"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: sie

Ciuozoa ho padlaang sie | to harm someone by association; (because I make a promise difficult to fulfill it also hurts other people who are involved with me or who work with me to complete the promise.) | 咒詛給別人死
anlok-sie | euthanasia | 安樂死
bao`sie`aq | windfalls | 卯死矣
boeq sie`ax | at the point of death | 要死呀; 快死了
chix`sie | stab to death | 刺死
cvy`sie | to beat to death | 擠死
geeng`sie | very depressed; very melancholy; frightfully bored | 凝死; 心悶至極
gø`sie | famished; starve; starvation | 餓死
gøsie | die of starvation | 餓死
hai`sie | set up someone to death | 害死
harm`sie | strike to death | 打死; 撼死
hib`sie | suffocate to death | 翕死
hmq`sie | hit to die | 打死; 撼死
hoee`sie | press (insect) to die; rub and press to did | 潰死; 揉輾至死; 回輾至死
hud`sie | to brush to death | 拂死
jøee`sie | crush something or someone to death | 揉死
ka`sie | bite to death | 咬死
kar`sie | wring to death | 絞死
kauq`sie | die of crush | 輾死
keg`sie | to be drowned | 溺死
khor`sie | bitter to death | 苦死
kofng`sie | to attack to death | 攻死
kvea`sie | to studk to death | 鯁死
kviaf`sie | Frightens badly; frightens to death | 驚死; 嚇死;
kvoaa`sie | cold to death | 寒死
lab`sie | step on to death | 踏死
lag`sie | beat to death | 打死
lek`sie | strangle; strangulation | 勒死
lok sie suii chiuo | At whose hand did the deer die ? ─ After all, who got it ? Who will win ? | 鹿死誰手
mxzai'sie | unaware of the danger | 毋知死
neq`sie | strangle with the hand | 掐死
oaqoaqbea pak ti sie-zhengchiu | A live horse tied to a dead banyan tree--to tie up resources and (personnel) in a useless project | 活馬綁在死榕樹; 埋沒人才
peg`sie | hound somebody to death; constantly aggravate | 逼死
sad`sie | killed | 殺死
satjiin`ciar sie | Murder is punishable by death | 殺人者死
sex sie putkhud | vow that one would rather die than yield | 誓死無屈
siag`sie | fall to death | 摔死; 甩死
sie bølaang khaux | May you die with none to lament for you! | 死了沒人哭
sie pud bengbok | be unwilling to die (because of some unfinished tasks; unfulfilled wishes; intensive grudge) | 死無瞑目
sie | die; die for; dead; death; used as an intensive or superlative; very; lifeless; inanimate; insensible; persevering; resolute; fixed or unchangeable | 死
sie'ee | four; tetrad | 四個
sie'uii | everywhere | 四圍
sie-ah'ar | dead duck | 死鴨仔
sie-bøkhix | was at the point of death; then recovered; escaped death by a hair's breadth | 死無去; 死裏逃生
sie-giexngien | dead | 死殗殗
sie-gvexgve | dead | 死殗殗
sie-høefsvoaf | dormant or extinct volcano | 死火山
sie-kaq tngxpvoaree | all dead; none left alive | 死光了
sie-khiaokhiaux | dead and rigid | 死翹翹
sie-liawliao | they are all dead | 死了了
sie-loaxlaang | kill one's self so as to cause trouble to one's opponent ─ entreat to urgently | 死賴人
sie`aq | dead | 死矣
sie`khix | to die; to pass away | 死去
sie`laq | dead | 死了
siøf`sie | burned to death | 燒死
siøsie | burn to death; be burnt to death | 燒死
sviuxbøeq sie | long for death | 想死
tah`sie | stumble to death | 踏死
taxng`sie | freezed to death | 凍死
thaai`sie | kill to death | 殺死
thau`sie | kill by poison | 毒死
tiaux`sie | hang to death | 吊死
tu`sie | drowned | 駐死
tuh`sie | pork to death | 刺死
tvaf tiøh sie`ar | darn it! | 糟死了
tve`sie | strangle to death with the fingers | 掐死; 捏死; 勒死
tvi`sie | die in the hands of someone | 按死
tviux`sie | overeaten to death | 脹死
ym`sie | drown | 淹死
zag`sie | choke to death | 扎死
zak`sie | choke to death | 嗾死
zefng`sie | hit to death | 衝死; 掙死
zeg`sie | die of asphyxiation | 積死; 窒息而死
zhar`sie | noisy; bothering | 吵死; 煩死
zhar`sie-laang | make someone angry; annoy; bother; disturb; also used as a light swear word with the meaning; You are driving me nuts. (Lit. You are so disturbing it's killing me.) | 吵死人
zhoxng`sie | put to death | 創死; 弄死
zhuy`sie | strangle | 勒死
zun`sie | to turn off | 熄滅
zøo`sie | restless dead | 嘈死

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School