goad oneself ahead by depriving oneself all daily comfort and subjecting oneself to life's bitterness; nurse vengeance (Lit. lie on faggots and taste gall) | 臥薪嘗膽
gyn'afhviaf | young boy | 囡仔兄
gyn'afkafng | child-labor | 囝仔工; 童工
gyn'afkhoarn | childlike; childish | 囝仔款; 孩子氣
gyn'afkoaf | kids songs | 囡仔歌
gyn'afkviar | toddler | 囡仔囝
gyn'aflaang | children | 囝仔人; 孩子
gyn'afphie | very young child | 囝仔痞; 小鬼
gyn'afphvoa | children companions | 囝仔伴; 玩伴
gyn'afsexng | childish | 囡仔性
gyn'afthuun | boy just about reaching manhood; about fourteen or fifteen years old | 囝仔豚; 青少年
gyn'aftorng | kids gang | 囝仔黨
gyn'afvef | infant | 囡仔嬰
gyn'afvy | infant | 囝仔嬰; 囡仔嬰; 嬰兒
gyn'afzay | toddler | 囡仔栽
gyn'afzexng | infantile diseases | 囝仔症; 小兒病症
gyn'ar | child | 囝仔; 囡仔; 小孩
gyn'ar-chiaf | baby carriage; stroller | 囡仔車; 童車; 兒車
gyn'ar-hix | children's play; child's play | 囡仔戲; 童戲; 兒戲
gyn'ar-khoarn | childishness; childish fun | 囡仔款; 孩子氣
gyn'ar-koaf | children's songs; children's folk song | 囡仔歌; 童歌; 兒歌; 童謠
gyn'ar-kviar | little children; young child or children | 囡仔囝; 小小孩; 幼兒
gyn'ar-laang | children | 囡仔人; 小孩子
gyn'ar-miaa | pet name, nickname | 囡仔名; 乳名
gyn'ar-mih | toys | 囡仔物; 玩具
gyn'ar-phvoa | a companion or friend of a child | 囡仔伴; 玩伴; 童伴; 兒伴
gyn'ar-thuun | adolescent boy; boy just about reaching manhood, about fourteen or fifteen years old | 囡仔豚; 青少年
gyn'ar-torng | a gang of children | 囡仔黨; 孩子群
gynnafkoaf | children's songs | 囡仔歌; 童謠
gynnar | child | 囝仔; 小孩
gøeqsyn | monthly salary; monthly pay | 月薪
gøxsyn siongtvar | endure hardships to accomplish some ambition; determination for revenge (Lit. an allusion to the King of Yueh (越王勾踐) who slept on firewood for a mattress and had a gall bladder hung over his bed to remind him of the bitterness (gall) of his defeat so | 臥薪嘗膽
haqsyn | fitting well; fitting well like a dress | 合身
harnglyn | swell with milk, develop (breasts), milk-fed | 腫乳; 肨奶; 漲奶
hauxcynseg | (doctor's) waiting room | 候診室
haxsyn | lower part of the body; the privates | 下身
haylog'yn | heroin | 海洛因; 海洛英
hayniao | seafowl; sea crow | 海鳥
hayniaw | black tailed gull | 海貓; 黑尾鷗
haypyn | seashore; beach; seaside | 海濱
hegsyn | flesh, the body | 核心; 肉體
hiangchyn | person from the same home district; fellow citizen of the same district | 鄉親
hiernsyn | self-devotion; dedicate to; devotion; devote oneself to | 獻身
hietchyn | blood kin; blood relatives | 血親
hiongchyn | people from hometown; person from the same village | 鄉親
hiongpalyniaw | Wicked shape wicked shape | 兇巴里貓; 惡形惡狀
hiongpyn | champagne (xiang-bin) | 香檳
hiongsyn | assailant; murderer; assassin | 兇身; 兇手; 鄉紳
hitsyn | that (statue, idol) | 那身; 彼身
hixkhafng khyn | light ear- easy to be convinced | 耳孔輕
hixkhangkhyn | easily to be convinced | 耳空輕
hiøh løh kuy kyn | The leaves fall and return to the roots--everything reverts to its original source | 葉落歸根
hm'afkyn | roots of the gramineous | 茅草根; 茅仔根
hoansyn | roll over; turn; come out on top; toss about in bed | 翻身
hoantngfsyn | to turn one's body over; change sides (in bed) | 翻轉身
hoarsyn | embodiment; incarnation; an incarnation | 化身
hoatkyn | grow or sprout roots | 發根; 生根
hoatsyn | the spiritual or true body | 法身; 心身旺盛
hoeachyn | to call off one's engagement; break off a match after betrothal | 廢親; 解除婚約; 毀棄婚約
hoefchyn | to renounce an engagement | 悔親; 背棄婚約
hoefkøx-zuxsyn | repent of one's faults and renew oneself | 悔過自新
hoehkyn | blood vessel; vein; veins and arteries | 血筋; 血管
hoekyn | a flowery towel | 花巾
hoepaf-lyniaw | overly colored | 多斑而醜
hoex cyn kex sit | commercial slogan meaning; goods of high quality sold at reasonable prices | 貨真價實
hoghyn | revival; to make a come back to former glory | 復興
hoksiaxthihkyn | radioactive iron rods | 輻射鐵條
hongchyn | close relatives of the royal family; imperial relatives | 皇親
hongsyn | protect oneself | 防身
hoxsyn | body protection; protect oneself | 後身; 後來; 護身
hoxsyn-huu | charm for protecting against demons | 護身符
hoxsyn-tøf | self defense kinife | 護身刀
huiechyn | break an engagement | 廢親; 解除婚約
huihkyn | blood vessel | 血筋; 血管
hun'yn | marriage | 婚姻
hun'yn-hoad | the marriage law | 婚姻法
hunsyn | at every pore; from head to heel; get away; be absent; be in two places at one time | 渾身; 分身
huxchyn | father | 父親
huxn putkox syn | do something regardless of personal safety | 奮無顧身
huxsyn | (devil) attached to body; possess by an evil spirit | 附身
hviafsyn | back down; face up | 仰身; 向身
hviarsyn | lean backward | 向身; 向後靠
hviuchyn | fellow villagers | 鄉親
hvixkhafng khyn | gullible; ear food; the ear is soft; credulous; credulousness; readily believed | 耳孔輕; 耳食; 耳根子軟; 輕信
hvixkhafng-khyn | credulous | 耳孔輕; 耳空輕; 輕信的
hvixkhangkhyn | easily to be convinced | 耳空輕
hwnsyn zhuiekud | at the cost of one's life…; great danger; very risky | 粉身碎骨
hyn | prosper; thrive (see heng) | 興; 興旺
hyno | emotion | 喜怒
hysyn iarmku | an expression often referring to love affairs (prefer the new and dislike the old) | 喜新厭舊
høae-khøfchyn | gentle and affable; amiable | 和藹可親
hør-phynheng | correct conduct; | 好品行
høxkyn | seeds of misfortune; source of disaster | 禍根
iafmsyn | conceal oneself; disappear; become invisible | 掩身; 隱身
iangkyn | cloth for carrying child | 央巾
