Liogsip jii nysun | an obedient ear for the reception of truth ─ used to express 60 years of age; (Confucius said; At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth | 耳順; (六十而耳順)
bie jii liaam | beautiful and cheap | 美而廉
bong jii seng'uix | be awe-stricken by merely looking at it | 望而生畏
bucit jii ciofng | die without any apparent ailment or disease | 無疾而終
chiongkhao-jii-zhud | blurt out | 衝口而出
ciong'id jii ciofng | be faithful to one husband all her life even after she is divorced or in widowhood | 從一而終
cioong thiefn jii kaxng | descend from heaven (literally) very unexpectedly; deus ex machina | 從天而降
cixnhoafn jii saxn | leave only after each has enjoyed himself to the utmost | 盡歡而散
cixnlek jii uii | execute or perform with efforts; do one's best | 盡力而為
erngsviaf jii khie | raise as soon as the voice was heard | 應聲而起
erngsviaf jii tør | dead on the spot at the first shot | 應聲而倒
gieen jii iuo sixn | be as good as one's word | 言而有信
goangoaan jii laai | come in an endless flow | 源源而來
hux jii putjiin | rich but inhuman towards others | 富而不仁
iongtioong jii khix | stride away without looking back; take leave rudely; proudly hold one's head high while striding away | 揚長而去
itbong-jii-ty | fully understand at a single glance | 一望而知
iuu thiefn jii kaxng | come down from heaven | 由天而降
jii | and; also; but; yet; accordingly; otherwise (used in literary expression) | 而; 兒
lioxnglek jii uii | estimate one's strength or resources before doing something | 量力而為
lok jii bonghoarn | be a slave of pleasure | 樂而忘返
lok jii put'iim | pleasure without licentiousness; pleasant but not obscene | 樂而不淫
løo jii buu kofng | toil in vain; fruitless attempt | 勞而無功
løo-jii-bukofng | work hard but no reward | 勞而無功
perngkiefn jii heeng | walk abreast | 並肩而行
putkøx jii khix | left without announcing his departure | 不告而去
putkøx jii piet | depart without saying goodbye | 不告而別
putsii jii piet | leave without bidding goodbye; take French leave | 不辭而別
samsip jii lip | thirty years of age; when a man should stand on his own two feet | 三十而立
senghy jii jip | gain an advantage over somebody through his inattention; to catch someone napping | 乘虛而入
sid jii hogteg | lost and found again | 失而復得
sof jii putlau | is loose but never misses ─ (justice) is slow but inexorable; The mills of the gods grind exceedingly slow but they grind exceedingly fine | 疏而不漏
su si jii huy | seemingly correct but really incorrect; like the reality; but not so | 似是而非
suo jii buu hoex | die without regrets | 死而無悔
suo jii hogsefng | wake up from death | 死而復生
suo jii hoxie | stop only at death | 死而後已
thengsyn jii zhud | thrust oneself out to face a challenge | 挺身而出
thoat'erng jii zhud | overshadow others by showing one's ability and talents; overtake others; outscore rival teams (in a race; competition) | 脫穎而出
thoatkhao jii zhud | speak without thinking of the consequences; have a slip of lip | 脫口而出
tuietab jii liuu | give answers fluently | 對答如流
zaan jii put'hoex | disabled but useful; crippled but leading an active life | 殘而不廢
zorng-jii-gieen`cy | in summary | 總而言之
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]