"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: m

Boeq ar m | Do you want it or not? Will you take it or not? Will you accept it or not? | 要無要
boeq`m | want or not? | 要無; 要嗎
bøeq`m | want or not | 要無
hoafn'm | to break a contract | 反無; 違約
hør`m | is it OK (softer tone compared to hør`bøo) | 好無
kafm'm | would it not be | 感無; 豈不
karm m si | isn’t it? | 敢毋是
kiafm'm | Whay not....? | 豈無
m bad | pretend not to recognize, pretend not to know | 毋捌
m hør | not good | 毋好
m kamgoan | unwilling to | 毋甘願
m kvar | not dare | 毋敢
m kviaf | not afraid | 毋驚
m si | no | 毋是
m tih | not wanted, to forsake | 甭要
m zaiviar | do not know (the fact) | 毋知影
m zay | do not know (the fact) | 毋知
m | No; not; not; will not; unwilling; used also as negative before verbs | 無; 不願意
m'afkvoaf | dried plum | 梅仔干
m'afpviar | plum cooky | 梅仔餅
m'ar | plum | 梅仔; 梅子
m-cinhør | Wouldn't that be wonderful | 該多好
m-cviuxbak | not impressed with | 無成目; 不在眼裡
m-habseg | unfit | 無合適
m-haxntvia | not limit to | 無限定
m-høfsex | not proper; unsuitable; feel embarrassed | 無舒適; 不好意思
m-kamgoan | unwilling to | 無甘願; 毋甘願; 不願; 不甘,
m-kamsym | not reconciled | 無甘心
m-kvaftngf | (lit.) I dare not accept the honor; I don't deserve it (your praise) | 無敢當
m-kvialaang | not timid | 無驚人
m-køea'ix | don't care | 無在意
m-køeabak | won't look | 無過目
m-køeasym | be sorry; feel apologetic | 無過心
m-liawjieen | not in vain | 無枉然
m-sysym | won't give up | 無死心
m-tadtiøh | the best way is to …; inferior to … | 比無上
m-twhør | intolerable, coincidently | 無拄好; 毋拄好; 有些不適
m-zailaang | unconscious; insensible | 無知人; 不省人事
m-zaisie | to act recklessly; to do sth. regardless of danger | 無知死; 不知危險
m-zaithaau | be unaware of | 無知頭; 不知道; 無意的
m-zaiviar | do not know (the fact) | 無知道
m-zhutsviaf | keep silence | 無出聲; 不做聲
m`aq | decidedly not! | 無矣; 不要
møe | younger sister | 妹
møexmøe | younger sister | 妹妹
o'm'afciuo | black plum wine | 烏梅仔酒
phienphien'ar m | doggedly determined to oppose; refuse what is proposed | 偏偏仔無; 硬不
si`m | yes or no | 是毋
sylangzea'm | no debt to the dead | 死人債毋

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School