iap lok kuy kyn | The leaves fall and return to the roots--everything reverts to its original source | 葉落歸根
iaxngkyn | cloth for carrying child | 偝巾
iensyn | to continue; to be continued | 延伸
ikyn | up to now | 依今
imphynphorng | being flooded; submerged | 淹滿水; 積滿水
inchyn | relative by marriage | 姻親; 姻戚
iofngchyn | to support and serve parents | 養親
iofnghor siongsyn | keep a bad subordinate who will one day bring ruin to his protector (Lit. raise a tiger which will injure its feeder later on) | 養虎傷身
iofngsyn | care for one's health | 養身
iongsyn | find living space; stand up in | 容身
ioxngcin nawkyn | rack one's brain | 用盡腦筋
irmsyn | the body did not decompose after death | 蔭身
isyn | make political reforms; reform (government); modern | 維新
it'hoad-chienkyn | hang by a thread (said of a desperate or critical situation) | 一髮千鈞
itsyn | the whole body; wholly; all one's life | 一身
ittefngchyn | first degree of kinship | 一等親
iuokyn | rootlet | 幼根
iwyn | the grace of salvation | 誘因
iøf gyn'ar | nurse a child | 養育孩仔
iøgyn'afkoaf | lullaby | 育囡仔歌
iøo syn itpiexn | change one's form with one shake of the body | 搖身一變
jiafhøea-siøsyn | stir a fire and burn oneself--to bring trouble upon oneself | 惹火燒身
jidsyn | day wages | 日薪
jinsyn | human body; (in law) personal liberty | 人身
jinsyn-bøefbøe | human traffic; slave trade | 人身買賣
jiogsyn ee hoghoat | resurrection of body | 肉身的復活
jiogsyn | human body, mortal body | 肉身; 肉體
jit syn goat i | new every day; different every month--make constant progress | 日新月異
jit syn iu syn | daily renewal or modernization; constant progress | 日新; 日新又新
jixkyn | etymon | 字根
jixnchyn | acknowledge relationship | 認親
jixncyn | diligent in one's duty; painstaking | 認真
ka zhuiekhykyn | clench one's teeth (as in pain or rage) | 咬嘴齒根
ka-zhuiekhykyn | to masticate | 咬喙齒根
kafm'yn | grateful for favor | 感恩
kalauqsyn | miscarriage | 交落身; 流產; 小產
kapyn | VIP; honored guest; respected guest; distinguished | 嘉賓; 嘉賓,佳賓; 佳賓
karm toong syn siu | feel deeply moved by a kindness (shown to somebody else) as if one were actually the object thereof (an expression used often in letters asking favors on behalf of someone else) | 感同身受
kasyn | wage hike; a pay raise; give a pay raise; a pay-hike | 加薪
kaugyn'ar | children; troublesome child | 猴囝仔; 小孩子
kausygyn'ar | bad kids | 猴死囡仔
kaxzhuiekhykyn | molar | 咬喙齒根
kaysyn | renew | 改新
keasyn | pass away | 過身
kefngchyn | choose a marriage partner | 揀親; 選親
keksyn | reform; regenerate; renewal; renovation; renovation; to reform | 革新
keksyn-uxntong | reformation movement | 革新運動
kengsyn | to renew, to renovate, renewal, renovation | 更新
kengthaau-kyn | scarf | 肩頭巾
kha'auxkyn | Achilles tendon | 腳後筋
khaityn | start collecting taxes | 開徵
khakyn | Achilles tendon | 腳筋
khan'ynky | tractor | 牽引機
khanchyn | draw relations with someone; marry into rich; well-known family | 牽親; 攀親戚關係
khanchyn-bafnzheg | seek special favor or help from somebody by elaborating on one's relationship (usually remote and indirect) with him; to try to cement ties or establish connections with an ulterior motive | 牽親挽戚; 拉關係
khangsyn | have nothing; carry nothing except oneself; carry nothing | 空身; 未帶東西
khaosyn | deduct a certain amount from an employee's pay (as a punishment; compensation for damaged public property) | 扣薪
khengcyn | be strict in dealing with matters | 傾真; 窮真; 從嚴處事; 嚴密
khengkyn-sngrniuo | be calculating and unwilling to make the smallest sacrifice; esp. in monetary matters | 斤斤計較; 窮斤算兩
khengsyn | light body | 輕身
khiarmsyn | overdue wages; back pay | 欠薪
khiesyn-lofmia | angry to point of sickness | 氣身魯命; 形容父母罵小孩常使父母傷神
khinkhyn | lightness | 輕輕
khinkhyn-khongkhofng | sound of bowl and dish colliding | 輕輕空空; 碗盤相碰聲
khinkhyn-khoxngkhong | sound of a weight colliding | 輕誆誆; 重物碰撞聲
khinsyn | light body | 輕身; 毫無掛慮; 身體輕
khip'ynlek | power of attraction; gravitation | 吸引力
khisyn | incline; lean; slant; slope; tilt | 欹身; 傾斜
khiøhgyn'ar | gives birth to the child; to reproduce; deliver; give birth to a child; child birth | 生孩子; 拾囝仔; 接生
khiøq gyn'ar | deliver a child | 拾囝仔; 接生
khutsyn | bow one's body, stoop down | 屈身; 折腰
khutsyn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈身降世
khvoarcincyn | identify clearly | 看真真
khvoarcyn | to see clearly; to have a real look at | 看真; 看真確
khvoarkhyn | to underestimate; undervaluation; underrate; despise | 看輕; 瞧不起; 輕視
khwnchyn | to meet the parent sincerely | 懇親
khwnchyn-hoe | parent-teacher association or meeting; PTA | 懇親會
khy'yn | cause | 起因
khybyn'ar | tooth brush | 齒抿仔
khykyn | roots of the teeth | 牙根
khyn | light; easy to carry; easy; simple; mild; gentle; soft; tender; mean; lowly; unimportant; frivolous; rash; reckless; to slight; to neglect; ignore; underestimate | 輕
khyn-bafngbarng | very light | 輕艋艋; 很輕
khyn-niwsviuo | light for its size | 輕兩賞; 輕極了
khyn-thvafthvar | light in weight | 輕極了; 輕撐撐
khynii | 12 years circle | 齒年; 紀年; 輪
khysyn | to rise; to get up; set off on a journey | 起身; 動身
khyyn | origin; origin or cause (as of dispute or fighting) | 起因; 根由; 肇因; 誘因; 緣起
khøfchyn | amiable, affable | 可親
kiafmkhyn | lto lighten; to lessen; to reduce; to diminish; extenuate; lighten; lessen | 減輕
kie'eg-iusyn | memory is still fresh | 記憶猶新
kiernsyn-paang | gymnasium | 健身房
kiesut-zu'yn | descriptors | 紀述茲因; 記述??
