Og iuo okpøx | Evil has an evil recompense | 惡有惡報。
Serngbør niafpøx | annunciation (Catholic) | 聖母領報
Soøx | a city in Yilan County | 蘇澳
Taioanbinpøx | Taiwan People's Daily | 台灣民報
Taiphiøx | Taiwan currency | 台幣; 臺票; 臺幣
Tiong'iofng Jidpøx | Central Daily News | 中央日報
Zuykuie kiøx paysui | bad company getting you onto trouble (Lit. water ghost encouraging individual to jump into water and drown) | 壞人的邀請
aechiøx | funny; easy to laugh | 愛笑
aikiøx | groan | 哀叫; 悲傷
aikøx | announce; obituary notice | 哀告
armchiøx | laugh in one's heart; laugh behind another's back | 暗笑
armkhøx | evening prayers | 晚課
armkøx | secretly inform | 暗告; 密告
armpøx | evening paper; evening paper | 晚報
armtøx | sSecret fight | 暗鬥
au køx geh | next month | 後個月
au køx goeh | next month | 後個月
aukiøx | cry out; shout; yell | 喉叫; 呼喊
babwnchiøx | smile | 麻微笑
bahburn-chiøx | give a wee smile | 含吻笑
bahbwn'chiøx | smile enigmatically | 肉吻仔
bahphiøx | hostage kidnapped for ransom | 肉票
bahsøx | meat sauce | 肉燥
bankøx | obstinate, stubborn | 頑固
bayzøx | difficult to do or make | 難做
bebekiøx | whine | 哇哇叫
beeng køx kii sit | have an exaggerated reputation | 名過其實
befphiøx | pari-mutuel ticket | 馬票
beqthøx | wrappers worn either outside the stocking or in place of stockings as a protection from chafing with shoes | 襪套
bexchiøx | work as a prostitute | 賣笑
bexkhøx`tid | unreliable; a person who can not be trusted | 未靠得; 靠無住
bexphiøx | sell tickets | 賣票; 售票
bexzøx`tid | No! It can't be done! | 未做得; 不可以
bibi'ar chiøx | smile; a smile | 微微仔笑
bichiøx | give a wee smile | 微笑
bidkøx | secret information; blow the gaff to the police; inform secretly against a suspicious person | 密告
biefnphiøx | free ticket; free pass; complimentary ticket | 免票
binzexng-khøx | Department of Civil Affairs; civil administration | 民政課
boafnkhøx | night prayers (Catholic) | 晚課; 晚禱
boafnpøx | evening paper; afternoon paper | 晚報
boefphiøx | buy votes | 買票
boeqthøx | wrappers worn either outside the stocking or in place of stockings as a protection from chafing with shoes | 襪套
bogbog'kiøx | bubble (air escaping in water; etc); buble | 莫莫叫; 起泡聲
bogbogkiøx | bubble 'air escaping in water, etc' | 漠漠叫; 起泡聲
boxngkøx | make false accusation | 妄告; 誣告
bu'y bukhøx | with no one to turn to or rely on; completely helpless | 無依無靠
bukøx | without reason; false allegation; make false accusation; accuse falsely; false accusation | 誣告
bunbun'afchiøx | smile | 文文仔笑
bunkøx | public notice; announcement in writing; manifesto; message from the president issued on an important occasion | 文告
busor putzøx | there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil); given to every vice | 無所無作
busvoax tiexnpøx | radiogram; wireless telegram | 無線電報
bwnbwn'chiøx | smile | 吻吻笑; 微笑
bwnchiøx | give a wee smile; smile | 吻笑; 微笑
bøexkhøx`tid | unreliable | 未靠得; 無可靠
bøexzøx`tid | cannot do it | 做無得; 袂做得; 未做得
bøo kiemiaa tauphiøx | secret ballot | 無記名投票
bøo kwnchiøx | not joking | 無滾笑; 無是開玩笑
bøsvoax tiexnpøx | radiogram; wireless telegram | 無線電報
bøthøx | unsettled; unsatisfactory; not right; unsafe | 無妥
bøzhøx | no mistake; quite sure; assured; can't go wrong; correct; without error; no mistake; That's right! Not bad! Right on! | 無錯; 沒錯
chiagchiagkiøx | chatter; prate; jabber | 喋喋叫
chiamtøx | sign the attendance book at the office; firm or factory | 簽到
chiaphiøx | bus or train ticket; train or bus ticket | 車票
chiarngphiøx | count votes aloud | 唱票
chichiøx | grin or make a silly smile | 癡笑
chiezhex-kiøx | the sound of big rain | 大雨聲; 哳嚦嘩啦
chinchiuo zøx | do personally | 親手做
chirnchiøx | fake smiling | 假笑; 冷笑
chitzøx peq mxtiøh | make a mess of things (Lit. Do seven things; eight are wrong.) | 七做八無對; 屢做屢錯
chiwkhøx | railing | 手靠
chiwthøx | gloves; mittens; gloves | 手套
chixpøx | city newspaper | 市報
chiørchiøx | smilingly, with smile | 笑笑
chiørchiøx`leq | after singing the song | 唱唱咧; 唱唱`leq; 笑笑咧; 笑笑`leq
chiøx biby | be all smiles; beaming | 笑瞇瞇
chiøx bwnburn | be all smiles; beaming | 笑吻吻; 笑瞇瞇
chiøx gigy | grin | 笑咪咪
chiøx hahaf | laughing heartily; hearty; loud laughing | 笑哈哈
chiøx hihy | be all smiles; to look very happy; giggling | 笑嘻嘻
chiøx piin bøo chiøx chiofng | look down on the poor and look up to the rich no matter where their money come from | 笑貧無笑娼
chiøx | laughing; laugh; to smile; to giggle; to snicker; to ridicule; to jeer | 笑; 唱
chiøx-haihay | laughing loudly | 笑咍咍
chvihzhva-kiøx | gongs and drums | 鑼鼓聲
chviuophiøx | count votes | 唱票
ciamsviaf-kiøx | strident | 尖聲叫
ciaozøx | do it according to this rule; do it this way | 照做; 按常規做
ciaqtiøx | fish bite; take the hook | 吃釣; 上釣
ciaqzhøx | jealous | 吃醋
ciarkhøx | dependent on | 藉靠
cidthøx | a suit of; a set of; set | 一套
ciedpøx | report of success in examination; war bulletin announcing victory | 捷報
ciefnphiøx | punch the ticket | 剪票
ciernpøx | war report; war bulletins; reports from the battle front | 戰報
cierntøx | warfare; battle; combat; fight; war | 戰鬥
cietzhøx | moral integrity | 節操
cihzøx nngxkoeh | be broken in two | 斷成二段
ciongzhøx ciuxzhøx | accept the consequences of a mistake and try to adapt oneself thereto; make the best of a bad job | 將錯就錯
cip iuphiøx | stamp collection | 集郵票
cipciøx | a licence, a permit, a charter | 執照
ciphiøx | a check; check | 支票
ciphiøx-pho | cheque book | 支票簿
ciq zøx sva'ao | fold into three | 摺成三摺
ciqciauh-kiøx | bird chirping | 鳥叫聲
ciqzok-kiøx | washer noise | 洗衣聲
cit'hii tiøx toaxtai | use a minnow to catch a whopper use a little bait to catch a big fish | 鯽魚釣鯉魚; 以小釣大; 以少誘多
citthøx | this set; the series | 這套
ciupøx | weekly paper | 週報
ciuqciuqkiøx | chirp, squeak | 喌喌叫; 吱吱叫; 蛀蛀叫
ciutøx | elaborate; meticulous; careful (preparation); considerate; thorough; thoughtful; thoughtful; meticulous; thoughtful service; considerate; hospitable | 周到; 週到
cixnkhøx | fully depend on | 全靠; 盡靠
