Ioong iuo kuixjuo cy wn | filial piety (Lit. The lamb has the grace to kneel to suck.) | 羊有跪乳之恩
Og iuo okpøx | Evil has an evil recompense | 惡有惡報。
Zha'iuo'ar | small pieces of wood; chips; fine pieces of firewood | 柴幼仔; 碎木片
baxn'iuo ynlek | gravitation | 萬有引力
baxn'iuo | all things | 萬有
baxng'iuo | netizen | 網友
beng'iuo | ally | 盟友
benghoaf iuo zuo | the beauty has already been won by someone | 名花有主
bien iuo lanseg | look reluctant | 面有難色
bin'iuo | privately owned; of the people; of the people | 民有
bixzeng'iuo | never have; there never was | 未曾有; 未曾有過
bixzeng'iuo`ee | unprecedented, not previously experienced | 未前有的
bogsu'iuo | unwarranted; groundless; fabricated; trumped-up | 莫須有
bong'iuo | deceased friend | 亡友
boxtø-iuo | worshiper, inquirer, seeker, catechumen | 慕道友
bukii put'iuo | nothing is too strange | 無奇不有
bukii-put'iuo | all sorts of strange things | 不奇不有; 千奇百怪
but kog iuo lui | Each thing has its classification | 物各有類
but kog iuo zuo | Everything has its owner | 物各有主
butiofng seng'iuo | make something out of nothing; fabricate; invent; to frame up | 無中生有
butiofng-seng'iuo | purely fictitious; fabricated; to make something out of nothing | 無中生有
chin'iuo | intimate friend, close friend | 親友
ciarm'iuo | to possess, to occupy, possession | 佔有
ciarm'iuo-but | something has been taken | 佔有物
cie'iuo | best friend, close friend | 至友
ciern'iuo | comrade in arms; fellow soldier | 戰友
cin kii sor iuo | give all one has | 盡其所有
cip'iuo | honorific; bosom friend | 執右; 執友
ciwbaq peng'iuo | drinking buddy; fair weather friend | 酒肉朋友
ek'iuo | a helpful friend | 益友
gieen jii iuo sixn | be as good as one's word | 言而有信
goan'iuo | possess originally; (what) one had before; (what) was here or there originally | 原有
hafn'iuo | very rare; rare | 罕有; 少有
hag'iuo | a fellow student | 學友
hak iuo zoantiorng | have acquired a specialty from study | 學有專長
ham'iuo | to contain, include | 涵有; 含有
hi'iuo | rare; one in a million | 稀有
hi'iuo-toxngbut | rare animals | 稀有動物
hiafng'iuo | possess; have in possession | 享有
hiexn'iuo | existing | 現有
hiofng'iuo | enjoy in possessing or having | 享有
hiong'iuo | friends from the same area | 鄉友
hoax tek uii iuo | convert an enemy into a friend | 化敵為友
hoax uii o'iuo | disappear; vanish completely | 化為烏有
hofng'iuo | visit friends | 訪友
hoxng'iuo | to beguide, to tempt | 奉有; 奉誘
huo'iuo | to be accompanied with (attach document); wealthy | 富有; 附有
i'iuo | only, there is only | 唯有
iuo | have; be present; exist; there is (are; were) | 有; 友; 誘; 莠
iuo'ar | bit, crumb, chip, fragment | 幼仔; 屑兒
iuo'iux | fine, tender, young | 幼幼; 細軟的
iuo'nngr | soft, delicate, tender | 幼軟; 細軟的
iuo`ee | gangsters | 友的
jiog'iuo | if (any) | 若有
jiog'iuo-jiogbuu | vague; shapeless; intangible | 若有若無
ju'iuo | if there is | 如有
kang'iuo | an office boy; office boy (girl); old-job man (woman) | 工友
kao'iuo | church member | 教友
kau'iuo | to make friends | 交友; 交友,交朋友
kaw peng'iuo | make friends | 交朋友
kawthox iuo samkhud | The wily hare has three holes to his burrow | 狡兔有三窟
keg'iuo | the ultra-Right | 極正
kehchviuu iuo nie | There are ears on the other side of the wall. ─ It's difficult to keep a secret. The walls have ears | 隔牆有耳
kengciar iuo kii tieen | land to the tiller (final phase of the land reform program on Taiwan) | 耕者有其田
kexng iuo zhwsu | everyone's surprise; it did happen | 竟有此事
khag iuo kii su | It actually happened | 確有其事
khie iuo zhwlie? | How can this be right? How absurd! | 豈有此理