kietchyn | to strike up a matrimonial relationship; become relatives through marriage | 結親
kiexnkhofng-cyntoaxn | medical examination | 健康診斷
kiexnsyn | body building; fitness | 健身
kiexnsyn-paang | gymnasium | 健身房
kimsyn | Buddha's golden image; Buddha's gilded image | 金身
kinkyn-keakaux | haggle over every ounce; be calculating | 斤斤計較
kiongsyn | strengthen the body | 強身
kipcynseg | hospital emergency room; emergency ward | 急診室
kisyn | fuselage of an airplane | 機身
kityn | strange and precious | 奇珍
kiuchyn | to propose (to a woman); propose marriage | 求親
kiuhkyn | spasm; convulsion | 抽筋; 痙攣
kiuokyn | cram; cramp; spasm | 勼筋; 痙攣; 抽筋
kixn'yn | immediate causes; immediate cause | 近因
kixnchyn | close relatives; near relatives; close relative | 近親; 新親
kixnchyn-kiet'hwn | intermarriage | 近親結婚
kixnsyn | near to body; close to body | 近身
kiyn | gene | 基因
kngrkyn | steel bars; steel rods; wire mesh | 鋼筋
koaixkyn | a sprain | 扭筋
koeabynzexng | hypersensitivity; allergy | 過敏症
koeasyn | die; to pass away (a polite term) | 逝世
kokbiin pengkyn-softeg | per capita income | 國民平均所得
kokpyn | a state guest; a government guest | 國賓
kong'yn | general benefit | 光蔭; 公恩
kongchyn | arbitrator; mediator; arbiter; middle person | 公親; 仲裁人; 和事佬
kongcyn | one liter; 1000 cc | 公升
kongkyn | kilogram; kg | 公斤
korng nar bycyn | say in vain; say for nothing | 比喻說了也沒用
kosyn | one lonely and friendless person | 孤身; 單身
kox zhuix bøo kox syn | care only about food; careless about one's dress (appearance) | 只顧吃的; 無顧穿的
kuie huxsyn | possessed by demons | 鬼附身
kuiepyn | distinguished guests; important guest; V.I.P.; an honored (noble; distinguished) guest | 貴賓
kuisyn | the whole body | 全身
kuityn | all (of a group) | 成陣; 成群
kutjiok ciechyn | blood relations; near of kin | 骨肉至親
kuxnchyn | closer relatives | 近親
kuxseg-hun'yn | old-style-marriage; old-fashioned wedding | 舊式婚姻
kuykyn | how many kilos | 幾斤
kuyna kafng | many days | 幾若工
kuyna | almost the same meaning as kui (measure)-a; but gives an impression of a little larger quantity; so; we may not use chi-u... na-tia together with this expression | 好幾
kuynao | crafty and sinister; evil and shrewd; secretive; hiding and peeping | 鬼腦
kuynax | several | 幾若
kuynaxee | quite several (people; things) | 好幾個
kuynaxlaang | how many | 幾若人
kuynaxnii | how many | 幾若年
kuynaxnii-au | several years later | 幾若年後; 數年後
kuynaxpae | how many | 幾若次
kuynaxtex | how many | 幾若塊
kuyniar | how many | 幾領
kuynii | how many years? | 幾年
kuyniuo | how many | 幾兩
kuysyn | how many bodies | 幾身
kuythaau-kuynao | crafty; cunning; wily; ludicrous; outlandish | 鬼頭鬼腦
kuythaukuynao | creepy | 鬼頭鬼腦
kviaxsyn | strong body; strong in body; in good health | 健康; 身體強壯
kviecyn | as a matter of fact; in fact | 其實; 事實上
kvoacyn | stalks of thatch | 蘆草; 菅蓁; 寒芒
kvoaxkyn | a towel for perspiration | 汗巾
kybok-buchyn | There is not a single friend around | 舉目無親
kyn | catty; 600 gm; one and one-third pound | 斤; 筋
kyn'iaux | important; urgent; critical | 緊要; 要緊
kyn'iaux-koanthaau | critical moment | 緊要關頭
kynban | sooner or later; quick and slow; sooner or later | 緊慢; 遲早; 快慢; 早晚
kynbat | rigidly precise; rigorous; compact and orderly | 緊密
kynchiuo | to do (something) quickly; to proceed quickly; be skillful in doing something | 緊手; 手腳敏捷; 快手; 敏捷; 手快
kynhoea | high flame (for cooking) | 快火; 強火
kynhø | to congratulate cautiously; to congratulate respectfully | 謹賀
kynii | this year | 今年
kynkhaf | speedy; fast; prompt | 緊腳; 快捷
kynkhea | written respectfully by...; humbly yours | 謹啟
kynkhix | hurry up | 緊去
kynkhoaix | at once; immediately; proceed as planned and without a hitch | 緊快; 敏捷的; 迅速; 勤快
kynkib | urgent, emergency | 緊急
kynkib-bexngleng | urgent order | 緊急命令
kynkib-buxntøee | burning issue; urgent question | 緊急問題
kynkib-toxnggi | urgent motion | 緊急動議
kynkib-zhorsy | emergency measure | 緊急措施
kynkirn | tightly; firmly; closely | 緊緊
kynkix | keep in mind; commit to memory | 謹記
kynkviaa | hurry; let's go; Bear it!; go quick; go fast | 快走
kynlaai | Come quickly! to come or arrive very soon | 快來
kynliuu | swift current | 緊流; 急流
kynpeg | urgent; pressing | 緊迫
kynsexng | impetuous temper; impatient | 急性; 緊性
kynsin | prudent; cautious; be cautious; circumspect; watchful against | 謹慎
kynsiong | presented respectfully by...; humbly yours | 謹上
kynsiuo | keep carefully | 謹守
kynsu-khvoapan | Things that have to be taken care of quickly and should be managed slowly | 急事緩辦; 遇急無慌; 冷靜處理
kyntheeng | presented respectfully by...(conventional phrase placed after the writer's signature in a formal letter); respectfully yours | 謹呈
kyntviw | tense, strained | 緊張
kynzoaqban | merely a matter of time; sooner or later | 緊差晚 [*]
køeasyn | pass away; death | 過世; 過身; 去世
køefcyniaw | Formosan gem-faced civet (anim) | 果子貍; 果子貓; 白鼻貓
køfcyn | if this is really so, if so | 果真
kørbynsexng | allergy | 過敏性
køsyn | high salary; high pay; handsome salary | 高薪
lafmsyn | delicate (health), weak (body) | 荏身; 身體虛弱
lafmsyn-lafmmia | lazy bone | 懶身懶命
laipyn | guest; honored guest; visitor | 來賓
laixchyn | wife's relatives; relatives of one's wife | 內親; 血親; 母方親戚
laixkyn | part of the coupon or voucher that remains in the book; the stub | 內根; 原始傳票
laixlyn | inner tube | 內奶
laixthaau-chyn | relatives of the family on father's side | 內頭親
laixyn | internal cause | 內因
lamlie siuxsiu putchyn | A man and a woman unless related by blood or marriage should not touch hands when giving and taking things (according to the code of conduct before the republican era) | 男女授受無親
lang-gyn'ar | play with the kids; get the child will | 弄囡仔
langsyn | the human body | 人身; 人體
lauxsyn | self-reference of an old woman; term of depreciation in speaking of oneself | 老身; (自稱)
lauxthiencyn | second childhood; in one's dotage | 老糊塗; (罵人)
lawtiøh kyn | sprain; have a strain (sprain); pull a muscle; ligament | 扭傷筋
lefngsyn | debilitated (health); lacking in vitality | 冷身; 體質虛弱