ciørciøx`leq | look into mirror, shine around | 照照咧
ciøx lang'viar | cast a shadow | 照人影
ciøx | lighting; give light; illumination; Taoist rites of thanksgiving to obtain good fortune or avert calamity | 照; 醮
ciøx-tiexnkofng | take an X-ray | 照電光; 照X光
cviarkøx | to warn sternly, to tell in all seriously | 正過; 正告
cviarthøx | right and sound | 正妥
cviazøx | to be; become | 成做; 成為; 變成
cviuxtiøx | be hooked (fish) | 上釣; 上鉤
cykhøx | to depend on, to look to, to counton | 只靠
cymthauthøx | open ended pillow case | 枕頭套
egzøx | translate into | 譯做
enggiap pørkøx | business reports | 營業報告
ethøx | overshoes | 鞋套
exkhøx`tid | dependable; can be trusted; reliable | 會靠得; 靠得住
gauzøx | can work very well | 會做
giabbu pørkøx | business report | 業務報告
gianggiang'kiøx | jingle; tinkle | 叮噹響
gieen køx kii sit | exaggerate; to boast or brag | 言過其實
ginhaang ciphiøx | bank draft | 銀行支票
ginhaang pwnphiøx | promissory note | 銀行本票
ginphiøx | banknote; silver certificate; bill; bank notes | 銀票; 紙幣; 鈔票
giwphiøx | solicit votes | 拉票
goadtaai-phiøx | platform ticket | 月台票; 月臺票
goadtaiphiøx | a platform ticket | 月臺票
goankøx | indicter; defendant; the accused; the plaintiff; plaintiff | 原告
goaxthøx | wrap; overcoat; coat; manta; outer garment | 外套
goeqphiøx | monthly ticket | 月票
goeqpøx | monthly report; monthly journal | 月報
goeqtaiphiøx | platform ticket | 月台票
goxngchiøx | laugh like an idiot; idiotic laughter; silly smile | 傻笑; 憨笑
goxpøx | report incorrectly | 誤報
gunphiøx | bill; cash | 銀票
gvexthøx | to apply arbitrarily | 硬套
gvexzøx | do (something) in disregard of obstacles or good sense | 硬做; 硬幹
gvixthøx | to apply arbitrarily | 硬套
gyym texngphiøx | phone call to make reservation for train ticket | 語音訂票
gøeqtaai-phiøx | platform ticket | 月台票; 月臺票
gøeqtaiphiøx | a platform ticket | 月臺票
hafnkiøx | outcry; vocalise; exclamation | 喊叫
hagkhøx | a course of study | 學課; 學科
hagpøx | an academic journal | 學報
hahachiøx | roar with laughter | 哈哈笑
hahaf taixchiøx | roar with laughter; to laugh heartily | 哈哈大笑
hahhah'chiøx | hearty laughter | 哈哈笑
hamsiuxkhøx | correspondence course | 函授課
hapchiøx | jest; to joke | 合笑
hawkiøx | crying loud | 哭叫; 哮叫
haxkhøx | class dismissed; class is over | 下課
haypøx | poster | 海報
hayøx | sea bay | 海澳
henglyphiøx | ticket for baggage transportation | 行李票
hepøx | return favor | 回報
hiarmkiøx | cry out; shout | 喊叫
hiephiøx | ticket; admission ticket for a play | 戲票
hiexnpøx | retribution in one's own life; retribution in present life | 現報; 立時報應
hiexnzøx | freshly prepared or made (usually refers to ordered food) | 現做
hihhihchiøx | giggle in a very silly way like young girls do | 嘻嘻笑
hiongpøx | bad announcement on one's death | 凶報
hipøx | false report; to report falsely | 虛報
hiuhiukiøx | scream; shout | 休休叫; 喊叫
hmxhmxkiøx | growl | 撼撼叫; 咆哮
hoafnciøx | reflection of light; to flash back | 反照; 返照; 反射
hoafnkøx | to countercharge | 反告
hoafnpøx | to opposite the news | 反報
hoahkiøx | shout; or cry out loudly; a loud cry for someone to come | 喚叫
hoanchiøx | cheers and laughter; great joy; jubilant | 歡笑
hoansøx | fretful, ill-tempered | 煩燥; 煩躁
hoarn-zengpøx | counter intelligence | 反情報
hoatchiøx | break into laughter | 發笑
hoatphiøx | a bill of sale; an invoice | 發票
hoatpøx | to transmit messages | 發報
hoatpøx-ky | radio transmitter | 發報機
hoatpøx-taai | radio transmission station | 發報台; 發報臺
hoaxhoaxkiøx | uproarious; tumultuous; bawling and making a great noise like a crowd | 喧譁的; 譁譁叫
hoaxnzhøx | make mistakes | 犯錯
hoeakøx | to repent, to feel remorse | 悔改; 悔過
hoeaphiøx | inefficacious votes; invalidated ballot | 廢票
hoefkøx chiensien | reform | 悔過遷善
hoefkøx | to repent one's error; to be penitent; repent of one's faults or sins | 悔過
hoefkøx-zuxsyn | repent of one's faults and renew oneself | 悔過自新
hoephiøx | money order; a draft; bill of exchange; a check | 匯票
hoepøx | to repay; to bring back a report; repay a favor or an injury | 回報
hoexkeakhøx | accountant | 會計課
hoexphiøx | money order; a draft; bill of exchange; a check | 匯票
hoexpøx | official publication of an association | 會報
hogtøx | recover | 復倒; 光復
hokiøx | shout; cry out; to yell | 呼叫; 招呼
hongthøx | folder; large envelope; enclosing case for protection | 封套
hosøx | blundering; impatient and impetuous | 浮躁
hoxciøx | passport | 護照
hoxzegkhøx | section of census registration | 戶籍課
huihuy-loaxnzøx | do evil | 胡作非為; 非非亂做
huihuy-safmzøx | capable of every evil | 非非糝做; 胡作非為
huikiphiøx | airplane ticket | 飛機票
hunkhw-tauphiøx | voting according to districts | 分區投票
hunzøx | to divide into | 分做; 分成; 分為
huokøx | supplemental notice | 附告
huozøx | to assist a ruler in governing a country | 輔佐
hupøx | a false report | 虛報
hvaihvaikiøx | whining | 哼哼叫
hviuxhviuxkiøx | wheeze | 哮哮叫
hvoahvoakiøx | snoorning | 鼾鼾叫
hvohvokiøx | continual crying | 鼾鼾叫; 哭聲
hypøx | happy news announcement | 喜報
høefchiaphiøx | train ticket | 火車票
høfchiøx | amusing; funny; laughable | 好笑
høflaang øhzøx | difficult to please everybody (It's difficult to be a good person. One always gets the blame from somebody no matter how fair and just he tries to be.) | 好人難做
høxkiøx | to shout; to yell | 號叫; 說是
høxzøx | to be called; it is called; be known as | 號做
iausørsøx | very hungry | 饑燥燥; 非常饑餓
iausøx | thirsty and hungry | 饑渴
id putzøx ji put'hiw | do something by hook or by crook; not to stop half way once a thing is started | 一無做二不休
iedpøx | read the newspaper | 閱報
ikhøx | rely on | 依靠
imzhaf-iongzhøx | due to all sorts of accidental mishaps | 陰錯陽差
itkøx | one | 一個
iukiok-hoephiøx | postal money-order | 郵局匯票
iuliphiøx | swing votes | 游離票
iuphiøx | stamp; postal stamps | 郵票
ixkøx | announce beforehand | 預告
ixpøx | forecast; advance notice or announcement | 預報
jibtviuphiøx | ticket of admission | 入場票
jidciøx | sunshine | 日照
jidkhøx | daily courses of study | 日課
