Giaqthaau svachiøq u sinbeeng | The gods are always near you. (Lit. Raise your head three feet and there is a spirit.) | 舉頭三尺有神明
aeiøq | alas | 噯喲
aesiøq sveamia | cling tenaciously to life | 愛惜生命
aesiøq | special care; spare; be sparing of; love with great affection; love with compassion; to spare; pity | 愛惜
afkøq | furthermore | 仔擱; 再說
ahciøq | mortgage | 押借; 抵押借款
ai'iøq | exclamation of astonishment or pain | 哎喲; 唉
angkeatøq | table which holds images of the gods in home or temple | 紅供桌; 尪架桌
anhiøq | rest | 安歇; 安息(歇)
arkøq bøexbae | not so dusty; not so bad | 仔擱未醜; 還無錯
arkøq | yet | 仔擱; 還閣
armtiofng mosøq | grope in the dark | 暗中摸索
arntøq | table | 案桌
baxngsøq | net rope | 網索
bea-legsøq | reins | 馬力繩; 馬韁
befliauxsøq | horse rope | 馬繚索
befsøq | rein | 馬索; 韁繩
bosøq | grope after; feel of; scrabble | 摸索
boxngtøq | graveyard's table | 墓桌
bynsiøq | pity; have compassion for | 憫惜
bøkøq | not a second time | 無擱; 無再
bøpøq | not safe; risky | 無穩; 不妥當; 無卜
bøsiøq | not stint; not spare; not scruple; not to use sparingly; careless to somebody; be ready to go to extreme lengths; do not spare | 無惜
chiaau ytøq | move desk or chairs to proper place(s) | 排椅桌
chiasøq | cable car | 車索
chittøq | mop table | 拭桌
chiuo zhahkøq | put one's hands on the hip joints; arms akimbo | 手插腰
chiøq | a ruler; the foot; foot; one a rule | 尺; 呎; 胰
chviaftøq | entertain; feast; treat | 請桌; 擺桌宴客; 請赴宴會
chvichiøq | fresh | 新鮮
ciahkøq laai | Come again | 即擱來; 再來
ciahkøq | again | 即擱; 就再
ciaqpng-tøq | dining table | 吃飯桌; 食飯桌
ciaqpngxtøq | dining table | 食飯桌
ciaqtøq | have a feast | 吃桌; 食桌; 吃宴席
ciarphøq | refuse left after sugar is extracted from cane | 蔗渣
ciaxmciøq | temporary borrow; borrow for a short time | 暫借
cidchiøq | one foot | 一尺
cidtøq | one table | 一桌
cittøq | this table | 這桌
ciwphøq | distillers grains | 酒粕
ciwtøq | banquet | 酒桌; 酒席
ciøhciøq`leq | after borrowing | 借借咧
ciøhhiøq | stay at another's house | 借住; 借宿
ciøq cvii | loan | 借錢
ciøq kihoe | take advantage of the opportunity | 借機會
ciøq | borrow; lend; borrow; lend; make a pretext of | 借
ciøq`laai | borrow | 借來
ciøq`laang | borrow people | 借人
ciøq`lie | to lend you | 借你
cviuxkiøq | competent after going through a training | 上腳
cviuxtøq | serve | 上桌
efng'oarn zociøq | perpetual leasehold | 永遠租借
engchiøq | foot; feet; foot (as a measure of length) | 英尺; 英呎
gexkøq | the fine arts as a creative field; float | 藝擱; 花車
giwsøq | tug-of-war | 拉索; 搝索; 拔河
giwtoaxsøq | give the rope a jerk; play at a tug of war | 拉大索; 拔河
gusøq | heavy rope; heavy thread; rope to tie up a cow | 牛繩
hai`løq | that's bad | 害了
haxzøq | mean and low in character; position; or actions | 下流; 下賤
hiøhhiøq`leq | let's stay tonight, let's take rest | 歇歇咧
hiøq swkar | summer vacation | 放暑假
hiøq | rest; to stop; cease; to pause | 休; 歇
hoadtøq | to treat a table banquet as forfeit | 罰桌; 罰酒席
hoatzøq | fit; an attack of illness; have a fit or spasm; seizure; convulsions | 發作
hongchiøq | square foot | 方尺
hviutøq | incense table | 香桌
hviuvoaftøq | temporary altar for worship of an idol passing by in procession | 香碗桌; 香案