lefpyn-sw | Office of Protocol, the Protocol Department | 禮賓司
lengbynto | sensitivity | 靈敏度
lexngchyn | your parents | 令親
liah-soakyn | massage sand tendon | 捉沙筋
liangsyn | person of leisure (rich; elderly; or occupying an honorary position) | 閒身; (涼身)
liaqkyn | tui na (form of Chinese manipulative therapy) | 掠筋; 推拿
liaqsoakyn | massage tendons | 掠痧筋
libhofng-kyn | cube roots (mathematics) | 立方根
libhongkyn | cube root | 立方根
libsyn texnggiap | establish oneself in a locality or a business; settle down | 立身定業
libsyn zhuosex | establish oneself and manage to get along in the world | 立身處世
libsyn | form certain principles of living | 立身
liedsyn | warm up | 熱身
lien'yn | connections through marriage; to unite by marriage | 聯姻
lienkhyn | young | 年輕
limsyn | temporary body | 臨身
linsyn | body | 人身
liofngchyn | father and mother | 兩親
liogchyn bukhøx | nobody to turn to | 六親無靠
liogchyn bøjin | cold and arrogant | 六親無認
liogchyn | the six relations; brothers; wife and children; i.c.; six relations (father; mother; brothers; sisters; wife; children); near relatives | 六親; 近親
liogchyn-putjim | cold and arrogant | 六親無認
liogkyn putzoaan | defective person (Buddhism) | 六根無全
liogkyn | six roots of sensation (eye; ear; nose; tongue; body and mind) | 六根
liogkyn-zhengzeng | the purification of the six indriyas or sense-organs; free from human desions | 六根清淨
liu kuyna pae | reviewed or repeated many times | 復習好幾次
liucid thengsyn | temporary release without pay; layoff | 留職停薪
lixnchyn | acknowledge relationship | 認親
lixncyn | diligent in one's duty; painstaking | 認真
lixsyn | spare time from main work to attend to something else | 離身; 分身
loadsyn | evil-disposed gentry | 劣身; 劣紳
loaxncyn | good enough to pass for the genuine | 亂真
loexchyn | wife's relatives | 內親
lofsyn-lofmia | overworked; to toil; and moil | 勞心費力
lomoagyn'ar | gangster | 鱸鰻囡仔
ludlyn | milking | 擠乳
luxnchyn | on Marriage | 論親
luxncyn | actually; in fact; really | 論真; 說真的
luxnsyn | make life fuller and happier | 潤身
lyn | milk; breast of a woman | 奶; 乳
lynniaa | your mom | 恁娘
lynpe | your dad | 恁爸
løfsyn | an elderly woman referring to self | 老身
løqsyn | miscarriage | 落身; 流產
løqtøe-svekyn | plant; a leaf of which if placed on the ground takes root and grows; pick a wrestler whom an opponent cannot move | 落地生根
maixsyn | to sell oneself as a slave; to sell one's body | 賣身
mngcynpo | clinic; OPD: outpatient department | 門診部
moaafkyn | linen towel | 麻仔巾
moafsyn | with full intention; the whole body | 滿身
moakyn | cape; shawl | 披肩
mokyn | towel | 毛巾
muynii | every year; annually; per annum; each year | 每年
mxcviagyn'ar | bad kid | 毋成囡仔
mxcviagynnar | scrawny looking child; mischievous child | 無毋成囡仔
mxzay thvite kuie kyn tang | He doesn't know how heavy the heavens and earth are. ─ He doesn't know anything | 毋知天地幾斤重; 毋知天高地厚
nao cyntong | brain concussion | 腦震盪
nawkyn lengbirn | Man's brain is very sharp | 腦筋靈敏
nawkyn tng`khix | ruptured blood vessel in the brain; apoplexy | 腦筋斷去; 血管斷裂; 中風
nawkyn | nerves of the brain; intelligence; brains; nerves (vessels) of the brain | 腦筋
ngsngf-gynnar | thin sickly child; face turned a yellow color | 黃酸黃酸; 瘦弱而臉黃
niafkyn | muffler; scarf | 領巾
nibea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
niboea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
nikhyn | juvenescence; young; juvenility; youthful | 年輕
nisyn | yearly salary | 年薪
nngfsyn | soft body | 軟身; 質地軟
nofsyn | old body | 老身
nybok-itsyn | have a completely new impression; all new; new outlook | 耳目一新
o'kao gynnar | handsome man | 英俊的小伙子
oadtngfsyn | turn around | 越轉身
oafn'yn | remote cause | 遠因
oafnchyn putjuu kixnliin | A neighbor at hand is better than a relative far off | 遠親無如近鄰
oafnchyn | distant relatives | 遠親
oaxntyn | remit (taxes); defer the draft of (a man for military service) | 緩徵
oebyn'ar | shoes brush | 鞋抿仔
oexkyn | painted towel | 畫巾
ok'yn | evil cause | 惡因
ongchyn | relatives of a king; relatives of the king; royal household | 王親
onghoad buchyn | law is impartial | 王法無親
opyn | lakeside | 湖濱
pagsyn | to become a prostitute; to prostitute | 緊身; 賣身; 縛身
paixkyn | rotten root (basic; foundation) | 敗根
paixyn | cause of defeat | 敗因
pangchyn | agnates; primary division of a family or clan | 房親
pattyn | not a decent woman (un-regular channels) | 八津
pauhogkyn | a cloth wrapper; cloth wrapper; wrapping cloth | 包袱巾; 包巾
paukyn | a scarf | 包巾
paxng khakyn | cut the tendon of a man's heel | 放腳筋; 斷人腳筋
pefngsyn | reflexive | 反身
pekcyn | true to nature; fidelity; vivid; real; realistic; life-like; almost real (acting; performance) | 逼真
penghongkyn | square root | 平方根
pengkyn hoeasiu | life expectancy | 平均歲壽
pengkyn keasoaxn | general average; on the average | 平均計算
pengkyn sokto | average speed; mean velocity | 平均速度
pengkyn texkoaan | equalization of land rights (envisaged by Dr Sun Yat-sen; with a three-fold measure ─ purchase of private land at the values declared; levy of land tax at the land value assessed and government takeover of increment of land value) | 平均地權
pengkyn | an average; find the average; on an average | 平均
pengsyn | stand up after kneeling | 平身
peqsyngr | pale; pallid; wan | 白死軟; 臉無血色
pexchyn | father | 爸親; 父親
pexng'yn | cause of a disease | 病因
phachialyn | somersault; turn a somersault | 翻觔斗
phahhor-liaqzhat iaxtiøh chyn-hviati | strike a tiger; to catch a thief; you should have your own brother to help you In emergencies only a brother will help | 打虎捉賊須靠親兄弟。
phahkalauqsyn | cause a miscarriage | 打弄丟身; 小產; 流產
phalyntao | somersault | 拋輦斗
phanchyn | to claim kinship, to arrange a match | 攀親
phaosyn | gun barrel | 炮身; 砲身
phauxhin ciongsyn | feel remorse for the rest of one's life | 抱恨終身
phauzngf-yngiok | offer banal remarks to spark abler talk by others (Lit. to throw a brick and to get a gem in return) | 拋磚引玉
phaygyn'ar | bad kid | 歹囡仔
phiern'gyn'ar | deceive | 騙囡仔