jidpøx | daily newspaper; daily paper | 日報
jim y zøx | let him do as he pleases | 任他做
jinsuxkhøx | personnel section | 人事課
jinthea kayphøx | human anatomy | 人體解剖
jixnzhøx | misidentify; mistaken recognition | 認錯
jixnzøx | take one thing for another; regard someone as someone else (like in the case of adoption; or mistaken identity) | 認做; 認為,以為,看做
jymchiøx | repress laughter | 忍笑
kabkabkiøx | grumble; complain; be grumbling | 嘀咕叫; 抱怨
kaf phøx jiin boong | home in ruins and family members dead or scattered (referring to situations resulting from great disasters) | 家破人亡
kafm'wn-topøx | grateful for kindness and seeking a way to recompense it | 感恩圖報
kafnpøx | briefing | 簡報
kangsiongkhøx | government bureau of industry and commerce | 工商課
kansin'afchiøx | treacherous smile | 奸臣仔笑
kansøx | dry | 乾燥
kansøx-zef | dryer, drier | 乾燥劑
karmphiøx | watch for irregularities in a voting (in election) | 監票
kauqkauqkiøx | grumble; to murmur; complain | 愕愕叫; 嘀嘀咕咕
kautiøx | is hooked | 鉤釣
kauzhøx | crossed | 交錯
kaxkaxkiøx | very noisy (as children at play) | 咬咬叫; 鬧哄哄
kaykøx | repent and reform; mend one's ways; to reform | 改過
kaykøx-chiensien | reform one's errors and revert to good deeds | 改過遷善
kayphøx | dissect; autopsy; analyze (a problem) | 解剖
kaythøx | terminology in stock trading to relieve lost | 解套
kayzhøx | correct mistakes | 改錯
kefchiøx | smile or laugh as if pleased; when really angry | 裝笑
kefginphiøx | false bank note | 假銀票; 偽鈔
kefgunphiøx | counterfeit banknotes | 假銀票
kefhix-cinzøx | do something seriously after starting it as a joke; ruse | 假戲真做
kefngkøx | warning; alarm; caution; give a warning (to a person or against something) | 警告
kefngpøx | warning message; alarm; alert; alarm; warning; warning signal | 警報
kefzøx | pretend | 假作; 假裝
kekphøx | to crush, to rout | 擊破
kektøx | grapple | 格鬥
kerngkøx | tell respectfully | 敬告
kerngpøx | an alarm, signal | 警報
khafn-kofngkøx | to put an advertisement | 刊廣告
khaikhøx | lecture on a new subject in the curriculum; start class at the beginning of a new semester | 開課
khaløx-chiwløx | long legs and long hands; having long arms and legs | 手長腳長; 高大
khangkhakciphiøx | bounced check | 空殼支票
khangthaau-ciphiøx | rubber check; worthless check | 空頭支票
khaokøx | to petition | 哭告
khax tiexnpøx | telegraph | 打電報
khefngzøx | willing to do | 肯幹; 肯做
khehthøx | ceremonious greeting or compliments in addressing one's guest | 客套
khiagkhiagkiøx | strike noise | 擊擊叫
khiangkhiangkiøx | clash | 鏘鏘叫
khiarmthøx | defective | 欠妥
khiaukhøx | to coerce | 曲挾
khiaxphiøx | standing ticket | 徛票
khienchiøx | pious smile | 虔笑
khiesiong-pørkøx | weather reports | 氣象報告
khiesiong-uxpøx | meteorological forecasts | 氣象預報
khietøx | on the contrary | 反而
khinkhiangkiøx | sound of bowl and dish colliding | 輕鏗叫; 碗盤相碰聲
khinkhoxngkiøx | sound of heavy things colliding | 鏗鏘叫; 重物碰撞聲
khixnkhoxng'kiøx | noise | 匡噹聲; 匡噹叫
khiøx | kill a person to prevent him from disclosing a secret | 筧*
khoaepøx | dispatch | 快報
khoafnkøx | advice | 勸告
khoanthøx | trap; snare; a framed affair; snare or noose | 圈套
khoarnkøx | advise; advice; recommend; expostulation; counsel; remonstration | 勸告
khoatkhøx | to be absent from class | 缺課
khofchiøx | smile grimly; force a smile; a forced smile | 苦笑
khogkhogkiøx | tapping or knocking sound | 酷酷叫; 叫個無停
khorngkhøx | cut class; stay away from the school; stay away from school (classes) without leave | 曠課
khorngkøx | sue; delation; accuse; accuse; to appeal to a higher court | 控告
khuikhøx | lecture on a new subject in the curriculum; start class at the beginning of a new semester | 開課
khuiphiøx | to count ballots or votes; count ballots or votes; write a check | 開票
khuphiøx | a warrant for arrest | 拘票
khupiøx | warrant for arrest | 拘票
khuxn-thafnchiøx | lie on one's back | 睡袒笑; 仰臥
khuy ciphiøx | draw a check | 開支票
khuy hoatphiøx | write an (uniform) invoice | 開發票
khuy oanchiøx | to play a joke; to joke | 開玩笑
khvoaixkhvoaixkiøx | sound of cymbals | 銅鑼的聲音
khvoarzhøx | be deceived by one's eyes; misjudge (by sight) | 看錯
khvoarzøx | consider to be...; count as.. | 算做; 看作,看成; 看做
khøfchiøx | funny; laughably | 可笑
khøfkhøx | reliable; trustworthy | 可靠; 靠得住
khøx kati | rely on oneself; independent | 靠自己
khøx sealek | rely upon some one's power (influence); be inattentive | 仗勢; 倚勢; 靠勢力; 大意
khøx | lesson; class; depend on; lean on; rely on; make use of a person's influence | 課; 碰; 仗; 靠
khøx`laang | rely on someone | 靠人
khøx`tiøh | rely on | 靠著
kiabkiabkiøx | keep on chattering; talk by the hour | 喋喋叫
kiagkiagkiøx | talkative; be a chatterbox | 喋喋叫
kiamkhøx | part-time teacher | 兼課
kiaokiaokiøx | noisy | 噭噭叫
kiekøx | to record a demerit; record demerits | 記過
kiemiaa-tauphiøx | vote with signed ballots; open balloting | 記名投票
kietzøx | become; to form; coagulate | 結為; 結成
kikikiøx | just a sound | 吱吱叫
kikoanpøx | government party paper; paper published by an organization | 機關報
kioxngtoong pixkøx | co-respondent in a suit | 共同被告
kiphiøx | air ticket; passenger ticket | 機票
kippøx | a urgent report | 急報
kipsøx | impatient, impetuous, passionate | 急燥
kiukiøx | crying for help | 求叫; 祈求
kiuokiuokiøx | talk in a grumbling; discontented way | 發怨言; 發牢騷
kixkaxkiøx | make noise | 喧鬧聲
kixkiauxkiøx | make noise | 喧鬧聲
kizøx | assistant engineer (official rank in some organizations) | 技佐
kiørzøx | be called; be known as | 叫做; 號稱; 稱做
kiøx kauthøex | ghost driving a man to suicide or drowning; the ghost of a drowned man or suicide causing a man to be drowned or tempting a man to kill himself; so that the ghost may return to life; it cannot do so till some one thus takes its place | 找替死鬼; 叫交替
kiøx thvy thvy bøexixn | call on heaven but get no answer | 叫天天無應
kiøx | 1. call (person, cab, to come or go), 2.order, tell (someone to do sthg), 3.call (awaken), 4. make a noise or sound
