chi niawchie ka porte | to have someone you helped turn on you (Lit. Feed a rat and it bits a hole in the sack.) | 飼鳥鼠咬布袋; 吃裡扒外
cvisad teq ka | to be bit by the money bug; to want to spend money | 錢蝨在咬; 欲花錢
eeng-kaq liah satbør siøka | Have time to catch lice and watch them fight each other--don't know what to do with my leisure | 閒甲捉虱母相咬; 無所事事; 閒得無聊
ka zefngkaq | nail-biting | 咬指甲
ka zhuiecih | bite one's tongue | 咬嘴舌
ka zhuiekhykyn | clench one's teeth (as in pain or rage) | 咬嘴齒根
ka | let; put; bite; for; to; from; on. The Taiwanese have a little gimmick in regard to the use of this preposition ka. The direct object of very many verbs can be placed before the verb and preceded by ka | 把; 共; 咬; 給; 跟; 與
ka'ab | increase the pressure | 加壓
ka'iah | prosperous; thriving (one's business) | 繁榮; 交易; 興隆
ka'iuu | exhortation; Step on the gas! Let's go! (This word is very often pronounced in Mandarin ─ Jia-you!); Also means to refuel or put gas in the car | 加油
ka'iuu-thiamzhox | exaggerate or give embellishment to a story | 加油添醋
ka'iuzam | gas station, filling station | 加油站
ka'mngg | social standing of the family, entrance into the clan | 家門
ka'nngg | clear in speaking | 清楚; 整個; (說話); 明瞭
ka'og | house, building | 家屋
ka'og-soex | house-tax | 家屋稅
ka'og-søex | house-tax | 家屋稅; 房捐
ka'un | family fortunes | 家運
ka'unta | counter | 家
ka'wn | give grace to; warm up | 加恩; 加溫
ka'ym | good news | 佳音
ka-tiautiaau | clench the teeth firmly; as in convulsion near death; holding fast with the mouth | 咬牢牢
ka-zhuiekhykwn | to masticate | 咬喙齒根
ka-zhuiekhykyn | to masticate | 咬喙齒根
ka`cih | bite the tongued | 咬舌
ka`phoax | damage by biting (as clothing damaged by moths; dogs) | 咬破
ka`sie | bite to death | 咬死
ka`tiøh | bitten | 咬到; 咬著
ka`tng | sever with the teeth (as string; rope) | 咬斷
kaau ka kaau | two men fighting over the same woman (Lit. monkey bites monkey) | 奸夫互毆; 猴咬猴
liah satbør siøka | catch lice and make them to fight in order to pass the time; nothing to do | 捉蝨子相咬; 閒著無聊; 無所事事。
long kao siøka | Tease dogs and make them fight. ─ to cause others to quarrel | 弄狗相咬; 挑撥離間
loxngkawsiøka | incite | 弄狗相咬
pøx-ka'ym | sing carols in Christmas evening | 報佳音
siøka | bite each other | 相咬
zhaepofkyn borng ka kiaam | make do; put up with | 菜脯根罔咬鹹; 姑且將就
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]