phiørkyn | check stub; ticket stub | 票根
phoeachyn | marry | 配親
phokkor-thongkyn | knowledgeable | 博古通今
phukhakyn | varicose veins | 靜脈瘤
phvae-phynheng | bad moral character | 歹品行
phvarsyn | hollow body | 空心; 不結實
phvaynitafng | tough winter | 歹年冬
phvixkyn | forehead (between two eyes) | 鼻根; 鼻子上部; 在兩眼之間
phyn'ar | flute; pipes; flute (musical instrument) | 笛仔; 𥰔仔; 橫笛
phyn'ui | product quality | 品位
phynbak | items | 品目
phynbeeng | promise formally; make an agreement | 約明
phyncid iulioong | of sound quality | 品質優良
phyncid | quality; character; condition | 品質
phynciorng | species or variety of plants or animals | 品種
phynhak kiam'iw | excel in moral as well as academic performances; excellent not only morally but also academically | 品學兼優
phynhe | strain | 品系
phynheng toanzexng | correct conduct; well behaved; walk the straight and narrow | 品行端正
phynheng | behavior; conduct; moral character; one's moral character and performance; disposition; conduct | 品行
phynkeq | character (of people); personality; one's moral character; manners; bearing | 品格
phynkib | a grade; a class; rating; rank; status; titular rank | 品級
phynkoarn | quality control; relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh | 品管
phynliau | product materials | 品料; 材料; 菜料
phynlui | product type; classes | 品類
phynmau | countenance; expression; character and appearance | 品貌
phynmiaa | name and description of articles | 品名
phynpaai | brand name | 品牌
phynpheeng | determine the quality or worth of; appraise; to rate; criticize | 品評
phynphenghoe | competitive show; exhibition; a fair | 品評會
phynphorng-kiuu | ping-pong ball, table tennis | 乒乓球
phynpiarng-kiuu | ping-pong | 乒乓球
phynsexng liongsien | good character | 品性良善
phynsexng | the moral character; moral character; disposition | 品性
phynteg | good character; good behavior | 品德
phynzerng | species or variety of plants or animals | 品種
phø gyn'ar | carry a child in the arms | 抱囡仔; 抱小孩
phøeachyn | become betrothed, appointed marriage | 配親
phøhcyn | simple and sincere | 樸真
piawchyn | relatives; relatives on the side of one's mother and father's sisters | 表親
piernsyn | (adv); all over the body | 遍身
piesyn | secret | 秘辛
pinhux putkyn | disparity between the rich and the poor; unequal distribution of wealth | 貧富無均
pinpyn iwlea | refined; courteous; dignified (gentleman) | 彬彬有禮
pinpyn | politely | 彬彬
pithienbynjiin | compassionate | 悲天憫人
pixcynkhix | shock absorber | 避震器
poadsyn | extricate yourself | 拔身
poarnsyn putsui | hemiplegia ─ paralysis of half of one's body | 半身無遂
poarnsyn | half body | 半身
poe laang ee yn | act ungratefully towards a person | 背負人的恩惠
poepyn | entertain a visitor; guests invited to keep the guest of honor company | 陪賓; 陪客
poexkutgyn'ar | betray child | 背骨囡仔
porkyn | cloth towel | 布巾
porsyn | woven material; stuff from which the cloth is made | 布料; 布身; 布質
portexlyn | cloth bag | 布袋乳
puisyn | fat body | 肥身; 肥胖
punzuyniar | watershed | 分水嶺
puun phyn'ar | play the flute | 吹笛仔
pvexkyn | long term effects; owing to incomplete cure; root or cause of a disease | 病根
pvexyn | cause of a disease; origin of a disease | 病因
pvixyn | cause of illness | 病因
pvoarkyn | half kilo | 半斤
pvoarkyn-pøehniuo | eight ounces and half a catty ─ six of one and half a dozen of the other; half and half; equal; no difference | 半斤八兩
pvoarkynii | half year | 半紀年
pvoarsyn | half of the body; used (articles); second hand | 半身; 半新
pvynaa | flat basket | 扁籃
pvysyn | thin, and flat body | 扁身
pwnsyn | one's self; oneself | 本身
pyn cix jukuy | visitors came as if they were returning home ─ feel at home in a place | 賓至如歸
pyn | graceful; guest; The slope of land adjoining a body of water; especially adjoining a river; guest; visitor; submit; entertain; obey | 彬; 賓; 濱; 檳
pyn'afkud | a rib | 肋仔骨; 箅仔骨; 助骨
pyn'afmngg | sidedoor | 邊仔門
pyn'ar | screen made of thin; flat slips of bamboo; small hanging bamboo screen; a room divider made of bamboo screen | 屏仔; 箅仔; 竹簾
pyn'ar-kud | a rib | 肋仔骨
pynbeeng | to explain to a superior or elder; state clearly | 稟明
pynciafm | a brooch; a pin | 別針; 鉼針
pynhog | to make (a verbal or written) reply to a superior | 稟覆
pynhux | natural endowment; gift; be endowed by nature | 稟賦
pynkiuu | to petition; to present a petition | 稟求; 祈求; 請願
pynkvix | visit a superior officer on business | 稟見; 晉見
pynkøx | to report to one's superior; petition | 稟告
pynphongkiuu | pingpong | 乒乓球
pynpvy | temples or hair on the temples | 鬢邊
pynpøx | report to a superior | 稟報
pynsexng | natural disposition; natural temperament | 稟性
pynsvaf | cloth with needle and thread | 針衫
pynsvoax | needle and thread | 針線
pynthiab | official report to a superior | 稟報; 陳情書
pyntvaf | a rod for carrying things over a shoulder | 扁擔
pynzherng | apply for | 稟請; 請求
pøfsyn | take care of oneself; save one's own skin; self-defense; protect oneself | 保身
safnsyn | skinny | 瘦身
samleng gvofsyn | repeated orders and injunctions | 三令五申
sampøftyn | three treasures | 三寶珍
samsyn-gvofleng | give repeated orders | 三申五令
santyn | wild delicacy | 山珍
santyn-haybi | delicacies of all lands and seas ─ sumptuous repast | 山珍海味
sarngku gengsyn | bid farewell to those departing; and greet the arrival of new comers; send off the old year and usher in the new | 送舊迎新
satsyn sengjiin | fulfill justice at the cost of one's own life; sacrifice one's own life for justice | 殺身成仁
se'afkyn | veil | 紗仔巾
seafkyn | gauze | 紗仔巾
sefngchyn | to visit one's parents or elders; visit one's senior relatives ─ especially parents | 省親
seng'yn | cause | 成因
sengchyn | get married | 成親
sengcyn | com true; be reality | 成真
si'afkyn | silk scarf | 絲仔巾
siafcyn | portrait; portray a person describe something. as it is | 寫真; 相片
siafmsyn | avoid bumping into someone | 閃身
siafsyn | give up one's life (for a cause or principle) | 捨身
siangchyn | parents; one's parents | 雙親
siaonaynae | wife of the young lord or master | 少奶奶