kiøx-bøexixn | call but get no response | 叫無應
kiøx-mxkvar | give in under coercion; agree won't do it again (Lit. Call out; I'll not do it again; when beaten); asks for mercy; begs for mercy | 叫無敢; 再也不敢啦; 討饒
kiøx-oan'orng | cry out for justice | 喊冤枉; 叫冤枉
kiøx-zengsiin | awaken someone by calling him | 叫精神; 叫醒
kiøx`khylaai | start to call | 叫起來
kiøx`laai | to call someone to come | 叫來
kiøx`tiøh | calling | 叫著
kngciøx | enlighten, shine upon | 光照; 照耀
koanciøx | take care of, look after | 觀照; 關照
koasøx | (adj) not interesting | 枯燥
koeaphiøx | be bleached | 過漂
koeazhøx | wrong doing; fault; mistake; error | 錯過
kofngchiøx | kidding; joking matter; go back on one's words; joke; to jest | 講笑; 說笑話; 開玩笑; 戲言; 說笑
kofngkøx | to advertise; to publicize; to give publicity to; advertisement | 廣告
kofngkøx-kongsy | advertising agency | 廣告公司
kofngpøx | telecast; to broadcast; to telecast; broadcast | 廣播
kofngpøx-cietbok | radio program; a broadcast; television program; a telecast | 廣播節目
kofngpøx-tiexntaai | broadcasting station; radio station | 廣播電台
kofngsngfchiøx | joke; make fun of; jest | 開玩笑
kofngzhøx | to say it wrong; make a mistake in speaking | 講錯
kofphiøx chixtviuu | stock market | 股票市場
kofphiøx | stocks; shares; stock certificate | 股票
kog phøx kaf boong | country defeated and home lost | 國破家亡
kogkogkiøx | cackle | 閣閣叫
kogkok kiøx | cackling of a hen (said also of a person talking on too much without ever stopping) | 喀喀叫; 喋喋無休
kokbiin tauphiøx | plebiscite; referendum | 國民自決; 國民投票
kokkøx | each; every | 各個
kongbiin tauphiøx | plebiscite | 公民投票
kongbiin-tauphiøx | all the citizens decide by voting | 公民投票
kongkhøx sikanpiør | class schedule | 功課時間表
kongkhøx | school work; lessons; studies; lessons (at school) | 功課
kongkhøx-piør | schedule of classes | 功課表
kongkøx | a proclamation; a public announcement; declaration; public (official) notice; notify publicly | 公告
kongpøx | an official bulletin; gazette; communique | 公報; 公佈
kongpøx-susiuu | take private revenge under guise of public justice | 公報私仇
korng kaux zøx kaux | practice one's promise | 說到做到
kosøx | dry; listless; languid | 枯燥
koxng-tiexnpøx | send a telegram | 摃電報
kuithøx | the whole set | 整套
kunzøx | noncombatant member of a military unit with officer rank | 軍佐
kuxkuxkiøx | belly (abdomen) makes sound because of hunger | 肚子叫
kuythøx | how many suits | 幾套
kvaikvaikiøx | wail; howl | 哀哀叫
kvar zøx kvar tngf | dare to do and dare to bear the responsibility | 敢做敢當
kviazhøx | err, make a mistake, bad deeds | 驚錯; 犯錯
kviazøx | deeds, conduct | 行作; 行做; 行為
kvoaiqkvoaiqkiøx | squeaky sound; sound of a goose when quacking; sound of a squeaky chair; sound when eating certain foods | 吱吱叫
kvoapøx | official newspaper; a government journal | 官報
kwnchiøx | make fun of; child's play; a joke; coarse play (wrestling or fighting for fun such as may easily grow into a real quarrel) | 兒戲; 開玩笑; 滾笑
kyliam iuphiøx | commemorative stamp | 紀念郵票
køx | error; fault; transgression; sin of ignorance | 過; 告; 划
laam tøx luo iu | left represents the male; the right represents the female (a popular concept); The male sits on the left side; female on the right | 男左女右
laihoee-phiøx | round-trip ticket | 來回票
laihoephiøx | return ticket | 來回票
laihøee-phiøx | round-trip ticket | 來回票
laijidtopøx | return favor in the future | 來日圖報
laixthøx | underware | 內套
lauxlangphiøx | elderly ticket | 老人票
lauxpøx | fail to include something in a report intentionally or unintentionally; evade declaration of dutiable goods | 漏報
lauzøx | keep it as | 留做
laxmsarm zøx | behave in an improper or disorderly way | 亂散做; 冒然而為
laxmthøx | trite; cliches; superfluous expressions | 濫套
lefngchiøx | sneer, ridicule, derision, sneering | 冷笑
liabpøx | present a false petition or report; fabricate a report or charge | 捏報
liabzøx | mold .. as | 捏做
liangliangkiøx | making sharp noise | 喨喨叫
liappøx | to fabricate a report or charge | 捏報
liaqkiøx | consider (that); believe | 以為; 臆斷
liaqzøx | presume; think; believe; consider; regard as; consider as; mistake A for B | 摘做; 掠做; 以為
liauzøx | sew as | 撩做
liaxmzøx | read it as | 唸做
liedzøx | list as | 列做
liefnkhapchiøx | a gamble by flipping a coin | 撚匼笑
lienhap kongpøx | joint communique | 聯合公報
lienhap-kongpøx | joint communique | 聯合公報
lienphiøx | bills in set; an interinline ticket | 聯票
lienpøx | to broadcast over a network | 聯播
lienthøx | couplet | 聯套
liogchyn bukhøx | nobody to turn to | 六親無靠
liongsimphiøx | conscious vote | 良心票
liqzøx | split | 裂做
lirnlorngkiøx | loud noise and turmoil | 隆隆響
liøx | tall (person); long (limbs) | 高; (個子)
loaxnhoaq-loaxnkiøx | clamor; hubbub; talk wildly | 亂喊亂叫
loaxnkiøx | to clamor, a hubbub of voices | 亂叫
lornglorng'kiøx | to roar | 撞撞叫
loxciøx | passport | 路照; 護照
loxngzhøx | make mistake | 弄錯
luie ciphiøx | give a check in exchange for money | 調支票
luixpøx | to make a collective report | 類報
lwheeng-ciphiøx | a traveler's check | 旅行支票
lwnchiøx | to hold back laughter; to stifle a laugh | 忍笑
lyheeng ciphiøx | traveler's check | 旅行支票
løh khoanthøx | be trapped or swindled | 落圈套
lørløx | tall | 高高
løx | tall (person) | 高; 躼; 高(人)
løx`ee | tall person | 高的; 高個子
maftøx-sengkofng | to win success immediately upon arrival; to gain an immediate victory; to win instant success | 馬到成功
marmarkiøx | an infant's crying; cry and shout; loud lamentation | 哇哇叫
mngphiøx | admission ticket; entrance ticket | 門票
moxkøx | accuse falsely | 冒告; 誣告
mxkøx | notwithstanding, to disregard, regardless of | 毋過
ng'guphiøx | scalped tickets | 黃牛票
ngfthøx | pull-over sleeves | 掩套; 護袖
nipøx | annual report | 年報
noafzøx | rub as | 撋做
nythøx | ear caps | 耳罩; 耳套
nyzøx | dyed | 染做
oafkhøx | depend on; rely on; trust | 倚靠; 依靠
oan'oafn siongpøx | feud continued by mutual revenges and injuries | 冤冤相報
oeh'oehkiøx | yelling | 喂喂叫
oexpøx | pictorial magazine | 畫報