hør khankhiøq | involved; implicated | 使連累; 好牽拾
hør-khankhiøq | implicated, involved | 好牽拾; 連累
iafkøq | still; yet | 還擱; 尚且
iawkøq | still | 還擱; 猶閣; 仍然; 仍舊
iawmxkøq | but | 猶毋過
ienkøq | procrastinate; to neglect | 延擱
ientøq | feast | 筵桌; 筵席; 喜宴
ierntøq | feast | 宴桌; 喜宴
iuphøq | browned residue from rendered fat; cracklings | 油粕; 豬油粕
iuxkøq | again; in addition to | 又擱; 又閣; 又是; 再
iøchiøq | pancreatic | 腰觸; 腰尺; 胰臟
iøchiøq-iam | pancreatitis | 腰觸炎; 腰尺炎
iøh'iøq`leq | only guessing the problem | 猜猜咧
iøq | guess | 猜; 臆
iøqphøq | solid refuse of medicinal herbs after brewing | 藥渣
jibkøq | be appointed a minister | 入擱
kaechiøq | rules | 規尺
kafciøq | borrow | 假借
kafngtaai-tøq | pulpit | 講台桌; 講壇
kamciarphøq | remains of pressed sugarcane; pulp; fibers | 甘蔗渣
kapiphøq | coffee grounds. | 咖啡粕
kapzøq | cabinet maker | 夾作; 敆作; 木匠
katsøq | knot | 結索
kawsøq | leash | 狗鍊; 狗索
kaxngtøq | at the same table | 同桌
keasngrchiøq | slide rule | 計算尺
kefhiøq | Linden hibiscus | 芙蓉花
kengzøq | farming; cultivate | 耕作
kerngsiøq | respect | 敬惜
khankhiøq | lead to; assist someone to benefit | 牽引; 牽抾; 提拔; 惠助; 牽拾
khiekhiøq | refuse | 棄撿
khiokchiøq | carpenter's square | 曲尺
khiuu køq khiam | stingy and thrifty person | 虯擱儉; 又小氣又節儉
khiwtoaxsøq | tug of war | 搝大索
khiøhkhiøq`leq | put in order (room), pick them up | 拾拾咧
khiøhsiøq | habitually careful that nothing be lost or wasted | 節儉; 無浪費; 拾惜
khiøq bah'iuo'ar | take advantage of occasion | 拾肉幼仔; 趁機會
khiøq gyn'ar | deliver a child | 拾囝仔; 接生
khiøq kutthaau | collect the bones of the dead for re-burial | 撿骨頭; 拾骨頭
khiøq parn | set up print | 排字; 拾版
khiøq tengcvii | collect money for village purposes; plays; at so much a head | 募集丁錢; 拾丁錢
khiøq zørhoea | gather things together | 收集在一起; 拾做伙
khiøq | pick up; pick up; to gather; bear (a child); sharpen (a saw) | 拾; 抾; 修描; 撿
khiøq-khylaai | pick up (an object) | 撿起來
khiøq`khylaai | pick up | 拾起來
khiøq`tiøh | found it | 拾著
khok køq kiet | stingy; miserly | 虯擱潔; 儉吝嗇
khongtiofng-lokøq | illusion; castles in the sky | 空中樓閤
khuitøq | to serve; also to put on plate; begin a banquet | 開桌; 開動 (宴客時開始上菜)
khutchiøq | curve ruler | 屈尺
khvoarliao køq khvoax | take a look; see again and again | 看了擱看
khwnsøq | ropes for tie up; to bind with ropes | 綑索
khøfsiøq | pity; unfortunate; Too bad! Unfortunately; alas! | 可惜
kiaam køq siab | stingy; sordid | 鹹擱澀
kiafmsøq | retrieval; searching | 檢索
kiarhiøq | stay for a short time | 寄歇; 寄憩
kiexnsøq | chordae tendineae | 腱索
kiuciøq | to seek for borrow | 求借
kiøq | role; worker; a hand | 角色
kngfchiøq | tape measure | 卷尺
kngrsøq | wire rope | 鋼索
kongchiøq | meter | 公尺
korsiøq | to value; to care for | 顧惜
kuychiøq | how many meters | 幾尺
kuytøq | how many tables | 幾桌
kviartøq | mirror table | 鏡桌
kviasøq | to walk on a rope | 走索
kytøq | tea table, small table, coffee table, end table | 舉桌; 茶几
køf`køq | elder brother | 哥哥
køfkøq | elder brother | 哥哥
køq bøo kuyjit | not many days from now | 擱無幾日; 過無幾日
køq cidee | one more | 擱一個; 再一個
køq hoatzøq | relapse into an illness | 擱發作; 再復發作
køq køex`khix | next | 擱過去; 再過去
køq voa | change over again; at least a second time | 擱換; 再換
