"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: ioong

Aciw kim'ioong-hongpø | Asian financial storm | 亞洲金融風暴
Tiong'ioong | The Golden Mean (one of the Four Books in the Chinese classics); of ordinary talent; common | 中庸; 重陽
Tiong'ioong-zøeq | Double Ninth | 重陽節
beeng ioong suohae | become famous all over the world | 名揚四海
beeng ioong thienha | name spread all over the world; the name is known far and wide | 名揚天下
bin taix chiu'ioong | sad faced; woeful look | 面帶愁容
bixn'ioong | countenance; face; appearance; countenance; face | 面容
bog'ioong | shepherd | 牧羊
bogphu'ioong | a cotton rose | 木芙蓉
by'ioong | makeup | 美容; 化粧
chia'ioong | declining sun | 斜陽
chiefn'ioong | to expound and propagate | 闡揚
chiong'ioong | composed, tranquill, unhurried, to feel at home | 從容
chiu'ioong moafbin | wear a sad look; look distressed | 愁容滿面
chiu'ioong | sad appearance, sad countenance | 愁容
ciok'ioong | celebrate | 祝融
ciong'ioong putpeg | in an unhurried of leisurely manner | 從容無迫
ciong'ioong | unhurried; naturally; calm; composed | 從容
eg'ioong | disguise | 易容
ek'ioong | the rise and fall (of sound) | 抑揚
gan'ioong | facial appearance and expression; countenance | 顏容
gi put'ioong suu | duty-bound | 義無容辭
gi'ioong | appearance and deportment | 儀容
heng'ioong | describe; appearance; form; shape | 形容
heng'ioong-suu | adjective | 形容詞
hiefn'ioong | spread abroad; commend; to praise or acclaim | 顯揚
hiern serng'ioong | Transfiguration | 顯聖容
hiorng'ioong | facing the south; the sunny side (said of a house) | 向陽; 朝南
hoan'ioong | to return from the grave; return | 還陽
hoat'ioong | to exalt; to enhance; to add glory to; exaltation | 發揚
hoe'ioong | revive from underground (death) | 回陽
hoea'ioong | ulcer | 潰瘍
hong'ioong | further develop or expand | 宏揚
hoxsiong khoan'ioong | forbearing toward one another | 互相寬容
hu'ioong | hibiscus; lotus | 芙蓉
hui'ioong | on wings; rise up and flutter like a flag; to fly about like dust | 飛揚
huie'ioong | ulcer | 潰瘍
huo'ioong | a vassal state | 附庸
hykhix iong'ioong | joyful atmosphere; festival mood; cheerful look or expression | 喜氣洋洋
iaxm'ioong | bright sun | 豔陽
iekhix iong'ioong | in high spirits; triumphantly | 意氣揚揚
im'ioong oafnzai | His or her voice and appearance seem to be still with us (a conventional written expression referring to the deceased in a funeral rite) | 音容宛在
im'ioong | yin and yang | 陰陽
iong'ioong taixkoafn | imposing; grand; magnificent | 洋洋大觀
iong'ioong | full of water; vast; extensive; in high spirits; great; elated | 洋洋; 揚揚; 庸庸
iong'ioong-tek'ix | very pleased; elated; to be smug and complacent; look proud and satisfied; in high spirits; proud and happy; elated | 揚揚得意
ioong hong ym uii | observe rules or obey orders ostensibly; pretend to obey | 陽奉陰違
ioong | banyan tree; oxygen | 榕; 陽; 容; 氧
ioong-lixzuo | positive ion, cation | 陽離子
ioong-tiexnhøo | positive electrical load | 陽電荷
it'ioong hoarthaxn | carbon monoxide | 一氧化碳
iu'ioong | sad expression, a long face | 憂容
kheg put'ioong oan | Not a moment is to be lost; most urgent | 刻無容緩
khoan'ioong | to forgive; to excuse; lenient; tolerant; tolerance; liberality | 寬容
khuie'ioong | duodenal ulcer; ulcer; ulceration | 潰瘍; 十二指腸潰瘍