oexzøx | paint | 畫做
ofnghogphiøx | return ticket | 來回票
ok'iwokpøx | retribution | 惡有惡報
okpøx | proper retribution for sin; deserved punishment for evil done; evil's recompense | 惡報
opeqzøx | do any old thing | 黑白做
paai zøx cidliet | line up to form one line of (people) | 排成一列
padafphiøx | returned check | 菝仔票
paephiøx | polite expression in asking another's vote | 拜票
pafngphiøx huytoo | brigands | 綁票匪徒
pafngphiøx | to kidnap for ransom | 綁票
pagzøx | tied as | 縛做
pahphiøx | one hundred dollar bill | 百票
paiciøx | license | 牌照; 報照
paikhøx | work out a teaching schedule (at school) | 排課
paiphiøx | a registration plate | 牌票; 牌照單
paixzhøx | to suffer a setback | 敗挫
paizøx | line up | 排做
parngkhøx | after class | 放課
parngtiøx | fishing with hook and line | 放釣; 放線
parngtøx | down | 放倒
paxkhøx | go on strike (student); to boycott classes; student strike | 罷課
paxnpøx | to run a newspaper, to publish a newspaper | 辦報
paxnthøx | to complete, to finish work | 辦妥
paxnzøx | pretend to be | 扮做
pefngchiøx | to lie face up; turn face up | 仰躺; 翻正面睡
pefngtharn-chiøx | to lie face up | 翻躺笑
peng'anciøx | rites to ward off calamity and get prosperity | 平安蘸
peqtiøx | white hairtail | 白癜
peqzøx | did it for nothing | 白做
peqzøx`ee | work without attaining good or desired results | 白做的
pezøx | rake | 耙做
phagzøx | exposed as | 曝做
phahphiøx | buy tickets | 買票
phahtng chiwkud tientøx iorng | turn a misfortune into a blessing; to profit from a misfortune; After a storm; comes calm. (Lit. After a broken arm has been cured; it is stronger than before.) | 因禍得福
phakchiøx | a bending or lifting of the head; a simple move or action | 覆笑; 俯仰
phaothøx | gun holster | 炮套
phaq tiexnpøx | telegraph; send a telegram | 打電報
phaq-tiexnpøx | send a telegram | 打電報
pheathøx | matching | 配套
phengzhøx | misspelled | 拼錯
phieluxnzøx | for example | 譬論做
phinphiøx | receipt | 憑票
phiqphogkiøx | nervously screaming | 咇噗叫
phixphiedkiøx | sound of flapping (flipping) | 撲撇叫; 翼之聲
phiøx | bill; bank note; ticket; certificate; warrant | 票; 漂
phoarzøx | broken | 破做
phoax zøx nngxpeeng | cut; split into two halves | 劈成兩爿; 劈成兩半
phoeathøx | matching; to manufacture a complete set, accompanied set | 配套
phofciøx | shine everywhere | 波照; 普照
phofzøx | cut as | 剖做
phogphogkiøx | puff puff | 噗噗叫
phuphiøx | undependable, unstable | 浮萍; 漂浮不定
phvaixzøx | carry | 揹做
phvayphvaykiøx | bad temper | 歹歹叫
phvayzøx | difficult to do or make | 難做
phvef zøx goxhun | divide into five portions | 分成五份
phøeathøx | to manufacture a complete set | 配套
phørphøx | hollow | 空脆; 濕韌
phøx | break; to split; to ruin; defeat; conquer; discover; expose; to tear; broken; ruined; injured; destroyed | 破; 泡; 脆
phøx-liamthie | shamelessness, infamy | 抱廉恥; 寡廉鮮恥
piahpøx | bulletins or posters on a wall; wall paper; wall poster; wall newspaper; bulletins | 壁報
piarngpiarngkiøx | loud noise of heavy steps | 爆爆叫
piebit tauphiøx | secret ballot | 秘密投票
pienzøx | make up | 編做
piernciøx | shine all ground | 變照; 遍照
piernzøx | become; to change into; to assume the form; shape; state; nature; character of | 變成; 變做
piexnthøx | toilet equipments | 便套
pinciøx | certificate | 憑照
pinphiøx jibzø | gain admission by showing tickets; admission by ticket | 憑票入座
pinphiøx | by showing tickets | 憑票
pitsiw-khøx | a required course | 必修課
pitthøx | cap of a pen or writing brush | 筆套
pitzøx | must | 必做
pixkøx | defendant; accused (prisoner) | 被告
piøchiøx | joke; jest; sign; to signal; to fall | 標笑; 說玩笑
pngxphiøx | food coupon | 飯票
poechiøx | to put up a smiling face in order to please or placate someone | 陪笑
poezøx | fly to do | 飛做
pofkhøx | private tutoring to supplement regular schooling; (students or teachers) make up for classes missed | 補課
pofkøx | make up for a mistake; fault | 補過
pofpøx | additional statement; report; account; supplement the one submitted previously | 補報
porkøx | to make known to the public; a publicly posted notice or announcement; announce; declare; make public; disseminate information; bulletin | 佈告
porkøx-paai | a notice-board, a bulletin | 佈告牌
poxphiøx | warrant for arrest | 捕票
pud kiemiaa tauphiøx | secret ballots | 無記名投票
punzøx | divide into | 分做
pupukiøx | some noise | 哹哹叫
purnsøx hunhoarloo | waste incinerator | 垃圾焚化爐
purnsøx | garbage; dirt; refuse; trash; dust; rubbish | 垃圾; 糞埽
purnsøx-chiaf | garbage track | 垃圾車; 糞埽車
purnsøx-tharng | garbage can | 垃圾桶; 糞埽桶; 垃圾箱
purnsøx-tuy | garbage heap | 垃圾堆
put'khøfkhøx | unreliable | 無可靠; 不可靠
putjikøx | but | 無而過
putjixkøx | however, nevertheless, merely, only | 無二故; 不過
putkøx jii khix | left without announcing his departure | 無告而去
putkøx jii piet | depart without saying goodbye | 無告而別
putkøx | however; nevertheless; merely; no more than | 無過; 不過
putkøx-juzhuo | so-so, barely acceptable | 無過如此; 不過如此
putthøx | unsettled; unsatisfactory; not right; unsafe | 無妥; 不妥
puttøx | not arrive | 無到
putzhøx | be right; not bad | 無錯
pviarzøx | put it as | 拚做
pviezøx | become; change into; convert into | 變成
pvoarphiøx | a half-fare ticket; half fare ticket | 半票
pwnphiøx | A cashier's check; promissory note | 本票
pyciøx | handle according to set case law | 比照
pynkøx | to report to one's superior; petition | 稟告
pynpøx | report to a superior | 稟報
pyzøx | compare to | 比做
pøfhiafmthøx | male contraceptive | 保險套
pøfhiarm-thøx | condom | 保險套
pørkøx | report; make an announcement; report; information; memoir; to report; to inform | 報告
pørkøx-sw | written report | 報告書
pørkøx`aq | reported | 報告矣
pørtøx | enroll; register; report one's arrival | 報到
pøx kaym | carol; caroling; caroling; report good news | 報佳音
pøx laang zay | inform a man | 告人知
pøx niawchyafoafn | take a petty vengeance on another | 報小仇
pøx oansiuu | take revenge; avenge (a grievance) | 報冤仇
pøx zhanle'afoafn | seize opportunity to retaliation; revenge on account of a grudge | 乘機報小恨
