bøe`køex | sold | 賣去
hoah`køex | stride over; bestride | 跨過
hva`køex | step over; cross | 跨過; 迒過
hvoaai`køex | cross over | 橫過
kauq`køex | crush; run over | 輾過
kioxng køex uu kiuu | supply has outstripped demand; excessive supply | 供過於求
kiøo køex koayar ciu parngtiau | be ungrateful; forgetful of benefits received | 橋過柺仔就放掉; 過河拆橋
kngx`køex | to penetrate or pierce through; to understand thoroughly | 鋼過; 貫穿而過
kviaa`køex | passed by | 行過
køex | lead; past | 過
køex-sijit | be expired, be overdue | 過時日; 逾期
køex`khix | in the past | 過去
køex`laai | to come over; to manage; to handle; to be able to take care of | 過來
køex`tiøh | live | 過著
køq køex`khix | next | 擱過去; 再過去
liexn`køex | to roll over | 轉過
perng`køex | overturn | 反過
pvituo`køex | even out | 平抵過
pvoaa`køex | to pass over | 盤過; 移換過
pøea`køex | to push aside | 拂掉
sah`køex | boiled | 煠用; 煮用
siarm`køex | pass without contact, escape safely | 閃過
taam-thaux`køex | be wet to the skin; be wet through; dripping wet | 濕透過
tah`køex | stepped over | 踏過
texng`køex | nail right through | 釘過; 釘穿
thaix-køex | excess, exorbitant, excessively | 太過
thaux`køex | through, by means of, to penetrate, to permeate | 透過
thay`køex | be sifted; be chosen out very carefully | 過篩; 篩過
thiaux`køex | jump over | 跳過
thoaf`køex | drag | 拖過
thviax`køex | care | 疼過
thøx`køex | through, by means of, to penetrate, to permeate | 透過
to`køex | pass through, to spend (the day) | 逃過; 度過
torthaux`køex | downside | 倒頭過
tuix laang bøextid køex | offend people; act so that men will blame; unable to justify one's action | 對人無得過
tuix`køex | rectified | 對過
zam`køex | cross the road | 斬過; ?過; 鏨過; 橫切
zhngf`køex | passing through | 穿過
zhngthaux`køex | penetrated | 穿透過
zhngx`køex | skewed | 串過
zhoaxn`køex | skewer | 串過
zhvoaa`køex | across | 橫過
zhvoar`køex | graze (as an arrow or bullet) | 闖過
zhøef`køex | to blow over | 吹過
zoong`køex | rushed | 奔過
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]