køq | put; to lay; to delay; put aside | 擱; 閣; 再; 又
lafmkongsøq | cable | 攬綱索
lafmsøq | cordage; thick ropes | 纜繩
laixkøq | government cabinet | 內閣
laukøq | garret; loft; attic | 樓閣
laxmsøq | cable | 纜索
legsøq | blackmail; exaction; extortion | 勒索
leksøq | to blackmail; to extort | 勒索
lengtøq | table placed before a coffin or corpse | 靈桌
li phøq | strain off the sediment | 濾渣; 去渣
liausøq | ropes or lines of a ship's rigging | 撩索; 船的纜索
liauxsøq | rope | 繚索
libhofng-chiøq | cubic foot | 立方尺
libhongchiøq | cubic foot | 立方尺
linsiøq | feel tender and protective toward (child; etc.) | 憐惜
liuosøq | escape | 溜索; 脫
liøq | to look down from a higher place | 瞭
loexkøq zofnglie | Prime Minister | 內閣總理
loexkøq | ministry; the cabinet; cabinet; ministry; Administration | 內閣
loexkøq-zex | prime minister system | 內閣制
loexkøq-zofnglie | prime minister; chancellor | 內閣總理
lokøq | a tower | 樓閣
loxkiøq | lotus buckwheat | 蕗蕎
løq | Particle of assertion | 啦
miciøq | cap | 綿績; 棉襀; 包絲網綿; 棉被
miciøq-phøe | comforter; quilt | 棉績被; 棉襀被; 棉被
moasøq | hemptwist; rope made of hemp | 麻索; 麻繩
mosudchiøq | magic ruler | 魔術尺
mosøq | grope(fumble) about; feel(fumble) for; scrabble; try to find out | 摸索
muytøq | every table | 每桌
mxkøq | only; merely; no more than; but; however; only | 毋過
nafciøq | to borrow | 拿借
ngciøq | bed for the small rice plants | 秧床; 苗床
niafiøq | to get drugs, to receive drugs | 領藥
niafiøq-khao | pharmacy window, drug window | 領藥口
nikøq | age; years; time | 年閣; 年代
nngfsiøhsiøq | extremely soft | 軟惜惜
oafnsiøq | bemoan; regret; regret; deplore; to lament; be unwilling (to part with a person) | 惋息; 惋惜
oaqkiøq | lively; vivacious; spontaneous person | 活潑; 靈活
oarnsiøq | to regret, to feel sorry for | 怨惜
paai hviutøq | set out the incense table | 排香案
pahchiøq kanthaau | the highest achievement (Lit. top of a hundred-foot pole) | 百尺竿頭
paitøq | arrange the table; card table; set the table for a meal | 排桌; 排桌,擺桌宴客; 擺桌宴客; 牌桌
patsientøq | table for eight persons; square dining table for eight | 八仙桌
paxnciwtøq | having a banquet | 辦酒席
paxnkofng-tøq | office desk | 辦公桌
paxntøq | to serve with a dinner party; entertain guest at a feast; prepare a feast | 宴請; 辦桌; 辦酒席; 設宴
pefngtøq | turntable upside down to express one's anger | 翻桌
phahpøq | take a chance; take a risk | 冒險; 碰碰運氣
phahsøq | make a rope | 打繩
phahtøq | prepare a table for a banquet | 打桌
phangsøq | canvas rope | 帆索
phøexchiøq | bedding (including grass mat) | 被蓆
phøhphøq | dry and tasteless; fruit has little juice; very dry | 滓滓; 乾而無味; 汁液很少; (蔬果)
phøq | refuse; lees; dregs; sediment in liquor; grains in distilled liquor | 粕; 渣
piaktøq | too many guests show up in a dinner party | 煏桌
pngxtøq | dinner table | 飯桌; 餐桌
poeqtoaxsøq | the tug-o-war | 拔大繩
porchiøq | ruler used to measure cloth | 布尺; 皮尺
pudtøq | a table used in Buddhist meditation | 佛桌
putkar-susøq | without thinking, without hesitation | 無假思索; 不假思索
putsiøq | not to spare, to be ready to | 無惜; 不惜
pvoarsøq | an obstacle | 絆索
pvoartøq | half table | 半桌
pylexchiøq | scale (of a map; model) | 比例尺
