"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: viar

bøheng'viar | formless, shapeless | 無形影
bøviar bøciaq | certainly not; groundless; unfounded | 無影無跡; 毫無根據; 無稽之談
bøviar bøjiaq | certainly not; groundless; unfounded | 無影無跡; 毫無根據; 無稽之談
bøviar | untrue | 無影; (是)假的; 無正確的
bøviar-bøciaq | baseless; not for real | 無影無蹤; 無是真的; 憑空
ciøx lang'viar | cast a shadow | 照人影
heng'viar putli | inseparable; like a person and his shadow (usually said of lovers and devoted couples) | 形影無離
heng'viar siongsuii | follow somebody like a shadow; inseparable; very intimate like husband and wife | 形影相隨
heng'viar | shadow | 形影
hoarn'viar | a phantom | 幻影
hongsviaf porng'viar | false or exaggerated reports going about against people | 惶聲凸影; 誇大無實
horng'viar | to project; video display | 放影; 放映
horng'viar-ky | a projector | 放影機
im'viar | shadow, shade | 陰影
jin'viar | figure, person's shadow | 人影
lang'viar | shadow or silhouette | 人影
liap'viar | photography; take photographs | 攝影
liaqhofng-jip'viar | catch at shadows; make accusations on hearsay | 捕風捉影
liog'viar | take a photograph; film a scene; (to) tape (as TV Show) | 錄影
log'viar | take a photograph; film a scene; (to) tape (as TV Show) | 錄影
mxzai'viar | don't know | 毋知影
phao'viar | the shadow of bubbles; unreality; visionary hope | 泡影
phaq tiexn'viar | film; shoot a movie; to photograph with a movie camera; make a movie | 拍電影
phaq-tiexn'viar | to shoot a film | 打電影; 拍電影
siok'viar | epitome | 縮影
sioxng'viar | put on the stage (movie) | 上映
sok'viar | miniature | 縮影
texng'viar | to fix (photography) | 定影
thviasviaf-liap'viar | make groundless accusations | 捕風捉影
tiexn'viar | film; movies; cinema; motion picture | 電影
tiexn'viar-vi | movie theater | 電影院
u-heng'viar | having form or shape, material or physical | 有形影
viar | shadow; image; reflection in water or mirror | 影
viar`cide | take a peek | 影一下
viar`tiøh | spot | 影著
zong'viar | trail | 蹤影

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position: Partial Exact Front Center Back

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School