pøx | sow; scatter; disperse; to spread; propagate; publish; make known; remove; cast aside | 播; 報
pøx-ka'ym | sing carols in Christmas evening | 報佳音
pøx-oansiuu | take revenge, take vengeance | 報冤仇; 報冤讎
pøxsøx | irritable, irascible | 暴躁
safmzøx | behave in a disorderly way | 散作; 胡作非為
safnløx | thin and tall | 瘦高; 又瘦又高
sarngzøx | give it to | 送做
seaji zøx | do carefully | 小心做
sekphøx | see through; be fully aware of | 識破
sengkii-pøx | weekly newspaper | 星期報; 週報
sengzøx | promote | 升做
siafzhøx | make a mistake in writing | 寫錯
siafzøx | wrote | 寫做
siahsiahkiøx | sharp | 削削叫
sidpøx | be reimbursed for what one spends | 實報
sied khoanthøx | set a snare | 設圈套
sietkeazøx | designed as | 設計做
sietzøx | design | 設做
sihøo bøzhøx | exactly right; no mistake at all | 絲毫無錯
sinbinpøx | new citizen newspaper | 新民報
sinkøx | declaration | 申告
sinphvix uxkøx | notice announcing films to be shown | 新片預告
sinpøx hoxkhao | report one's address for the domiciliary register | 申報戶口
sinpøx | to report to a superior or to higher authorities | 申報
sintaiphiøx | NT | 新台票
siongkøx | accuse each other | 相告; 互相控訴
siongpøx | mutually recompense | 相報
sioxngkhøx sikafn | during school hours; in class | 上課時間
sioxngkhøx | attend class; go to classes | 上課
sipøx | Times | 時報
siqsudkiøx | noise sounds like cricket sound | 窸窣叫
sirnkhøx | make believe armor; rely on; depend on | 信靠
sirnzhøx | moral integrity | 信操
sithea kayphøx | postmortem (examination) | 屍體解剖
sitzhøx | fault; muff; slipup; carelessness; make an error; make a mistake; fault | 失誤; 失錯
siucip iuphiøx | collect stamps | 收集郵票; 集郵
siuphiøx | to collect tickets ( from passengers at the end of a trip ); sell tickets | 售票; 收票
siupøx | requite; to reward | 酬報
siuxkhøx | teach a lesson | 受課; 授課
siuxkøx | be accused | 受告; 被告
siuxphiøx | ticket counter | 售票
sixhuy tientøx | confound right and wrong | 是非顛倒
siøchiøx | laugh at each other | 相笑
siøfkøx | minor mistake; minor demerit (recorded for an employee by the employer or for a student by the school authorities) | 小過
siøfphiøx | little paper money | 小票
siøkøx | start legal action mutually | 訴訟; 相告; 控告
siøpøx | word of mouth | 相報
siøx | sheath; scabbard | 鞘
siøzøx | burned as | 燒做
sngfchiøx | play a practical joke; to jest | 戲弄; 開玩笑
sngrzøx | consider to be...; count as.. | 算做; 看做
soafnkhøx | take courses; select elective courses in a college | 選課; 選科
soafnphiøx | ballot | 選票
soafnzøx | choose to do | 選做
soankøx | announce; declare; pronounce; announcement; declaration | 宣告
soanpøx | proclaim, promulgate | 宣佈; 宣?
soatchiøx | joke, kidding | 說笑; 開玩笑
soatzhøx | to have a slip of the tongue | 說錯
sofzøx | doings; behavior; conduct | 所做; 所為
sudsudkiøx | make noise | 窣窣叫
sunzøx | parole | 巡佐
suobuxkhøx | general affairs dept. | 庶務課
suophiøx | vote for | 賜票
suphiøx | tear up the ticket- killed kidnapped victim | 撕票
supøx | reading materials, book and magazine | 書報
sutøx | private way | 私道
suxhiø pørkøx | an ex post facto report | 事後報告
svaf zøx six mxtiøh | make mistake each time in doing | 三做四無對; 每次做每次錯
svakøx | accuse each other, engage in litigation | 相告; 相互控訴
svatøx | in fighting | 相鬥
svazøx-siehiøq | rest more than work | 三做四歇; 休息比工作多
svezøx | naturally; by nature | 天生; 長相; 生成
sviuxzhøx | to think incorrectly | 想錯
sviuxzøx | mistaken as, misunderstood as | 想做
sviwpøx | reward | 賞報
svixzøx | pickled | 豉做
svizøx | natural appearance; natural; naturally; by nature | 天生; 生做; 相; 長; 天生,長相
svoafphiøx | small change | 散票
svoarphiøx | change | 零錢; 散票
svoarpøx | wire report | 線報
svoaxphiøx | scattered votes | 散票
sybea zøx oaqbea y | hopeless but still try | 死馬當活馬醫
sytøx | fight to the death | 死鬥
sørsøx | dry, dull surface | 燥燥; 乾燥
søx | absorb liquid; dry up; dry; dry; parched; scorched; causing thirst or having a heating effect (as some eatables); poor | 掃; 搔; 燥; 躁
tachiøx | dry laugh | 乾笑
tadtøx | attainment; achievement; obtain; reach (a decision; conclusion; destination); to attain (a goal) | 達到
tahzøx | set up as | 搭做
taigykhøx | Taiwanese lesson | 台語課
taixkhøx | substitute teaching; to teach in place of another teacher | 代課
taixkøx | big mistake or shortcoming; major demerit (punishment in school) | 大過
taixzhøx tegzhøx | very serious mistake | 大錯特錯
taozøx | help to do in together | 鬥做; 幫忙做
tappøx | answer | 答報
taq iuphiøx | put a stamp on an envelope | 貼郵票
taq kofngkøx | paste up promotion posters; put up advertisements | 貼廣告
tasøx | dry and crisp; dried; parched; feverish | 乾燥; 焦燥
tasøx-zef | drier | 乾燥劑; 焦燥劑
tatakiøx | boast; brag; talk big | 呱呱叫; 亂吹牛
taukhøx | join and serve (a new leader; master); seek the patronage of he high and mighty | 投靠
taukøx | appeal to complain to | 投訟; 上訴
tauphiøx piawkoad | decide by voting | 投票表決
tauphiøx soafnkie | elect by ballot; elections | 投票選舉
tauphiøx | voting; vote; ballot; poll; cast a vote; to ballot | 投票; 投標
tauphiøx-koaan | voting right | 投票權
tauphiøx-sviw | a ballot-box | 投票箱
teeng køq zøx | do over again | 再做做
tegpøx | special edition of a paper; an extra | 特報
tekphiøx | got votes | 得票
tengciøx | light | 燈照
tengpøx sengbeeng | make the matter widely known through the press; clarify or announce by a newspaper advertisement | 登報聲明
tengpøx | published on the paper; make an announcement in the newspaper | 登報
texngkii chiaphiøx | commuter ticket (archaic) | 定期車票
texngpøx | subscribe to a newspaper) | 訂報
texngzøx | made to order | 定製; 定做; 訂做
thafkhøx | octopus | 章魚
thafnchiøx | lying with face upwards; inverted or turned upside down with the concave side up | 仰臥; 坦笑
thafng zøx zhamkhør | assist further investigation | 以資參考
thagkhøx | attend a lesson, read a lesson | 讀課
thagzøx | read as | 讀做
thaixkheq putciutøx | treat a visitor improperly | 待客無周到
thauchiøx | laugh secretly, ridicule, sneer at | 偷笑
theaphiøx | to refund; return the ticket and get the money back; (of checks) to be dishonored; to bounce | 退票