kiau'ioong | lovely apperance; beautiful appearance | 嬌容
kim'ioong | finance; banking; finance; monetary circulation; the credit situation | 金融
kim'ioong-kikoafn | banking organ; financial organization | 金融機關
koaxn'ioong | looked weary or tired | 倦容
kofng'ioong | diffuse far and wide | 廣揚; 宣揚
kun'ioong | the impression which a military unit gives to a beholder; the general appearance of a military force | 軍容
leng'ioong | antelope | 羚羊
log'ioong | deer penis used for health sake | 鹿陽
loxng'ioong | publicize; make known | 弄揚; 宣揚; 張揚
oafn'ioong | pleasant countenance | 婉容
ong'ioong | ocean | 汪洋
pau'ioong | be patient; to bear patiently | 包容; 寬容
peng'ioong | mediocre; indifferent; commonplace | 平庸
phiau'ioong | blown into the air; to waft; to flutter | 飄揚
phu'ioong zhutzuie | hibiscus rising out of water (descriptive of the gracefulness of a piece of writing; a woman) | 芙蓉出水
phu'ioong | hibiscus flower; crossostephium chinense | 芙蓉
piaw'ioong | to praise, to commend | 表揚
put'ioong | not to tolerate; not to allow | 無容
put'siong'ioong | incompatible | 無相容; 不相容
pvoarim'ioong | androgynous; Having both female and male characteristics; hermaphrodite | 陰陽人
pøioong | praising | 褒揚
seg'ioong | the setting sun | 夕陽
serng'ioong | holy figure; imperial portrait (Catholic) | 聖容
sia'ioong | setting sun | 斜陽
siong'ioong | compatible; [[siøioong]] | 相容
sioxng'ioong | praise | 讚揚; 頌揚
siu'ioong | take in; accept | 收容
siu'ioong-sor | camp (prisoner-of-war, refugee, etc.) | 收養所; 收容所
siøioong | compatible | 相容
soan'ioong | advertise; air; blazon forth; preach up; publicize and exalt; proclaim | 宣揚
svoaf-phu'ioong | Taiwan cotton-rose, mountain rose mallow | 山芙蓉
tek'ix iong'ioong | air of complacency; appearance of extreme satisfaction; quite elated | 得意揚揚
thae'ioong | sun | 太陽
thoan'ioong | preach; make known everywhere | 傳揚; 宣揚
thong'ioong | make a temporary arrangement; compromise; accommodate; by way of accommodation | 通融
tiau'ioong | morning sun | 朝陽
tiong'ioong | the golden mean of the Confucian school; medium | 中庸
tioxng'ioong | September 9th | 重陽
tixn'ioong | the layout of troops; lineup of a cabinet; the cast of a movie; appearance of a military deployment; the layout of troops; the lineup of a cabinet; the composition of a sports team; an organization; cast of a movie | 陣容
tog'ioong | suppurating abscess | 毒膿; 毒瘍
toxng'ioong | movement | 動容
ui'ioong | portrait of a dead person; image of the deceased | 遺容
ui-hoea'ioong | gastric ulcer | 胃潰瘍
un'ioong | kindness | 溫容
ym-ioong | positive and negative principles in nature | 陰陽
zarn'ioong | praise | 讚揚
zefng'ioong goaxkhøf | plastic surgery | 整容外科
zefng'ioong isefng | plastic surgeon | 整容醫生
zefng'ioong | improve one's look by plastic surgery; to tidy one's appearance by shaving or a haircut | 整容
zenglie lan'ioong | contrary to reason or common sense; absurd | 情理難容
zerng'ioong | high noon | 正陽
zhao'ioong | ozone | 臭氧
zu'ioong | facial look and posture; woman looks (usually implying good looks) | 姿容
zun'ioong | your face (honorific term) | 尊容
zuyhoea put'ioong | Water and fire do not mix | 水火無容

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School