"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: iuo

Ioong iuo kuixjuo cy wn | filial piety (Lit. The lamb has the grace to kneel to suck.) | 羊有跪乳之恩
Og iuo okpøx | Evil has an evil recompense | 惡有惡報。
Zha'iuo'ar | small pieces of wood; chips; fine pieces of firewood | 柴幼仔; 碎木片
baxn'iuo ynlek | gravitation | 萬有引力
baxn'iuo | all things | 萬有
baxng'iuo | netizen | 網友
beng'iuo | ally | 盟友
benghoaf iuo zuo | the beauty has already been won by someone | 名花有主
bien iuo lanseg | look reluctant | 面有難色
bin'iuo | privately owned; of the people; of the people | 民有
bixzeng'iuo | never have; there never was | 未曾有; 未曾有過
bixzeng'iuo`ee | unprecedented, not previously experienced | 未前有的
bogsu'iuo | unwarranted; groundless; fabricated; trumped-up | 莫須有
bong'iuo | deceased friend | 亡友
boxtø-iuo | worshiper, inquirer, seeker, catechumen | 慕道友
bukii put'iuo | nothing is too strange | 無奇無有
bukii-put'iuo | all sorts of strange things | 無奇無有; 千奇百怪
but kog iuo lui | Each thing has its classification | 物各有類
but kog iuo zuo | Everything has its owner | 物各有主
butiofng seng'iuo | make something out of nothing; fabricate; invent; to frame up | 無中生有
butiofng-seng'iuo | purely fictitious; fabricated; to make something out of nothing | 無中生有
chin'iuo | intimate friend, close friend | 親友
ciarm'iuo | to possess, to occupy, possession | 佔有
ciarm'iuo-but | something has been taken | 佔有物
cie'iuo | best friend, close friend | 至友
ciern'iuo | comrade in arms; fellow soldier | 戰友
cin kii sor iuo | give all one has | 盡其所有
cip'iuo | honorific; bosom friend | 執右; 執友
ciwbaq peng'iuo | drinking buddy; fair weather friend | 酒肉朋友
ek'iuo | a helpful friend | 益友
gieen jii iuo sixn | be as good as one's word | 言而有信
goan'iuo | possess originally; (what) one had before; (what) was here or there originally | 原有
hafn'iuo | very rare; rare | 罕有; 少有
hag'iuo | a fellow student | 學友
hak iuo zoantiorng | have acquired a specialty from study | 學有專長
ham'iuo | to contain, include | 涵有; 含有
hi'iuo | rare; one in a million | 稀有
hi'iuo-toxngbut | rare animals | 稀有動物
hiafng'iuo | possess; have in possession | 享有
hiexn'iuo | existing | 現有
hiofng'iuo | enjoy in possessing or having | 享有
hiong'iuo | friends from the same area | 鄉友
hoax tek uii iuo | convert an enemy into a friend | 化敵為友
hoax uii o'iuo | disappear; vanish completely | 化為烏有
hofng'iuo | visit friends | 訪友
hoxng'iuo | to beguide, to tempt | 奉有; 奉誘
huo'iuo | to be accompanied with (attach document); wealthy | 富有; 附有
i'iuo | only, there is only | 唯有
iuo | have; be present; exist; there is (are; were) | 有; 友; 誘; 莠
iuo'ar | bit, crumb, chip, fragment | 幼仔; 屑兒
iuo'iux | fine, tender, young | 幼幼; 細軟的
iuo'nngr | soft, delicate, tender | 幼軟; 細軟的
iuo`ee | gangsters | 友的
jiog'iuo | if (any) | 若有
jiog'iuo-jiogbuu | vague; shapeless; intangible | 若有若無
ju'iuo | if there is | 如有
kang'iuo | an office boy; office boy (girl); old-job man (woman) | 工友
kao'iuo | church member | 教友
kau'iuo | to make friends | 交友; 交友,交朋友
kaw peng'iuo | make friends | 交朋友
kawthox iuo samkhud | The wily hare has three holes to his burrow | 狡兔有三窟
keg'iuo | the ultra-Right | 極正
kehchviuu iuo nie | There are ears on the other side of the wall. ─ It's difficult to keep a secret. The walls have ears | 隔牆有耳
kengciar iuo kii tieen | land to the tiller (final phase of the land reform program on Taiwan) | 耕者有其田
kexng iuo zhwsu | everyone's surprise; it did happen | 竟有此事
khag iuo kii su | It actually happened | 確有其事
khie iuo zhwlie? | How can this be right? How absurd! | 豈有此理