thefiogkhøx | physical education | 體育課
thefngpøx | report to | 呈報
thekøx | sue | 提告
thengkhøx | suspend classes; have a holiday | 停課
thengpøx | to (submit a) report | 呈報
thepøx | report | 提報
thiabzøx | stack | 疊做
thiahphiøx | buy a ticket | 拆票; 買票
thiahzøx | split | 拆做
thiaophiøx | bounce check | 跳票
thichiøx busioong | hysteria | 啼笑無常
thichiøx kaihuy | between tears and laughter; unable to cry or laugh | 啼笑皆非
thikiøx | to scream; as birds do | 啼叫
thiqthiqkiøx | to boast; to stammer or stutter | 喋喋叫; 吹牛; 口吃
thiuløx | rowing taller quickly | 抽躼
thiuzøx | extract as | 抽做
thixnthaau zøx | to cooperate | 合作
thiøx | sell grain | 糶; (賣五穀)
thoanphiøx | a summons for appearance in court; voucher; voucher; summons for appearance in court; a note from one department to another (in a bank) | 傳票
thoanpøx | broadcast | 傳播
thoanthefphiøx | group ticket | 團體票
thofng'id hoatphiøx | uniform invoice | 統一發票
thogsw pørkøx | book report | 讀書報告
thogsw-pørkøx | book report | 讀書報告
thongkøx | announcement; notice; information; inform; notify | 通告
thongpøx | to notify; circular; inform | 通報
thongthøx | conspire, plot | 通套; 陰謀
thviakhøx | attend class or a lecture | 聽課
thviazhøx | hear incorrectly; misunderstand what one has heard said | 聽錯
thviazøx | regard as; treat as; consider erroneously | 聽成; 以為
thvikhix uxpøx | weather forecast | 天氣預報
thvite bøo pøx | Heaven and Earth allowing wickedness to go unpunished | 天地無報
thychiøx | to laugh at; to sneer at; to mock; to scoff at; to ridicule; to mock | 恥笑; 譏笑; 嘲笑
thøx cit'ee armhø | agree on a secret sign; arrange a signal | 套一個暗號
thøx khawkefng | collusion among witnesses or suspects for false confessions; trap suspect into admitting guilt | 套口供
thøx phvaylaang | engage a bold; bad man to assist in some wickedness; e.g.; robbery; false lawsuits | 套歹人; 串通壞人
thøx | jacketing; series; firm; safe; secure; stable; settled; fixed; ready; prepared; satisfactory | 套; 妥
thøx`køex | through, by means of, to penetrate, to permeate | 透過
tiabpøx | spy and report | 諜報
tiafm'iuu zøx kiehø | make a mark with oil ─ cherish (a person); a grudge; black list | 點油為記; 黑名單
tiafmpøx | on demand for broadcast | 點播
tidpøx | live streaming | 直播
tientøx sixhuy | confound right and wrong; confuse justice and injustice; distort the truth; twist facts | 顛倒是非
tientøx | upside down; over turn; reverse; invert; on the contrary; opposite | 顛倒; 相反
tiexnnao-khøx | computer course | 電腦課
tiexnpøx | telegram; a cable; to wire | 電報
tiexnviafphiøx | movie ticket | 電影票
tikøx | know one's faults; acknowledgement of fault | 知錯; 知過
tiongkøx | advice; advise; honest or sincere advice; sincere counsel; advise sincerely | 忠告
tiqtuqkiøx | stutter in speaking; to stammer in speaking; as a liar who has to invent new lies on the spot | 滴突叫; 吞吞吐吐
titphiøx | got votes | 得票
titøx | to come or arrive late; to be late | 遲到
tiuzhøx | plan to construct | 籌造
tiwn-pitpøx | conscious of a kindness and acknowledging a duty to repay it | 知恩必報
tizhøx | know one's faults; acknowledgement of fault | 知錯; 知過
tiøx | to fish (with hook and line); to angle | 釣
tngfchiøx | angry through laugh | 轉笑
tnglørløx | have much time | 長高高; 很久
tnglørsøx | tall | 長躼埽
tngrphiøx | pawn ticket | 當票
tngxzøx | broken into | 斷做
tngzøx | to take it as | 當做
toaxchiøx | a horse-laugh, a hearty laugh | 大笑
toaxkiøx | to shout, to cry out | 大叫
toaxkøx | big mistake or shortcoming; punishment (in school; government); a major demerit | 大過
toaxtngg køx siøftngg | large intestine accuses the small intestine ─ hungry | 大腸告小腸; 肚饑
toaxzhøx | glaring errors; blunder; big mistake | 大錯
tokzøx | chopped | 剁做
tongzøx | as | 當做
topøx | try to repay an obligation or grace | 圖報
torngzøx | use one thing as the equivalent of another; represent; to regard as; consider as being; receive as | 當作
tuiechiøx | smile back | 對笑
tuieciøx | to compare; to contrast; cross reference | 對照
tuizøx | hammer as | 捶做
turnzhøx | to encounter failure; to receive a setback; frustration | 頓挫
tuzhøx | to get rid of wrong things; debug | 除錯
tvafpaxnzøx | dress up as | 打扮做
tveachiøx | smile or laugh as if pleased; when really angry | 裝笑
tviaxzøx | made to order | 定做
tviechiøx | accompany a patron to entertain | 佯笑
ty køx pid kae | one should correct his faults once he is aware of them | 知過必改
tøfkøx | pray | 禱告
tør-thafnchiøx | laughing loud | 倒袒笑
tørciøx | reflect (mirror) | 倒照; 反照
tørtøx-zhutlaai | pour out | 倒倒出來
tøsiøx | scabbard | 刀鞘
tøx | arrive; to reach (a place; time; quantity); come to an end (a finish)--at games of cards etc | 到; 倒; 左
tøx`khix | to go back; to return | 倒去; 回去
tøx`laai | came back | 到來
tøx`løh | pour down | 倒落
uiciøx | shine all around | 威照; 照射
uihuisafmzøx | do evil | 為非糝做
uizøx | surround | 圍做
unciongsiupøx | grace and revenge | 恩將仇報
uxkofng'uxchiøx | talk and laugh- getting along well | 有講有笑
uxkøx | notify beforehand; previous notice; announce beforehand; preview | 預告
uxpøx | forecast; advance notice or announcement | 預報
viauviaukiøx | kitty cat sound | 喓喓叫
voaiqvoaiqkiøx | long creaking sound of a door or window | 吱吱響
voaxzøx | change to | 換成
vovokiøx | whine | 嗚嗚叫
wn ciofng kiuu pøx | return evil for good; ungrateful | 恩將仇報
wn ciofng siuu pøx | return evil for good | 恩將仇報
wnthøx | safe; reliable; secure and dependable | 穩妥
zabphiøx | ten dollar bill | 十票; 十元鈔
zabzab'kiøx | make noises of displeasure; make a labial or dental click (in eating or as a sign of displeasure) | 雜雜叫
zabzabkiøx | make noises of displeasure; make a labial or dental click (in eating or as a sign of displeasure) | 咂咂叫
zafkhøx | morning prayers | 早課
zafpøx | morning paper | 早報
zaizerngkhøx | bureau or section of finance | 財政課
zam zøx sietex | cut into four pieces | 砍成四塊
zaphiøx | check tickets | 查票
zaxmzøx | chisel | 鏨做
zeakøx | sacrifice | 祭告