pøfsiøq | cherish; love; take care of; love and cherish (a treasure); take great care of | 保惜; 寶惜; 愛惜
pøq | make a venture; take chance; to risk | 卜; 冒
sarngsøq | oxygen | 氧氣
serngsøq | cincture | 聖裟; 聖索
serngtøq | the communion table | 聖桌
siaciøq | on credit | 賒借
siafji-tøq | writing table | 寫字桌
siak'ie-siaktøq | throw furniture around in anger | 摔桌摔椅
siekaktøq | 4 corners table | 四角桌
sinbintøq | gods table for worship | 神明桌
sintøq | god table | 神桌
siokchiøq | grass mat for sleeping | 宿蓆
siukhiøq | collect, gather up, pack away | 收拾
siøciøq | borrow | 相借
siøhsiøq | carefully with love | 惜惜
siøhtøq | shortcut; crazy | 短路; 神經無正常
siøq bixnphee | cherish one’s reputation | 惜面皮
siøq bixnphoee | be careful of one's reputation, be afraid of losing face | 惜面皮
siøq bixnphøee | be careful of one's reputation; be afraid of losing face | 顧面子
siøq pwnhun | attend to one's duty | 惜本份
siøq sveamia | hold one's life dear; be very careful of one's self (often over care); e.g.; taking great care when slightly unwell; afraid to meddle with a matter or travel on a road where there is some danger | 愛惜生命
siøq | to show kindness and consideration; to allay fear of distress; to comfort someone; to begrudge something; to pity; to regret | 惜
sokkachiøq | plastic ruler | 塑膠尺
sosøq | to search, to hunt for | 搜索
susøq | to consider, to think over | 思索
suxbuxtøq | office desk | 事務桌; 辦公桌
svakakchiøq | triangule ruler | 三角尺
svazøx-siehiøq | rest more than work | 三做四歇; 休息比工作多
sveamia kab y teq phahpøq | engage in mortal combat with him; do or die; risk one's life | 冒生命之險; 賭命
svoarsøq | clew; clue; cue; key; scent | 線索
søezngf-tøq | dressing table | 梳粧桌
søq | absorb water (as a sponge); suck | 吸; 吮
søq`jibkhix | suck in | 吸入去
tagtøq | every table | 每桌; 逐桌
tah'ie-tahtøq | angrily bang on chairs and tables with hands | 踏椅踏桌; 拍桌椅
tah'ytahtøq | set up chairs and tables | 搭椅搭桌
tahtøq | strike the table to express anger | 拍桌
taixciøq | borrow and lend | 代借; 借貸
tamkøq | procrastination; behind; delay; hangup; waste one's time | 耽擱
tangtøq | eat together | 同桌
tauafphøq | beans in distilled liquor | 豆仔滓
tauhiøq | stay for a night | 投歇; 投宿
tauxphøq | bean dregs | 豆渣; (豆類榨油後剩下之廢物)
tauxsvixphøq | salted and pickled peas; broken down small; after soy has been made from them | 豆鼓滓
tebyphøq | used tea leaves | 茶滓子
teeng køq siar | to rewrite | 重擱寫; 再寫
teeng køq zøx | do over again | 再做做
teeng køq | a second time; over again | 重擱; 再次
tehpøq | still hoping; be on the brink of; in the key position | 硩卜; 最後一線希望
teklangsiøq | pity; lovable | 得人惜
tekzhuxn cirnchiøq | the more he gets; the more he wants; small concessions lead to greater demands | 得寸進尺
tengji-chiøq | a T-square | 丁字尺
tephøq | used tea leaves | 茶渣; 茶葉渣子
tesimphøq | used tea leaves | 茶心渣; 茶心粕; 茶葉粕
tetøq | tea table | 茶桌; 茶几
thagzhehtøq | desk | 讀冊桌
tharmsøq | to explore, exploration | 探索
tharnsiøq | to pity, to regret | 嘆息; 嘆惜
thenghiøq | stop work, rest | 停歇
thiaosøq | skip a rope | 跳索; 跳繩
thihchiøq | an iron mace (used as a weapon) | 鐵尺
thoasøq | tow, towline | 拖索
thoaxliao køq thoa | rinse a second time | 汰了擱汰; 沖了再沖