khiøq bah'iuo'ar | take advantage of occasion | 拾肉幼仔; 趁機會
khoarn'iuo | canvass; invite; persuade; canvassing; to advise and induce | 勸誘; 勸服
khy'iuo-zhwlie | totally unreasonable; What kind of reasoning is that? | 豈有此理
kie'iuo | already existing; already be | 既有
kietkaw peng'iuo | form a friendship; become friends | 結交朋友
kimtiaw iuo ciuo kimtiaw zuix | Enjoy while one can | 今朝有酒; 今朝醉。
kioxng'iuo | owned by all; owned by both; common (traits; customs; etc.); joint ownership; ; hold a thing in common; common (traits; customs) | 共有; 總計
kixn'iuo | only have | 僅有
ko'iuo | only have | 孤有
koan'iuo | own by government | 官有
koan'iuo-tøe | land owned by government | 官有地
koay'iuo | to lure away, to decoy, to abduct | 柺誘; 拐誘
kok'iuo chienchiw | each shows a unique quality; each has a unique style | 各有千秋
kok'iuo puttoong | each different | 各有無同
kok'iuo sor tioong | each one has his own gift (good point); each has a unique merit | 各有所長
kok'iuo zaisafnkiok | The Bureau of National Assets (under the Ministry of Finance) | 國有財產局
kok'iuo zaisarn | national assets | 國有財產
kok'iuo | nationally owned; state-owned | 國有
kong'iuo thoftøe | public land | 公有土地
kong'iuo zaisarn | public property | 公有財產
kong'iuo | owned by the public | 公有
ku-iuo | friend of long ago | 閨友; 舊友
kuo'iuo | to take possession of; to appropriate | 據有
kvoa'iuo | own by the government | 官有
lampeng'iuo | boyfriend | 男朋友
lauxpeng'iuo | old friend | 老朋友
lexng'iuo | your friend | 令友
lin'iuo | close friend | 乳友
liong'iuo | good friends | 良友
long'iuo | farmer | 農友
løiuo | inmate | 牢友
o'iuo | become void; nothing; naught | 烏有
o'iuo`khix | be reduced to ashes; be burnt down; come to naught | 烏有去; 成泡影
pauhaam baxn'iuo | embracing all things | 包含萬有
peng'iuo | friends | 朋友
piet iuo ioxngsym | have a hidden purpose (in so doing or speaking) | 別有用心
piet iuo thiente | another state of existence altogether; a different world (of delight) | 別有天地
pit'iuo | pen pals; friends among fellow writers | 筆友
si'iuo | friend in poetry | 詩友
siaw'iuo | rare, scarce, seldom, rarely, scarcely | 小有; 少有
simpag ee peng'iuo | trustworthy friend | 心腹之朋友
sioxng'iuo | there are still some | 上有; 尚有
siukuy kok'iuo | nationalization of property; nationalize (enterprises) | 收歸國有
siør-peng'iuo | little friends; children (a term expressing goodwill) | 小朋友
su'iuo | privately owned | 私有
su'iuo-thoftøe | private land | 私有土地
su'iuo-zaisarn | private property or possession | 私有財產
suo iuo ukof | death would not expiate all his crimes; he deserves to die many times for his crimes | 死有餘辜
tai iuo hunpiet | poles apart; entirely different | 大有分別
teg'iuo | the only existing, special to the place or person | 特有; 擇友
thoan'iuo | fellow-member of a party or group | 團友
ti'iuo | intimate friend | 知友; 知己
tikie ee peng'iuo | very intimate friends | 知己的朋友
tog'iuo | possessed by only | 獨有
tø ek iuo tø | Honor among thieves | 盜亦有道
yn'iuo | allure; tempt; temptation; allure to evil; induce; to lure; attract; entice; tempt; seduce | 引誘
zabofpeng'iuo | girl friend | 查某朋友
zabor-peng'iuo | lady friend; girl friend | 查某朋友
zapopeng'iuo | male friend | 查埔朋友
zeeng iuo khøfgoan | pardonable; excusable; under extenuating circumstances | 情有可原
zefngkah'iuo'ar | fingernails | 指甲幼仔
zhokhng'iuo'ar | coarse chaff | 粗糠幼仔
zoan'iuo bengsuu | proper noun | 專有名詞
zoan'iuo | sole, exclusive | 專有
zoe iuo erngtid | The punishment is well deserved | 罪有應得

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School