"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: ebø

aebøeq | want to; wish to | 愛要; 愛欲
bøhoebøphoef | didn't communicate by letter, didn't correspond | 沒來信
bøiebøix | bashful, shy | 無意無意; 不好意思
bømebøjit | | 無暝無日
ebø | turn a hand-mill | 推磨
hawkebør | woman who talks in a shrill high pitched voice | 大嗓婆; 哮雞母
hefkoebør | turkey hen which is used to describe talkative women | 火雞母
hoefkebør | female turkey imply talkative women | 火雞母
kebøea | the end part of the street; chichen tail | 街尾; 雞尾
kebøefciuo | cocktails | 雞尾酒
kebøefzuy | the tail of a plucked chicken | 雞屁股; 雞尾椎
kebøfphoee | goose flesh (skin); goose-pimples | 雞母皮; 雞皮疙瘩
kebøfthaang | native silkworm | 雞母蟲
kebør thii | hen crows (a very bad omen); said of a wife ruling her husband; the wife wears the pants in the family | 母雞啼; (很困難)
kebør | hen | 母雞; 雞母
khebøea | end of stream | 溪尾
kheeng zhaebøea | gather up the leavings after a meal | 吃光剩菜; 集菜尾
khie kebøfphøee | go all goose-fleshy (as from terror) | 起雞毛疙瘩; 起雞母皮
khykebøfphoee | goosebumps | 起雞母皮
koebøfphee | goosebumps | 雞母皮
koebøfthaang | scarab beetle | 雞母蟲
koebør | hen | 雞母
køebøea | the end part of the street | 街尾
køebøefciuo | cocktail | 雞尾酒
køebør | hen | 雞母; 母雞
lauxkebør | old lady; old chicken mother | 老雞母
lienhoebø | a lotus hat | 蓮花帽
oebø | turn a hand-mill | 推磨
osebø | a black cone-shaped hat of an official or a scholar | 黑紗帽
phorngsebø | woolen had | 膨紗帽
pviebøbarng | ran out of tricks | 變無魍
pviebøliern | can't juggle; can't play tricks | 變無輪; 弄無出花樣
pviebøo | ran out of tricks | 變無
sebø | silk hat; hat worn by officials | 紗帽
siebøea | four (fish) | 四尾
soax-zhuiebøea | add to other's talk, do according to othe's saying | 續嘴尾; 紲喙尾; 接話尾
svebør | one's own real mother | 生母
thebøexkhix | excuses of no avail; unable to get out of; unable to shirk; unable to decline (an invitation) | 推無掉
tiebø | wear cap | 戴帽
tiebøar | wear a hat | 戴帽仔
tøex-zhuiebøea | repeat what was talken | 綴喙尾
u`ebøo`ee | irrelevant things | 有的無的
uxzhuiebøsym | unintentional | 有喙無心
viebøfar | female crab full of roe | 嬰母仔
zhaebøea | leftover food | 剩菜; 菜尾
zhuiebøea | the last swallow (food) | 嘴尾; 最後一口
zuxthaau-ciebøea | all the way through; from the beginning to the end | 自頭至尾

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position: Partial Exact Front Center Back

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School