khiøq bah'iuo'ar | take advantage of occasion | 拾肉幼仔; 趁機會
khoarn'iuo | canvass; invite; persuade; canvassing; to advise and induce | 勸誘; 勸服
khy'iuo-zhwlie | totally unreasonable; What kind of reasoning is that? | 豈有此理
kie'iuo | already existing; already be | 既有
kietkaw peng'iuo | form a friendship; become friends | 結交朋友
kimtiaw iuo ciuo kimtiaw zuix | Enjoy while one can | 今朝有酒; 今朝醉。
kioxng'iuo | owned by all; owned by both; common (traits; customs; etc.); joint ownership; ; hold a thing in common; common (traits; customs) | 共有; 總計
kixn'iuo | only have | 僅有
ko'iuo | only have | 孤有
koan'iuo | own by government | 官有
koan'iuo-tøe | land owned by government | 官有地
koay'iuo | to lure away, to decoy, to abduct | 柺誘; 拐誘
kok'iuo chienchiw | each shows a unique quality; each has a unique style | 各有千秋
kok'iuo puttoong | each different | 各有不同
kok'iuo sor tioong | each one has his own gift (good point); each has a unique merit | 各有所長
kok'iuo zaisafnkiok | The Bureau of National Assets (under the Ministry of Finance) | 國有財產局
kok'iuo zaisarn | national assets | 國有財產
kok'iuo | nationally owned; state-owned | 國有
kong'iuo thoftøe | public land | 公有土地
kong'iuo zaisarn | public property | 公有財產
kong'iuo | owned by the public | 公有
ku-iuo | friend of long ago | 閨友; 舊友
kuo'iuo | to take possession of; to appropriate | 據有
kvoa'iuo | own by the government | 官有
lampeng'iuo | boyfriend | 男朋友
lauxpeng'iuo | old friend | 老朋友
lexng'iuo | your friend | 令友
lin'iuo | close friend | 乳友
liong'iuo | good friends | 良友
long'iuo | farmer | 農友
løiuo | inmate | 牢友
o'iuo | become void; nothing; naught | 烏有
o'iuo`khix | be reduced to ashes; be burnt down; come to naught | 烏有去; 成泡影
pauhaam baxn'iuo | embracing all things | 包含萬有
peng'iuo | friends | 朋友
piet iuo ioxngsym | have a hidden purpose (in so doing or speaking) | 別有用心
piet iuo thiente | another state of existence altogether; a different world (of delight) | 別有天地
pit'iuo | pen pals; friends among fellow writers | 筆友
si'iuo | friend in poetry | 詩友
siaw'iuo | rare, scarce, seldom, rarely, scarcely | 小有; 少有
simpag ee peng'iuo | trustworthy friend | 心腹之朋友
sioxng'iuo | there are still some | 上有; 尚有
siukuy kok'iuo | nationalization of property; nationalize (enterprises) | 收歸國有
siør-peng'iuo | little friends; children (a term expressing goodwill) | 小朋友
su'iuo | privately owned | 私有
su'iuo-thoftøe | private land | 私有土地
su'iuo-zaisarn | private property or possession | 私有財產
suo iuo ukof | death would not expiate all his crimes; he deserves to die many times for his crimes | 死有餘辜
tai iuo hunpiet | poles apart; entirely different | 大有分別
teg'iuo | the only existing, special to the place or person | 特有; 擇友
thoan'iuo | fellow-member of a party or group | 團友
ti'iuo | intimate friend | 知友; 知己
tikie ee peng'iuo | very intimate friends | 知己的朋友
tog'iuo | possessed by only | 獨有
tø ek iuo tø | Honor among thieves | 盜亦有道
yn'iuo | allure; tempt; temptation; allure to evil; induce; to lure; attract; entice; tempt; seduce | 引誘
zabofpeng'iuo | girl friend | 查某朋友
zabor-peng'iuo | lady friend; girl friend | 查某朋友
zapopeng'iuo | male friend | 查埔朋友
zeeng iuo khøfgoan | pardonable; excusable; under extenuating circumstances | 情有可原
zefngkah'iuo'ar | fingernails | 指甲幼仔
zhokhng'iuo'ar | coarse chaff | 粗糠幼仔
zoan'iuo bengsuu | proper noun | 專有名詞
zoan'iuo | sole, exclusive | 專有
zoe iuo erngtid | The punishment is well deserved | 罪有應得
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]