sidphyngiap | food | 食品業
sidphynhaang | food line | 食品行
sidphynkaix | food industry | 食品界
sidphyntiaxm | grocery (store); food store | 食品店
sidphyntiern | food exhibition | 食品展
simkvoaf tyntang | become interested in something (usually as a result of persuasion) | 心動
sinchyn | spiritual relationship (Catholic) | 神親
sinhyn | newly-risen, newly established, newly emerging | 新興
sinsyn | new | 新新
sinsyn-khofkhor | laboriously; with great efforts | 辛辛苦苦
siofng nawkyn | beat one's brain; a tough nut to crack; troublesome | 傷腦筋
siofng-nawkyn | make headache, give one a worry | 傷腦筋
siogsyn | buy freedom (from slavery; prostitution; captivity) | 贖身
siok'yn | cause | 宿因
siongchyn siong'aix | be kind to each other and love each other; mutual love | 相親相愛
siongkexng juu pyn | married couple respect each other as if the other were a guest | 相敬如賓
siorngchyn | interview prior to marriage | 相親
sioxngpyn | guest of honor; distinguished guest; important guests | 上賓
sioxngtyn | symbolize; symbol | 象徵
sitcyn | be in disagreement with the actual image or sound | 失真
sitsyn | lose chastity (said of women); incur disgrace | 失身
siusyn | cultivate oneself; practice morality | 修身
siuxsiuxputchyn | Incomparable- mainly about male and female should not be alone | 授受無親
siuxtyn jixtiern | pocket dictionary | 袖珍字典
siuxyn | receive grace | 受蔭; 受恩
siwsyn juu giok | keep oneself as pure as jade; keep one's integrity intact in adversity | 守身如玉
siwsyn | keep one's integrity intact in adversity | 守身
siøsiafmsyn | get out of one another's way | 相閃身
sngfsyn | over-exert oneself; injure oneself | 傷身
sngrkyn`ee | sold by weight | 以斤計
soakyn | tendon on the back | 沙筋
soatsyn | make like new (by cleaning; repainting); renovate; write (a new sports record) | 刷新
soksyn | body sculpting | 塑身
suchyn | think of one's relatives; especially parents | 思親
suisyn ee miqkvia | things that one carries on one's person; personal effects | 隨身東西
suisyn ee svakhox | clothes for change one takes along on a trip | 隨身衫褲
suisyn | on the person | 隨身
suncyn | pure; sincere; pure; sincere and faithful; naive; genuine; unsophisticated | 純真
sunhoee cynliausor | traveling clinic | 巡迴診療所
suo buu zorngsyn cy te | die without a place for burial (a phrase usually used as a warning to somebody) | 死無葬身之地
supwlynguq | springs in a easy chair or sofa; bed springs | 彈簧
suxchyn | serve one's parents dutifully | 事親
suxsyn | gentlemen | 士紳
svachyn | be intimate, be close | 相親
svef gyn'ar | gave birth | 生囡仔
svegyn'ar | give birth | 生囡仔
svekyn terngtiaau | take root in a place become rooted in | 生根定條; 根深蒂固
svekyn | grow or sprout roots | 生根
svigyn'ar | gave birth | 生囡仔
svikyn | rooted | 生根
sviuxcyn | consider; detailed | 想真; 詳細思量
svy gyn'ar | gave birth | 生囡仔
sygyn'afpor | dead kid; bad kid | 死囡仔脯
sygyn'afthef | back float | 死囡仔䖙
sygyn'afthvef | back float | 死囡仔䖙
sygyn'ar | common scolding for misbehaving child (Lit. damned kid ─ ought to die) | 死囝仔
syn hoaai liogkaq | be pregnant | 身懷六甲
syn khiesiong | new atmospheric phenomena | 新氣象
syn kielok | new record | 新記錄
syn kiogbin | new situation; new aspect of affairs | 新局面
syn kygoaan | new era | 新紀元
syn nithaau | new year | 新年頭
syn pai beeng liet | lose both fortune and honor | 身敗名裂
syn put'iuu zuo | unable to act according to one's own will | 身無由主
syn seakie | new century | 新世紀
syn sitai | new era | 新時代
syn susiorng | modern thinking; modern thought | 新思想
syn taixliok | new continent | 新大陸
syn thaunao | new brains | 新頭腦
syn tiauliuu | new trend; new movements | 新潮流
syn tiauphaix | avant garde school | 新潮派
syn zhutparn | new edition (of a book) | 新出版; 新版
syn | body; classifier for idols dolls; statues | 尊; 身; 新; 伸
syn-bunhoax | new culture | 新文化
syn-hagzex | new educational system | 新學制
syn-jinsengkoafn | new view of life | 新人生觀
syn-simpu | new daughter-in-law | 新媳婦
syn-tiafmtiarm | new and bright | 新點點
syn`ee | new one; fresh; up-to-date | 新的
syn`nih | insdie body | 身裡
syn`siong | body | 身上
syniau'ar | dead cat | 死貓仔
syniaw | dead cat | 死貓
syyn | cause of death | 死因
søeasyn | little body | 小身
tahsyn | closely attached (children; undergarments; concubines) | 貼身
taikyn | catty, 600 grams | 台斤; 臺斤
taixcyn | extremely true; very really | 大真
taixgi biedchyn | unmitigated punishment for offenders; even of their blood relations | 大義滅親
tamkyn | wet tissue | 濕巾
tamsyn | be concerned about | 擔心
tanchyn | single parent | 單親
tangkyn | copper | 銅筋
tangsyn thihkud | not afraid of cold or any injury (Lit. copper body iron bone) | 銅身鐵骨
tansyn | one alone; unaccompanied; unmarried; single | 單身
tansyn-haxn | a bachelor | 單身漢
tansyn-phitmar | alone; single | 單身匹馬
tapogyn'ar | boy | 查埔囡仔
tasyn | dry body | 乾身
tauxlyn | soybean milk | 豆奶
taxngkhyn | seriousness, heavy and light | 動輕; 輕重
taxngnawkyn | use one's brain; could be bad intention; see [[toxngnawkyn]] | 動腦筋
taxngsyn | center of gravity | 重心
taxngthaukhyn | the loads on a carrying pole are unequal in weight | 重頭輕; 重兩頭重量無均; 不均衡
taxngtiøh gynnar | an illness in pregnant women superstitiously thought to be caused by such things as building construction or repairs begun without proper rites | 動到胎氣
tefngcyn | carefulness; punctilious; very strict (master or man with whom we have dealings) | 仔細; 頂真; 講究; 認真
tefngpvoarsyn | upper body | 頂半身
tefngsyn | the upper part of the body; above the waist; upper part of body | 上身; 上半身
tefsyn | base pay | 底薪
teg'iog cynsor | clinic exclusively engaged by an organization | 特約診所
tegtyn | special features; marks; characteristics; unique qualities | 特徵
tengsyn | anew | 重身; 重新
terngkyn | to root; take root in | 生根
terngte svekyn | rooted like a plant; taking a firm stance from which he cannot be moved; e.g.; a wrestler; said in blaming a child who will not come when called | 根深蒂固
texcynhak | seismology | 地震學
texcynkex | seismograph; seismometer | 地震計
texguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
texkiuu ynlek | terrestrial gravitation | 地球引力
texngchyn | engage or betroth; engagement or betrothal | 訂親; 定親
texsym ynlek | terrestrial gravitation | 地心引力
thafnchyn | show partiality to relatives, practise nepotism | 趁親; 拉親戚關係
thafnkhisyn | turning sideways to get through a narrow passage or to pass another on a narrow road | 坦攲身
thafnpvy syn | in profile | 側面
tharmchyn | visit one's relatives | 探親
thaukhahtoaxsyn | put the cart before the horse | 頭較大身
thaukyn | turban; kerchief; cloth worn by women on the head | 頭巾
theachyn | break off a betrothal; break off a marital engagement | 退親
theasyn | double; understudy a substitute; sacrifice oneself in place of a person | 替身
thechyn | match making; talk about the marriage of a young man or woman | 提親
thefngsyn | throw oneself into the breach | 挺身
theh-bøe tyntang | cannot lift it | 提無動
thengsyn jii zhud | thrust oneself out to face a challenge | 挺身而出
thengsyn | stop or suspend payment to an employee; stop payment of salary | 停薪; 挺身
thiauxsyn | column | 柱身
thiencyn loxngban | innocent and carefree (child) ─ lovely; honest and without affectation (like a child); simple hearted; unsophisticated | 天真浪漫
thiencyn | innocent; child like; naive; simplicity; naive; artless; innocent; simple (hearted); unsophisticated; the divine element within one | 天真
thihkyn khoxngkulie | reinforced concrete | 鋼筋水泥
thihkyn | rod iron; iron bars | 鐵條
thitthøgyn'ar | young fellow fond of low; licentious and vicious pleasures | 拭桃囝仔; 小太保
thiukyn | to be seized by spasm or cramps; spasm; jerkiness | 抽筋
thiusyn | to get away (while one is fully occupied) | 分身
thoancyn | fax; to transmit printed matter; facsimile; to fax; a fax; life like portrait; transmit a photo (by electronic devices) | 傳真
thoatsyn | to get away; off the hook; to escape | 脫身
thoeasyn | witchcraft. Burial objects made of bamboo or paper | 替身
thoguhoansyn | earthquake | 塗牛翻身
thongsyn | all over the body | 全身
thudsyn | have an abortion | 脫身; 流產
thviacynkhix | stethoscope | 聽診器
thviaf-bøcyn | make a mistake in hearing | 聽無真
thøeasyn | substitute for another person | 退身; 替身
thør kynkirn | demand payment urgently | 要得很急
tiachyn | father | 爹親
tiafmtiarm cyn | very reliable; everything exact | 精確
tibwlyn | Hauil fig tree, Harland fig | 豬母乳; 豬母奶
tiefnsyn | stretch | 展伸
tiesyn suxgoa | stay away from an affair; keep out of it | 置身事外
tiesyn toxgoa | keep oneself from getting involved; be indifferent | 置身度外
tihtuq gynnar | mischievous child; naughty child | 頑皮孩子
tikyn | root out; eradicate; uproot | 除根
tintyn-iwbi | mouth watering ─ very tasty; very agreeable to the palate; intensely interesting; more and more enjoyed e.g.; food; stories; books; do something with great relish | 津津有味
tintyn-iwbi`ee | succulent | 津津有味的
tionghyn | revival; reconstruction; renaissance; resurrection | 中興
tiongsyn hoatgoan | renew a vow (Catholic) | 重新發願
tiongsyn hunphoex | distribute anew; reallocate | 重新分配
tiongsyn zocid | reorganize | 重新組織
tiongsyn zongpi | refit | 重新裝備
tiongsyn | anew; over again | 重新
tioxngsyn | anew; afresh; newly | 重新
tiøhciqkyn | big tongue that caused speech impair | 擢舌根
tiøqciqkyn | tongue tied | 結舌根; 口齒無清
tngfsyn | turn one's self around | 轉身
tngxkyn | complete cure; cure completely (radically) | 斷根
tngxlyn | weaning; ablactation; wean | 斷奶
tngxnawkyn | headache | 斷腦筋
toarsyn | be with child, be pregnant | 帶身; 有身孕
toaxnkyn | to root out, to be cured completely | 斷筋
toaxsyn | big body | 大身
toefsyn | base salary | 底薪
toexguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
togsien kii syn | keep oneself clean and pure; conduct oneself virtuously | 獨善其身
togsyn zwgi | the belief in the merits of remaining unmarried (as distinct from religious celibacy) | 獨身主義
togsyn | one alone; unaccompanied; unmarried; single | 單身; 獨身
togsyn'ee | single | 獨身的
togsyn-zwgi | celibacy | 獨身主義
togsyn`laq | single | 獨身啦
tongchyn | cousin on the father side | 堂親
tongsyn | childlike innocence | 童心
toxngnawkyn | think; secretly plan to get some coveted thing; try to obtain the affection of a beautiful woman; use one's brains | 動腦筋
toxngsyn | to depart; to set out; move on | 動身
tuiethauchyn | similar background for marriage purpose | 對頭親
tuikyn buxntøea | raise one question after another (in order to get to the bottom of a matter) | 追根問底
tunchyn | good and kind | 敦親
tvisyn | be held up by or burdened with something | 纏身
tvoachyn | without father (or mother) | 單親
tvoaf-ynhø | single quotation marks (') | 單引號
tvoasyn | unaccompanied; alone; unmarried; single | 單身
tvuixnawkyn | brainless | 斷腦筋
tyn | to summon; levy or raise (taxes); to call to arms; ask; inquire; to request; seek for; to prove; evidence; verification | 徵
tyntang | vibration; vibrate; oscillate; oscillation; move; to shake | 振動
tyntang`tiøh | vibrated; moved | 振動到
tøhkyn | table cloth | 桌巾
tør-thafnkhisyn | lie on one's side | 倒坦敧身; 側臥
tørhoansyn | turn over | 倒翻身
u syn | be pregnant | 懷孕
uikyn | scarf; muffler; cravat; neckerchief; muffler; scarf | 圍巾
uisyn | revolution; reform | 維新; 圍
uxchyn | close with passion | 有親
uxsyn | be pregnant | 懷孕; 有身; 有身孕
uxsyn`aq | pregnant | 有身矣
vaixgyn'ar | holding baby with holder | 偝囡仔
vaixkyn | cloth for carrying a child slung on the back | 背巾; 偝巾; 襁巾
varsyn | stoop | 俯身; 哈腰; 彎腰
viuphyntiaxm | a foreign goods shop (store) | 洋貨店
voaxsinvoaxsyn | renew | 換新換新
voaxsyn | change an old thing for a new one | 換新
wnsyn | render oneself invisible | 隱身
yn kuie jip theh | invite ghosts into one's home--employ a person who afterwards proves very injurious | 引狼入室
yn | cause; abundant; flourishing; thriving; rich; prosperous; polite; courteous; sad; sorrowful; mournful | 因; 他們; 絪; 伊; 殷; 捲
yn'gieen | offer advice | 引言
yn'iong | quoting; quote; quotation; cite; citation; quotation; reference; to quote | 引用
yn'ioxngciar | a referrer | 引用者