zeapøx | broadcast production | 製播
zefngkøx | wholly; entire; as a whole; in mass | 整個
zefngthøx | whole set | 整套
zekzøx | accumulate | 積做
zengkhøx | previous lesson | 前課; 前一課
zengpøx | information; intelligence; information; intelligence reports | 情報
zengpøx-bang | an information system | 情報網
zengpøx-kiok | the intelligence bureau | 情報局
zengpøx-oaan | an intelligence officer, a secret agent | 情報員
zengzhøx | chastity; virginity; purity; moral rectitude | 貞操
zhafkofphiøx | speculate in stocks | 炒股票
zhafmkiøx | give a blood curdling scream or shriek | 慘叫
zhahpøx | advertisements during the program | 插播
zhaiphøx | penetrate the meaning; to guess the meaning | 猜破
zhaphiøx | check ticket, punch ticket | 查票
zhaphiøx-oaan | conductor in the train | 查票員
zhauphiøx | banknote; money bill | 鈔票
zhayphiøx | lottery | 彩票
zhazhøx | an error, a mistake, a fault, an inaccuracy | 差錯
zhefng-purnsøx | dung cleaning | 清糞埽
zhehthøx | case or cover for holding; several books | 書套
zhengkhøx | simple; pure; plain; unmixed; few member in the family | 單純; 家庭成員少
zherngzøx | rush to do | 衝做
zhngbør zøx kiehø | birthmark | 胎痣
zhoarnzøx | make skewers | 做串
zhuiechiørbagchiøx | very happy; joyful or jubilant | 眉開眼笑
zhøx kamciax | cut sugarcane; sugarcane harvest | 砍甘蔗; 採收甘蔗
zhøx | drill; to exercise; grasp; manage; restrain; to practice | 操; 剉; 措; 錯; 伐; 砍; 糙
zngzøx | disguise; pretend; assume a false; counterfeit or feigned appearance; to fake merchandise | 扮成; 裝做; 偽裝
zoafnhoarzøx | transform | 轉化做
zoafnkøx | tell the other party; transmit the message | 轉告
zoafnpiernzøx | change to | 轉變做
zoafnvoaxzøx | conversion | 轉換做
zoafnzøx | convert to | 轉做
zoafphiøx | paper currency; banknotes | 紙鈔; 紙票; 鈔票; 銀票
zoafzøx | paper made | 紙做
zoanthøx | full suit of clothes; a whole set (books; furniture; machinery) | 全套
zoeaciøx | celebration of birthday of saint in Tao religion | 建醮
zoeathøx | make sets | 做套
zoeazhøx | wrong doing | 做錯
zoexkøx | trepass; error; offence; crimes; sins; transgressions; fault | 罪過
zofngbuxkhøx | Office of General Affairs | 總務課
zunphiøx | ticket (ship); boat ticket | 船票
zuoseeng taixzhøx | commit a serious mistake | 鑄成大錯
zuthøx | book cover | 書套
zuxjienkhøx | nature lesson | 自然課
zuxkhøx | independent | 自靠
zuxkøx hurn'iorng | offer to take the responsibility upon oneself, to volunteer | 自告奮勇
zuykuie kiøx kauthøex | ghost of drowned A tempting B to commit suicide in order to take A's place by transmigration | 水鬼找替身
zvoazøx | fried | 煎做
zwnzøx | to regard (a person or thing) as; treat as though; consider to be; to deem | 準做; 以為
zwpøx | anchor | 主播
zwzøx | cooked | 煮做
zøeakhiøx | play tricks | 做竅; 玩魔術
zøeazhøx | do something wrong | 做錯
zørciøx | an ceremony to celebrate God's birthday; celebrate Taoist rites of thanksgiving to obtain good fortune or avert calamity | 做醮; 大拜拜
zørkhiøx | practice black arts | 做竅; 玩魔術
zørzhøx | do (something) wrong | 做錯
zørzøx | do it | 做做
zøx Misad | celebrate the Holy Sacrifice of the Mass | 做彌撒; 舉行彌撒
zøx lie | go ahead; do as you please | 隨你 ...好了
zøx nngxkoeh | split into two sections | 做兩節
zøx phvaybang | have a nightmare | 做惡夢
zøx pofsiok | do penance | 做補贖
zøx pøfzerngjiin | stand surety or guarantee for someone or something | 做保證人
zøx samhiexn | celebrate Taoist rites of thanksgiving in order to obtain good fortune or avert calamity (A larger version is called cho-chio.) | 做三獻; (普渡)
zøx sinhu | become a Catholic Priest (Lit. become a spiritual father) | 做神父
zøx svejit | give a birthday party | 做生日
zøx tiarmbin | become a storefront | 做店面
zøx toaxzuie | flood (disaster) | 做大水
zøx tuienii | first anniversary of death memorial service | 做對年; (死後一週年之祭拜)
zøx tuiethaau | oppose; be at enmity with; act against; be someone's rival or opponent | 作對; 作對頭
zøx zuxnthviax | labor pangs; pangs of childbirth; pains that occur at intervals | 陣痛
zøx | make; do; use as; use for; be; serve as; play the part of; betroth; hold; jujube; commonly called dates | 做; 舉行
zøx-bixnzuo | put up a pleasant front; do something for the sake of appearance | 做面子
zøx-buncviw | write essays | 作文章
zøx-bøe løqchiuo | cannot bring oneself to do; hindered from doing | 下無了手
zøx-bøefbøe | do business | 做生意; 做買賣
zøx-bøexkaux | cannot be done; can't do it | 做無到
zøx-bøexkhix | can't do it all | 做無了
zøx-bøexlaai | can't do it | 做無來
zøx-bøloxlaai | cannot do it properly | 做不路;來; 無得要領
zøx-cide | all at once; all together | 做一個; 全部; 一起
zøx-cidhøea | together | 做一伙; 做一夥; 一起
zøx-cidsii | all at one time | 做一時; 同一時間
zøx-cidui | together at one place | 做一位; 在一起
zøx-exseeng | do a somewhat improper thing successfully (unsuccessfully) | 做得成; 做無成
zøx-gøeqlai | celebrate childbirth | 做月子
zøx-hongthay | become a typhoon | 做颱風; 做風颱; 刮颱風
zøx-kangge | keep busy, killing time, occupy oneself | 做工藝; 消遣
zøx-kapzøq | be a carpenter | 做木工
zøx-khauar | prepare straws for drawing | 作刮仔
zøx-khiernsngr | perform superstitious rites; exorcize | 做迷信
zøx-khvoarthaau | be a watchman | 把風的
zøx-kiernzexng | bear testimony as a witness | 作見證
zøx-koeathaau | do too much, overwork, overdo | 做過頭
zøx-køeathaau | do too much, overwork, overdo | 做過頭
zøx-langkheq | be a guest | 作人客
zøx-lefpaix | attend Sunday services (Protestant) | 做禮拜
zøx-mekafng | do night work | 做夜工
zøx-moelaang | act as a go between; a matchmaker | 做媒人
zøx-senglie | do business | 做生意; 做生理; 做買賣
zøx-toaxzuie | have a flood | 做大水; 鬧水災
zøx-zuyzay | have a flood | 做水災; 鬧水災
zøx`aq | did it | 做矣
zøx`ee | made | 做的
zøx`laang | be a human being | 做人
øexkhøx-tid | reliable, be dependable, can be trusted | 會靠得; 靠得住
øexzøx-tid | can be done, is possible | 會做得
øexzøx`tid | can be done, is possible | 會做得; 可以
øhtid zøx | be difficult to do | 難做
øhzøx | be difficult to do | 難做
øq zøx | be difficult to do | 僫做
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]