thomaftøq | tomato; (in central or northern Taiwan); kam-a-bit (in southern Taiwan); chhau-khi-a (in northern Taiwan) | 蕃茄
thothøq | popular fish in southern Taiwan | 塗魠
thviarsiøq | treasure up; to love; use sparingly | 痛惜; 疼惜; 愛惜; 疼愛
tiaosøq | sling | 吊索
tid langsiøq | amiable; beloved | 得人惜
tinsiøq | to cherish; love dearly; treasure; consider as very precious; to prize; take care of | 珍惜
titlangsiøq | lovely | 得人惜
titzhuxn cirnchiøq | The more one gets the more he wants. Small concessions lead to greater demands | 得寸進尺
tiuxzøq | rice farming | 稻作
tiøq | pull; pull out; to drag; draw towards one's self | 拉; 擢; 拉拖
tiøq`zhutlaai | must get out | 得出來
tngrie-tngrtøq | strike chair and table in anger | 搥椅搥桌
tngrtøq | pound the desk | 頓桌; 搥桌
tngrytngrtøq | hitting chairs and desks to make a scene | 頓椅頓桌
tngtøq | long table | 長桌
toaxkiøq | bigfoot | 大腳
toaxsøq | rope | 粗繩
tviarsøq | an anchor cable | 碇索; 錨鍊; 錨索
tøfkøq | resignation of the cabinet (in the face of a political crisis); bankrupt | 倒閣
tøq | table | 桌
uxciah køq uxliah | have both eat and take away | 有吃擱有捉; 可吃又可帶回
uxciøq | borrow in advance (as one's salary) | 預借; 借支
vax`løq | stoop down; bend down; bow; stoop | 俯落; 彎腰
vichiøq | compasses | 圓尺; 圓規
vitøq | round table | 圓桌
vitøq-hoexgi | a round-table conference | 圓桌會議
viutøq | western table; meal | 洋桌
vovosiøq | whine | 唔唔惜
ytøq | chairs and tables; furniture | 桌椅; 椅桌
zaekøq | again | 再擱; 更
zauphøq | residue after extraction | 糟粕
zawtøq | waiter | 侍者; 走桌
zawtøq`ee | waiter; waitress | 走桌的
zengsøq | spermatic cord | 精子; 精索
zerngzøq | (v) do farming; work the land; to plant; cultivate the ground or land; to farm | 種作; 種田; 耕地; 耕作; 種地; 耕種; 栽種
zextøq | start seating in a banquet; sit at table | 入席; 坐桌; 赴筵
zhaetøq | vegetarian dishes | 菜桌
zhahkøq | hands on hips | 插閣; 插腰
zhaichiøq | tailor's measure | 裁尺
zhaihongchiøq | sewing ruler | 裁縫尺
zhattøq | paint table | 漆桌
zhawsøq | grass rope; rope or cord made of straw grass | 草繩; 草索
zhehtøq | study desk, study table | 冊桌; 書桌
zhngpvitøq | bedside table | 床邊桌; 床旁桌
zhophøq | stout; muscular | 粗壯
zhurnchiøq | dimension; measure; size; measurement | 尺寸; 寸尺
zhutkiøq | kick out | 出腳
zhutkøq | get married (said of a girl) | 出閣
zhuttiøq | person superior to others in excellence or in skill | 出擢
zhøq | scold someone with vulgarity; scold with obscene language | 罵; 謾罵; 罵髒話
zhøq-karnkiau | scold with obscene language | 罵姦撽; 謾罵; 辱罵
zngzøq | to pretend, to feign, to disguise | 裝做; 裝作
zoafnciøq | lend; what has been borrowed | 轉借
zociøq | let rent; to lease; to take on lease | 租借
zociøq-tøe | leased territory; settlement or concession granted to a foreign nation usually as a result of military defeat for a specified time | 租借地
zokøq | form a cabinet in government | 組閣
zunpøq | barge | 船駁
zutøq | study desk, study table | 書桌
zuypøq | water barge | 水駁
zøq thehoong | build a dike | 築堤防
zøq | cultivate the ground or land, to farm | 作; 耕作; 築
zøq-jidkafng | working dates | 作日工
zøq`jit | the day before yesterday | 前天
zøx-kapzøq | be a carpenter | 做木工
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]