yn'iuo | allure; tempt; temptation; allure to evil; induce; to lure; attract; entice; tempt; seduce | 引誘
yn-niaa | his mother | 他娘
yn-taw | his (her) or their home | 他家; 他們家
yn-zhux | his (her) or their home | 他家; 他們家
ynbuun | a quotation | 引文; 引述
ynciab | greeting and accommodate | 引接
ynciaux | follow suite | 引照
ynciexn | recommend | 引薦
yncixn | to recommend; introduction | 引進
yngieen | an introduction; a foreword; a preface; quotation | 引言
ynhie | grant; to assent; a permit | 允許
ynhoad | trigger | 引發
ynhoea | to catch fire, to ignite | 引火
ynhuun | call back the souls of those who have died away from home | 招魂; 引魂; 引靈
ynhø | double quotes | 引號
ynhøea hunsyn | get oneself into trouble; bring trouble to oneself | 引火焚身
ynhøea | catch fire; ignite | 引火
ynhøeftiarm | ignition point; flash point | 引火點
ynjieen | ignite | 引燃
ynjiin jibsexng | lead one into wonderland--to delight very much; (of books) absorbing | 引人入勝
ynjip | to lead the way for | 引入
ynkefng kietiern | quote from the classics; pedantic | 引經據典
ynkex | succeed to; take over; hand over to another | 引繼; 繼承
ynkheq | guide customers | 引客
ynkhexng | a percussion instrument | 引器; 引罄; 打擊樂器
ynkhie | provoke; cause; give rise to; bring about (an event) | 引起
ynkiexn | grant a person an interview | 引見
ynkiu | self-reproach | 引咎
ynkiu-sicid | resign from office as a gesture of self-reproach | 引咎辭職
ynkoad | induce | 引決
ynkor | quoting old saying | 引古
ynkux | quote | 引句
ynlaai | attract | 引來
ynle | give an example, use an illustration, quote a precedent | 引例; 舉例
ynlek | gravitational force; gravity; attraction; gravitation; the (earth's) gravitation force | 引力
ynlerng | lead | 引領
ynlip | introduce | 引入
ynlo | guide the direction | 引路
ynloong jibseg | usher the wolf into the house (Lit. bring in a troublemaker) | 引狼入室
ynniar | guide and lead | 引領
ynpok | set off an explosion or blast | 引爆
ynsiu | being benefited | 引受; 承攬
ynsixn | fuse | 引信
ynsu | preface | 引序
ynsut | to refer, to cite | 引述
ynsvoax | fuse; lead information | 引線; 導火線
ynsym | fuse | 引心; 導火線
ynsyn | extend | 引申
ynthaau | lead | 引頭
ynthaulo | looking for job | 允頭路
ynthex | retire from public life | 引退; 退休
ynthoex | retire from public life | 引退
ynthøex | retire; fall from power | 引退
yntiøh | allow; applied for a job and got it | 允著
ynto tøhoan | extradition | 引渡逃犯
ynto | extradite; extradite; extradition | 引渡
yntun | reclusion | 隱遁
yntø | lead; instruct; guide; to lead; direct | 引導
ynzexng | to cite; to quote; to cite as evidence; bring in as evidence; quote as proof | 引證
ynzhoa | to guide; to lead; guidance; lead; to guide | 引導; 引𤆬
ynzhud | to lead out, to bring about | 引出
ynzuie | convey water, pilot a ship through a canal | 引水; 領港
ynzurn | approve; to grant; to consent | 允准
ynzuyhoong | because water got into the wound it got infected | 傷口因水而發炎
ysyn chiehoad | defy the law; dare to violate the law | 以身試法
ysyn zokzeg | show the way by example | 以身作則
zabofgyn'aflaang | girl | 查某囡仔人
zabofgyn'ar | girl | 查某囡仔
zabor gyn'ar | girl | 查某囡仔
zabor-gyn'ar | girl | 查某囝仔; 查某囡仔; 女孩子
zaixsyn | the burden is on me | 在身
zapof gyn'ar | boy | 查埔囡仔
zapof-gyn'ar | boy | 查哺囝仔; 查埔囡仔; 男孩子
zapogyn'ar | boy | 查埔囡仔
zexngsyn | chastity; male celibacy | 淨身
zhacyn | check true | 查真
zhaekyn | inedible root of a vegetable | 菜根
zhaepofkyn borng ka kiaam | make do; put up with | 菜脯根罔咬鹹; 姑且將就
zhaepofkyn | dried vegetables | 菜脯筋
zhaf cyn-lixkefng | very different | 很離譜; 差真離經
zhahsyn | get involved | 插身
zhamsyn | recency; newness | 嶄新
zhankyn | table napkin; napkin | 餐巾
zharmhoex zuxsyn | repent and turn over a new leaf | 懺悔自新
zhawkyn taixsaix | grassroots ambassador; trainee under the 4H Club exchange program | 草根大使
zhawkyn | grass roots | 草根
zhawyn | a sheaf or bundle of hay or straw | 草因; 草絪; 捆草; 小卷之乾燃料
zhengsyn | refreshing style or fashion | 清新
zherngsyn | gun body | 銃身
zhesyn cy sor | place to stay | 棲身之所
zhngciafm ynsvoax | serve as a go between | 穿針引線
zhngkyn | sheet; bedspread; bed sheet; coverlet; bed linen; bed sheet; bedclothes | 床單; 床巾
zhoa gyn'ar | baby sit | 看孩仔; 帶孩仔
zhoaxchyn | children get married; get married; to take a wife | 娶親
zhoaxgyn'afee | babysitter | 帶囡仔的
zhorngsyn | innovate; innovation; create | 創新
zhuiekhykyn | root of teeth | 嘴齒根; 喙齒根
zhuiekhynoa | tooth decay | 喙齒瀾
zhukyn | bed sheet | 床單; 舒巾; 墊巾
zhuosyn | house | 厝身
zhutsyn | one's previous experience or occupation; be a graduate of a university; be a native of; rise from poverty to wealth and rank | 出身
zhvekyn | clue vein | 青筋; 靜脈
zhw zhngkyn | spread the bed sheets | 舖床巾
zhøekyn | cooking towel | 炊巾
zoafkyn | paper napkin | 紙巾
zoafnsyn | to turn around (body); turn the body; turn around | 轉身
zoafsyn | paper | 紙身; 紙質
zoansyn | brand-new; absolutely new; the whole body | 全新; 全身
zoeasyn hoatbeeng | the latest invention | 最新發明
zoeasyn | newest | 最新
zoexkyn | root of sin | 罪跟; 罪根
zoexyn | cause of a crime | 罪因
zofngpengkyn | overall average | 總平均
zogchyn | relatives of same ancestorship; very distant relative of the same surname | 族親
zongchyn | relatives of same ancestorship; members of the same clan; people of the same ancestry | 宗親
zongsyn | hide oneself | 藏身
zorngsyn | bury dead body | 葬身
zorngsyn-cy-tøe | burial ground | 葬身之地
zunkyn | carbon copy; check stub | 存根
zunsyn | ship body; ship's hull | 船身
zux hoehkyn | intravenous injection | 靜脈注射
zuxkyn | from this day | 自今
zuxsyn lanpør | unable even to protect oneself | 自身難保
zuxsyn | self renewal, make a new person out of oneself | 自身; 自新
zuynaa | water blue | 水藍
zuynaseg | water blue | 水藍色
zuynawzexng | hydrocephalic | 水腦症
zuynii | cement | 水泥
zwpyn | guest of honor | 主賓; 主客
zwyn | major cause; principal cause | 主因
zøeachyn | be a marriage broker | 做親; 做媒
zørchyn | be a marriage broker | 做媒; 做親
zørsu cyn-løfzhør | do things carelessly | 做事很草率
zørsu kynsin | act with discretion | 做事謹慎
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]